piAKIMO'S I Gemaakte Witte Ondergoederen 5-CENTS ZEEP ELECTRSCITEIT, FREDERIK-RIJWIELEN JOHs. DEE ZOON. Nieuwstraat 51. PIANO'S voor Bndië C. C. BENDER, J. O. KORT, I MAZAWATTEE-THEE Zondagsrust. Gebrs. Rodbabd, ISSS» Haarlemerstraat 8KB „RIJSWIJK". Groote, Versche Eieren, Joplia-Tandpoeder. Diver» Meilairs Goth, Witte Kinderjurkjes, Manteltjes en Boezelaars. Is de groote Schoonmaak Zwitsersche Wasch- en Electrische Stookinrichting R. ROBINSON SONS ANNAN N. B. zijn bekend sinds jaren als een uitstekende goedkoope Machine. Ziekenwagen Hoogewoerd. Stemmen, Verhuren, Builen. Z. VAN DER WILK, Alfen. Eu pos L. I. AKKEE.ROtterflai. Maal routnclt 6*. voor Dames, Heeren en Kinderen. Dames "Witte Bovenrokken. Dames Katoen, Linnen en Alpaca Stofrokken. Fantasie- ea Huighoudboeselaars. Chemisettes, Bavettes, Luiers, Feitels. Overhemden, Fronts, Boorden, Manchetten. ZWARTE EN GEKLEURDE DASSEN, TRICOT GOEDEREN, enz., enz. Men zie Étalages. Rietverpachting. H. KEEREWEER, Aalmarkt 16. VERGADERING NUTSGEBOUW. van SANDERS Go., Zeepfabrikanten. S. H. C. SMITS, Openbare Verkooping. FtUNDEBEN JJaa rl.str. 122, Deiden. Telegram-adres: Waschinrichting „Rijswijk". is de beste der Theesoorten. MA.FtIA.NI- WIJN |Gonden en Zilveren c?® Werken. HARE VOORTBRENGING EN HARE TOEPASSING de industrie en het maatschappelijk verkeer, M. C. F. J. COSIJN, 4386 24 Palfrenier wordt gevraagd, om terstond in dienst to treden, ran goede getnigen voorzien en van den P. G. Brieven franco onder letter B. bj) de Boekhandelaren P. ENGELS ZOON. 4397 6 -;f<JÉÉl| Wordt ter overneming gevraagdeen met verstelbaar voe'stuk; zich te vervoegen of franco Brieven or.dor letter H aan het Post kantoor te Sassonheim. 4389 6 in Noten- en Eikenhout, worden in eiken stijl geleverd. in Massief üjattihout met Schroefstemming. 3 Cts. per stuk, by 50 stuks, franco tot Leiden. 3017 6 Parelwitte Tanden, anti-septii tangenaam en verfrisschend. Per Doos ÏO en 20 Cts. Alom verkrijgbaar. 2993 10 De Deurwaarder J. F. TEUNI9 zal ver- koopen op Woensdag 26 Hei 1897, des voormiddags te ÏO uren, in diens bovenge noemd lokaal: waarbyfraaie vierkante notenh. Salon tafel, diverse mah. Eet- en andere Tafels, Canapé, Stoelen, diverse Kasten, Ledikanten, Bed met toebchooren, Kachels, Kleeden, een Velocipede, enz., enz. 4391 16 Kykdag: Dinsdag van ÏO—3 aren. Het Rietland, Vfschwafcr en «Vacht- recht der Gemeente Leimuidon zal in het openbaar worden VERPACHT op Woens dag 26 Hel a. s., des voormiddags te 10 uren, ten huize van J. DE RIJK Jzn., Kastel.in aldaar. 4311 8 in vollen gang, dan moeten de MKUBELEBf ook worden gerestaureerd. Voor het §tof- feeren van Stoelen en Canape's geen beter adres dan 4050 8 tegen Invaliditeit en Ongelukken der Werklieden. Goedgekeurd bij Kon. Besluit van 3 Dec. 1896. op Dinsdag' 25 Mei 1897, des avonds te halfnegen, in het 4377 13 is de voordeellgste en zuiverste Hols» houdzeep. Per doos van 4 stuks 19 Cents* Verkrygbaar by: 4383 15 hoek Paardensteeg. Op Haandag 24 Hel 1897, des voor middags te ÏO uren, in het Lokaal aan het Wijkstraatje nabij de Lammerenrnarkl teLeident ten overstaan van den Deurwaarder «I. F. TE 13KIS, van: het vleescli en dc hulden van vier ter beschikking van den E. A. Deer Burgemeester dezer gemeente gestelde Vóór don vorkoop te z en. 4392 14 'K - C - - - w" Geringste slijtage der goederen. Specialiteit in Snelwasscben binnen 10 uren tijds, volgens het/elfde onschadelijke systeem. Heeren Hotelhouders, Restaurateurs, Kappers en Instituten ge nieten korting. Tot 1 Juni Hoofdkantoor: Ged. Burgwal 3 Den Haag. 4391 30 MAZAWATTEE-THEE is in alle voorname winkels verkrijgbaar. is de waarachtig Echte Schotsche Havermout; ieder verbruiker kan gratis monsters ter onderzoek zenden aan het Bureau van Dr. VAN HAMEL ROOS HARMENS. Voor Leiden aan te vragen by de Firma's S. J. DE JOXCiH Co. en S. DB BOEH. is een uitmuntend en smakelijk geneesmiddel voor versterking, door de grootste autoriteiten aanbevolen. Voor Leiden verkrijgbaar by Firma Wed. FISCHER Co. 43S8 36 Indien Gij voor Zondag nog huis houdelijke benoodigdheden "hebt in te koopen, wilt dit dan nog heden-, Zaterdag-avond, doen. Waartoe zoudt Gij, geheel noode- loos, de Zondagsrust van anderen storen t w ai u O 10. .1* Is 10, UUIISCI Aiccy IU. t MAGAZIJNEN VAN g Atelier* voor Reparation* 1997 10 Door contract met een der grootste Horlogesfabiikanten in Zwitserland ben ik thans in staat mijn Horloges voor de I volgende ongeloofbaar lage prijzen met twee jaar schriftelijke garantie te leveren: Gouden Meeren-Remonlolrs van af f 17. Gouden SBatnes-Remontoirs. van af fiO. Zilveren Heeren-RenDotolrs van af f' 6. Zilveren Dames-Remoololrsvan af f 6.50 I 4400 42 Aanbevelend, F. WESSEL, reclit over dc D011 kerst ceg. Bij a. W. SIJTHOFP, te Leiden, is verschenen: de eerste atlev. van in doob DERDE, herziene en veel vermeerderde druk. door Civiel-Ingenienv, Adj.-Vcrificateur van 'sRijk9 Zoe-Iostrumenten to Leiden. Inhoud: Inleiding. Het voortbrengen van den electrischen stroom. Het voort- loiden van den electrischen stroom. De toepassingen van den electrischen stroom. De electrische verlichtings installaties. De technische toepassingen van de warmte werkingen van den electrischen stroom. De electrische motoren en hunne toepassing. De galvano- techniek. Galvanoplastiek. Verdere toepassingen van de scheikundige werkingen van den stroom. De Telegraphie. De electrische schellen. Verschillende telegraphische toestellen. De Telephonie. Do toepassingen van den electrischen stroom in do genees kunde. De electriciteit in de landbouwkunde. De electro-techniek in hare verdere betrek kingen. Eon blik in de toekomst. Elk hoofdstuk is in meerdere onderdoelen verdeeld. „Het is den auteur gelukt in dit boek een zeer uitvoerig en voor leekon gemakkeiyk te begrepen overzicht te geven van de menigvuldige toepassingen dor electriciteit. Hoewel reeds meerdere dergelyke werken zyn verschenen, is de wijze van bewerking van boven vermeld boek eene zóó uitstekende, dat het verschenen er van niet anders dan met vreugde begroet kan worden. De auteur laat aan alle takken der electro-techniek evenveel recht wedervaren en daarom is het juist zoo uitnemend geschikt om ter algemeene oriënteering te dienen 1" Het feit, dat van dit werk, versierd met bona 900 figuren, in zeer korten tyd een derd« druk noodig was, bewysl voldoende voor de superioriteit van den inhoud. Het zil worden uitgegeven in 20 aflev. a 39 Cents. Alle Boekhandelaars nemen bestellingen aan, Feuilleton. Jonkvrouw Denise. 34) In dit aangename vooruitzicht en door zyn eerzucht verblind, trachtte hy zichzelven te overtuigen, dat het huwelyk van George met de dochter van den notaris het geluk van zyn broeder zou verzekeren. "Wat mevrouw De Védelles betrof, deze ge voelde zich bezwaard door de vrees, dat haar echtgenoot misbruik van zyn invloed zou maken, om George tot dat huwelyk te doen besluiten, te meer, daar ze haar zoon vooral te beschroomd aanzag, om zyn eigen belangen te kunnen verdedigen. Haar moederiyk gevoel kwam in opstand tegen den moreelen dwang, dien de graaf misschien op George zou willen uitoefenen, ia het geval, dat dezo zich tegen het plan zou pogen te verzetten. Ook graaf De Védelles gevoelde zich eenigs- zios bezwaard. Hoewel by niets liever wilde dan aan George zyn eigen zienswyze op te dringen, ontveinsde hy zich toch niet, dat hy misbruik zou kunnen maken van zyn gezag. De langdurige eenzaamheidr waarin George zich nu had teruggetrokken, deed hem vreezen, dat George een ernstigen tegen stand zou bieden aan de huwelyksplannen, die men voor hem op het oog had. Om één uur na den middag ging de deur open en kwam George te voorschyn. Op dat oogenblik waren allen aan een zekere onrust ten prooi, terwyi mevrouw De Védelles nau- welyks haar tranen kon weerhouden. Zoowel de graaf als zyn oudste zoon konden het be- wustzyn niet van zich afschudden, dat hun gedrag ten opzichte van George niet van eigen baatzucht was vry te pleiteD, en toen zy den onbeholpen jonkman zagen binnenkomen, ge voelden ze een zeker zelfverwyt. George liep het eerst op zijn vader toe en zei zonder de minste inleiding: Vader, ik ben bereid te trouwen met haar, die u voor my hebt uitgekozen". Tood liet hy zich op de canapé neervallen, waarop zyn moeder zat, alsof de inspanning, om die weinige woorden uit te brengen, hem geheel bad uitgeput. Graaf De Védelles gevoelde een groote ver lichting, nu hy zoo zonder den minsten stryd zyn doel bereikt zag. Dat doet my genoegen, beste jongen", zoo zei hy. „Ik had altyd de overtuiging, dat ge u door onzen raad zoudt laten leiden, en ge hebt onze verwachting niet beschaamd". Jacques trad op zyn broeder toe en schudde hem hartelyk de hand, alsof by hem met zyn besluit wilde gelukwenschen. Mevrouw De Védelles daarentegen gevoelde zich nog meer beklemd te moede dan wan neer haar zoon de een of andere tegenwerping tegen het huwelyksplan gemaakt had, of wan neer hy een bepaalden weerzin voor Rosa Le8calle had getoond. Ze gaf haar echtgenoot een wenk, om haar met Georges alleen te lateD, en dadelyk begaf de graaf zich toen met zyn oudste zoon in het belendend vertrek. Toen nam ze George by de band en vroeg hem op bartelyken toon: Is het werkelyk oprecht gemeend, wat ge daareven gezegd hebt, beste jongen Hebt ge er bepaald niets op tegen, om met Rosa Les- calle te trouwen?" George antwoordde niet en de gravin ver volgde aldus: Ik wil alleen maar zeggen, kindlief, dat, als dit huwelyk u op de een of andere wijze onaangenaam was, ge veel beter zoudt doen om het ons openhartig te zeggen. Wy zouden de toekomst van Jacques niet willen bevor deren ten koste van uw geluk. Komaan, Georgo, zeg my nu eens vertrouweiyk, hebt ge soms uw toeatemming gegeven uit vrees de ontevredenheid van uw vader te zullen opwekken need, moeder, de vrees heeft geeD den minsten invloed gehad op myn besluit. Onder andere omstandigheden zou ik zeker geweigerd hebben, myn toestemming tot dit huwelyk te geven." Het doet m;1 genoegen, dat ge my öit zegt, kindlief. Rosa Lescalle bevalt u dus? Ge hebt haar nog maar weinig gezien, maar toch vindt ge haar lief, niet waar?" Ik weet niet of ze lief is, of niet, mama. Ik wil alleen daarom met haar trouwon, omdat u allen dat gaarne ziet. Het is my tameiyk overschillig met wie ik trouw." Hoe is het mogelyk, George, dat ge zóó onverschillig zyt in zulk een zaakl Dit had ik nooit kunnen denken. Hobt ge wel goed over alles nagedacht? Ik wil volstrekt niet zeggen, dat men, om gelukkig in een huwelyk te zjjD, beginnen moet om smoorlyk verliefd op elkaar té wezen, maar het huwelyk is toch een ernstige zaak, en het is ten minste noodig, dat men geen weerzin gevoelt voor de persoon, met wie men zyn g9h6ele leven moet door brengen. Ik smeek u, George, denk toch goed over myn woorden na Maar waarom ziet go er zoo treurig uit?.... "Wat schoeit er aan Zeg mij toch alles, wat u op het hart ligt, beste jongen." Ik kan u niets anders zeggen, moeder, dan dat ik in het geheel ge9n afkeer heb voor het meisje, dat u voor my bestemd hebt. U hebt al het mogelijke gedaan, om my een vrouw te bezorgen, en als ik nu weigerde my te schikken naar den wensch van myn vader, dan zou het niet lang duren, of hy zou my een ander huwelyk voorstellen. Daarom is het maar beter, dat ik dadelyk myn toestemming geef en dat ik hem en Jacques in dit opzicht Diet tegenwerk. Ik heb my nog nooit tegen den wil van myn vader verzet, hoewel ik dikwyis zyn ontevredenheid heb opgewekt, zonder kwade bedoelingen te hebben. Vader schynt nu vast besloten, dat ik moet trouwen; hy heeft al een vrouw voor my uitgekozen, en met dat alles neem ik genoegen, maar nu zou ik gaarne willeD, dat u my verder niet meer daarover spraakt. Ik heb nu te veel hoofdpyo, om het gesprek voort te zetten." Mevrouw De Védelles, die zich door deze woorden treurig en ongerust gestemd ge voelde, antwoordde niets, en toen George het vertrek had verlaten, begaf ze zich naar den tuin, waar de graaf met zyn oudsten zoon wandelde. Jacques kwam dadelyk naar zyn moeder toe en zei: Ziet u nu wel, mama, hoe goed alles in zyn werk gaat? George schikt zich uit eigen beweging naar al onze wenscben. Ik geloof zelfs, dat hy zich inwendig verheugt over hetgeen wy tot stand gebracht hebben." Neen, Jacques, dat geloof ik toch niet," antwoordde de gravin. „Ik vrees, dat Georgo zich zeer ongelukkig gevoelt en dat ook zyn gezondheid to wenschen overlaat. Ik heb hem niet kunnen bewegen, om openhartig te spreken. Hy zegt wel, dat hy tegen dit huwelyk geen enkel bezwaar heeft, maar toch komt het my voor, dat hy troosteloos te moede is. Ik geloof ook, dat go u vergist hebt wat zyn neiging voor Denise betreft. Hy heeft haar naam Diet uitgesproken en zelfs met de minste toespeling op haar ge maakt. Hy is nog altyd even lusteloos als gewoonlyk, maar het komt my voor alsof hy nog droeviger is dan hy ooit geweest is." Ik bon overtuigd," riep graaf De Védelles uit, „dat het gezelschap van een jonge en beminnelyke echtgenoote en de afleiding van een aangenaam huiselijk leven hem wel van zijn gemoedsziekte zullen genezen 1" Ik heb hem nog nooit zoo ongelukkig gezien als vandaag," herhaalde de gravin. Ik geloof, dat u de zaken verkeerd in ziet, beste mama," zei Jacques. „Ik twyfel wel niet of het zal hem veel moeite kosten, afstand te doen van de biyde verwachtingen, die hy de twee laatste maanden ten opzichte van Denise heeft gekoesterd, en nu zyn hart aan Rosa Lescalle te hechten, maar zyn ver driet zal niet lang duren; daarvan ben ik overtuigd. {.Wordt vervolgde

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1897 | | pagina 11