GROOTE
JAARLUKSCHE ZOHIER-OPRUIHIING,
Hecreiiy Jongelieden-, Kinderkleederen en Deereu-lode-artikelen
Het Heeren-Mode-Magazijn
alle voorhanden zijnde Artikelen,
I „JOPHA"
Maandag- 24 Juni begint de
VEEL VERMINDERDE PRIJS.
2de Huis van de Maarsmanssteeg. IR. GAREEL
H. C. HUS,
GIDS
Gouden en Zilveren Werken
Wegens verbouwing opruiming van
Leiden enOmstreken,
V erzekeringsbank „Kosmos
Waterdichte Regen-, Wel- en Beerputten
0*01^
M. KOPPESCHAAR Co.,
tot voel VEniMIKTDERDE PRIJZEN.
"Wegens het vergevorderde Seizoen worden alle voorhanden zijnde
tot veel ver-minderde prijzen opgeruimd. 446i 2u
Op elk Kleedingstuk staat voor een ieder duidelijk leesbaar de goedkoope vastgestelde prijs en daaronder de
MAGAZIJ N
BOEKHANDEL
J. W. WIERDA,
gevestigd te Zeist (Provincie Utrecht).
Waarborgkapitaal nlt. December 1894 ƒ6,473,644.64
A. OOSTHOEK ZOON, Cementsteenfabrikanten, Alfen a/d. Rijn,
Pieterskerk-Koorsteeg 8.
Feuilleton.
IDA DE MAIRE.
„AU LOUVRE", BREESTRAAT 86,
g - v - g - •r'-
VAN
NIEÜWE BIJN
A CONTANT,
met 13 percent ltorting.
still ouiuniaoAiyk de hevigste kiespijn, onverschillig uit wulko oorzaak deze
ontstaat, hetzy uit holle kiezen, rheumatismo, koude of ontsteking van het tandvleesch.
Bewaart de tanden tot in den hoogsten ouderdom.
Tast geen tand of tandvleesch nadeelig aan.
Geeft hagelwitte tanden.
Werkt antiseptisch en neemt alle onreinheden uit den mond weg.
Voorkomt het hol worden der kiezen. 3004 42
Als mondspoeling voorkomt het den kwaiyk riekenden adem.
Prijs per llacon 3G Cents. Genernnl-Agent:
L. I. AKKER, Vnn-Alkemade-sfrnat 44, Rotterdam.
Verkrijgbaar te Lelden by Reyst Krak, Beestenmarkt; J. H. Dykhuis, Hoog j
straat, en C. Wagenaar Jr., N. Rjjn; te Lisse by F. E. Scheepmaker; te Noordwyk
by F. v Hensbergen; te Alfon by Jv d. Kolk.
O 'V- - A-
3666 29
BREESTRAAT GS.
4814 16
met 2 Wandelkaarten, Platte
grond der Stad en omstreeks
GO afbeeldingen. Prüs 50 Cents.
OPGERICHT 1868.
DirectieJlir. F. H. VAN DE POLL en Jhr. F. VAN REEN EN.
V oorbeelden:
1°. De jaarlyksche premie ter verzekering van ƒ1000. dadelijk uit te betalen ingeval
van overiydon, bedraagt op 25-jar. leeftyd ƒ19,70, op 30 jaar ƒ22.40, op 35 jaar 26.—,
enz., enz
2°. Een vader wenscht zyn kind, oud 1 jaar, 1000.— te verzekeren, betaalbaar op
23-jar. leeftyd, en betaalt hiervoor ƒ31.10 per jaar. By overlyden van het kind worden de
betaalde promiën, verminderd met 2 pCt., teruggegeven.
Prospectussen, Formulieren, enz. kosteloos verkrijgbaar ten Kantore der Maat
schappij en te Leiden bij de Heeren Agonten H. TILLEN A, Heerengracht 54, D. POPTIE Jzn.,
Nieuwsteeg 3, €3. H. BLANKËiV, Beestenmarkt 36, F. CJ. ROSIER, Apothekersdyk 6, en
A. v. d. BOON, Hoogowoerd 87. 2042 40
NIEUW! NIEUW!
Automatisch Kakelende en Eierleggende Hen in
4448 12 LANGEVELD's Chocoladehandel, Bare 82.
van PortlaiMi Oenicntbeton en van Cementijzer (systeem-MoNiER). Deze
laatsten uit één stuk, licht en gemakkelijk vervoerbaar.
Groote voorraad in diverse maten.
Vraag prijs en inlichtingen. 8128 18
Specialiteit voor het verven en uHstoomen van Meubelgordynen, Tafelkleeden,
Vitrages, Dekens, Dames- en Heeren Kostumes, Veeren, Kinderhoeden, Handschoenen, enz., enz.
Zie de Etalage! ~"^D® 2508 20
45)
„Het spyt my zeer, Ida," zeide zy, „dat
gy hem in zyn liefste wenschen weerstreefd
hebt, maar niemand beeft het recht u daarom
to veroordeelen. Ik had je gaarne als myne
schoondochter omhelsd, je weet dat ik veel
van je houd niot alleen, maar dat je verbiyf
ten mynent een onbotwistbaren invloed ten
goode op my heeft teweeggebracht. Ik ben
geheel van myn dwazen trots genezen en
weet nu dat er onder een eenvoudig kleed
dikwyis veel edeler hart klopt dan onder
het prachtigst gewaad. Ida!" vervolgde zy
daarop ernstig, „zeg my, vrees voor my is
toch niet de reden van uw weigerend ant
woord op Charles' vraag?"
„Maar, mevrouw!" zeide Ida aangedaan:
„hoe kunt u zoo iets denken? Neen, eerst
had ik vrees voor u, maar later heb ik u
leoren hoogachten, en, als er geen overwe
gende redenen bestonden om Charles' aan
zoek te weigeren, dan zou de toegenegenheid,
die u inü in den laatsten tyd betoond hebt,
my juist aanmoedigen myn vorder leven met
gerustheid en vertrouwen in de handen van
uw zoon te stellen."
Ida stond daarna op om heen te gaan, en
mevrouw Van Schoonbuyzen was kiesch ge
noeg niet meer te vragen. De familie vertrok
naar Arnhem en alles ging weer zyn ouden
gang.
XXII.
O ja, uw stem spreekt machtig
tot mjjn ziele,
O, wondorachoono «chopping Godet
Ida studeerde met Uver, doch het vele
werken en de weinige beweging in de vrye
lucht waren oorzaak, dat zy er bleek en mager
uitzag. Daarby kwam dat zy telkens aan haar
smart herinnerd werd, door toevallige ont
moetingen met Bertha Udon, Eduard of Con
stance. De laatste had altyd den mond vol
ovor de vele attenties, die Eduard haar be
wees, en hoewol Ida wol wist dat Constance
aliyd alles zeer overdreef, had zy toch geen
reden nu aan de waarheid barer woorden te
twijfelen.
Ida's ouders raadpleegden er over, op wolke
wyze men verandering in dezen toestand
brengen kon, en de gelegenheid daartoe bood
zich spoedig aan. Eene nicht van de familie
De iLtire woonde te Montreux, en deze dame,
die gèuoord had dat Ida voor haar examen
studeerde, was van oordeel, dat men in een
Fransche omgeving zich beter zou kunnen
voorbereiden dan alleen door privaat-onderwys
en conversatielessen. Zy inviteerde daarom
haar nichtje voor on bepaalden tyd en Ida
nam met blydschap die uitnoodiging aan. Ver
van alle smartelyke herinneringen, omringd
door eene prachtige natuur, werd zy nu in
staat gesteld, het nuttige met het aangename
te vereenigen.
Twee weken later aanvaardde zy de reis.
Do toebeieidselen er voor en het vooruitzicht
vreemde landen te zullen zien, maakten haar
het afscheid van hare dierbaren minder zwaar.
Het was een heeriyk schoone morgen; de
zon scheen vrooiyk en hoewol het nog pas
half Maart was, gaven de tinten, over bosch
en veld verspreid, reeds een voorsmaak van
de naderende lente.
In do coupó zaten met Ida een paar dames,
die met een retour naar Breukelen gingen,
doch angstig en gejaagd waren en met zooveel
bagage reisden, alsof zy eene reis om de
wereld gingen maken.
„Ida zal dadeiyk voor dienende Martha
kunnen spelen," zeide de heer De Maire tot
zyne vrouw; „ik heb haar verlaten in gezel
schap van een paar dames, die zichzelven
zeer moeilyk kunnen redden."
„Ach, man, ik hoop hartelyk dat hare reis
het gewenscht gevolg zal hebben," zuchtte
mevrouw De Maire. „Zy ziet er den laatsten
tyd niet beat uit en ik herken onze vroolyke
Ida van vroeger niet."
„God geve, dat zy dien onwaardigen man
zal leeren vergetenik denk dat eene geheel
andere omgeving en zulk een majestueuze
Datuur haar invloed op Ida's stemming zullen
laten gelden."
Een paar drgen later kwam er een recht
opgewekte brief van Ida uit Montreux. De
inhoud was als volgt:
„Hartelyk geliefde OudersI
„Toen ik pa van my zag weggaan en het
my in de gedachte kwam, dat ik op het punt
stond geheel alleen de wyde wereld in te
trekken, toen bekroop my een gevoel van
angst en weemoed. Ik dacht er met schrik
aan dat ik byna dertig uur aanéén zou moeten
sporen; maar toen de trein in beweging was
en myn reisgezelschap my amuseerde met
hare opmerkingen en hevige ontsteltenis als
de wagen slechts even schokte, leidde dit
myne gedachte zoodanig af, dat het my werke-
lyk speet, toen de beide dames met hun
twaalf pakjes, met een zucht van verlichting
uitstapten, terwyl zy my diep beklaagden dat
ik nog zulk eene lange reis voor my had.
Het rusgezelscbap wisselde tot Emmerik
voortdurend af, en daar wy toen allen ver
plicht waren uit te stappen, daar onze goederen
gevisiteerd moesten worden, brak er voor de
meeste reizigers een oogenblik van spanning
aan. Zy vormen zulk een eigenaardigen aan
blik, die lange banken en die ernstigo douanen
met hunne uitvorschende blikken Ik wist dat
ik geen verboden waar in myn koffer had, en
toch sloeg ik myne oogen voor hnnne blikken
neer. Daar ik naar Zwitserland doorreisde,
werd myn koffer niet nagezien, maai4 minder
goed kwam eene jonge dame er af. Zy opende
met zenuwachtige gebaren en een verlegen
gezichtje den koffer. Het scheen my toe dat
de douanen haar wantrouwden, want de ge-
heele inhoud van baar koffer werd door
snuffeld.
„De tranen stonden liaar in deoogen; toen
men echter geen contrabande ontdekte, werd
alles er weer haastig ingelegd. Ik zag met
leedwezen, hoe ruw die keurig met kant ge
garneerde kleedjes er in geworpen werdeD.
„Tot Keulen heb ik in een dames-coupé
gereis J, doch de Duitschers schynen dit voor
den nachttrein oen article de luxe te vinden.
Toen ik in de wachtkamer te Keulen dineerde
en het reisgezelschap in oogenschouw nam
was er myns inziens niemand, by wien ik
my gaarne aangesloten zou hebben.
„Het waren byna allen heeren, en sommige
daarvan waren zeer onbescheiden en opdrin
gerig. Ik wist toen nog niet welke teleur
stelling my wachtte.
„Toen het tyd geworden was om in der
gereedstaanden trein de reis te vervolgen,
zeide de conducteur my, toen ik naar oen
damescoupé informeerde: „Wir haben keine,
allein "Wagen für Raucher und Nichtraucher."
„Ik bemerkte een coupó, waarin een heer
en dame gezeten waren, troostte my over
myne teleurstolling en stapte by ben in.
Ik had het gelukkig goed getroffen; myn
reisgezelschap was zeer vriendelyk voor my.
De heer en mevrouw Jacobs zoo was hun
naam - hadden voel gereisd, en toen zy
bemerkten dat ik veel gevoel had voor de
schoone natuur, die wy doorspoorden, ver
tolden zy my veel van al die lit flyke plekjes.
„Het schilderachtig gelegen Bonn, het Zeven
gebergte, de Loreley, het Kasteel van de
Paltzgraven, Neuwied: op alles maakten zy
my opmerkzaam.
„Toen wy voor het eerst een tunnel door
stoomden, werd het my angstig te moede;
doch men gewent aan alles, dus ook aan hot
doorsporen van tunnels.
Wordt vervolgd.)