RIJKSTE J. L Grerghion, J. P. RIEDEL, BOOMMARKT. everanciers. Agent voor Leiden en Omstreken: Paardenmarkt Aachener Exportbier-Brauerei Champagne. HERMAN F. A. DAMEN ZOON, Wijnhandelaren—Hofleveranciers. SOLIEDSTE CEiantpagno No. 40 RHIJNSBURG, f 1.20 per kilo. is een vol, pittig en smakelijk bier. J. A. Hl. BEKKING, Breestr. 108, Teleplioonn. 32. IVIacon-Wijnen, Witte Wijnen, VERMOUTH Algiersche Cognac Kantoor: Burgsteeg 2:| Depot: Vischmarkt No. 19. KAART DER STAD LEIDEN, Verkrijgbaar per fnst en per fleseh by Pilseoer. TV. ALT, 1st PHOTOGRAPHIE. Dinsdag 18 Juni 1895. Te huur gevraagd: Bnrprne's Australian Wlnts. MADEIRA, Finest Fit! Mi Wlista. H. L. A. VAN CAMPEN, Möncliener^^ Hoofdagent der Bierbrouwerij Beiérsch JE 3 HOEFIJZERS", Breda, 25, AALMARKT 25. Company "As "S""" Specialiteiten en Wereldhandel in Spaansche en Por- tugeesche Wijnen beveelt haren bekenden 4i92 50 (IVIai'quie Speciale) ad f* X.745 per flesch ten zeerste aan. WILLEM BONGENAAR, Kijnlandsche Bankvereeniging, f. 9. Keintz S( Co., K. Rijn 11. Leiden. Allerfijnste versclie TAFELBOTER. Te huur gevraagd, (DITTMANN SAUERLANDER Act. Ges.) IPilsener (helder) Salvatorbier (donker) 425128 Bordeaux-Wijnen. Geclassificeerde Wijnen, f a f oo. Champagne voor bowl /125 per fl. CHAMPAGNE iUBEKTM, LANSON PÈRE ET F1LS. DUMINY Co. ERNEST IRROY Co. mCËT CHANDON. HEIDSIECK Co. POMERY GRENO. Ahrwijnen Rijn-, Moezel- en Steinwijnen, Cossart, Gordon Co., Portwijnen, JOHN ROB': HARVEY Co., OOCHN.A.O, Bij contante betaling wordt Tien Procent korting op de gewone prijzen toegestaan. Feuilleton. IDA DE IVIAiRE. Door A. W. SUTIIOFF, te Leiden, is uitgegeven: VERVAARDIGD DOOR Landmeter van het Kadaster. 8chaal van 1 a 1250. 4 BL1DEV PLANO ƒ5.—. Van deze Kaart is nog een klein getal Exemplaren verkrijgbaar. I R.pr HOOGEWOERD 137, lldgclTelejli. keuze Petroleumhanglampen, Tafellampen, Gasornamenten, Ganglantaarns en Engelsche Staande Lampen. 3394 33 j collectie Baden en Badkachels voor Gas of Kolenvuur, eigen fabrikaat. Badkuipen I van buitengewone afmetingen kunnen in enkele dagen gemaakt worden. voorraad prima Petroleum toestellen in ver schillende uitvoeringen voor Kamer of Keuken. Gaskomforen en Spiritus-snelkokers. Alle artikelen worden desverlangd door ons ter plaatse aangemaakt en opgehangen en belasten wy ons ook met het geheel aanleggen der benoodigdo Geleidingen voor Gas en Water. j The< (ontlnental GEWONE ALQEMEENE VERGADERING VAN AANDEELHOUDERS op Vrydag 14 Juni 1995, des namiddags te twee uren, in het Schouwburggebouw aan de Oude Vest alhier. 4076 9 HET BESTUUR. 16. -A-potliekei-sdijk 16. 12 Album-Portretten ƒ3.— 6 „2.- Met Procfportret vooraf, Aanbevelend, 16. Apotlieliei-stlijli 16. 2021 11 TE 4240 9 STeemt ye/cten a deposito voot /cot/en en /anyen Jei-myn. 7120 9 Adres Wed. J. STEEN MA U EK A ZOON, Mandenmakerssteeg 4, by d* Waag. 4152 7 een niet te groot Winkelhuis. Br. fr. A B m9t opgave van huurprys, grootte, stand aan den Boekh. VAN LEENT, Utrecht. 4190 5 voor een heer, z. b. b. h. h., eene Hamer met Slaapgelegenheid en Host, liefst in den omtrek van de Pieterskerkgracht. Brieven onder No. 4220 aan het Bureel van dit Blad. 7 Australian Claretf 28.- Australian Burgundy«33.- Harvest Burgundy46.- Pcr 48 flesschcn. Léognan Clos de la Wouline j„34.— Lamarque Médoc Margaux36.— Per 48 flessclicn. Di verse fijne en Jaargangen 1868 tot 1893, 40.- a ƒ240.- Per 48 flesschcn. f 34.tot f' 38 Per 48 llesschen. Gewassen 1869—1878—1887, f 6(>.a f288 - Per 48 llessclicn. Per 48 llesschen. zeer goede u tt 1 i t ei t? ƒ2.50 per flesch. Benevens de merken van de firma HUGO FABRY, A-ltenalir. J. W. MEUSCHEL Sr., Bucbbrunn 4 KUdesbcln. oudste en grootste huls te FUNCHAL (eiland Madeira). GEO G. SANDEMAN Co. Fm Cora, Torino GLASGOW. JULES ROBIN Co. MARTBLL óc Oo JAS HENNESSY Co. A. JOULIN Co. 4002 215 29) Terwijl z(j hierover nadacht, werd de deur 'geopend en mevrouw Van Schoonhuyzon trad, in ruischende zijde gehuld, de kamer '(binnen. „Wol, lieve, hebt go ook roeds toilet ge maakt?" vroog mevrouw, terwijl zij Ida's oen- 'jvoudige japon met een ietwat minachtende blik monsterde. „Ja, mevrouw, maar mijn garderobo is niot ruim voorzien,' antwoordde Ida verlogen. „Kom, dat boboeft ook niet; jeugd en 8Cboonheid hebben geen fluweel en zijde noodig," zoido mevrouw op eigenaardig vrien dlijken toon. I Daarop rulachto zij, met haar waaier wui vend, de kamer door. I „Waar bl^ft Charles toch? Anders bosteedt bil nooit zoovoel tyd voor zfcn toilet," mom pelde mevrouw Van Schoonhuvzon, toen de sclv 1 aan de voordeur klonk. Dj j >ngo gastheer trad echter nog bijtijds li n n, voordat een paar bedaigde freules,in opzichligo japonnen golosr, do kamer al bui g' nd binnentraden. Nadat zii mevrouw Van Schoonhuyaon en haar zoon allervriendelijkst begroet hadden, bleof haar blik, nieuwsgierig vragend, op Ida rusten. „O, ja," zeide mevrouw: „dat e waar, ik vergat jelui bet lieve meisje voor te stollen, dat de tijdelijk* plaatsvervangster van Mary Poolo ia. Juffrouw De Maire," vervolgde zij: „mag ik je do freules Kierso voorstellen Een genadig knikje san Idi's adres oneen langgerekt „Ah zoo!" was het antwoord op do voorstelling. Daarop werd haar door do freules do rug toegokeord on men nam ver- dor geen notitie van haar. Ida bloosde van ergernis, en die blos werd heviger, toen zU den blik van den jonker op zich gevestigd zag. Blijkbaar hinderde hem de lompe behandeling, die Ida van do freules ondtrvonden had, en deze gewaarwording werd niot minder, toen de andere gasten ineostal dezelfde methode tegenover Ida in praktijk brachten. Do jonge freules, die met hunne mama's en papa's de zaal betraden, bogen allen met beleefde minachting; en de jonge lieorer, die haar als baron Z. en graaf P., enz. werden voorgestold, fixeerden haar onbeschaamd. Zy nam haro plaats aan de theetafel in en luis terde als in een droom naar het belangrijko gesprok, dat moestal ovor koetsiers, kame niers, engagementen on ochtscheidiDgen han del Ie. De namen, die genoemd werden, waren haar geheel onbekend, en het was dus geen wonder, dat zy soms met moeite oen geeuw bedwong. Daarenboven stond do huisknecht steeds achter haar om do thee rond to dienon, docb daaraan werd gdukkig door don zoon dos huizes een eind gemaakt. „Alphonso," zoide Charles, dio zeer goed bespeurde dat de nabijheid van den knecht Ida hinderde: „ge kunt nu wel beengaan; ik zal je wel bollen als ge de speeltafels kunt komen klaar- setten." Do knecht vertrok daarop en Charles was haar vorder behulpzaam met hot ronddienen van de kopjes. Spoedig was hy van zijn ver plichting ontslagen, daar niemand meer thee begeerde, en Ida, die nu niets te doen had, hield zich onledig met het bewonderen der fraaie monogrammen, op de theelepeltjes aan gebracht, toen zy bemerkte dat de heeren, die om den haard gezeten waren, haar tot onderwerp van het gesprek gekozen hadden. „Wel, Van Schoonhuyzen, je mama heelt een goeden ruil gedaan; je zult er ook niet om trouren dat dit mooie meisje do plaats vervangster van dat bleeke melkmuiltje ge worden is," hoorde zy eon der heeren zeggen. Cnarles trachtte, door den vinger op den mond t9 bggon, den spreker tot stilzwygen aan te manen. Dez3 deed alsof hy het niet bemerkte en vervolgde: „Noen, maar in ernst, waar is dat beeldige kopje vandaan gekomen?" „Houd je toch stil!" riep Charles, nu wer- kelyk driftig. Fly had bemerkt dat Ida by het vernemen dezer woorden hevig bloosde, en trad nu op haar too om haar aan te spreken. Verschei dene van zijne vrienden volgden zyn voorbeeld, en Ida, die do toornige blikken van movrouw Van Schoonhuyzen bemerkte, wenschte zich myien ver. Zy beantwoordde op korton toon de flauwe gezegden, die haar toegellu sterd worden, en het was haar een verlichting, toen de speel tafeltjes klaargezet werden en de gasten met whisten aanvingen. De jongelui uit het ge zelschap vereenigden zich aan eene groote tafel en Charles wilde juist Ida uitnoodigen mede van de party te zijn, toen zyne mama op hem toetrad en zeide: „Charles, ik wenschto gaarne dat Ida een oogjo op Alphonae en Mi9tje hield; ge weet dat alles anders veel te lomp toegaat." Ida küikte toestemmend en vervulde met nauwgezetheid haar post; en hoewel Charles haar aanbood in hare plaats het toezicht op de bedienden waar te nemen, bedankte zy hem voor zyne vriendelykheid. De avond ging spoedig voorby, en toen de gaston vertrokken waren en zy op hare kamer gekomen was, liet zy zich op een stoel neer vallen. „O, Mary," zeide zy, „nu weet ik waaiom go hier ongelukkig waart; die kleine speldeprikken doen meer pyn dan een stryd met open vizier." Op denzelfden avond, dat Ida zulke onaan gename ondervindingen opdeed, eindigde mevrouw Da Brie een brief' aan haren zoon: „Voor ik dezen verzend, wilde ik je nog even schryven, dat Constance Van Lee my hedenmiddag bezocht heeft, en my vertelde dat Mary Poolo zitk is en Ida hare plaats te Arnlism vervult. Ik vind het 6en heel ding voor haar, doch waarecbyolijk is het voor korten tyd, daar Mary's ongesteldheid niet van ernstigen aard is. Constance scheen de opoffering van Ida niet zoo groot te vinden. Zij schreef de bereidwilligheid, waarmede zy bare vriendin vervangt, voornamelyk toe, i-> verband met een engagement van Ida mot den heer Maré, waarover ik jlaatst geschreven heb. Ik weet natuurlijk niet, wat er van waar is; doch ik begryp niet in welk verband d.t met elkander kan zyn, als alben dat Arnhem en Z. met ver van elkaar verwyderd liggen. Do jonge Udon komt over veeitien dagen terug; ik geloof dat hy zoo "verlangde. Ik ver moed dat hier ook weder van een stil enga gement of zoo iets sprake isenfin, de tyd zal beren. Blunt komt tegenwoordig veel by Udon aan huis Constance denkt dat by Bertha het hof maakt. Mary wordt by de De Maire's aan huis verpleegd en Henri is naar Indië; j misschien zult ge hem wel eens ontmoeten. „Nu nog slechts één jaar, myn jongen, en dan komt ge terug. Wees maar voorzichtig; die Atiehnoezen zyn zoo arglistig. Ik wilde je zoo gaarne heelhuids by my zien, doch liever gewond dan dat je je niet dapper gedraagt. En nu, myn jongen, houd je goed en ont vang vele kussen in gedachten van je je innig liefhebb. moeder." Toen Willem Do Brie dezen brief ontving, werd zyne stemming, die toch al verre van rooskleurig was, er niet beter op. Die hor- haalde zinspelingen, eerst op Ida's engage ment met dien rechter, en de vervroegde terugkomst van Udon, dat alles wekte zyn jaloezie op. Hy was het met zichzelven eens dat I Ja, zij alleen, zyn hart vervulde, en dat hy in de eerste plaats om baar-zulk een innig verlangen had het lieve vaderland weer te zbn. (Wordt vercolgd.)

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1895 | | pagina 6