Hoogstraat 1 en 2,
Zomermantels
zwarte en gekleurde STOFFEN,
Hoogstraat
1 en 2.
KARPETTEN, TAFELKLEEDEN,
GORDIJNFRANJES.
Gemaakte DAMES-ONDERGOEDEREN
Vitrages, Gordijnkatoenen,
Embrassen, Gordijnkoorden,
HaarLstraat 122. J. C. KORT.
kderlaudsche Grofsmederij,
Solied Magazijn van
Veeren- en Kapokbedden.
Springveeren-, Paarden
haar-, Kapok-, Stroo- en
Zeegras-Matrassen.
Fransche Korsetten.
berichten de ontvangst eener groote collectie
Groote keuze IJzeren Ledikanten.
BEUZEMAKER Co.,
Openbare Verkooping
Openbare Ferkooping
te HAARLEMMERMEER.
ISRAËLIETISCHE TOONEELVEREENIGIN6
„TH ALIA".
Sehouwburglokaal „VO\I)ELI10VEV'
ZOMERZORG, LEIDEN.
Publieke Verkoop
Tentoonstelling
Zaterdag 7 en Zondag 8 April,
Jenever ƒ0 73 0 63
Brandewijn. 0.73 0 63
Cognac 1.05 0.89
Egyptologisfbe, Archeologische en Lite
rarische Bibliotheek
van wijlen Dr. C. LEEMANS,
bij
Verkooping 16-19 April 1894
E. J. BRILL, te Leiden.
voor DAMES en KINDEREN, alsmede eene
groote keuze in
F ANTAIS1E- en BL AU WE KATOENEN, WITTE
GOEDEREN, enz., enz.
IN ALLE QUALITEITEN.
Vaste, doch uiterst laue prijzen.
Vaste, doch uiterst lage prijzen.
I
l>
Groote Keuze. La^e Parijzen.
"V erkoop Contant. 239;
PARASOLS
En-Tottt-Cas
Wasschen, Repareeren en Overtrekken.
F*. A. Naroni,
0 ff
Uitgaven Blankenberg Co., Leiden.
WEGWIJZER
bij de Wandelingen in de gemeenten
HILLEGOM en LISSE,
Zeilkaart
W assenaar.
LISSE,
Feuilleton.
IN BLOEI GEKNAKT.
te LEIOEN.
Jaariyksche Algemeens Vergadering van
Aandeelhouders op Zaterdag 21 April a.s.,
des namiddags te 2 uren, in het Nutsgebouw
(Steenschuur). 2388 12
Balans en verdere stukken liggen aan de
Fabriek voor Aandeelhouders ter kennisneming
op alle werkdagen, van 10 tot 3 uren.
Mmn oiBilnetliMncDi,
op Maandag 9 April a. s.,
des avonds te 8 uren precies, in hot
&*r p.en beperkt aantal kaarten
zij ii a ƒ0.40 voor Heer niet Dame
te bekomen aan bovengenoemd lokaal
en t>U het be9tuur. 2271 18
Opening der Zaal te 7 uren.
N.B. Inwonende Israëlieten (niefc-leden dezer
Vereeniging) hebben volstrekt geen
toegang. HET BESTUUR.
VAN
a?50 Schilderijen
(echtheid gegarandeerd) van oude en moderne
Meesters uit do Hollandsche, Fransche, Bel
gische en Engelsche School,
op MAANDAG 9 APRIL. 1894,
van 'a middags 12 tot 4 uren en van 's avonds
6 tot 8 uren.
van 's morgen» 10 tot 's avond» 6 uren.
Namen der Meesters:
Alfred Stevens, Sir Thomas Lawrence, Por
tal-Is, Charles Jacque, W. Roelofs, Alfred Ver-
wéo, E. Cériez, A. Boudry, L. Frank, Four-
mois, Henri De Braekelaer, Motte, Spohler,
Roosenboom, Van Seben, F. Charlet, Courbet,
Cbintreuil, Willaert, Haroux, Quinton, Calvès,
Maes, Bahieu, De la Hoese, Gjjselinckx,
Schouten, Boeykens, Hill, Lommere, Hoppen
brouwers, Coosemans, Lamarinièro, Ten Kate,
Van Orley, Terburg, Polenburg, Lobbedoz,
M. Carré, Panini, Dirk Hals, etc. 2341 31
Per Liter:
Per Flesch
B(j minstens 2 Liter of 3 Fleeschen.
HLIhEE, Aalmarkt 19.
Boodschappen kosteloos in de AJge-
meen© Bestelhuizen. 2308 10
Oud-Directeur van het Museum van
Oudheden te Leiden.
De Catalogus is op franco aan
vrage verkrijgbaar a 10 Gents. 2001 13
2363 200
w-
2393 40
GROOTE
SORTEERING
in de meest courante
soorten.
Coocurreerend©
prjjten met ÏO
korting by con
tante betaling.
2401 17 NIEUWE RIJN 31.
ia VISOHMARKT 13.
2328 17
Groote Wandelkaart voor de
Bloembollenstreken.
WANDELKAART
voor de omstreken van
Lelden, Haarlem, 's-Clravenbage, Sai-
senhelm, Llsse, Hlllegom, enz.
2de geheel herziene en vermeerderde druk.
Prijs op Papier fO.76. Op Linnen f 1.25.
MET EEN TERREINKAARTJE.
Pr\js 10 Cents.
voor do omstreken van
Anslerdam en Leiden, Braassemer-,
Hagermcer, enz. 2377 "31
pr(Js op Linnen ft.
Op den lSden April zullen alsnog worden
verkocht: eenige »chllder(|en van onde
fleesters, waaronder Italiaansche en Hol
landsche School.
2391 7 BROEKSMIT, Notaris.
TE 2384 19
op de Woning, bewoond door J. VAN DER
WILK, aan den Veenderweg, op Woensdag
25 April 1894, 's voormiddags te ÏO aren,
ten overstaan van Notaris VAN STOCKUM,
te L i s 8 e, van 12 Half koelen, 9 Vare-
koelen, 2 Paarden (Merrie en Ruin, af
tands), eenige Kalveren, voorts: Brik, 3 Boeren
wagens, 2 Gierbakken, Melkkar, Hooihark- en
Schudmachine en Boawery- en Helkery-
Gereedschappcn, als: koperen Melkmou
wen en -Ketels, Karn, Persen, Kaasvaten,
Hooivorken, Tuigen, Stalgereedschap, enz., en
eenig Huisraad. Om contant geld.
Bezichtiging op den verkoopdag van af 9 uren.
op de Boerderij van den Heer P. C. VAM
VRIJ BERG HE DE CONI7VGH, aan den
Veldweg achter den Lisserbroekpolder, op
Donderdag 86 April 1994, 's voormiddags
te halfelf, ten overstaan van Notaris VAN
STOCKÜM, te Lisse, van:
20 Varekoelen, 6 Paarden (waarvan
2 voulendragende Merrién), voorts: Brik voor
6 personen, 3 Boerenwagens, 2 Driewiels-
karren en Bouwerij- en Melkerjjgereedscliappen,
alsEngelsche Wanmolen, Beetwortelmachine,
Ploegen, Eggen, Sehapenruiven, loss 1 Brug,
Varkenshok, Tuigen, enz., alles go"d onder
houden en in goeden staat. Dn contant
geld. Bezichtiging op den Verkoopd g van
af 9 uren. 2385 20
20)
„Och, mevrouw," zeide graaf Kiehl, „mi1
dunkt, om voor één avond als een huichelaar
op te treden, is nog zoo erg niet."
„En nam hy het aan?" vroeg Laura.
„Neen, mevrouw, hy weigerde, zeer tot
ongenoegen van den vorst."
„En wie heeft de Tartufferol toen op zich
genomen?" zelde de gravin.
„Ik weet het niet," antwoordde de graaf.
„Ik vond het zeer onaangenaam, dat men
het zoo weinig eens was, en daarenboven
vreesdo ik, dat de vorst my die zware rol
zou opdragen. Zoudt u gaarne medespelen?"
vroeg hy, zich tot Laura wendend.
„Wanneer my door den vorst gsene uit-
noodiging daartoe gezonden wordt, dan kan
ik myzelve toch moeilyk aanbieden," ant
woordde Laura.
„Zoudt u er op tegen hebben de rel van
Marianne te vervullen, als ik die van Valère
op my neem?"
„Hy dunktzeide Laura, „het ware beter
als Ludwig /.e rol vervulde."
„Nu, ais ge er zoo over denkt, dan zult
ga nooit eer? rol van beteekenis kunnen ver
vullen," zeide ie gravin. „Denk eene aan
zooveel actrices, die lederen avond, om de
haar opgedragen rol natuuriyk te vervullen,
een anderen minnaar ip de armen moeten
vallen; en tooh worden zy om die reden niets
minder geacht. Waarom lacht g(1 vervolgde
zy tot graaf Kiehl, toen zy bespeurde dat
deze met een Bpotachtigen blik de schouders
optrok.
„Cicero zeide reeds: gedachten zyntolvrfl,"
antwoordde de graaf. „Vergun my van dat
recht gebruik te maken."
Op dit oogenblik werd de komat van de
koets aangekondigd, die Laura naar het vor-
stolyk slot zou terugvoeren.
Het wae heer juist alsof men een net over
haar uitspreidde; de verhalen van de gravin,
het spotachtig lachen van dsn graafdit
alles verdrong zich in hare gedachte. Zy stond
met een gevoel van verlichting op, groette
de gravin, nam den haar aangeboden arm
van graaf Kiehl en verliet het vertrek.
Toen zy de zaal verlaten hadden en de
breeds trap afgingen, zeide de graaf op zachten
toon tot haar;
„„Mens sana in corpore sano"" kan men
van haar niet zeggen. Eene dweepzieke vrouw
en naar den geest krank, hoe robust zy er
ook uitziet; maar tevens eene gevaarlyke
vrouw. Mevrouw Von Sehnwltz, wacht u
voor haarl"
Laura had opgemerkt dat de stem van den
graaf beefde, toen hy deze woorden sprak.
„Ik heb niet de minste reden haar te wan
trouwen," zeide zy; „de gravin was heden
avond zeer vriendeiyk voor my."
„Zoudt u denken dat ik zonder deugdelyke
redenen u zoo iets zeggen zou?" vroeg de
graaf ernstig.
Men wee de breede gang ten einde; de
zware poort werd geopend en Laura steeg, na
een kort afscheid genomen te hebben, in de
koets en reed naar huis terug.
Nadat de graaf Laura verlaten had, begaf
hy zich weder naar de gravin Von HohenateiD.
„Ik kan dien gelukkigen Von Sehnwitz be-
nyden, gravin," zeide graaf Kiehl, „dat by het
hart van de ongenaakbare Laura Von Sten-
werek veroverd heeft. Zy wae zoo koel voor
bare talryke aanbidders en lk geloof dat zy
hem innig hef beeft."
„Errare humanum eet," antwoordde de
gravin. „Zy zal misschien nog wel eens
bespeuren, dat hare liefde kwaiyk ge
plaatst is."
Graaf Kiehl zuchtte. Hy ging voor de gravin
Von Hohenstein staan en zeide ernstig:
„Mevrouw, u speelt gevaariyk spel."
„Wanneer ik u in myne kaarten heb laten
zien," antwoordde de gravin, „dan was dit
niet alleen om myzelve nader tot myn doel
te breugen, maar tevens om u het uitzicht
te geveu op de verwezenlijking uwer liefste
droomen."
Graaf Kiehl nam de handen der gravin in
de zyne, drukte die hartstochteiyk en zelde:
„O, mevrouw, geen berg is my te hoog,
geen dal my te diep, wanneer het my in
staat zal stellen myn doel te bereiken. Maar
ik moet u toch eeriyk bekennen, dat ik my-
zelven verachtte, toen ik dat onschuldige wezen
op dien avond iyden zag."
„Hebt gy niet geleden, toen de verloving
van Laura met Ludwig Von Sehnwitz bekend
werd gemaakt? Zyt ge dat nu reeds vergeten,
gy, kleinmoedige?" zeide de gravin op epot-
tenden toon.
De graaf beefde en de troteche vrouw ver
volgde
„Een geheel leven van ellende levert het
gemis van het zoo vurig begeerde voor one,
zwakke schepsels, opdaar weet ik van mee
te praten."
Graaf Kiehl streed blykbaar een hevigen
stryd, maar zyn vurige hartstocht voor Laura
behield de overhand.
„De omstandigheden vormen den menech;
die woorden zullen myn talisman zyn, als myn
beter ik my verwyten doet," mompelde hy.
Daarna maakte hy zich gereed om heen te
gaan, reikte de gravin de hand en verliet het
vertrek.
„Dux femina factil" zuchtte hy, toen hy
de trap afdaalde. „Ik heb de eerste schreden
op het pad gezet, het noodlot zal my verder
leiden."
XI.
Toen Laura, na de gravin Ton Hohenetein
verlaten te hebben, door de schaars verlichte
straten van de stad L. reed, overdacht zy het
op dien avond gehoorde.
Waarom had Ludwig haar niets van die
comedie-voorstelling gezegd? Zou hy haar,
als hy thuiskwam, eene uitnoodiging van den
voret brengen, om mede te spelen Haar hart
klopte lulde vau verwachting en de weg naar
haar huis duurde haar lang. Toen zy driftig de
koets uitstapte en op de vraag of de graaf
thuis was, een ontkennend antwoord ontving,
was zy zeer ontstemd. Zy nam zich voor hem
by zyne thuiskomst te beknorren, en voor de
eerste maal gevoelde zy zich onvriendeiyk
jegens hem gestemd.
Het werd tien uren, halfelf en nog kwam
hy niet thuis. Zy wiet dat men aan het hof
meestal vroegtydig ter ruste ging en zy be
greep niet waar haar echtgenoot bleef. Zy
liep ongeduldig door de kamer, ging nu eene
zitten, stond dan weder op, nam een boek ter
hand, legde het weder neer en zag met elke
seconde op de pendule, die met tergende ge-
iykmatigheid tikte.
Eindeiyk, om elf uren ongeveer, kwam de
langverwachte. Zy vernam haastige schreden
op de trap en een oogenblik later voelde zy
zich omvatten door een paar sterke armen.
Zy rukte zich los eu zeide met een prui
lend lipje:
„Lu, ge krygt geen kus voordat ge opge
biecht hebt, waarom ge my zoolang alleen
hebt gelaten I"
„Lieveling," riep de boetvaardige zondaar
vrooiyk, „wanneer ge my goedschiks geen
kus wilt geven, dan zullen wy eene zien,
wie van ons beiden de sterkste ia."
En hy trok haar op de sofa, nam hare
handen in de zyne en boog zich opzyde, om
haar in de oogen te zien. Toen Laura nog
steeds bleef prullen, zelde hy ernstig:
„Maar, lieve, geloof je dan werkelyk, dat
ik eene seconde langer das noodig is van
huis zou blyven, als weet dat myn vrouwtje
my wacht?"
{Wordt ttrtoigd.)