CJeaicentc llfer». Openbare Raadsvergadering van Woensdag 14 Maart. Voorzitter: de Burgemeester. Afwezig, wegens ziekte, de heer A. Kok. De notulen der vorige vergadering worden gelezen en eenparig goedgekeurd, waarop de sedert die vergadering ingekomen stukken, voor zoover noodig, den Raad worden mede gedeeld. Voorgenomen het door B. en Ws. opgemaakt kohier wegens hoofdelyken omslag, dienst 1894. Nadat de Voorzitter de gelegenheid had opengesteld tot bespreking van het kohier in zfin geheel, wordt daarvan door den heer Van Dobbon gebruik gemaakt, die om inlichting vraagt omtrent het z. i. te hooge eindcijfer, met inbegrip van de circa 3 pCt. voor oninbare posten, waarop de Voorzitter antwoordt dat vermits B. en Ws. niet konden weten, welke veranderingen het kohier in den Raad zal ondergaan, de berekening niet dan globaal behoort gonomen te wordenzullende wanneer na de vaststelling het eindcijfer volledig be kend is, het bedrag, waarmede de „circa 3 pCt. voor oninbare posten" al te zeer mocht overschreden worden, percentsgewijze van de verschillende aanslagen worden afgetrokken, in welk geval, naar het voorstel van den heer Kemink, de beide laagste klassen zoudon worden samengevoegd. Nadat do Voorzitter alsnog namens B. en Ws. in het kohier enkele wijzigingen had voorgedragen, als den aanslag van Hendriks Cornelia en Willemyntje Uiten- broek, die primitief waren voorbijgezien, in de 22ste klasse ad 4.60 en verder verhoo ging van den heer N. D. Kemink van de 9de klasse ad 45 naar de 8ste ad 58.50, D. Boot van de 21ste ad 5.50 naardel8do ad f 8 en de wed. Gr&ffner van de 22ste ad 4.60 na3r do 20ste ad ƒ6.50, wordt de publleko vergadering voor oen uur geschorst. Na heropening dor vergadering ondergaat het kohier de navolgende wijzigingen, als: verhoogd J. Van der Linden Sr. en P. J. Oost hoek Azn., van de 13de klasse ad f 22.60 naar de 12 1e ad 27, Mr. J. M. VanHalmael en T. Kwakernaak van d9 14de ad f 18 naar du 13de ad 22.50; Johs. Laugelaan van de 15de ad 14.50 naar de 14de ad f 18; J. De Pijper van de 17de ad f9 naar de 15de ad f 14.50; A. Roosonboom van de 17de ad f 9 naar de 16de ad f 12; L. Ver douw van de 25ste ad 2 naar de 22ste ad 4.50 en Geerlruida Adriana on Trijntje De Pijper van do 25sto ad f 2 naar de :14ste ad f 3, en verlaagd: C. Van Abshoven van de 18de ad 22.50 naar de 14de ad ƒ18. Het aldus gewijzigd kohier wordt alsnu eenparig vastgesteld tot oen totaal bedrag van ƒ3916.50, verdeeld over 409 contriouabelen in 27 klassen, waarvan de hoogste 400 en de laagste bedraagt. Nader voorgenomen het adres van don heer A. Ph. Van der Ploeg, civiel ingenieur te 's-Graven hago, houdende verzobk om deelname door de gemeente in het 0.142 gedeelte, be dragende ƒ113.60, in de voorloopigo kosten van hot ontwerp eener drinkwaterleiding mot prise d'eau uit den Rijn to Bodegrave, thans aangevuld met de adviezen dor geraadpleogde deskundigen over de mogelijkheid om hot Rijnwater voor drinkwatergebruik voldoende te zuiveren. Uit deze adviezen blijkt dat de directeur der Rotterdamsche Waterleiding die vraag toestemmend meent te moeten beantwoorden, waarbij echter i6 in het oog te houden dat gemelde heer uitteraard het oog had op Maas water, wat niet in die mate met faecaliên is verontreinigd als het water uit den Leidschen Rijn; dat prof. dr. Wefers Bettink te Utrecht het Rijnwater eerst dim voor drinkwaterge bruik benut wil hebben, als elk ander miadel van watervoorziening ten eenenmale is mislukt; dat eindelijk dr. D. De Loos, directeur der Hoogere Burgerschool te Leiden, zonder voor behoud verklaart dat, naar den tegenwoordigen stand der wetenschap, het nog niet mogelijk is rivierwater, dat door faecaliên sterk ver ontreinigd is, zoodanig te zuiveren, dat het aan de eischen van goed drinkwater voldoet, ver mits men bij zuivering van zulk water nooit van haren echtgenoot. Was dat dan heusch Eva? Eva, in een korten bruinen regenmantel gehuld, hand aan hand met een vreemden heer, daar by de dennen? Het volgend oogenblik liet sy hem los en vloog hare moeder tegemoet: „O, Moedertje, moedertje, nu ben ik toch gekomen, on dat is - h y, - meer ken z\j niet zeggendoctor Franke trad nader, dat is do man, die uw kind liefheeft, en haar wel door de wereld op de handen zou willen dragen door leed en vreugde, zooals de Voorzienigheid het wil." „Gij vindt het immers goed?" zeide by ernstig. „Vertrouwt gy haar my toe?" De ouders wisten van verwondering niet wat te zeggen; zy konden toch ook op do stoep zulk eene ernstige vraag niet beant woorden. Toen doctor Franke er by voegde: „Ik ben Eva's onderwyzer geweest, doctor Leonard Franke," trad do Pfarrer naar hem toe. „Een zoon vau den ouden Franke uit Ehrenthal?" Ja. „Welkom 1 Welkom, doctor, kom maar binnen in ons warm huisje; het overige zal zich wel schikken." Ja, het kwam terecht het kwam zoo wonderlijk goed terecht, de Voorzienigheid had het zoo beschikt, dat wederom nooit twee families zoo gelukkig voreenigd waren als die door het luiden van „het klokje van Innisf&r" te zamen waren geluid. Niemand was er be droef I of verdrietig dan de leoraressen van de kostschool. Eva's kleederen en boeken werden naar Waldklrch teruggezonden; er was ook de volkomen zekerheid heeft, dat het water niet schadeiyk is voor de gezondheid. Op grond van deze adviezen, rekenen B. en Ws. zich onbevoegd om mede te werken tot wijziging van het Raadsbesluit van 10 Juni 1891, waarby bepaald werd dat nimmermeer de aandacht zou worden geschonken aan eene drinkwaterleiding met eene prise d'eau uit den Rijnweshalve zy den Raad in overweging geven het onderwerpeiyk verzoek af te wyzen, welk preadvies, na eenige discussie, eenparig wordt aangonomen. Herbenoemd tot leden van de vaste com missie voor de strafverordeningen de heeren: C. Van Abshoven, F. P. Bos on M. De JoDg. Voor de verschillende stembureelen in den loop van het dienstjaar voor de Ryks-, Provin ciale en gemeeütelyke verkiezingen by meer derheid als leden aangewezende heeren J. Van der Eist en M. De Jong. Tot byetand van den Burgemeester in zako de schuttery-commissie wordt eenparig be Doemd de heer H. Overes, terwyi als leden van de finantiéele commissie voor het jaar 1894 by loting worden getrokken de heeren A. StreDg, J. De Bree en G. Van Dobben. Niets meer aan de orde zijnde, wordt de vergadering, na de gebruikeiyke lioofdelyke omvraag, door den Voorzitter gesloten. NB. Voor nadruk wordt gerefereerd aan de 2de zinsnede van art. 7 der wet van 28 Juni 1881, Staatsblad No. 124. BUITENLAND. Frankrijk. De vervolgingen der anarchisten worden voortgezet. Woensdag-ochtend begaf de com missaris van politic Labussièro zich naar den anarchist Moreau, rue de la Nation. Moreau was afwezig; in zyno woning werden ver scheidene documenten, brieven en anarchisti sche brochures in beslag genomen. Deze anarchist is een vriend van prins Krapotkine, Malato, den gevangen, zittenden broeder des bomwerpers Henry, enz. In den loop van do ochtend hadden vyf arrestaties plaats. Onder de gearresteerden komt voor zekere Chale), gerant van de „Revue lioertaire" en mede werker aan de „Révolte" en verscheidene andere anarchistische uitgaven, 'tlseenjongo man van ongeveer vyf en twintig jaar. Emilo Henry houdt zich tegenwoordig in do gevangenis bezig met het schreven van een boek, „1*Anarchie au XlXe siècle et dans les siècles futurs." Van tyd tot tyd, om wat uit to rusten, maakt hy kleino gedichtjes, welke hy aan zijne bewakers voorleest. Overi gens eet hy goed en hy slaapt, volgens de uitdrukking van de „Figaro," den slaap des rechtvaardigen. Het „Journal des Dóbats meldt daarentegen, dat do slaap van Emile Henry verstoord wordt door benauwde droo- mon, die hem meermalen met een luiden kreet doen ontwaken. O ui tHohlaud. In den Rijksdag kwam gisteren de derde lozing van het handelsverdrag met Rusland in beraadslaging. By de algemeene bespro kingen werd het verdrag verdedigd door do boeren Heeremann, Radziwill, Thorasen om bestreden door de heeren Heyl, Kardorff, Von Manteuffel en Hammerstein (Duitseh conser vatief), welke laatste betoogde dat hot verdrag in plaats van een gedenksteen in do gescbie- oenis, eeno grafzerk zal wezen met de opscbrif ten: „hier ligt de Duitsche landbouw; de nyverheid volgde hem na". Do heer Liebermann (anti-somiet) noemde het verdrag een binnenlandsch Jena. Do heer Lieber daarentegen kenschetste het als eene overwinning, gelykstaande met die van 1870. Ten slotte werd het verdrag definitief met groote meerderheid aangenomen. By de artikelsguwyze behandeling zeide graaf Von Bismarck dat de opmerking, welke in don loop van het debat werd aangehaald „do wog naar Konstantinopel leidt door de Brandenburger poort", niet van den vroe- geren rykskanselier afkomstig is, die altyd goedgekeurd heeft dat Duitschland geone belangen heeft aan de Middellandsche Zee en in hot Oosten. Volgens do dagbladen is die een brief van miss Prager by, waarin zy ver klaarde onmogeiyk m baar instituut oen leeraar te kunnen dulden, dlo zich op don publieken weg met een weggeloopen school meisje verloofde. Ja, er kwam ook nog een brief van Grace aan Eva: „Eva Martin 1 Gy zyt het goedhartigste kleine gansje, dat ik ooit gekend heb! Waarom hebt gy my niet verraden? Ik schaam ray in 't minst niot voor Beer en Miau. Ik heb natuuriyk alles bokond, zoodra ik hoorde hoe slecht zy u behandeld hebben, en nu word ik vau school gezonden en Charley gaat ook terug naar Eugeland. Hoezeel Hoezoo, ook voor u en uwen doctor, ja, ik merkte het wel, naar coquv.terie had hy geene ooreD. Vergeet niet uw buweiyksreisje naar „Old England" te maken. Tegen dien tyd ben ik misschien voor goed met Charley verloofd, of met iemand anders. Altoos uwe Grace." „Zy weet nog maar in het geheel niet hoe het iel" zeido Eva. „Wat dan, myne kleine advocaat?" „Hoe het is, als men iemand zoo van gan- 8cher harte liefheeft," lachte zy„och Leonard, zy is goed en boininneiyknimmer zal ik haar vergeten, nimmer." Zy leunde haar hoofdje tegen zyn schouder. „En ons huwelykeroisje?" vroeg hy, haar in de oogen ziende. „Dat maken wy naar Innisfir." opmerking van den tegenwoordigen rijkskan selier afkomstig. Graaf Von Caprivi stond op om te verklaren, dat hy die opmerking, zooals reeds lang ge leden is aangetoond, aanhaalde als eene op merking uit Russische bron. „Ik verzoek graaf Von Bismarck zich voortaan beter te doen inlichten", zeide de rykskanselier, „wanneer hy my weder opmerkingen toeschryft". Graaf Von Bismarck antwoordde dat hy slechts in het belang van de historische waar heid gesproken had en zeide: „er is geene reden voor den uitval van den rykskanselier tegen my". De Ryksdag werd vervolgens tot 5 April verdaagd. Op eene desbetreffende vraag verklaarde de Regeering dat alle voorbereidingen ge troffen zyn, dat het handelsverdrag op 20 Maart, des morgens te 8 uren, in werking kan treden. By de voortzetting te Beriyn van het anti-semieten-proc6S tegen Plack en Schwein- bagen werd, behalve de minister Miquel, ook de minister van openbare werken Maybach als getuige gehoord. De heer Maybach be vestigde de verklaringen van den heer Miquel. Meer en meer bleek dat de beschuldigingen, welke tegen den heer Miquel zyn ingebracht, geheel ongegrond zyn. De geheele aanklacht schynt op laster te berusten. De vertegenwoordiger van het openbaar ministerie eischte voor de beide beschuldig den eene gevangenisstraf van 2 en l'/2 jaar. De Oost-Duit8che herbergiersvereeniging heeft een verzoekschrift aan den Ryksdag gezonden om te verkrygen dat haro leden door eene wet tegen concurrentie worden be schermd, „in het belang van de vermeordering van aanzien van hun stand." Zy wenschen, dat concesöiën voor het houden van eene her berg, een koffie- of bierhuis zullen worden ge geven in verhoudiog van het getal inwoners van iedere plaats en dat personen, die ridder orden of onderscheidingsleekenen bezitten-, het eerst in aanmerking komen. Italië. Volgens de „Italië" is de politie de werpers der bom op Montecitorio op het spoor. Een lucifersverkooper, die getuige was van den aanslag, had met twee personen gesproken, die de bom droegen en hom eene beloonmg gaven om de kist voor de Kamer te plaatsen. Een anarchist, betrokken in de feiten van 1 Mei, is aangehouden. Hy deed onthullingen en by eene huiszoeking in zyno woning on in die van anderen, vond de politie bewijzen dat er een komplot bestond tot het plegen van een aanslag te Rome. Het blad verzekert ook dat een der aangehoudenen door den lucifers- verkooper herkend is. Don Paolo Micanza, aartspriester te Isco (Italië) maakt een edel gebruik Yan zyn for tuin. Zondag heeft hy alle lotelingen zijner gemeente ten eten gevraagd. Na den maaltijd drukte hy hun op het hart getrouw het Va derland en den koning te dienen. De jonge lieden waren zeer ontroerd. By het afscheid drukte de priester ieder hunner een twintig lire-stuk in de hand. België. De algemeene commissaris van het Staats bestuur heeft aan het Uitvoerend Comité der wereldtentoonstelling te Antwerpen bericht gezonden, dat de koning officiéél de tentoon stelling zal openen op don vastgesteldou dag, den 5den Mei aanstaande. Evenals in 1885 zal Zijne Majesteit mot zyne ministers te Antwerpen aan het Ooststation aankomen, om halftwoe 's namiddags. Deze plechtigheid zal met den grooteten luister gevierd worden. De socialist Volders, die eene reis in het Zuiden heeft gedaan, is te Brussel terug gekeerd. Zfin toestand noodzaakt hem nog eenige rust te nemen. In den Belgischen Senaat is een opzien barend, ook door vier leden der linkerzijde onderteekend, voorstel ingediend, strekkende om de algemeene verkiezingen volgens de nieuwe kieswet uit te stellen tot het volgend jaar, op grond dat men met de nieuwe rege ling niet tydig gereed zal kunnen komen. Eergi8ternacbt is te Lessen, in Balgië, eeno dynamietbom gesprongen voor de woning des burgemeesters. De bom was slecht ge plaatst en heeft dus weinig schade aangerich'. Alle afdeelingen der Kamer hebben gis teren bet regeering8voorstel betreffende de evenredige vertegenwoordiging verworpen. De „lnd. beige" schryft: Volgens onze laatste inlichtingen, zou het ministerie zich niet aan de kansen van het openbaar debat wagen. Gisteravond zou er ministerraad ge houden worden, en do heer Beernaert en zyn© collega's schynen vast bosloten den koning hun ontslag aan te bieden. - C i*i 1 :t (i i De regeering van Engeland heeft zich handig gered uit de mooilykhoid, die Labou- chère haar had bereid, maar bet Is haar dui- deiyk gemaakt dat zy voor verrassingen ia haro eigen party op hare hoede moet zyn. Het zal voor den leidor van het Lagerhuis, Sir "William Harcourt, eeno moeilyke taak zyn, de party discipline te handhaven. Niet alleen de radicalen, maar ook do Ieren onderwerpen zich slechts ongaarne aan strenge tucht De kleine fractie der Parnellieten heeft reeds eene vyandige houding aangenomen. Zy heb ben eeno oproeping uitgegeven tot eene natio nale conventie op 3 April te Dublin en zeggen daarin, dat het kabinet-Rosebery den Ieren volstrekt geen blind vertrouwen kan inboeze men. De valsche positie van Ierland wordt nog verergerd door het slaafse zwygen van de meerderheid zyner vertegenwoordigers, pameliik der anti-Parnellieten. Dezen zyn verdeeld. Men zegt zelfs dat sommigen hun mandaat willen neerleggen om hun kiezers gelegenheid te geven, een oordeel uit te spreken over hunne houding. De radicalen geven te kennen, dat zy met den afloop van het incident-Labouchère zeer tevreden zynzy zeggen, dat zy alleen hadden bedoeld, der regeering een wenk te geven, dat zy den stryd tegen het Hoogerhuis niet mocht opgeven; nu kunnen zy de zaak eene poos laten rusten. De „Daily News" zegt dat het misbruik, dat het Hoogerhuis maakt van zyn erfiyk voorrecht, by de volgende verkiezingen de leus der liberalen zal zyn. De bladen deelen een brief mede van Glad stone aan het parlementslid Jones over zyn aftreden. „Iedere politieke quaestie daargelaten en alleen lettend op myn gezicht en gehoor", zoo schryft Gladstone o. a., „had ik slechts de keus öf dadeiyk af te treden, óf nog korten tyd een stryd voort te zetten tegen moeilykheden, die ik het best ken, met de zekerheid, dat hy in ieder geval moest eindigen midden in de parlements zitting, met veel grootor ongemak voor de party, het ministerie en allen, die er by waren betrokken". Lord Dudley, wiens amendement de in trekking van het wetsontwerp op de verant- woordeiykheid van den werkgever ten gevolge had, wilde dezer dagen op eene vergadering te Bormondsey (graafschap Surrey) den werk lieden bewyzen, dat de aanneming van z\1n amendement in hun voordeel was. Nauwelijks had hy echter den mond geopend, of or ging een luid geschreeuw op. Drieviermaal be proefde hy het woord te nemen, doch de aan wezigen overstemden hem met de kreten: „Leve de grand old man!" en „leveIerland". Toen do aanhangers van den spreker poogden stilte te verkrygen, begon men een geregeld gevecht met wandelstokkon en alles wat niot spykervast was in de zaal. Dames vielen flauw, vele mannen werden ernstig gewond m lord Dudley verliet de zaal door eene achter deur, zonder verdere pogingen aan te wenden zijne rede te beginnen. Oostenrijk-Hong.-Monarchie, Er wordt thans te Weenen een tamelijk heftige strijd gevoerd over de vervulling van het burgemeesters ambt. De liberalen, die in den gemeenteraad de meerdorheid bezitten, wilden don eersten onder-burgemeestor, dr. Albert Richter, de plaats van wylen dr. Prix gaarne zien innemen. Maar de anti liberalen stelden zich nu krachtig in staat van ver weer, omdat zy geen burgemeester dulden, die zijn lidmaatschap van 't kerkgenootschap, waartoe hy behoorde, voor 20 jaren hééft op gezegd, om met zyne vrouw, die een anderen godsaienst beleed, te kunnen trouwen en wiens huwelijk toen alleen burgerlyk is vol trokken. Door dozo oppositie heeft Richter, die zyne huiselijke omstandigheden niet tot een onder werp van openöare bespreking wilde zien maken, voor de candidatuur bedankt. Nu hebben de liberalen den tweeden onder-burge meester, Gruebt, den vacanten zetel aange boden. Kossuth, do onverzoende vyand van het huis Oostenryk, is stervendo en zyn aanstaande dood brengt Hongarije in beroering. Licht mogelyk, uat de uiterste linkerzyde van den Ryksdag voorstelt, zyne nagedachtenis te eeren op eene wyzo, met welku de regeering onmo- gelyk zich kan vereenigen, en hierdoor zou oen conflict ontstaan, dat voor de aanneming der wet op het burgerlyk huwelyk gevaariyk zou kunnen worden, ofschoon Kossuth nog van zyn sterfbed de aanneming van die wet heeft aanbovolen. Kossuth heeft nl. uit Turjju een telegram gezonden naar zyne vrienden to Buda-Peslh van dezen inhoui: „Wie myne nagedachtenis eert, zal de Kerkewetten in Hongarye helpen zegevieren, als myne uiterste wilsbeschikking." De linkerzyde rekt zooveel mogelyk de debatten, opdat de, beslissende stemming eerst na Kossuths dood geschiodo en zy dan vooraf hare eischen, betreffende de Kossuth-vereering, kunne stellen. Spanje. In de verklaring van het nieuwe Spaansche ministerie zal do voortzetting der vorige staat kunde worden aangekondigd, zoo in Spanje als in zfjne koloniën. De regeering zal trachten liet evenwicht op de begrooting to herstellen, zal wetten op de vordediging en sociale maat regelen voorstellon en de Cortez op 4 April byeenroepen. Eerst dan zal dus de minister-president Sagasta zyn finantiöol program, waarvan men groote verwachtingen heeft, meaedeelen. Tevens zal het kabinet dan een wetsontwerp indienen tot bestryding van de misdaden der anarchisten. Do procureur generaal heeft aan het Hof van Cassatio oen bevelschrift tot inhochtenis- noming gevraagd van den heer Zapata, een rechter te Madrid, beschuldigd do hand gehad te hebben in het vervalsctien van eon testa ment. Een advocaat, Lumbreras, een procureur en de bediende van den orflater, wien do erfenis ten deel gevallen was by deze beschikking, bevinden zich alreeds in hechtenis. Brazilië. President Peixoto blyft by den Portugeeschen admiraal a indringen op de uitlevering van den opstandelingen admiraal Da Garaa, die zich aan boord van de Portugeesche korvet „Mindelio" bevindt; de president verzekert dat hy Da Garaa in allen regel voor eene recht bank zal laten terechtstaan, maar de admi raal wei ort het opstan eli genhoofd uit te leveren. Gisteren deed de stoomboot „Cidade Porto". mot een aantal opstandelingen aan boord, oone poging om de baai van Riodc-J neiro te ver laten, maar werd daarin verhit- door het fort Santa-Cruz en moest terugkocion. De Mello is te Curitiba (hoofdstad van de provincie Parana), waar hy de landtroepen organiseert. Men zegt dat hy aan de „Aquida- ban" bevel heeft gegeven, Rio van het noorden aan te vallen. De „Republica" ligt te Para- nagua, in de provincie San-Paolo, om te kalfaten. Men verzekert dat vóór den ingang der haven van Santos torpedo's zyn geplaatst. De Amerikaansche bemanning van een der schepen van de regeering beschuldigt de officieren van het regeeringskader van verraad. De pogingen werden herhaald om de ma chines' te vernielen en zelfs schepen te doen veróngelukken. Gemengd IVienws. Uit 0ud6-Pekela zendt men aan de „V. Ct." het volgende avontuuriyke verhaal: Voor omstreeks 25 jaren vertrok van Tekela de familie Arent Stoppelman en vestigde zich te Delfzyl. Eén der zoons, zokere Kalmer, verliet later het ouderlyke huis en de familie bleef in het onzekere omtrent zyn verblijf. Nu arriveerde daar de vorige week oen „Kei- zeriyk Russisch Hofjager", met gedresseerde beren en wolfshonden. Zaterdag van de vorige week gaf dit gezelschap eene kinder voorstelling, waar ook de Israëlietische jeugd by vertegen woordigd was. Een paar kinderen hadden gehoord, dat de „baas van 't spul" zyn knecht had geroepen: „Karl! KarllStoppelman" on 't was natuuriyk, dat de „naamgenootui" thuis vertelden dat er ook een Karei Stoppelman by den berenman was. „Dat moest Kalmer wezen", en de avondvoorstelli-g van Zondag werd door velo Israëlieten bezocht on oude bekenden meenden Kalmer te herkennen. De berenleider ontkende ecb'er .Stoppelman te heeten. Hy zeide nooit te Delfzyl te zyn geweest en Duitscber van origine te zyn, geboren te Mannheim. Toch werd aan de wed. Stoppelman te Delfzyl geschreven, van de ontdekking melding gemaakt en onmiddelJyk kwamen twee zoons, broedera van den vermoedelyken broeder, naar hier, om oen onderzoek in te stellen. Maar de beren- troep was reeds naar Stadskanaal vertrokken, wat den familieleden echter niet belette, ook aar heen te gaan. In 't hotel „Dopper" ver zochten ze de beren te mogen zien; een knecht van den baas nam de honneurs waar. Bjj net berenhok gekomen, greep een der broeders Stoppelman den knecht by den kraag on sprak: „Zeg my, of ge myn broeder zyt of."En overbluft en bevreesd stamelde hy„Ich bin dein Bruder, lebt mein Yater noch?" Men kan zich de gewaarwordingen voorstellon van do perconen, die hun doodgewaanden broeder weer lovend zagen en aan hunne moeder de wedervinding van den zoon konden berichten. Op do westkust van Jutland is do bemanning van eene reddingsboot veron gelukt. Onder de omgekomenen bovindt zich ook Lars Kruse, die sedert velo j iren met heldenmoed de reddingen bestuurde op deze voor de schepen zoo gevaarlijke kusten. Er zullen wel weinig menschen in de wereld zyn, die zooveel levens gered hebben als hy. Lars Kruse was wyd en zyd bekend, eerst door eeü boek van Holger Drachmann, dat zijn naam draagt, en dan door het penseel van een aantal groote schilders, die den Jutland- schen visschor geschilderd hebben. Km so had wegens z'yne onverschrokkenheid medailles bekomen van b\jna alle natiën der wereld. Thans rust hy zelf in den schoot der gol ven, waaruit hy zoovele menschen redue. Hot gemeentebestuur van Shan ghai heeft een nieuwen postzegel uitgegeven, ter gelegenheid van de 50ste verjaring derj opening van de haven dier stad. Voor de verzamelaars is die postzegel nu 4.29 fr, genoteerd. Eeno geleerde Japauscho dame. Mejuffrouw Sono Teru, eeno Japan3che, diö ook eenige jaren geleden de vcischmenda landen van Europa bezocht, heeft ui een zeer merkwaardige» levunsloop gcliad. Zy vei liet in 1885 Japan en ging naar Amerika uin zich te ontwikkelen en to eenig«r tyd voor de maatschappelijke en geestelijke verbaexiag der Jjpansche vrouwen te kunnen ijëen. Htt geld, dat zy medenam genot-crio jaren van te leven verloor zy 'e, n- spoed, zoodat zy, na to San-Fr^. wal gestapt te zyn, gedwongen was liaar brood te verdienen in dienstbaarheiddesnie* temin liet zy haar lievelingsplan niet varen en behaalde dan ook in 1890 oen graad is het Engelsch en Fransch aan de Mameda- Universiteit. Door de hulp van een invloed- ïykon landgenoot werd zy in staat gesteld naar Chicago te gaan en eene inrichting van ondorwys te bezoeken. Spoedig daarna werd zy als leorares in het Japansch te Nieuw- York benoemd, bleef daar tot 1891 en begon toen eene reis door de Vereenigde Staten en Europa, waarop zy na acht jaren studie naar Japan terugkeerde. Te Nieuw York wil m o n on tdek t hebben, dat de befaamde deun: „Tarara- boemdiee" oorspronkelijk herkomstig is van een ter dood veroordeeld soldaat, die do wijs den avond vóór zyne terechtstelling compo neerde en: „Vaarwel aan het leven 1" beti telde. Alk-en is de maat versneld. In eene patronen fabriek by Pressburg (Hongarye) lieeft vreeselykf ontploffing plaats gehad, w i uur vier men schen het leven hebben verloren en het gebouw i vernield werd.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1894 | | pagina 6