Schroefstoombootdieiist „de Postiljon."
Tli. L L SIMS, 36 Groenmarkt,
Agent voor LeidenJ. F. 1. WIJTEURG,
B. H. J. POLS,
15 Mei Aanvang van den Zomerdienst.
KNEIPP-MALZKOFFIE
G.S. P0PP.
este Bieren - Biiüjkste Prijzen
van f 14 tot f 100.
TIVOLI-BIEREN
Zuiver, smakelijk en gezond.
i s. op Je Booten prfcrïta.
LEDIKANTEN, WIEGEN, BEDST0ELEN
N°. 9885.
Zaterdag; 14 Nlei.
A0. 1892.
<§ourant wordt dagelijks, met uitzondering
van (Zpn- en feestdagen, uitgegeven.
DE DIUECTIE.
KATHREINER's
Kathreinor's Ccntraal-Dcpot voor Nederland:
Singel 550—552, Amsterdam.
Hofleverancier van H. M. de Koningin-Weduwe,
Hooigracht 2, Heiden.
VEEREN- en KAPOK-BEDDEN.
WOLLEN, DONZEN EN KATOENEN DEKENS.
en alle Bed-arlikelen. 4 - -
DEN HAAH.
Specialiteit in WANDELWAGENS voor Invaliden.
uit de Brouwerij „de Posthoorn", te Rotterdam.
Peuillecoii.
JONC GEHUWD.
LEIDSCH
DAGBLAI).
PRIJS DEZER COURANT:
Voor Leiden per 3 maandon1.10.
Franco per post1.40.
Afzonderlijke NommersB 0.05.
PKU8 DEK AJDVERTENTIÊN
Tea 16 regels ƒ1.05. Iedere regel meer 0.17^.
Grootere lettere naar plaatsruimte. Yoor het
inoasseeren buiten de crtad wordt ƒ0.10 berekond.
3110 24
uit het beste Beiersche Mout bereid),
is «Je beste, goedkoopste en
voedzaamste volksdrank.
UKltl.TJN", BiVNCHEv, wi:i:m:n
POTwwwwwm\
Verkoopprijs ST'J Cts. per pakje van j Ko.
IS Cts. p. pakje van 250 Gram.
By minstens 100 Ko. franco door geheel Nederland.
Verkrijgt), by alle Kruideniers en Drogisten.
Verdere inlichtingen en monsters verstrekt:
Te Lelden verkrijgbaar by J. H. DIJKHUIS, Hoogstr. 5; W. K. 8WEHER,
Mare 56; D. H. TEKKCK6H, Haarl.str. 259; HEVST A KRAK, Beestenmarkt 14;
J. F. n. WILLENBOKG, Lange Mare 62; J. BOODE3IKlKb, Haarl.str. 22-24.
2104 42
FABRIKANT en MAGAZUNHOUDER van
Paardenhaar-, Springveeren-, Kapok-, Zeegras-
en Stroo-Matrassen.
Bierbottelarij: Korte BiefsteegS.
Telefoonnummer 106
Teleph. 178.
Per
anker.
Per flesch.
Medoc
f 24-
f 28-
ƒ0.60, ƒ0.70.
Nt.-Julicn
„32.-
0.80.
rtt.-Estèphc
„36.-
„0.90.
Madera
„34.-
„42.-
„0.80, 1.-.
Fijne id.
„62-
„62.-
1.20, 1.40.
Port
n 42.
„54.-
„1.-,
Fijne id.
„65.-
„80.-
„1.50, „2.-4.
2160 9
Mandenmakerssteeg 17.
KLIKEE.
1304 9
3122 60
2264 30
"Vraag niets anders dan
26.)
De arm van den griffier beeft; hy gevoelt
dat het bloed hem naar de wangen stijgt;
hy zwijgt een oogenblik; hij weet genoeg!
Emma ziet haren echtvriend vragend aan.
Zy heeft de blos op zijn gezicht gezien.
„Kent gij die Johanna?" vraagt Emma
gejaagd.
„Neen!" zegt de griffier, maar op een toon,
alsof hy dat ontkennend woord niet zonder
tweestrijd sprak.
Emma laat het hoofdje hangen en vraagt
niets meer. Zy gelooft haren besten Gus.
Haar hart spreekt hem vrij by gebrek
aan bewijs.
X.
Mevrouw Van Bergen was verstandig ge
noeg om hare maatregelen zóó te nemen, dat
de modiste juist kwam op het uur, waarop
de arrondissements-rechtbank zitting hield,
en de tegenwoordigheid van den griffier ad
loco gevorderd werd. Mevrouw ging nameiyk
van het denkbeeld uit, dat de vóórpret van
het fêle champétre by de Van Adeldoms,
vooral by haren echtgenoot, voor geen prys
ter wereld, door verschil van gevoelen om
trent toilet, en een rechtmatigen angst voor
de modemaaksters-rekening mocht bedorven
worden. Zy had zoo terloops gevraagd, of
August er prys op stelde zyn bekooriyk
vrouwtje nog eenmaal te zien, zooals zy zich
in de bruidsdagen aan hem had vertoond.
Dat zou onder de gegeven omstandigheden
bepaald het goedkoopste zyn, maar de grif
fier wierp, in zyne prozaïsche levensopvatting,
het denkbeeld om beelden uit het verleden
terug te roepen, zonder eenige argumentatie
ter zyde. Emma moest zorgen er uit te zien,
zooals het eene getrouwde vrouw betaamt.
Men moest maar ééns in zyn leven een
bruidje voorstellen, en om by alle genoodig-
den in herinnering te brengen, dat mynheer
en mevrouw Van Bergen „jonggehuwden"
waren, was, altyd volgens mynheer Van
Bergen, volstrekt niet noodig.
Mama Van Til was bepaald met de zaak
verlegen. Emma had er zoo aderliefst uitge
zien, doch Augusts gevoelen was Emma een
orakel, en zy besloot daarom maar een nieuw
barègetje aan te koopen, waarby eene pele
rine van echte kant, die August haar eens
uit Brussel had meegebracht, uitstekend
zou staan.
De eenige concessie, welke August gedaan
had, was, zich neutraal te houden by de
behandeling van het gewichtige vraagstuk
omtrent de lengte van den sleep. Mevrouw
was daarom besloten, haren echtvriend zoo
min mogeiyk met beslommeringen over toilet
aangelegenheden lastig te vallen, en het zou
dan ook op den bewusten Zaterdag eene ver
rassing te meer zyn, wanneer August zyn
lieftallig wyfje in een allerliefst toiletje mocht
bewonderen, zonder vooraf van do onvermy-
delyke toebereidselen getuige geweest te zyn.
De lang verbeide feestdag is eindelyk aan
gebroken. Het is een paar uur vóór den tyd,
waarop de gasten de soiróe van baron Van
Adeldom met hunne tegenwoordigheid zullen
vereeren. Mevrouw Van Bergen treedt het
salon in en vertoont zich dans toute sa majesté
en niet zonder trots aan haren echtgenoot,
om voor de honderd en zooveelste maal uit
zyn mond te vernemen „dat zyne Emma
het bekoorlykste schepseltje ter wereld is!"
„Zyt ge tevreden, August?" vraagt zy,
terwyi zy zich voor den spiegel plaatst, om
eene allerlaatste inspectie te houden.
Het oog van den griffier tuurt zoo streng,
als moest het een critischen blik uitschieten,
waar de wereld van versteld zou staan.
#Wanneer ik myn oordeel mag zeggen",
zegt de criticus eindelyk, „dan moet ikbyna
erkennen, dat ge er voor van avond te be
kooriyk en te bevallig uitziet."
Emma's hart juicht in stilte. Mevrouw
Van Dalen had dus waarlyk geiyk: August
is jaloersch, erg jaloersch! „Zyt ge niet
trotsch op uw wyfje, mynheer Van Bergen?
Wat zullen die snoeshanen als wespen rond
uw rozenstokje scharrelen I"
„Ik heb er niets op tegen, myn kind;
dat geeft je afleiding en compensatie, wanneer
mijnheer Van Bergen zyn hof aan andere
dames maakt 1"
„Zoo, is dat je voornemen?"
„'tZou toch bespottelyk zijn, wanneer ik
je altyd op de voeten volgdemen zou er
dadeiyk aanmerking op maken", zegt August.
„Ik voor my hecht niets aan eene tentoon
stelling van wederzydsche echtelyke gene
genheid en toewijding. Menschen, die in ge
zelschap van anderen zoo lief voor elkander
zyn, vechten als honden en katten zoodra zij
thuis zyn."
„Dus, ik mag van avond dan niet altyd
aan je zyde schitteren", vraagt Emma, met
gemaakte teleurstelling.
{Vervolg ommezijde.)