C. Kooyker, Kerkboeken N". 9853. Dinsdag: 5 April. A*. 1892. feze Courant wordt dagelijks, met uitzondering van <gonr en feestdagen, uitgegeven. Tweede Blad. J. W. BURGER, Ghemisier, Amsterdam, RokinlOO, Vervolg der Advertentiën. LEIDSCEE SCHOUW. VOORDRACHTEN TE KOOF: KERKBOEK EN BIJBELMAGAZIJN Nieinve Ryn No. 16. voor alle Protestantsche Gezindten. Feuilleton. HET GERAAMTE. LEIDSCH DAGBLAD. 'l I PRIJS DEZER COURANT: Voor Leiden per 3 maandenf 1.10. Franco per post1.40. Afzonderlijke Nommere0.05. Gemengd Nieuws. Zaterdag-avond was C. Hoogka- iner, bloemistknecht te Lisse, bezig met mest- ry'den. Terwyl h(j voorby een hoop planken reed, schrikte het paard en sloeg achteruit, met liet ongelukkig gevolg, dat H. oen trap üekwam tegen het been. Ernstig gekneusd werd by op eene kar huiswaarts gebracht. Tot nog toe kon het been, dat gebroken schijnt, niet worden gezet. De toestand is overigens niet levensge vaarlijk. Op den Cden, 7den en 8sten Mei zal te Amsterdam eene internationale tentoon- Htelling van jachthonden worden gehouden, waarbij ook Belgische en Fransche.jachthonden zullen mededingen. In de „Arnh. CJrt." spreekt do hoer Ottenhof, burgemeester van Groesbeek, beslist tegen, dat daar de eerste gevallen van pokken geheim zyn gehouden. De eerste ziektegevallen (in December 1891) werden echter door den geneesheer beschouwd als eene huidziekte, en eerst den 4den Februari werd door den inspecteur Verspyck het be staan der pokziekte by de' door dien dokter behandelde lyders geconstateerd. Zooals wy reeds vroeger meldden, werden de gebroeders Koulikovsky onlangs aangehouden nabij Bielostock, eene Russische grensstad, wegens talrijke moorden op Russi- sclie landverhuizers. Zij woonden in het dorp Monkide oudste van de twee was getrouwd, de jongste was een uit het leger teruggekeerd soldaat. De vrouw van den eerste, die nog zeer jong is en moeder van twee kinderen, wordt beschul digd de beide broeders in hun duivelachtig werk te hebben bijgestaan. De geschiedenis dier misdaden getuigt van koele bloeddorstigheid en ongeëvenaarde wreed heid. Zy woonden dicht by de grens en waren zeer goed bekend met de bewegingen van de grenspolitie. De Koulikovsky's hielden zich voornamelyk bezig met smokkelaryzy brachten landverhuizers over de grens, mis dadigers, wegloopers van 't leger en andere per sonen, die geen paspoort bezaten. Gedurende den heerschenden hongersnood echter verminderde de opbrengst hunner smokkelary zoodanig, dat de booswichten, stoutmoedig geworden door hunne ongestraft- hoid, het plan opvatten de personen te ver moorden, die hunne hulp inriepen, ten einde ze van al hun geld te berooven. Z(j kozen voornamelyk tot slachtoffers kleine boeren, die verlangden naar Brazilië te ver trekken, daar dezen toch altyd hun reisgeld bij zich hadden, en soms ook nog wat meer. Zy ontvingen daarom de ongelukkigen op de vriendelijkste wyze en verzekerden hen veilig over de grens te zullen brengen, op een punt, waar hen zeker het argusoog der politie niet zou ontdekken. Onder voorwendsel, dat men zooveel moge lijk het gevaar van ontdekt te worden moest vermyden, bracht men de emigranten door een dicht bosch. Terwijl de eene broeder voor gids speelde, ging de andere zich op eene aangewezen plaats in het bosch verbergen. Toen de reizigers daar aankwamen, werd er tusschen de beide broeders een signaal ge wisseld zy vielen den reizigers aan, vermoord den hem en plunderden hen uit. In 't begin begroeven zij de lijken. Later echter, ziende dat hunne misdaden ongestraft bleven, wierpen zy ze eenvoudig tusschen de struiken in de sneeuw Men denkt dat zy op die wijze een 30- tot 40-tal personen vermoord hebben. Vyf naakte lyken zyn reeds in de sneeuw gevonden, maar men denkt er nog vele te vinden, als de sneeuw zal wegge smolten zyn. Voor zoover de politie heeft kunnen vast stellen, was het laatste slachtoffer een boer, die eene schuilplaats had gezocht in Kouli kovsky's hut. Midden in den nacht, terwijl hij sliep, werd hy op de wreedaardigste wyze vermoord, omdat hy een weinig geld bij zich had. De oudste broeder nam een pot kokend water en göot het "den man in 't aangezicht, zoodat de ongelukkige van pyn het bewust- zyn verloor. Daarop kneep Koulikovsky met medehulp zjjner vrouw hem de keel dicht, tot hij dood was. Nadat het lyk geplunderd was, verborg men het onder het stroo in den stal. Daar werd het toevallig ontdekt door een buurman, alvorens de moordenaars eene gelegenheid gevonden hadden het naar het bosch te brengen. Het was erg onvoorzichtig om Zondag-avond de papegaai in het spreekka mertje te laten staan. Maar zy dacht er niet aan vóór Maandag, toen Polly het heele huis by elkaar riep door het smakkend geluid dat hy maakte, en door zijn roepen van „lieve engel, lieve engel!" Het dier deed het den heel en dag door en het wekte erg veel be langstelling by de oudelui. RECLAMES! hoeft de eer te berichten dat zyn Coupeur de Chemises, de Heer F. I. C. CATLENDjER, zal te spreken zyn in het Hotel du Lion d'or, 7 en 8 April, des namiddags van 2 tot 5 en 's avonds van 7 tot 8 uren. 2144 9 Veronachtzaamt dit niet! Sequah wenschte gaarne te doen begrypen, dat, wanneer de teekenen eener ongeregelde maag zich voordoen, de lever aangetast wordt en er leverziekte ontstaat. Dit zal U voor zeker het leven onaangenaam maken en den mensch brengen tot eene massa ellende, zoo wel voor hemzelven als wei voor zyn gansch huisgezin, in alle gevallen van ziekten, zooals slaperigheid, verstoppingen en groote zwakte van geest, gepaard gaande met hoofdpyn en zekere gewaarwordingen, die U geheel en al onlekker maken; somtyds kan er ook pyn en zwaarheid in de rechterzijde bijkomen. Indien gij U in dezen toestand bevindt, zult gy U treurig gestemd en lijdend gevoelen, en dat zal U zoo ver brengen, in zekere gevallen zelfs tot krankzinnigheid. Het is in dezen wan- hopigen staat dat Sequah's Prairie-Bloem immer gezegepraald heeft. Snel verwijdert ze alle onregelmatigheden en maakt Uw lichaam waardig te leven. Het gebruiken van al deze oude geneesmiddelen, zooals kwikzilver en andere zeer nadeelige en vergiftige genees middelen, is thans geheel en al uit de mode evenwel, indien gy deze voorschriften opvolgt, zult gy eene volkomen genezing bekomen en dat in minder tijd. Sequah's Olie is het beste aller geneesmiddelen, Sequah's Prairie- Bloem is het beste en zekerste huismiddel en Sequah's Onmiddeliyke Verlichting is voor hoest, verkoudheid en borstpijn een middel, dat in niet één huishouden mag ontbreken! De veelvuldige aanvragen van Sequah's toe bereidingen hebben verscheidene personen er toe aangespoord deze wyze van publiceeren na te volgen en aan het publiek dergelijke geneesmiddelen op te dringen. Men lette dus vooral op, dat de naam Sequah in elke flesch gegoten zy, om zich van namaaksels te vry- waren Prys 1.25 per flacon. Verkrijgbaar by A. J. GROEN P.Jzn., Haar lemmerstraat 70, en EDUARD DE RUITER, Hoogewoord 88. 2140 45 PRIJS DER ADVERTENTIÉN: Van 16 regels f 1.05. Iedere regel meer f 0.17J. Grootere letters naar plaatsruimte. Voor het lncasseeren boltea de stad wordt ft), 10 beretonft. Woensdag O April 1893, te 8 aren: door ]VEr. GL Brantsma, Eere-Lid van het Leidsche Studententooneel, :p:rogkR/.a.:m::mi_a. 1. De Schipbreukeling, naar het Fransch van F. Copfée. 2. Blonde Lokken, van Fiore della Neve. 3. L'homme, qui ne peut pas siffler, van Eugène Adénis. 4. Het Straatlied door X. PAUZE. 5o. De gevolgen van eene rookwolk, Monomime met piano solo in drie tooneelen, door Felix Galipana; muziek van J. G. Hollenbach Jr., te Yelp. Prijzen der Plaatsen: Parterre, Loges en Bagnoires f 1.Tweede Rang /*O.AO. Plaatsen zijn te bespreken bij de Bureeliste Mej. ANDREAEPapengracht 23, op Dinsdag en Woensdag !j en 6 April. 2092 23 ongeveer ?OÖ a BOO HL. gele Aard- appelen, tegen billijken prijs. Te zien en te bevragen bjj A. KUYPERS, te Rosmalen, bjj 's-Bosch. 2101 6 Goedkoop VAN 1460 25 Voorhanden, in zeer ruime keuze: Kerkboeken, naar keuze in te binden of te vergulden, worden in den kortst mogelijken tijd tegen de billijkste prijzen afgeleverd. Toen het oogenblik nagenoeg daar was, vaarop Rudolf meerderjarig worden en het beheer zjjner goederen zelf aanvaarden zou, verscheen de oom, gelijk hy in den laatsten tijd meer dan te voren deed, op het slot en 'nderhield zich met zijne schoonzuster ge durende geruimen tjjd en met meer deelne ming dan hy ooit te voren gewoon was aan den dag te leggen, over hare beide zonen. De oom, misschien bij ervaring wetende, hoevele nadeelige gevolgen het kan na zich sleepen, wanneer een jong mensch nooit huiten den gewonen kring zyner bezigheden gaat en weinig meer van de wereld gewaar wordt dan hetgeen zich in don onmiddellijken omtrek zijner woonplaats aan hem voordoet, was van oordeel, dat Rudolf, die thans een ouderdom bereikt had, welke eene genoeg zame vastheid van karakter in hem deed veronderstellen om aan zichzolven overge laten to kunuen worden, een tydlang in de wereld moest verkeereD, ten einde de men- schen te leeren kennen en andere begaafd heden op te doen, welke eenmaal van het meeste belang voor hem zouden kunnen worden, doch die hy zich nimmer, wanneer hy steeds op het ouderlijk kasteel bleef ver toeven, zou eigen maken. Hy begeerde dus dat de jongeling eenigen tyd met reizen in Frankryk of Duitschland zou doorbrengen. De moeder vond echter volstrekt geen be hagen in dit plan van haren schoonbroeder. Zy was met eene al te teedere en, mag men zeggen, overdreven moederliefde aan Rudolf gehecht, om te kunnen toestaan, dat hy zich voor zulk een geruimen tyd van haar zou verwyderen en eene reis ondernemen, waar aan, gelyk het bezorgde moederhart als zeker stelde, zoovele gevaren en ongemakken ver bonden waren. Zy bleef dus doof voor al de voorstellen, welke men haar in dit opzicht deed, en be zat ook invloed genoeg op het hart van haren oudsten zoon, om hem insgelyks van deze verwydering uit het voorouderlyk kasteel terug te houden, schoon de jongeling anders wellicht niet ongeneigd ware geweest in liet plan zyns ooms te treden. Deze laatste verliet vry ontevreden over de halsstarrigheid zjjner schoonzuster en van haren zoon het kasteel en zond na verloop van eenige dagen een bode derwaarts met een brief, waarin hij der moeder verzocht, dat zy haren jongsten zoon voor eenigen tyd tot hem zou zenden, dewyi hy in zyne eenzaamheid eemg gezelschap wenschte te hebben. De moeder vond slechts éóne zwarigheid in het toestaan van dit verzoek. Haar schoon broeder was ongehuwd; zyne naaste erfge namen waren dus zyne beide neven. Doch de oom, die een groot familiezwak bezat, hetgeen by den adel van die tyden niet zeldzaam was, en die er dus het hoogste belang in stelde, dat de oudste zjjner neven, dien hy gewoon was als den stamhouder van het beroemde geslacht Van Delwynen te be schouwen, door zyn vermogen boven al de naburige edellieden uitstak, had zich reeds by eene vroegere gelegenheid tegen zyne schoonzuster uitgelaten op eene wyze, weiko het haar buiten eenigen twyfel deed stollen, dat hy van plan was, zyne bezittingen geheel of althans voor het grootste gedeelte aan Rudolf, haren oudsten zoon, na to laten. Do moeder, wier vooringenomenheid met dezen oudston zoon u reeds uit hetgeen ik u tot dusverre verhaald heb is bekend geworden, en die daarenboven door het norsch en liefdeloos gedrag van den jongeren broeder haar hart langzamerhand geheel van dezen laatste afgetrokken had, kon niets vuriger wenschen dan dat haar schoonbroeder dit zyn plan ten uitvoer bracht en haren lieve ling tot den eenigen erfgenaam van zyne goederen maakte, welke zy begreep dat door do spaarzame huishouding van den eigenaar zich in een zeer voordeeiigen toestand moesten bevinden. Zy had dus geene moeite gespaard om hem in dit voornemen te bevestigen, zoo door hem opmerkzaam te maken op den luister van rykdom en aanzien, welken de toekomstige vertegenwoordiger der familie daardoor zou kunnen tentoonspreiden, als door hem te onderhouden over het verschil in karakter liarer beide zonen, door hem al de deugden van den oudsten en al de gebreken van den jongsten zoon van beiden echter niet weinig overdreven in het breedovoor oogen te houden. Het valt niet te ontkennen dat deze vrouw, gelyk by vroegere gelegenheden meermalen, zich inzonderheid ook in het onderhavige geval op eene zeer stiefmoederlyke wyze met betrekking tot haren jongsten zoon gedroeg. Vervolg ommezijde).

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1892 | | pagina 5