JAPANSCH!
ONTVANGEN
M. KOPPESCHAAR Co.
DICTIONNAIRES,
UITHANGBORD.
I. C. d'HERSIGNY.
stoomboot NOORDWÏJK.
lis tttour" ut poti Mi,
J. J. POLLMANN,
fare 1.60. LiUil
BOTERMARKT 21.
W. H. 3R0ESTERHUIZEN,
NIEUWEN RIJN No. 74.
Ontvangen:
Zomerdienst 1 Juni 1891.
J. I. DE ROCHEMONT,
Rudolf van Meerkerke,
Te Huur:
Leidsche Stoomververij en Chemische Waschinrichting.
Magazijn: Pieterskerk-Koorsteeg No. 8.
Billijke prijzen. Spoedige aflevering.
ZIE DE ÉTA.DA.GE!
Geïllustreerd Handboek voor Wielrijders.
en in ruime keuze voorhanden:
Tevens ontvangen de nieuwste modellen Hanglampen.
PRIJZEN BENEDEN ALLE CONCURRENTIE!
Nieuwe Ftijn 20. Nieuwe Fiijn 20.
C. Th. BREEBAART,
Heden Ontvangen:
C. Th. BREEBAART.
De meest beroemde
Feuilleton.
DOKTER JANIN.
MEUBELMAKER,
Is verhuisd van den Yliet No. 35 naar den
HO blijft zich daar varder minzaam aanbe
velen voor hetgeen tot het vak behoort.
3807 8
Te Koop: een gesmeed ijzeren UITHANG
BORD. Te bezichtigen bij W. L. J. DE
NIE, Smid, Haarlemmerstraat 138. 3721 6
eone groote partij Blauwe Chin, en
Japnni-che Hopjes, prachtige dessins,
van af 11.18.- per doz. 3816 15
Invon Chinols II. 1.— per pak.
Van IVoordivijk
Zondag 7.30, 2.-, 6.45.
Maandag
Van Lelden:
Zondag 10.-, 11.30,
Dinsdag
Woensdag
Donderdag
Zaterdag
Vrijdag 7.-
7.-, 10.30,
2.30, 6.-
1.30, 6.-
S.45, 1.-,
f4.15,8.15.
4.15, 8.15
Maandag
Dinsdag
Woensdag
Donderdag
Zaterdag
Vrjjdag 11.30, 4 15,
8.16.
Den eersten Woensdag der maand
GEEN dienst.
lste Kajuit 20 Cents; retour 30 Cents.
2de Kajuit 12{ Cents; retour 2© Cents.
Bestelhuizen te Leiden aan de aanlegplaats
bil VISSER, en Moriaansteeg 4, achter d©
Hooglandsche Kerk. 3734 21
Verschenen en alom verkrijgbaar
3de deel.
(Als Onderofficier in het O.-I. Leger).
Prijs ing. ƒ2.50, geb. ƒ2.00.
Do Nederlctndschc Spectator van 28 Jani 1890
zegt van het tweede deel:
Weer een raadsel Er staat geschrevendat
om iets goeds voort te brengen, het leven gewijd
moet zijn aan de kunst, en daar treedt plotse
ling een kunstenaar onder ons op, die aan
vele artisten van naam een handicap zou
kunnen geven, hoewel hij volgens zijn boeken
steeds in een waereld heeft verkeerdwaar
andere gaven en practijken worden geëischt dan
de kunstenaarsloopbaan vordert. 3278 21
Uitgave van CREMER Co., Den Haag.
746 9
gelegen aan den Zijlsingel bfi de Schrijvers-
brug. Dagelijks te zien en aldaar te bevragen.
3730 4
eene B I. E E K E R IJ, aan den Marsdijk,
a f3.5tt per week. 3813 5
Te bevragenSteonstraat No. 3.
Specialiteit voor liet Verven en UHsIooiuen van Meubelgordijnen, Ledikant
behangsels, Tafelkleeden, Dekens, Spreien, Hoeren- on Dames-Kostumes, Veoron, Hand
schoenen, enz., enz. 2031 30
PS. Verven en Pletten van Trijp en Fluweel in do nieuwste Patronen.
|M
M Deze
Dezer dagen is bij T. H. 1JTSIV1A te Leiden, verschenen en alom verkrijgbaar
Uit. het Engelsch van
Et. .1. MECREDY en A. .1. WILSON,
vertaald door DISTANCE.
I. De ontwikkelingsgeschiede
nis van het Rijwiel.
11. Ltceren rijden.
III. Hoe moeten wij rijden
IV. Ken rijwiel in orde houden.
V. Tijdelijke herstellingen.
VI. Het toeren.
VII. Het racen.
VIII. De genoegens en voordeden
van het wiel rij den.
IX. Hlcedlng.
X. Het wlelrljden voor Dames.
XI. Reuze van rig wiel.
3743 40
Net een Raclngkalendcr 1§90-1§91 en Tabellen van de llollandsche,
Engelsche, Duitsche en Fransche Records tot 1891, door den Vertaler.
PRIJS ƒ1.75.
Witte en gedecoreerde Tafelserviezen, Theeserviezen, Waschstellen en
alle mogelijke Artikelen in Porselein, Graniet en Aardewerk.
Prachtige sorteering Glas en Kristal, als: Karaffen, Glazen, Kaas
stolpen, Milieux, Bowls, Oliestellen, Fruitschalen, enz., enz
Zeer nieuwe en steeds goed blijvende Artikelen in Nikkel en Ver
zilverd, als Koffie- en Theeserviezen, Komfoortjes, Olie- en Zuurstellen,
Bisquitdoozen, Lepel- en Theekistjes en verscheidene Luxe-Artikelen.
Buitengewone keuze Presenteertrommeltjes, Thee- en kleine Bladen,
in fijn en gewoon Lakwerk, Japansch, echte blauwe Meissen en Porse
leinen Bladen met Houten rand en Nikkelen handvatsel. '2995 50
in Manufacturen,
geheel nieuwe patronen In
GEKLEURDE KATOENEN,
NIEUWE
LICHTE STOFFEN,
Crétonnes, Vitrages per El,
Afgepaste Vitrage Gordijnen,
Gestreepte Flanellen,
en7, enz., enz. 3818 20
HARE 60. LEIOEN.
ƒ3.5O per stuk.
De meest uitgebreide en de gemakkelijkste
Dictionnaires, zoo pas verschenen, resp. van
1886 tot .1890, dus geheel nieuw, de groote
Dietionnatres van CALISCH.
CALISCH. Fransc-hNederlandsch en Neder-
landschFransch, in één band, ƒ2.50.
CALISCH. DnitsehNederlandsch en Neder
landschDuitsch, in dén band, ƒ2.50.
CALISCH. EngelschNederlandsch en Neder
landschEngelsch, in één band, ƒ2.50.
Te zamen 6 deelen in 3 banden, dus voor
elke taal compl. in één band, de 3 talen te
zamen ƒ6.75.
De groote, beroemde Dictionnaires van
CALISCH, door den Heer FUHRI vroeger in
den handel gebracht voor f 24.50, nu ver
meerderd en verbeterd, bevatten meer dan het
dubbele van de primitieve uitgave.
Het geheele complete stel bij elkaar genomen
in 3 zeer fraaie, flinke, mooie, solide banden
te zamen voor sleehts 6.75. De Dictionnaires
zijn groot 8° formaat, mooie druk, best papier
elk bevat pl. m. 800 a 1000 pag. druks. Zulk
een stel Dictionnaires, alles volgens de nieuwste
bewerking, is een onmisbare schat in elk huis,
waar geleerd of gelezen wordt, een sieraad op
elk Bureau en onmisbaar.
Slechts zes gulden en vijf-en-zeven tig
Cents. De namen der bewerkers, J. M.
N. S. CALISCH, als taalkundigen in Neder
land beroemd, waarborgen het uitstekend ge
halte van deze Woordenboeken. De 3 talen bij
elkaar te zamen genomen slechts 0.75. De
toezending geschiedt fliuk verpakt en franco
van uit de Magazijnen van Goedkoope Boeken
van GEBRS. E. A M. COHEN, te Arnhem
of te Nijmegen.
Spoedig, zeer spoedig wordt
de prijs van eiker. Dictionnaire zeker
de helft duurder. Zoodra eene partij is opgeruimd,
begint de prijsverhooging. Op den te zenden
postwissel a ƒ2.50 voor eene der talen com
pleet, of voor het geheele stel 0.75, schrijve
men„Eransche, Duitsche of Eugelsche Dicti
onnaire." 3811 5
DE GEHEIMEN
van, een krankzinnigengesticht.
44.)
„Dokter Janin was destijds nog jong en
sterk", vorvolgde Tom, „wat hijzelf kon doen,
liet hjj zeker niet aan een ander over. Ala
de poging om een patiönt te bevrijden mis
lukte, waren wij beiden verloren. Reeds toen
verachtto ik den dokter, maar ik begreep
ook, welk voordeel er aan mijne betrekking
verbonden was en niemand is ongevoelig
voor het vooruitzicht op eene onbezorgde,
aangename toekomst. Dit doel geloofde ik
dichterbij dan het werkelijk wae. Mijn eerste
taak was het vreeselijke lot van uw onge-
lukkigen vader te verlichten, wiens verple
ging mU na eenigen tijd werd toevertrouwd.
Volgens zijne belofte en de overeenkomst,
welke hij met uw neef gesloten had, was
hot Jaains bedoeling dezen patiënt het ver
stand te ontnemen
„Is dat de waarheid?"
„Welk belang zou ik er bij hebben iets
anders te zeggen?"
„OH hebt gelijk. Sa verder!"
„Nu meende ik buiten weer iets te hooien",
r.eide Tom met een uitvorschenden blik op
het venster.
Alfred ging snol naar het venster 011 zag
in da schemering naar buiten; h(j kon oven-
wel niets ontdekken, wat reden tot bo
zorgdheid gaf.
„Er is niets", zeide hy met koortsachtige
onrust. „En m(jn neef bezocht het gesticht
zeker dikwijls?"
„Neen, hij deed dit mot opzet niet, om
geen voedsel te geven aan de geruchten,
welke toen ontstonden en zich als een loo
pend vuurtje verspreidden. Maar in de stad
zal h(j zeker dikwijle met Janin zijn bijeen
gekomen en bij die gelegenheden zullen zjj
hunne plannen gesmeed hebben. Mij was,
zooals ik u reeds zeide, de verpleging van
dezen patiënt opgedragen. Ik had het bevel
gekregen het dwangbuis, douches, zweep
slagen, honger en gevangenis aan te wenden,
zoodra de ongelukkige zich weerspannig toonde
of soms lucht gaf aan zijn woede en haat."
„Vloek over deze gruweldaad!"
„Mijnheer, het is Janins beroep en dit be
roep heeft hem schatten opgebracht. Als
daarbij zijn hart versteend en zyn geweten
is verstokt, is dat slechts het natuurlijke
gevolg van zjjn niet te verzadigen hebzucht.
Ik heb den schijn aangenomen, alsof ik slechts
zijn belang op 't oog had en zoo gelukte
het mi), zijn volle vertronwon te verwor
ven. Maar het kwam mg niet in de ge
dachten om do barbaarecho bevelen van don
doktor op te volgeneerlijk gezegd, deed ik
het reeds daarom niet, omdat het in mijn
eigen belang was, dat deze patïëut gezond
bleef naar lichaam en geest. Janin liet mij
hoe langer hoe meer vrij; Dij bezocht deze
afdeeling zijner patiënten met gaarne. Slechts
nu en dan lette hij er op of zijne hevelen
ten uitvoer werden gebracht, voor het overige
hot hy de verpleging geheel aan my over.
Ik had ronduit met uw vader gesproken en
hem gezegd, dat wanneer hij niet met mijn
plan was ingenomen en zich niet geheel naar
mijno schikkingen voegde, hy zich aan het
gevaar blootstelde den een of anderen dag
door den dokter vergiftigd te worden,"
„Zijn er wel zulke gevallen voorgekomen
vroeg Alfred.
„Ja, maar zeldenJanin beefde voor geen
middel terug; het moest door het doel ge
heiligd worden. Uw vader zag het gevaar;
hy handelde volgens m(jn plan.
„Vijf en twintig jaren lang?"
„Zy zijn hem lang genoeg gevallen, maar
ik kon het niet veranderen."
„Gij hadt hem kunnen bevrijden."
„Dat is waar, maar wat zou hy daai.door
hebben gewonnen en waar zou ik blijven
Als oen vriend zich zyner had aangetrokken,
zou ik my tot hem gewend hebben, maar
niemand bekommorde zich om hem, en tegen
de intriges van Janin en zijn noef zou hij,
alleen ook als vry man niets hebben kunnen
uitrichten. Ik heb er zeer dikwyls over nage
dacht, het was myn eigen wensch dit huie
voor altijd te kunnen verlaten, maar ik vond
geen middol om die mooiiyke zaak tot een
goed einde te brengen. Eindelijk kwaamt g(j
en van dat oogenhlik af hield ik my weer
met myne plannen bezig. Hetzij ik daarbyi
eene fout heb begaan of dat uw vader de
zoolang volgehouden bedaardheid verloren
heeft, genoeg - Janin kreeg een paar dagen
geleden achterdocht, en ik geloof dat het
hoog tyd is dat wy een beslissenden stap.
gaan wagen."
„Waarom hebt gij tot nu toe gewacht?"
vroeg Alfred op verwytenden toon. „Gij hadt
eerder moeten komen 1"
„Gelooft gy dat ik doen kan, wat my
goeddunkt?" vroeg Tom. „Janin houdt my
in het oog en gi) wordt door uw neef be
waakt, dus is het zaak om dubbel voorzichtig
ta zjjn. (Wordt vet^volgd.)
IysiDBN. ter Boekdrukkerij van A. W. SIJTH0FF-.