C. VERRA,
De Vries Stevens,
De Hyacint Moeit
STOOHIMALERIJ „HECLA.
Men make een uitstapje per stoomtram
HAARLEM LEIDEN.
ff
Malen van Beenderen, Chili Salpeter en Superphosphaat.
Aaflte f ai GAS-, WATER-, ST00I- 61MWAM1SGELEIDI1EN,
AMSTERDAM, DE-WITTEN-KADE.
BREKEN YAN GRANEN.
De echte, fraaie, oorspronke
lijke uitgaven
75 Cents per deel.
12 deelen a 75 Cents per deel,
elk deel in prachtband f 1.
De 12 deelen in prachtbanden
gebonden voor f10.
.1
CORNS. L KOOLS Co.,
HAVENKADE.
OUDE SINGEL 196 en198, bij de Oostdwarsgracht,
LEIDE KT.
BADINRICHTINGEN, BIERPOMPEN,
ELECTRISCHE SCHELLEN,
Telephooninrichtingeii en Bliksemafleiders,
LUCHTDRUKSCHELLEN en SPREEKBUIZEN.
Reparatie-Inrichting. Onderbond tegen Abonnement.
J. G. LANGEVELD's
MA.HE 84.
Sp ecialiteit
GEBRs, BELT, N. Rijn 43. 5
Frits R euter.
Onovertrefbaar.
-VjSLÜXT
LAGB TARIEVEN.
Plaatijzeren
Ledikanten.
1-pers. ƒ11.—
2- „13.-
Alle
kleuren.
Dl. LUSGEZIAL ZOON,
Hooigracht
Telephoonnummer
110.
2264 10
van ENGELS ZOON
to Leiden, de complete
werken onder toezicht van on bewerkt door
Dr. E. LAFRILL iRD. De fraaie vertaling,
Gde druk, die door Prof. OPZOOMER zoo
gunstig beoordoeld werd.
uit mijn leerjaren op het land, 3 deelen. 4.
Herinneringen uit mijne Gevangenissen. 5.
Zijn Doorluchtigheidje. 6. Hoe ik aan een
vrouw kwam en uit den Franzosentijd. 7.
Montecchi en Capuletti, reis naar Konstanti-
nopel. 8. Rommelzoo, 5 verm. verhalen. 9.
Reuters reliquieën, div. stukken, verhalen en
gedichten. lO. Hanna Niite en de kleine
Poedel, met illustr. 11 18. Frits Reuter en
wat er nog in zijn schrijftafel lag, 2 dln.
Franco tegen postwissel, waarop staat:
REÜTER's Werken, Ed. ENGELS,
door LHRILL1RD, benevens de titels
of Nos., alleen en uitsluitend bij GEBR.
COHEN, Magazijnen van Goedkoope Boeken,
te Arnhem of te Nijmegen.
hebben mede
bjj alle solide
Boekhandelaars ter inzage verkrijgbaar gesteld
de 1ste all. van FRITS REIJTER's vol
ledige Werken, geïllustreerd, prachtige
druk, voor slechts 20 Cents por aflevering,
ieder van 3 a 4 vel druks, samen ruim 300
vel, elk van 16 pag.
Deze editie is reeds een zevende
druk van de zoo gunstig bekende uitgave
van do firma ENGELS ZOON, de óónige
geautoriseerde en geregistreerde editie, vol
gens Art. 24 26 der Wet van 28 Juni 1881
tot regeling van het Auteursrecht. Het is de
zoo uitmuntende vertaling, bewerkt door en
onder toezicht van E. LAURILLARD,
thans prachtig gedrukt, belangrijk vermeer
derd en geïllustreerd 'met SOW a 300 karak
teristieke platen door teekenaars van naam.
Tevens berichten zjj, dat eerstdaags
bij hen verschijnt eenc Volksuitgaaf,
zeer fraai, van REIJTER's WERKEN,
compleet In één groot, flink deel geb.,
groote drnk, goed papier, voor slechts
ƒ8.90. 2783 60
Binnen- en Buitenlandsche Expediteurs,
KOTTER® AM.
Spoedige en billijke Expeditie.
Gelegenheid tot opslag. 2765 14
Correspondent, te Leiden:
IJZEREN
uitsluitend merk „Kroon,"
van af ƒ21.
j, Voor ioderen mangel wordt
gegarandeerd.
11. Langezaal Zoon,
Hooigracht
Telephoonn.
j 110.
2265 11
2638 40
THEE- EN KOFFIEHANDEL,
Zeer zwaar en waterhoudend zijn mijne
Theesoorten van
ƒ0.80, ƒ1.- en ƒ1.35 per 5 ons.
PRIMA KOFFIE
ƒ0.781/, per 5 ons. 2614 11
3 IN 1500 13 9
Tapijten, Meubelstoffen,
Vitrages, Behangselpapier, IS
>S Vloerzeil, Linoleums, enz. 3
X Grootste voorraad. Laagste prijzen. 9
Nieuwste dessins.
De Verzamelde Werken van FRITS REUTER,
nieuwe Uitgaaf, uit het PJat-Duitsch door
G. VELDERMAN, Leeraar in de Nederl. Taal-
on Letterkunde, S Deelen. Uniform formaat.
Voortreffelijke Vertaling, prachtige druk, best
papier. Te zamen slechts 4.50 of de 8 fraaie
deelen in 4 extra rjjke Prachtbanden si. ƒ6.50.
Iedereen kan zich thans laven aan die onuit
puttelijke bron van humor; iedereen kan thans
de mooie uitgaaf van REUTER's Werken voor
een bagatel bezitten.
't Is het fraaiste, het voordeeligste aanbod,
dat ooit voorkwam. 2618 21
Te bekomen bjj O. BOLLE, Bazaar van
Goedkoope Boeken, te Rotterdam. Franco na
ontvangst Postwissel v. slechts ƒ4.50 of van
slechts ƒ6.50, waarop vermeld: „FritsReuter."
SPECERIJEN:
Anijszaad,
Citroenschillen,
Kaneel,
Peper,
Sago,
Suiker, enz.
VERFSTOFFEN
Beenzwart,
Wijnsteen,
ttuercitroen,
Oker,
Puimsteen,
Roodaard, enz.
LOOISTOFFEN
Ouebraclioliout,
Myrabolanen,
Valonca,
Hemlock,
Knoppers,
Mimosa, enz.
VEEVOEDER
Rijst,
Ljjnkoeken,
Maïs,
Haver,
Garst,
Gort.
DIVERSEN:
Glas,
Looderts,
Kopcrlavunr,
Kurk,
Marmer,
Vuursteen, enz.
2616 72
kinderen zien er zoo uit. Zou de baker het
ons niet kunnen zeggen?"
„George, George!"
Mjjne zwakke kreten verhinderden hem
de baker te wekken, spoedig was hij weer
bjj mjjn bed.
„Zal ik haar dan maar laten slapen?"
„Zeker", antwoordde ik, en op datzelfde
oogenblik vernamen wjj een zacht gekreun,
dat uit het hoopje wollen doeken scheen
voort te komen, het stoorde ons in ons
gesprek.
„Neen, George, vraag het niet aan de
baker, hoe het ook zjj, wij zullen liet onver
mijdelijke met elkaar dragen."
George legde zijne handen in de mjjne en
keek met schuwen blik naar de wieg.
„Mogen wjj binnenkomen?"
Deze vraag, op zachten toon gedaan, deed zich
aan den ingang der half geopende deur hooren
en het lieve, eerwaardige gezicht der oude
schoonmoeder, die achter haren man kwam
aanstrompelen, vertoonde zich aan de ope
ning. Haar aangezicht blonk van genoegen.
En papa? Ook hjj was niet minder gelukkig.
„Blijf rustig liggen, kind! Stil en rustig!
Ik wensch u 's hemels besten zegen, zoo, nu
bedaard, kalm, mjjn kind!"
Het lieve, vriendelijke gelaat mjjner moeder
dat zooveel op dat van George geleek, rustte
een oogenblik tegen mijne wang. Toen zag ik
hoe George dat oude, trouwe hoofd tusschen
zjjne handen nam, en mjjn goede schoon
vader zich tot mjj overboog en geen woord
kon uitbrengen.
„Wat eene stemDrommels, het is een
prachtig kind, hoor!"
De baker was nu ook wakker geworden,
haren broeden mond tot lachen geplooid,
hield zjj het hoopje wollen doeken op hare
armen, om door de schoonouders te worden
bewonderd.
„Een prachtig kind!" klonk het weldra.
Mjjn man en ik luisterden met ingehou
den adem naar eenige aanmerkingen. Er
volgden er geen. George trad nader, maakte
eenige luchthartige opmerkingen en zeide
met een gedwongen lachje:
„Wat een vreemd spits kopje, vindt u
ook niet?"
Moedertje hief zóó snel het hoofd op, dat
haar bril op haren neus zakte.
„Wat! 't is een beeldschoon kopje en over
het geheel een prachtig kind."
„Een allerliefst kind", prevelde mjjn schoon
vader, die bjjna in het geheel geene tanden
meer had.
„Zjjn neusje is wel een beetje plat, niet
waar?..." zeide mjjn man nu aarzelend.
„Och wat, dat is bji alle kinderen zoo,
dat vergroeit wel, het is een beeld van een
kmd, wat kan het oene kool opzetten,
och, och!"
Ja, inderdaad, er verhief zich een stem
metje uit de rol wollen doeken, dat met een
lepeltje venkelthee weer tot zwjjgen werd
gebracht.
Wjj haddon allen eenige uren geslapen
en keken opeens verwonderd op. Er werd
geklopt. Ik hoorde mjjn man tegen de baker
zeggen
„Neen, heuscb, ik mag niemand binnen
laten, wjj kunnen geene visite afwachten."
„Wie is er dan eigenljjk, George?"
vroeg ik.
„Jenny", zei mjjn man, „gevoelt ge u wel
genoeg, Tomkins een oogenblik te ontvangen?
Het is een goede kerelHjj zal zachtjes bin
nenkomen."
Dat deed hjj dan ook, doch nauwelijks
had hjj hetslapende kind bemerkt, of hij
brak in uitroepen van verwondering uit.
„Wat een raar kind, zoo'n plat neusje en
een langwerpig hoofdje! Wat een koddig
ding, wel foei! Nu, goeden avond!"
„Goeden avond!"
Mjjn man liet hem uit, ik hoorde hem
eenige heftige woorden uiten.
Tranen van diepgekrenkten moedertrots
hepen mjj over de wangen.
„Geef mjj het kind hier", zeide ik tot de
baker, „dat alles heeft die kwaadaardige
vrouw Tomkins hem voorgezegd. „Zjj is
boos, dat het zoo'n lieve jongen is en zjjzelve
geen andere dan heel leeljjke kinderen heeft,
die wel op apen gelpen. O, geef mjjn kind
hier, mjjn arm kind.
Het roode, zachte lichaampje lag nu aan
mijne borst, ik drukte het aan mjjn hart.
Hot lieve, onschuldige wezen sloeg zjjne
groote oogen op. Wat las ik in dien blik?
Was het alsof die oogjos mjj vragend aan
zagen? En waarover? Waarom schenen die
onschuldige kinderoogen tot in het diepst
mjjner ziel door te dringen? Lag er een ver
wijt in dien blik? Neen, o neen! Ik begreep
dat vleiend vragen dier oogenhulpeloosheid,
verlangen naar moederlijke bescherming en
liefde lagen in die vragende blikken.
Had Tomkins gezegd, dat het een plat
neusje en een spits hoofdje had, nu, lieveling,
hjj heeft je prachtige sprekende oogen niet
gezien. O George
Mjjn man stond aan de deur. Hjj had al een
poosje daar gestaan en zag er bleek uit.
Maar nu hjj het kind in mjjne armen zag,
was Tomkins vergeten, hjj knielde naast mjj
neer en terwjjl ik het kind aan mijne borst
drukte en het voedsel aanbood, vielen onze
vreugdetranen op het hoofdje onzer eerste
ling neder.
Leiden, ter Boekdrukkerij van A. W. STJTHOFE