Lagerbier „Vollenhoven." Thomson Houston Internat. Electric-Cy. BLANKENBERG Co., Groot Algemeen Advertentie-Bureau. G. S. POPP. GOTTFRIED MANN. KINDERWAGENS, M. LANGEZAALZOON. BLANKENBERG Co., (Man TMio Moiiu iste Bieren - Miste Prijzen fi Ij. J. F. M. Wytenbnrg, Breestraat 26. Liiederen JOH J. EGGEFtS, GEEN Let vooral op het Etiket J. P. RIEDEL, Boommarkt. ONTVANGENeene groote keuze in Zeer nette Engelsclie uiet gummi band van af 15. BOSTON-HAMBURG. het Technisch bureau Nierstrasz te Amsterdam, LEVERT: TECHNISCH BUREAU NIERSTRASZ te Amsterdam. Kantoren AdministratiegeboHwderHoIl.IJz.-Spooiweg-Maatschappy. Droogbak No. la, Kamers Nos. 175—176. MARE No. 58. Magazijn van Kantoorboeken, Copiëer-boeken en -Per sen, Agenda's enz. VOORHANDEN: eene groote collectie Kantoor- en Luxe-Scheurkalenders. Abonnementen op alle Binnen- en Buitenlandsche Dag- en Weekbladen, Tijdschriften enz. worden aangenomen bij en het vlugste uitgevoerd door Mare IXo. ^8. ATTENTIE! Feuilleton. Geen Stout voldoet zoo goed als Door tal van Doet. en Prof. aanbe volen. 1501 17 HOOFDAGENT voor LEIDEN en OMSTREKEN: Bottelarij: Koddesteeg 20. 11 iel bottelarij: Korte Jlief'stceg 8- Telephoonniiiiunpr 106 746 8 0.50 0 40 0.50 Op. 77, No. 1. Serenade, Duet. 0.50 77, No. 3. Poème d'Amour 0.50 88, No. 2. Icbhab'dlchgeltebet und llebc dtch noch 93, No. 1. Groete 93, No. 2. VUglein, wohln so schnellf 93, No. 4. Das Orakel- BlUmehen f 0.60 93, No. 5. Pastorale 0.40 1 93, No. 6. Een Liedje 0.60 VERKRIJGBAAR bij MUZIEKHANDEL, 1566 23 BOTERMARKT. Hoofd-agcnt te Lelden: JJÊfT Eenlg vertegenwoordiger voor Lelden en Omstreken. TELEPHOONNUMMER 122. zoowel de goedkoopste soorten als de fijnste modellen. Hooigracht 110 Telephoonnummer 1448 42 VERTEGENWOORDIGD DOOR Complete inrichtingen voor Electrische verlichting, met gelijk gerichte of wisselstroomen. Complete inrichtingen voor Electrische Krachtsoverbrenging. Complete Electrische Spoor- of Tramwegen, volgens Ameri- kaansch systeem. Prospectussen, Begrootingen en Inlichtingen worden op aanvraag kosteloos verstrekt door het 1391 GO 1301 56 De ondergeteekende is voornemens te gaan VAREUT van Alfen naar Lelden en beveelt zich beleefd aan tot het vervoer van Goederen, Pakjes en Boodschappen. Dinsdags Ligplaats: Nieuwe Ryn by de Beschuitsteeg, en des Vrijdags aan de Beestenmarkt. 1554 10 Oudshoorn. P. VAN ItllIJEV. van eene Bouwmanswoning met toe- behooren en ca. 13 bonders Welland. N a m e 1 ij k I. Eene goed onderhouden en zeer gunstig aan het water gelegen BOUWMANSWONING, met uitmuntenden Kelder, ingericht voor Deensche boterbereiding, Kaarnruolen en Spoe- lingmakerü met Stoommachine, Wagenschuur, Paardenstal, Stalling voor ruim 90 Runderen, Varkenshokken, Bergplaats, Mestputten, Erf en Werf, alsmede een perceel WEILAND, Hakhout, Laan en Kade, alle3 staande en gelegen bjj elkander onder de gemeente Kethol, aan de Poldervaart, kadaster sectie C. Nrs. 485, 487 en 488, ter gezamenlijke grootte van 2 bunders en 86 vierk. roeden, en, wat de kade betreft, gedeeltelijk No. 575 derzelfde sectie, groot voor het geheel 34 vierk. roeden en 9 vierk. ellen. 1636 46 II. Eene party WEILAND en gedeelte Kade, te zamen groot ongeveer 6 bunders, gelegen aan voormelde Poldervaart, nevens perceel I, met het recht van weg door de in dat perceel begrepen Laan, kadaster sectie C. Nrs. 232, 234 en 483, en gedeelteiyk Nrs. 235 en 575. III. Eene party WEILAND en gedeelte Kade, te zamen groot ongeveer 41/, bunders, gelegen alsvoren, nevens perceel II, met het recht van weg over dat perceel en door de Laan van perceel I, kadaster sectie C. Nrs. 231 en 578, en gedeeltelik Nrs. 235 en 575. Grondbelasting ƒ140.405 Polderlasten 9. Alles ln eigen gebral k. De Veiling zal plaats hebben op Woensdag 18 Maart 1891 en de afslag op Woensdag 25 Maart 1891, beide des voormiddags te elf uren, en in het gebouw Musis Sacrum" aan de Lange Haven te Schiedam; kunnende inmiddels nopens de koopvoorwaarden inlich tingen worden verkregen ten kantore van den Notaris Mr. H. M. C. POORTMAN, te Schiedam. EENE WARE P00LSCHE GESCHIEDENIS van L. A. WEINZIERL. 3) „H3, nu weet ik het!" riep Leopold op eens. „Ik was zeven of acht jaren en het was op eene reis. Het rytuig was gebroken en terwyi de koetsier met een te hulp ge roepen boer trachtten het gebrek te her stellen, ging myne moeder met mij tot het steenen kruis en wy zetten ons neder aan den voet daarvan. Na een poosje kwam myn vader by ons. „Weet je waar wy zyn?" vroeg hy myne moeder. „Dat is de Boeg, in die richting ligt het kasteel S." „Lieve Hemel!" riep myne moeder op staande en myne hand vattende, „wy zyn toch niet. „Ja, ja, op deze plaats gebeurde hetl Dat is het kruis, dat de jonge graaf toen liet zetten." „Myne moeder luisterde niet verder, maar liep, my immer meetrekkende, terug naar het rfjtuig. „Als die lui niet gauw klaar zyn", zeide zy, „ga ik verder te voet, eer de avond valt. Voor niets ter wereld biyf ik aan deze akelige plaats." „En zy begon te weenen. „Meer was er natuuriyk niet noodig om ook my aan het schreien te maken. Ik zette dus myne keel op. Papa trachtte ons te troos ten en wy gingen verder, hoe is my niet duidelyk meer; ik geloof dat papa my droeg, totdat het rytuig ons inhaalde. Den volgen den morgen was mama ziek en wy moesten in eene armoedige Israëlieten-herberg des- tyds had men in Gallicië geene andere waar wy hadden overnacht, een dag blyven. Ik werd met onze oude dienstbode, die reeds by grootpapa gediend had, naar den pastoor van het dorp gezonden, die eene mis moest lezen." „Nu, en wat was dan de oorzaak van het schrikken uwer moeder?" vroegen wy, toen de verteller ophield. „Dat kwam ik toen niet te weten. Papa verbood streng elke toespeling om de onrust van mama niet weder gaande te maken. Zy was ook voortdurend ziekeiyk." „En later?" „Later vergat ik het geheele geval. Myn vader werd naar eene Duitsche provincie van OoBtonryk verplaatst. Ik kwam op school, wies op en werd een groote bengel, die andere dingen in het hoofd had. In Gallicië ben ik nooit meer geweest." „Is dat nu alles, wat je er van weet te vertellen „Stellig, ik weet er niets meer van." „Maar je moeder moet er meer van weten, en thans, na zoovele jaren, zal zy het wel kunnen vertellen. Zy zou van middag hier komen, dan zullen wy het haar vragen, Leo pold 1 Ale ik niets daarvan hoor, sterf ik nog van nieuwsgierigheid en Louisa ook." „Lieve hemel, dat zou voor my eene groote ramp zyn. Wy zullen er het beste maar van hopenBinnen enkele uren is mama hier en dan zullen wy zien, wat zy tot je redding kan doen." Aan het uiteriyk van den gemaal myner vriendin was niets van Poolsche afkomst te bespeuren. Hy was op en top een Duitscher, zyne moeder echter verried onmiddeliyk het Poolsche type, trots hare meer dan dertig jarige Duitsche omgeving. Ook haar Duitsch droeg dat eigenaardig week accent en hare stem dien hoogen toon, welke den Polen eigen is. Zy kuste my op den schouder, noemde my hare cöreczka (dochter), wilde my rechts van de sofa laten zitten en steeds na my bediend worden. Wy maakten telkens nieuwe complimenten, by elk kopje thee en tot by het laatste koekje. Reeds tydens het theedrinken werkte de graaf viytig tusschen Isa en haren man. Zy zag hem zóó vleiend aan, dat hy wel een barbaar had moeten zyn, als hy zyn „straks", dat hy geruststellend terugblikte, langer dan noodig was had verschoven. „Mama", begon hy, toen de theetafel afge nomen waB, „wy hebben de ontdekking ge daan, dat er nog iets uit grootvaders nalaten schap aanwezig is, waarvan wy tot heden niets wisten. Het zyn twee schilderstukken, en mijn klein vrouwtje en evenzoo hare vrien din willen daar gaarne alles van weten. Ik kan geene verklaring daarvan geven, maaru kunt het welik vreesde alleen maar dat het u te veel ontroeren zou, als u die achilderyen onder de oogen kreegt, en u de treurige geschiedenis, welke er waarschyniyk aan ten grondslag ligt, zou te binnen brengen." „Het moet echter al heel lang geleden zyn", meende Isa, terwyi zij hare schoon moeder de hand kuste. Wordt vervolgd.) Leiden, ter Boekdrujcksrg van A. W. SIJTHOFF.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1891 | | pagina 6