Lat-1 Emalllaer-McMi.
NIEUWE ARTIKELEN,
StrNicolaas-geschenken.
H. VAN ANDEL,
Heden ontvangen
L VAN DEE STOK, Donkersteeg.
ille soorten m Bijvielen
KOOYKER's Centraal Advertentiebureel.
G0EDK00PE PRIJZEN.
eene buitengewoon fraaie collectie
FRITS REUTER.
9439.
Woensdag SO November,
A«. 1890.
\\m\
^^^§§Ljsu
§ourant wordt dagelijks, met uitzondering
van (Eon- en feestdagen, uitgegeven.
Vervolg der Adyertentiën.
OUDE STEE 1ST
Eerste Leidsche Vuurvaste
worden opnieuw geëmailleerd
en gefileerd.
Spoedige aflevering.
Billijke pry zen.
L. J. COHEN.
HOOFDAGENTSCHAP
IXIH2TTXVS VAN DEN I >A(i,
NIEUWE RIJN ie.
Plaatsing van Advertentiën in alle Dag- en Weekbladen
zonder verhooging van prijs.
Botermarkt SQ.
Geldleening
en geëtaleerd in een lokaal achter den winkel:
bijzonder geschikt voor
T> ageljgks te bezichtigen.
ftf* fill 111 M' van FRITS REUTER beeft
Feuilleton.
MARI A-ANNA.
LEIDSCH «S» DAGBLAD.
PBIJB DEZER COURANT:
?eor Leiden per 8 maanden1.10.
?reneo per post1.40.
AiteonderLtjke NommereB 0.05.
PRIJS DER ADVERTENTISN:
Van 1—6 regelt/1.05. Iedere regel moer/O.ltf*.
Grootere lettere naar plaatsruimte. Voor hot la
ea88eeren buiten de etad wordt f 0.10 borekend.
By vonnis der Arrondissements-Rechtbank
te 's Gravenhage, van den 23sten September
1S90, is het huwelijk, bestaan hebbende
tnssehen kEKKTHl ID t LAIHAK, zonder
beroep, wonende te Leiden, en FRAS-
CISCBS VAX HOOPERFA, zonder be
roep, wonende te Leiden, op vordering van
eerstgenoemde door echtscheiding ont
bonden verklaard, met alle gevolgen, daar
aan door de wet verbonden.
De Procureur der eischeres,
Mr. O. W. SIPKES.
TE KOOP GEVRAAGD.
Waal- of Rijn vorm. Franco brieven onder
de letters O O aan liet Bureel van dit Blad.
17 Hcerengraclit. Langestraat 6.
Ondergeteekende geeft door deze kennis dat
hjj aan zijne Zaak verbonden en thans vol
komen in orde heeft oene naar de nieuwste
eischen georganiseerde SPECIALE IX-
RICHTIXG voor het opnieuw vuurvast
Lakken van Gas- en andere Haarden,
Brandkasten, Turf- en Grulsbakkcn
en overige ijzerwerken.
IJzeren voorwerpen, zooals Naamborden,
Tuinmeubelen enz., welke aan water en
buitenlucht zpn blootgesteld, verkrijgen door
deze bewerking eene veel grootere duur
zaamheid.
Bllkwerkcn, als Winkelbussen, Doozen,
Theebladen enz., worden in alle -kleuren
opnieuw gelakt en geornamenteerd.
Alle voorwerpen van ijzer, blik en
bout munten door deze bewerking uit; door
extra-fijnheid, hoogen glans en bijzondere
bardheid.
Telephoonnummcr 13.
VAN HET
Ruime keuze Havana- en andere Sigaren, in kistjes van
25, 50 en 1O0 stuks.
Manilla-Sigaren in kistjes van 100 stuks.
Mahoniehouten Fantasie-kisten in onderscheiden model,
gevuld met Sigaren.
Engelsehe en Amerikaansche Tabak in bassen en
pakjes.
Groote sorteering Sigaretten, Sigarcttcntabak, Sigaret-
papier, Sigaretmachines, SIgaret-étui's, Engelsehe Ta-
hakpijpen, Tabakzakken, SBarnsteenen, Meerschuimen
en andere Sigaren- en Slgaretpijpen.
op handteckcnlng.
Hebt U geld noodig?
Richt U tot mjj, alvorens ergens anders te
zien; U zult er by winneD. Zekere uitkomst,
hulp aan den handel. Buncteu, 65, bould' Vol
taire, Parjjs.
Verzamelde Werken.
Gedroogde Kruiden.
TOOR SPOTPRIJS!
Naar de oorspronkelijke uitgave opnieuw uit
liet Platduitsch vertaald onder toezicht van
G. YELDERMAN, Leeraar in de Nederl.
Taal en Letterkunde, in 8 keurige deelen voor
ƒ4.50 of in 4 rijke Prachtbanden voor ƒ0.50,
1. Twee vermakelijke verhalen.
2. Uit mijn Yestingtijd.
3. 4, 5. Het leven op het Land.
6. Zijn Doorluchtigheidje.
7. De Mecklenburgsche Montecchi en Capuletti
of de Reis naar Konstantinopel.
8. Rommelzoo, vijf vermakelijke Verhalen.
V\J II Ullllf I eene bijzondere krachtnu eens
dwingt hij ons om uit te bazuinen in een.
schaterlach, met een geweld, waaraan de droef-
geestigste en de zwartgalligste geen weerstand
kan biedendan weer grijpt hij ons diep in de
ziel en doet ons gemoed trillen, en een traan
laat zich niet onderdrukken, ook niet in'toog
van den ongevoeligste.
't IS het mooiste, het voordeeligste aanbod,
dat geen wederga heeft. Iedereen kan zich
thans laven aan die onuitputtelijke bron van
humor.
JA, ge hebt het goed gelezen. De verzamelde
Werken van FRITS REUTER, nieuwe Uitg.
in 8 keurige deelen, voor den spotprijs van ƒ4.50
of de 8 deelen in 4 rijke prachtbanden voor
den spotprijs van ƒ6.50.
Voor buiten de Stad geschiedt de verzending
na zorgvuldige verpakking, francona ontvangst
van Postwissel ad ƒ4.50 of ad ƒ6.50, waarop
te vermelden: FRITS REUTER.
Te bekomen bij D. BOLLE, Bazaar van
Goedkoope Boeken, Hang bij de Vischmarkt,
te Rotterdam.
Naar het Duüsch.
6)
Zy sprak nu met den graaf een rendez
vous af on keorde weer naar Laxenburg
terug, om der prinses het antwoord te bren
gen. Den volgendon morgen, toen alles nog
in het Laxenburger slot sliep, vertrokken de
prinses en de gravin, docr niemand anders
opgemerkt dan door een paar betrouwbare be
dienden en een schildwacht. Beiden waren in
jachtkostuum, de prinses in groen, de gravin
in donkerrood fluweel gekleed, een driehoekig
hoedje op het hoofd, het geweer over den
schouder. Ten overvloede voerde de gravin
een Engelschen waterhond aan een touw mee.
Maria-Anna liep ongeduldig vooruit, zóó
haastig, dat de gravin moeite had, met den
vroolyk spelenden, aan het touw trekkenden
hond te volgen. Zy verdwenen achter de
prachtige boomgroepen en bereikten gelukkig
het moeras met zijn hoog, suizend riet. Hier
werd do hond losgelaten en speurde weldra
een hoen op. De prinses schoot en raakte.
Terwijl de gravin zich den schijn gaf,
alsof zij met den hond het geschoten hoen
wilde zoeken, kwam graaf Wartensleben te
voorschijn. Het schot was het afgesproken
sein voor hem geweest.
De prinses wierp zich in de opwelling van
het oogenblik aan zijne borst en hy hield
haar teoder omklemd en kuste haar eerst op
het reine voorhoofd, daarna op den mond.
„Eindoiyk", murmelde Maria-Anna, „ein-
deiyk, nadat ut6n het ons langen tyd onmo-
geiyk had gemaakt moer dan blikken te
wisselen. O, wat heb ik gelsden! En gü?"
„Vraagt ge dit nog?" antwoordde de
graaf, „my hooft bovendien nog twyfel
gekweld.
„Ondanks mpn eed?"
„Men had gefluisterd dat gij met den prins
van Pruisen verloofd waart."
„En gy kondt er zelfs een oogenblik aan
gelooven?"
„De vrouwen zyn, helaas, zwak."
„Ik ben niet zwak", viel de prinses hem
in de rede; „ik zal het u bowyzen."
„O, hoe gelukkig maakt gy my!" fluis
terde "Wartensleben, „een zalig woord van u
stelt my schadeloos voor maandenlange
folteringen."
„Myne hoop op onze overwinning begint te
tanen", zeide thans de prinses, terwyi zy
den graaf naar eene bank voerde, welke in
de struiken verborgen was, „ik hoop nog
ternauwernood dat ons huweiyk ooit zal
kunnen plaats hebben; men kan ons schei
don, maar niemand kan, niemand zal my
dwingen ooit een ander toe te behooren. Ik
geef u uw woord terug, Wartensleben, maar
ik, ik leef en sterf voor u en verloof my met
u voor de eeuwigheid."
Zy trok haastig eon ring van den vinger
en stak dien om den zgnen.
„Ik wil myn woord niet terughebben",
antwoordde do graaf; „ook ik zweer u eeuwige
trouw. Men kan ons scheiden, maar onze
harten biyven vereenigd voor altyd."
„Ik dank u, geliefde! Zoo heb ik het ook
van u verwacht. En nu, vaarwel!"
„Misschien voor altyd."
„Neen, wy zullen elkaar weerzien, War
tensleben!"
De graaf knielde voor haar en zy wilde
zich tot hem vooroverbuigen, toen de gravin
haastig kwam aanloopen om haar te waar
schuwen.
Een zonderling toeval had de keizerin juist
dezen morgen eveneens op de jacht gevoerd.
Het verliefde paar trok zich in het struik
gewas terug en zag de keizerin te paard met
een klein gevolg van dames en heeren nade
ren, begeleid door eenige piqueurs met hunne
honden, en een half dozgn valkeniers, die
door leeren kloppen van het gezicht beroofde
valken op de borst droegen. De honden wer
den losgelaten en weldra vloog een reiger
omhoog. De keizerin zelf liet den eersten
valk los, die zich ter vervolging van het
prachtige wild in het luchtruim verhief, hot
inhaalde en daarna met snavel en klauwen
aanviel. Na een langen stryd viel de arma
reiger op den grond neder. De jagers bliezen
de fanfare.
Maria-Anna beefde op dat oogenblik. Het
wreede schouwspel, waarvan zy getuige was,
scheen haar een beeld van baar eigen nood
lot toe. Zy zelve was deze ongolukkige reiger,
die achtervolgd werd en doodbloedde. Eene
soort wanhopige ingeving ried haar, de brug
tusschen haar en deze schitterende wereld,
welke het geluk van haar hart in den weg
stond, af te breken.
Voordat Wartensleben kon hegry'pen, wat
zy wilde, had zy hem uit het struikgewas
gevoerd en op het oogenblik, dat de keizerin
de verstandige, gebiedende oogen half ver
schrikt en half toornig op het jongo schoone
paar richtte, sloeg Maria-Anna, integenwooij
digheid van het geheele gevolg, de armen
om den hals van den geliefde en kuste hem,
Vervolg Ommezijde.)