Maandag 3 Augustus. N". 7807. A". 1885. FEUILLETON. Deze Courant wordt dagelijks, met uitzondering van Zon- en Feestdagen, uitgegeven. DEINE-MEU. LEIDSCH DAGBLAD. PRIJS DEZER COURANT: Voor Leiden per 3 maandenf 1.10. Franco per post1.40. Afzonderlijke Nommers0.05. PRIJS DER ADYERTENTIEN: Van 1—6 regels 1.05. Iedere regel meer 0.17 Grootere letters naar plaatsruimte. Veor het incassee- ren buiten de stad wordt /0.|Q berekend. i) BF.TUWSCHE VERTELLING VAN J. J. CREMER. Het was een bitter koude Decemberdag, toen op den landweg tusschen E. en D. een rijtuig, met twee kloeke paarden bespannen, over de hard bevrozene sneeuw rolde. Wie de man was, die in dat rijtuig zat, vernamen wij niet, maar wel had Deine-Meu, die de hoeve Het Uiversnest bewoonde welke hoeve juist aan den weg lag gezien: dat de mins in 't rie- tuug, zien koetsier had oangetikt, waarop deze met de zweip had achterum gesloagen, zoodat 'n jungske van vief of zes joar, dat achter op stong, en met zien verkleumde henjes 'n iesder of 'n ding had vast- gehouwen, van de treê af,, en veur dood op den weg was neergevallen. Dat had Deine-Meu gezien, en Deine-Meu was 'n mins dat meer gevuul in 't lief had, dan de meisten van 't derp wiesten. Deine-Meu zei niet veul en Deine-Meu lachte sints joaren niet meer; da's waar! Deine-Meu had in d'r tied, mennig en een met de kous op de kop noar huus loaten goan, en as ze nou van trouwen of trouwerij heurde, keek ze grom- mig, da's ook waar! Maar zei ze niet veul, Deine-Meu dacht: „bé ter gezwegen dan gekheid geproat;" da's waar! Lachte ze sints joaren niet meer, Deine-Meu had alles ook weg zien goan wat "r lief was gewest: voader, moeder, bruurs en zusters, en alleen 'n vier- joarig dernje, 'n bruurs kiend was overgebleven. Dat dernje had ze noa zich genomen. „As alles in 't schip geet wa'j lief hebt, en a'j dan moerzalig allinnig op wal blieft, dan ku'j 't lachen wel loaten; da's waar! Keek ze grommig, as ze van trouwen heurde. Deine-Meu had ook zoo hier en daar eens gekeken, en gezien, dat de mansluu, as de erste gloed 'r af was, dukkels bullebakken woaren, en de vrouwlui as de melk afgereumd was, zoo schraal kosten wêzen da's waarEn had Deine-MeuHannes, en Teunis, en Evert met de kous op de kop noar huus loaten goan, zij had Miechel niet vergeten, die, toen zij achttien en hij negentien joar was, met die Fransoos Napoleon noar Rusland was getrokken, vanwoar ie nooit was thuus gekoramen. Ze had 'm niet verge ten umdat ie de eenige was gewest, die 'r gevroagd had toen ze nog moar 'n afhankelikke dern was, en de anderen woaren gekommen toen ze boas van de boel was, moar minder noar Deine-Meu dan wel noar 't Uiversnest hadden gekeken. Da's óók waar Deine-Meu had meer gevoel, dan de meesten van het dorp meenden. Den schamel gekleeden jongen, door den koetsier van het rijtuig zoo onzacht getroffen, had zij zien vallen, en terstond naar buiten getreden, naderde zij het knaapje en vraagde hem, wie hij was en waar hij te huis behoorde. De jongen gaf geen antwoord, maar schreeuwde van pijn en koude uit al zijn macht. „Geurt!" riep de eigenaresse van 't Uiversnest haar bouwknecht toe, „breng gij dien stakkert is êfkes noar binnen, de jong het 't biester te kwoad." De jong had het wel te kwaad, want een geruime tijd verliep er, eer hij door warmte, een weldadige rust, benevens eenige versterking van binnen, in staat was om op de vragen, die zijne gastvrouw hem deed, te antwoorden. „Woar kom ie van doan, jungske?" vraagde Deine- Meu eindelijk. „Van huus," antwoordde het kind. „Van huus? woar is oe huus menneke?" „Bij voader." „Hoe heit oe voader, kerlje?" „Teunis heit ie; maar hie kiekt altied zoo vuul, krek als Tax." „Wie is Tax?" „Tax! wel Tax van noast ons, die ielk mins in de been biet." „Maar oe vader zal toch niet bieten, jungske?" „Nee, bieten dat duut ie niet, moar sloan kan ie, dat kan ie; ielken oavend krie'k woames, [klappen, slaag en as voader zoo as Bart van noast ons zeit bezoopen is, dan sleet ie nog harder, en as 'k dan mot greinen, of 'n hout griep en weêrum sloai, dan wordt voader nog vuulder als vuul, en nou. „En nou..,?" herbaalde Deine-Meu vragend. „Joa, nou van merrege," hernam het kind, „was ik uüt gewêst urn, zoo as ze 't nuumen, kloare te hoalen, moar brocht de lége flesch thuus, umdat ze niet langer poften [poffen, horgen]. Voader wier zoo vuul, dat ie me met 't heufd tegen de deur kwakte, en toen 'k begost te greinen, toen zei ie: „Smerlap, zu'j den hek houwen!" en toen 'k nog harder schraauwde, pakte voader mien in 't wammes en smeet mien de deur uut." „He'k z'n leven!" riep Deine-Meu. „En toen, kerljè?" „Toen greind'k nog veul harder en liep wa'k loo- pen kos, umda'k ielk'reis docht da'k voader heurde. In 't letst kwiem 't gevoar [rijtuig] achter mien oan't goeng langs mien heer, en, toen zie 'k 'r achterop gekropen, en 'k meinde da'k dood was ge- goan, moar nou nou kan ie me toch niet krie- genis 't wel. „Oe voader zeide Deine-Meu vragenden op een knikken van het knaapje schudde zij het hoofd en zuchtte: „Teunis! Teunis!" Terwijl Deine-Meu den volgenden morgen, wel toe gestopt, op haar kerreke gezeten, naar het naburige D. reed ten einde Teunis te spreken, liet zij den kleinen Paul op het Uiversnest achter, en An neke, de vierjarige meuzegster van Deine, stond met het vingertje in den mond, toen de vrouw wegreed, en het jongske haar nawijzende vraagde, of zij Deine ook sloan kos? Anneke durfde geen woord te zeggen; zij begreep ook het rechte van die vraag niet. Sloandat dee de klok as 't tied van sloan was, moar Deine, nee, dat had ze nooit gedoan. Deine had van de klok geleerd dat slaan op tijd nuttig is, maar vóór dien, verwarring brengt. 't Was bij Anneke nog geen tied gewêst. Een dotje was ze, dat kleine, blonde aanvallige ding; een dotje in de volste beteekenis van het in dien zin gebezigde woord. Drie en een half jaar slechts mocht ze de ouder zorg genieten. Hare ouders waren bij den goeden God, zoo als Deine-Meu zeide, in den Hemel; en ofschoon Anneke nog niet recht begreep, hoe ze daar boven waren gekomen, umdat 'r toch geen gat in de locht was, zoo geloofde ze gaarne wat men haar zeide, maar bleef nog altijd in 't onzekere, hoe 't dan meugelik was: dat Deine-Meu, zoo dukkels as ze noar de kark goengen, op 't karkhof wees, en zei „Doar liggen ze." 't Was 'n dotje, dat blonde dingske; keuvelen kon ze wanneer ze althans met haar moei alleen was dat 't zoo'n aard had, en de pop, die haar op de laatste kermis gekocht was, werd zoo trouw en moederlijk door het meisje verpleegd, dat ze me nige moeder tot voorbeeld had kunnen dienen. Anneke ging ook op school, en ofschoon ze in 't eerste wel geprutteld en geflikkeflooid had, urn moar thuus te blieven, ze had er nou al meer schik in, veural nou ze in 't Spa-a al 'n heel eind wied was. Wat Anneke hinderde bestond in dat allinnig noar huus goan. Van school tot aan Reinderts was 't niks, went dan gong ze met Gijs en Mieneke meê, moar verderen Geurt de bouwknecht zuumde zoo dukkels 'r tegen te goan. Bang was ze wel niet, moar 't vonder bij den appel-bongerd was zoo smal en de leuning was zóó hoog, dat ze d'er hoast niet bij kos kommen. Paul, die te vergeefs op de vraag: „of de vrouw die doar wegreê ook sloan kos," een antwoord wachtte, streek zich over den zwarten krullebol, en wilde eindelijk weder iets zeggen, toen 't meisje, zeker aan 't schoolgaan denkende, blijkbaar verlegen en met neder geslagene oogen vroeg „Blief ie bij Deine-Meu en goa'j dan school ook?" 't Was altijd een dreigement voor Paul geweest: „A'j niet wilt, dan zu'j noar school toe." 't Sprak dus van zelf dat Paul geen hoog denkbeeld koesterde van de genoegens die daar gesmaakt werden, en de woorden,,'k Wou nog liever," bewezen, hoe wei nig zijn jong harte naar die plaats der vorming ver langde. „'k Ken al tot lui-ui, foei-oei," hernam het dotje terwijl ze niet zonder zelfvoldoening met haar hoofdje knikte, „heur moar...." en ze begon van de spa af, tot aan de gezegde woorden toe het geleerde te herhalen. „Dat ken ikke niet," zeide Paul, en hij zag An neke aan, alsof ze een hokus po kus vertoond had. „En as 'k wat grooter bin, dan krieg 'k 'n pen ook, en 'n griffel, moar as Geurt dan niet kumt, dan durf 'k in 's geheel niet over 't vonder. ,,'t Vonderherhaalde Paul. „Mo'j over 't vonder ,,'k Zou alles loaten vallen, as 'r geen mins was die me vast hieuw," hernam de kleine, „en veural as 't zoo glad is as nou." „Moar dan zal ik oe wel vasthouwen," hernam Paul snel,,'k zie 'r niks bang veur, en 'k geleuf zelfs, da'k ou best dragen kan." „Nee, nee, nee!" riep de kleine angstig, terwijl Paul haar om het teedere lijfje vattend, haar werke lijk van den grond lichtte en al zijn krachten inspande om het meisje een eindweegs over de deel te dra gen „Nee, neemaar, weldra ging de vrees over, en toen Paul haar op den grond zette, vraagde zij, of hij haar ook, krek as Geurt, op den rug kon dragen en, toen Anneke spoedig daarna op den rug van den zesjarigen Paul zat, toen had ze een pret, van be lang went, Paul deê krek as 'n perdtrappelen met de voet, en steigeren en gronnikken, o zoo oarig dat ze 't niet houwen kon van 't lachen. 't Jongske, eindelijk vermoeid van de diensten die hij als rijpaard bewees, viel behoedzaam met zijn bereidster in een hoop hooi neder dat tot voeder voor het vee, op de deel lag. „Zie zoo," zeide Paul, en 't meisje lachte nog en riep in verrukking: „Zoo op 't perd; wi'k wel altied noar'school en weêrum." De eigenaresse van 't Uiversnest reed naar D. Haar kerreke, door Willem den arbeider bestuurd, liet ze op den grooten weg achter en sloeg een zij weg in, die haar naar de hut van Teunis Dissel voerde. Zij klopte aanGeen antwoord. De deur openende trad zij het kleine vertrek binnen, en zag tot hare verbazing, dat Dissel op een stoel zat te slapen, terwijl een zwaar geronk haar duidelijk deed verstaan, dat die slaap geen gewone was. „Nog véiir den middag!" dacht Deine. „Is Teunis dan geen errebijer op 't huus van C. meer? Zou 't woarheid zin wat 't jungske zei?" en, den slaper genaderd, klopte ze liem op den schouder en riep luide„DisselDissel „Hezei de slapende, en wreef zich de be zwaarde oogen. Wordt vervolgd

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1885 | | pagina 1