MARSEILLE-BATAVIA-SHANGHAI-
der Messageries Impériales.
Vrouwenliefde en Vrouwenleven.
de zaak der bekende vergiftiging, heeft zich door ophanging
van het leven beroofd.
By de verkiezing voor twee leden van den Gemeen
teraad zijn heden opgekomen 312 kiezers uit Afd. I, be
vattende 641 kiesgerechtigden 307 kiezers uit Afd. II, be
vattende 743 kiesgerechtigden en dus 619 van de 13 84 kies
gerechtigden.
De Thermometer van Fahrenheit teekende alhier Maan
dag des namiddags te 5 uur 46°, des avonds te 8 uur 46°,
te 10 uur 48°. Dingsdag morgen te 6 uur 46°, te 8 uur
46°, te 12 uur 46°, 's namiddags te 4 uur 44°.
Buitenlandsch Nieuws.
Binnen kort zal te Wittecnberg het standbeeld van Me-
lanchtonaldaar voor 303 jaren gestorven, worden opge-
rigt. Het is te Berlijn gegoten en zalnaar men zegtgal
vanisch worden verguld.
Te Praag is een herderlijke brief der gezamentlijke
prelaten in de kerkelijke provincie Boheme tegen het werk
van Prof. Rénan het Leven van Jezus van al de kansels
afgelezen.
De heer Dupuiswissel-agent te Rijsselheeft zich
heimelijk uit de voeten gemaakt, een waarde medenemende
geschat op ruim een millioen. De heer Dupuis behoorde tot
een geachte familie en genootdank zij het vertoon van
ernst en vroomheid een groot vertrouwen en niets deed die
vlugt voorzien. Men weet niet waarheen hij zich begeven
heeft. Vele ambtenaren en kleinhandelaren worden door dit
voorval van hunne bespaarde penningen beroofd.
Op het dezer dagen -aangeplakte en verspreide pro
gramma van de lessen bij het college de France te Parijs
staat vermeld dat de opening van den cursus van den heer
Rénan nader aangekondigd worden zal. Dit schijnt de.ge
bruikelijke formule, als de Regering te kennen wil geven,
dat de een of andere soort van lessen gedurende het aan
staande academiejaar niet zullen worden gehouden.
Een zonderling proces is thans ten nadeele van de
Lamartine beslist. Zijn vrouw, een Engelsche van geboorte,
maar sinds zoo vele jaren in Frankrijk gevestigd dat zij zich
zelve Frantjaise waandevermaakte bij testamentaire beschik
king al hare bezittingen aan haren echtgenoot. Dat testament
is thans op aanzoek harer bloedverwanten door het hof te
Londen nietig verklaard, omdat het tegen den vorm zon
digde die in Engeland op het stuk van erflatingen voor
geschreven is. Al had evenwel het testament op Engelacho
wijze opgesteld geweest, dan nog had mevrouw de Lamar
tine aan haren man slechts de in haar bezit zijnde roerende
goederen kunnen vermaken daar geen vreemdeling bezitter
mag wezen van in Engeland gelegen onroerende goederen.
De beroemde Fransche dichter leidt door een en ander een
groot geldelijk verlies. Men betreurt te Parijs den uitslag-
van het vonnis te meer, nu men zich zeer goed herinnert,
dat de Koningih van Engeland zelveonlangs van de mildere
Fransche wetgeving gebruik heeft gemaakt. Zij liet namelijk
een legaat van 100,000 franc door lord Cowley opeischen
dat haar door de hertogin van Sillynaar het voorbeeld
van mevr. de Lamartine in Frankrijk gevestigd maar En
gelsche van geboortewas vermaakten de Fransche recht
banken hebben niet geaarzeld bevel tot uitbetaling te geven.
Te Woolwich is in het gemeentehuis een vergadering
der voornaamste ingezetenen gehouden met het doel om op
de een of andere wijze vau de regering te verkrijgendat
de geesselslagen bij het leger worden vervangen door ge
vangenzetting, dewijl gebleken is, dat die strafoefening by
het garnizoen te Woolwich toeneemt in plaats van te ver
minderen en dat zij den misdadiger verhardt in stede van
te verbeteren.
Uit Buenos-Ayres wordt t^rigt, dat aldaar door tus-
schenkomst der Cotton Supply Association een 20tal baleu
met katoenzaden via New-York waren aangebragt, die on
middellijk verzouden werden naar de binnenlandsche provin
ciën alwaar juist daaraan behoefte bestond. Overigens werd
omtrent het succes der cultuur medegedeeld dat in de pro
vinciën Corrientes, Entre-Rios en Santa Fé de akker9 uit
sluitend gebezigd worden tot aankweeking van katoenplanten
die de beste vooruitzigten op een ruimen pluk bij millioenen
en millioenen opleveren. Ook in Paraguay werd die cultuur
ten krachtigste doorgezet. Men verwachtte bij den eer9tvol-
genden pluk langs de Rio de la Plata, bij tamelijk gunstig
weder, 5000 balen schoone katoen te kunnen uitvoeren. De
zucht tot uitbreiding dezer kuituur was zoodanig, dat de
gouverneur van een der minst beduidende en meest afge
legen provinciën een plan tot stand heeft gebragt, waarbij
niet alleen de katoenplantages van alle plaatselijke belastin
gen zijn vrijgesteld, maar tevens de gronden en pachthoeven
gratis in gebruik worden gegeven aan allen die zich aldaar
uitsluitend op den aanplant van katoen willen toeleggen.
Adveruut! iën-
In de nabijheid der
'stad wordt gevraagd te
gen 1 Maartin een
klein christelijk gezin voor meid-huis
houdster, IËMA1VD, van de P. Gods
dienst, niet beneden de 35 jaren oud.
Hiertoe genegenen vervoegen zich, met
opgaven waar informatien te bekomen
zijn, met franco brieven onder letter
«I. D. aan het Bureau Leidsch Dagblad.
OVERLAIMDIHAIll.
Vertrekt van Marseille den 19den van elke maand.
AlleD die iets te vorderen hebben van
verschuldigd zijn aan en boeken of ge
schriften onder zich hebben, behoorende
tot de nalatenschap van wijlen den Wei-
Eerwaarden Heer LAMBERTUS GE-
RARDU8 CORNELIS LEDEBOER
onlangs overleden te Benthuizenworden
verzocht daarvan zoo spoedig mogelijk
opgave betaling of afgifte te doen,
ten Kantore van den te Soetermeer reside-
renden Notaris ISAAC MOLENAAR
CoRNELTSZOON.
Een Predikant in Zuid-Holland, zou
gaarne in zijn gezin ter opvoeding en
verzorging geplaatst zien een
JONGEN of een MEISJE,
vau fatsoenlijke familie. Brieven franco
ietter 8, aan het Bureau van dit Dagblad.
Transport van PASSAGIERS, GOEDEREN en SPETIE.
Vaste Doorvrachten en Directe Cognossementen van Rotterdam tot Batavia
en Shanghai.
Geregelde aansluiting tot Singapore voor Batavia.
Aan Gou\ernement9-Ambtenaren wordt eene belangrijke reductie toegestaan.
T ot inschrijving van Passagiers en Goederen en het verkrijgen van alle inlich
tingen adres by
SMITH C°. te Rotterdam.
Vier teekeningen van J. C. d'ARNAUD GERKENS,
gephotographieerd door H1LLE C°.
Gedicht van ADELBEBT VO\ (IIANIIiNO.
vertaald door
J. J. L. TEM HATE.
Groot folio formaat, in prachtband 16.
Van dit keurig prachtwerk zijn slechts honderd exemplaren gedrukt
die allen genommerd zyn en aan de eerst aanvragenden worden afgeleverd. De
groote photographien zijn onder toezigt van den teekenaar zelf vervaardigd en
geven de oorspronkelijke uitstekende teekeningen volkomen terug. De vertaling
der gevoelvolle verzen van von Chamisso mag als een meesterstuk worden ge
roemd. De uitgave geschiedt by j. C L0MAN Jr., te Amsterdam.