Geldige bonnen voor Voedingsmiddelen
ZATERDAG 9 AUGUSTUS 1941
DE LEIDSCHE COURANT
TWEEDE BUD PAG. 7
Officieele Publicatie van het Departement
van Landbouw en Vssscherij, M
REGELING POOTGOED.
Het Rijksbureau voor de voedselvoorzie
ning in Oorlogstijd maakt het volgende be
kend:
Teneinde den handel in speciale selecties
door pootgoedtelers niet te bemoeilijken
is bepaald, dat de verbouwers van vroeg-
gerooid door den den Nederlandschen al-
gemeenen keuringsdienst goedgekeurd a-
pootgoed tot 15 Augustus a.s. dit pootgoed
mogen verkoopen aan pootgoedtelers in het
binnenland, rechtstreeks of door bemidde
ling van den handel. Hiervoor is echter
noodig een vergunning van de Nederland-
sche Akkerbouw Centrale. Aanvragen hier
voor moeten zoo spoedig mogelijk worden
ingediend bij de Nederlandsche Akker
bouw Centrale, afd. zaaizaad en pootgoed,
Bezuidenhoutscheweg 15, Den Haag, met
vermelding van dee beschikbare hoeveel
heid vroeggerooid a-pootgoe<L
Uitdrukkelijk wordt er op gewezen, dat
dit slechts geldt voor Vroeggerooid a-poot-
goed.
Van deze verkoopen moet wekelijks op
gave worden gedaan aan den plaatselijken
bureauhouder, alsmede aan de Nederland
sche Akkerbouw Centrale.
Afleveringen aan pootgoedtelers mogen
slechts plaats hebben tegen inname van
een bestelbon, af te geven door den plaat
selijken bureauhouder.
Nadere publicaties over de poterregeling
1941—1942 zullen nog volgen. 811
Officieele Publicatie van het Departement
van Landbouw en Vssscherij.
KOPPEN EN LOOF VAN SUIKERBIETEN.
Het Rijksbureau voor de Voedselvoorzie
ning in Ooslogstijd maakt het volgende be
kend:
In verband met de op de telers rustende
verplichting om de koppen en het loof van
de suikerbieten te verzamelen en er voor
zorg te dragen, dat deze koppen en dat loof
worden bestemd voor veevoeder, wordt aan
alle telers van suikerbieten, die verwachten
geen gelegenheid te zullen hebben de kop
pen en het loof van de door hen verbouw
de suikerbieten op eigen bedrijf te vervoe
deren, dan wel te verkoopen, verzocht daar
van vóór 15 Augustus aanstaande kennis
te geven aan de Landbouw-Crisis-Organisa
tie, tot welke zij als georganiseerd zijn toe
gelaten, zulks onder vermelding van de
oppervlakte, beteeld met suikerbieten,
waarvan de koppen en het loof door de
betrokken telers niet zullen kunnen worden
vervoerderd of verkocht. 811
Publicatie van het Departement van
Landbouw en Visscherij.
DISTRIBUTIE VAN RIJST ENZ.
De Secretaris-Generaal van het Depar
tement van Landbouw- en Visscherij brengt
ter kennis van grossiers in rijst, rijstemeel,
rijstebloem en rijstegries, dat zij met in
gang van Maandag 11 Augustus a.s. de door
hen ontvangen toewijzingen voor rijst e. d.
inplaats van aan de rijstpellerijen moeten
doorzenden aan de Nederlandsche Meelcen
trale, Riouwstraat 178, Den Haag.
De rijstpellerijen mogen op de tóe wij
zingen geen rijst e. d. meer afleveren. De
grossiers zullen op de door hen te ontvan
gen toewijzingen derhalve uit den nog bij
hen aanwezigen voorraad moeten afleve
ren.
Voor het geval een grossier niet over vol
doenden voorraad mocht beschikken om
alle door hem ontvangen toewijzingen af te
leveren, kan hij zich tot de meelcentrale
wenden met het verzoek, zijn voorraad te
mogen aanvullen. De meelcentrale zal aan
een dergelijk verzoek slechts kunnen vol
doen, indien daadwerkelijk blijkt, dat de
op de door den grossier ontvangen toewij
zingen af te leveren totale hoeveelheid
meer bedraagt dan de nog bij den grossier
aanwzigen voorraad. 812
Wilt U Iets weten?
Vraag: Ik heb een kanarie die ge
durende het laatste halfjaar voortdurend
aan het ruien is. Wat moet ik daaraan
doen? Zingen doet hij ook niet.
Antwoord: De eenige oplossing is
het diertje veel groenvoer te geven als
wat sla, een sprietje, een blaadje andijvie.
Heel goed is ook schijfjes zure appelen.
Vraag: Kunt U mij ook zeggen hoe
veel R.K. Uitgaven er bestaan, zooals de
„Nobelreeks" en het „Poitersfonds"? Welke
zijn dat en wat is hun adres?
Antwoord: U vergist zich, indien U
denkt, dat de Nobelreeks een Katholieke
uitgave is. "Dat is een meer protestant ge
oriënteerde uitgave van de firma Callen-
bach in Nijkerk. De eenige kath. serie-
uitgave is die van het „Poirtersfonds" (Uit
geverij „De Pelgrim" te Eindhoven). An
dere katholieke serie-uitgaven bestaan er
in Nederland naar wij meenen niet. Wel in
België.
Vraag: Weg van Leidien naar Sohoorl
per fiets? Hoeveel K.M.?
Antwoord: De mooiste weg is de
duinweg, van Leiden naar Voorhout,
Noordwijkerhout, de Zilk, Vogelenzang,
Aerdenhout, Overveen, Bloemendaal, Drie
huis, Velsen, Beverwijk, Castricum, Eg-
mond-Binnen, Bergen, Sohoorl. Afstand
75 K.M.
V r a a g: 1. Weg van Noordwijkerhout
naar Wyohen en hoeveel K.M.?
2. Is er van Nijmegen naar Wychen nog
een andere gelegenheid om er te komen
dan per spoor?
Antwoord: 1. Noordwijkerhout, Lis-
se, Leimuiden, Rijnsaterwoude, Alphen,
Worden, Utrecht, De Bildt, Zeist, Drieber
gen, Doorn, Leersum, Amerongen, Rhenen,
Kesteren, Óchter, Druten, Afferden, Borg
haren, Herne, Leur, Wychen. Afstand
135 K.M.
2. Misschien gaat er nog een autobus,
doch heel zeker is dit niet.
Vraag: Kunt u mij ook iets vertellen
omtrent het verschijnen van het 2e deel
van het boek „Menschen en God" door P.
v. d. Meer de Walcheren.
Verder zou ik u willen vragen of u mij
zou kunnen vertellen, welke boeken van
Leon Bloy en Jacques Maritain in het Ne-
derlandsch vertaald zijn, waar zij versche-
v. d. Meer de Walcheren?
Antwoord: Het tweede deel van
„Menschen en God" is nog niet verschenen.
Wend U tot Uitgeverij „Het Spectrum" te
Utrecht, die het eerste deel uitgaf. Deze
zal U nader kunnen inlichten.
Wij geven U vervolgens hier een volle
dige lijst van de in het Hollandsch versche
nen werken van beide schrijvers met de
Hollandsche en Fransohe titel, de Holl.
uitgever en zoo mogelijk het jaar van ver
schijnen. Prijzen kunnen wij u in deze ru
briek echter niet noemen. Het zijn de vol
gende:
Van Jacques Maritain: Kunst en schola
stiek (Art et scolastique). Inleiding en ver
taling van C. A. Terburg. Aimst., Van
Munsters U.M. 1924.
Luther. (Trois réformateurs). Bilthoven,
De Gemeenschap.
In samenwerking met Raissa Maritain:
Gebedsleven. (De la vie dforaison). Geaut.
vert. u.h. Fransoh door Carel Bloemen.
Voorhout, Uitg. Foreholte.
Jean Jacques, de heilige der matuur
(Jean Jacques Rousseau. Vert, uit het
Fransoh door B. Hoogeveen). Voorhout,
Uitg. Foreholte. 1934.
Wijsheid en praktijk. Fragmenten ver
taald door M. Wijnhoven. Met een voor
woord van Ferd. Sassefi. Hilversum, Paul
Brand's Uitg.-bedr. 1934.
Pieter van der Meer de Walcheren: Mijm
dagboek. Met een inleiding van Jacques
Maritain. 3e dr. Definitieve uitg. Amst.,
Uitg.Mij. Fidelitas. 1934.
Naar een nieuwe Christenheid. (Huma
nisme intégral). Vert, door J. van der
Lugt. Amst., De Spieghel. Mrt. 1938.
Van Léon Bloy: Zijn persoon en zijn
werk. Opstellen, vertaalde fragmenten en
bibliographie door Pieter van der Meer de
Walcheren, Vincent Cleerdin, Willem
Nieuwenbuis en Henri van Haastert. Lei
den, A. W. Sijfihoffs Uitg.Mij. 1917.
Het bloed van den arme. Vert, door Ton
Kerssemakers. Alphen (N.-Br.) (Groes-
beek), Uitgeverij „Het Sinjaal". 1930.
Het bloed van den arme. (Le sang du
pauvre). 2e geh. herz. dr. Oisterwijk, Uitg.
Oisterwijk. Jan. 1939.
Het heil door de joden (Le salut par les
juifs). Vert. van Leo de Roover. (Kortrijk,
Steenlandt. Santpoort, C. A. Mees). 1931.
Zij die schreit. (O. L. Vrouw van La Sa-
lette). Vert. door Ton Kerssemakers. Ois
terwijk, Uitg. Het Sinjaal. (Thans Uitg.
De gouden ring, Tilburg). 1931.
V r a a g: Is er vanaf Voorschoten nog een
"binnenweg naar Utrecht, welke niet via
Alphen gaat? Zoo ja, welke is deze dan en
hoeveel km.?
Antwoord: U zult dan over Stomp-
wijk, ZoetermeerZegwaard, (Gouda),
Waarder, Reyerscoop en De Meern moeten
gaan. Afstand 64 K.M.
Brood
100 gram
Gebak
75 gram
140 gram
300 gram
400 gram
500 gram
600 gram
Bloem
70 gram
Rijst
250 gram
Havermout
250 gram
Gort
250 gram
Vermicelli
100 gram
Maïzena
100 gram
100 gram
Vleesch
100 gram
Vleeschwaren
75 gram
75 gram
100 gram
125 gram
150 gram
Jam
500 gram
Vraag: Weg vanaf 't Soldaatje te Voor
hout naar Haarlem: over Noordwijkerhout,
de Zilk of over den grooten straatweg via
Lisse, Hillegom?
Antwoord: Over den grooten straat
weg.
Vraag: Weg van Langeraar naar Apel
doorn.
Antwoord: Langeraar, Nieuwveen,
Wilnis, Nienwer Ter Aa, Oud Loosdrecht,
Hilversum, Zevenhuizen, Slichtenhorst,
Voorthuizen, Oud Milligen, Nieuw Milligen,
Apeldoorn. Afstand 85 K.M.
ZELFINGEMAAKTE GROENTEN.
Het voorlichtingsbureau van den Voe
dingsraad schrijft:
Vele huisvrouwen hebben de gewoonte
andijvie en snijboonen in het zout in te
maken. Andere huisvrouwen sterilisee-
ren iederen zomer een flinke voorraad
groenten.
En nu de laatste jaren de groente ma
chinaal gedroogd wordt, vragen velen zich
af of zij dit ook zelf kunnen doen. Vooral
in de huidige tijdsomstandigheden gaan ve
len ovei tot het inmaken van groenten.
Het, is echter de vraag of het nuttig is
de groenten zelf te zouten, te drogen of te
steriliseeren.
Uit voedingsoogpunt bezien moet deze
.vraag ontkennend beantwoord worden.
Met zuurkool als uitzondering bevatten de
zelf ingemaakte groenten weinig of geen
vitaminen.
Moet het inmaken van groenten dan ge
heel worden afgeschaft?
Noodzakelijk is dit niet, want de groen
ten kunnen 's winters een aangename af
wisseling zijn. Maar de huisvrouw moet
wel bedenken, dat de groenten in de eerste
plaats 's romers zoowel als 's winters versch
gebruikt moeten worden. Alleen wanneer
zij over meer groenten beschikt dan zij in
verschen toestand kan gebruiken, zal zij
dit teveel moeten inmaken.
Nu het steriliseeren te veel brandstof
vraagt zal de keuze juist op den inmaak
in het hout vallen. Al is dit een veilige en
gemakkelijke conserveeringsmethode, het
is toch een van de minst geschikte.
Het zout onttrekt niet alleen water aan
de groenten, maar ook de in het water op
geloste mineralen en vitaminen. Hetgeen
er van deze voedingsbestanddeelen nog is
achtergebleven, verdwijnt bovendien bij
de eigenlijke bereiding geheel, daar voor
het ontzouten der groenten het afkoken
noodzakelijk is. Dit afkoken vraagt weer
brandstof, zelfs veel meer dan voor de be
reiding van versche groenten noodig is.
Verstandiger is het in den zomer de
groenten veel rauw te gebruiken, zoodat de
brandstof voor het steriliseeren gespaard
wordt.
Tegenover het inmaken van groenten met
veel zout staat het inmaken met weinig
zout. Volgens de wijze waarop zuurkool
ingemaakt wordt. Deze laatste conservee-
Brood
Beschuit, Wafels, Biscuits, Koekjes, of
Speculaas, Koek, óf
Cake, óf
Gevuld Klein Korstgebak, óf
Gevuld Groot Korstgebak, óf
Taart, Gebakjes
Tarwebloem, -Meel, Roggebloem,- Meel,
Zelfrijzend Bakmeel
Rijst, Rijstemeel, -Bloem, -Gries, Grutte-
meel (gemengd Meel)
Havermout, -Vlokken, -Bloem, Aardappel-
vlokken
Gort, Gortmout, Grutten.
Vermicelli, Macaroni, Spaghetti
Maïzena, Sago, Aardappelmeel, óf
Zetmeel, verwerkt in Puddingpoeder of
Puddingsauspoeder
Vleesch, gewicht van been inbegrepen
Gerookt of gekookt Vleesch, óf
Gerookte Worstsoorten, óf
Gekookte Worstsoorten, óf
Leverartikelen, Tongenworst, Nierbrood, of
Bloedworst
Jam, Siroop, Honing, enz.
SSifMUziny
door Prof. Dr. N. Gr&ikmmn
24e week, 1016 Augustus.
le Brief aan de Korintieërs 7 19 27.
Hoe was de situatie in Korinthe? D^ze
vraag moeten we ons telkens stellen, wan
neer wij de nu volgende hoofdstukken le
zen. Men n:» et daarbij bedenken, dat de
Korintiërs kort geleden waren bekeerd.
Zij hadden de hoofdzaken van de christe
lijke leer m z:ch opgenomen, en moest*a
nu trachten deze leer op hun leven toe te
passen. Het Is begrijpelijk, dat Pauius bij
zijn eerste onderricht niet alle practise ie
vragen oneer het oog heeft kunnen zien;
en nu de Aiostel weg is, komen allerlei
practische moeilijkheden -naar voren De
Korintiërs stellen den Apostel hieraan in
kennis, en Paulas geeft op hun vragen zoo
goed mogelijk antwoord.
Een der grootste moeilijkheden was al
tijd het huwelijk. Men bedenke, dat Pau
ius natuurlijk niet een volledig tractaat
over het huwelijk kon geven, doch alleen
antwoordde op die vragen, welke hem ge
steld waren. Hieruit blijkt weer eens dui
delijk, dat de brieven van Pauius gelegen
heidsgeschriften zijn.
Nu waren er in Korinte menschen, die
van meening waren, dat een Christen zóó
volmaakt moest zijn, dat hij ook van het
huwelijk afstand behoorde te doen. Zij be
schouwden het huwelijk eigenlijk als iets
verkeerds en zondigs. Nu stellen zij de
eerste vraag: wat denkt Pauius over het
huwelijk? Hij antwoordt hierop als volgt:
Het huwelijk is in zich niet verkeerd; in
tegendeel het is een levensstaat, die door
God is ingesteld en derhalve iets goeds.
Een Christen doet derhalve zeker geen
zonde, wanneer hij gaat trouwen. Maar
daar staat tegenover, dat de ongehuwde
staat volmaakter is. Daarom bleek ook Pau
ius ongehuwd. Waar het echter op aan
komt, dat is de roeping. God roept den
een tot den gehuwden staat; en wie daar
aan beantwoordt, doet goed! Een ander
echter wordt door God tot den maagdelij
ken staat geroepen, en wie aan die roep
stem gehoor geeft, doet beter! Maar nog
maals het huwelijk is geen zonde.
Dat Pauius niet het geheele huwelijks
probleem behandelen kon, blijkt wel uit
het feit, dat hij niet spreekt over het z.g.
gemengde huwelijk, dat bij ons zoo dik
wijls voorkomt. Pauius kreeg echter an
dere vragen voorgelegd. De tweede was na
melijk: hoe staat het met het huwelijk
tusschen christenen? Kan dat nog ontbon
den worden? Het antwoord hierop is cate
gorisch: neen. Het huwelijk gesloten door
twee christenen en geadeld door het sa
crament kan niet ontbonden worden. Der
de vraag: hoe staat het met een huwelijk,
dat gesloten is tusschen twee heidenen,
waarvan echter een der partijen later
Christen wordt. Antwoord: in het alge
meen moeten deze menschen bij elkaar blij
ven. Waneer echter de heidensche partij
het de ander, die bekeerd is, erg lastig
maakt en vooral de vervulling der chris
telijke plichten tegenwerkt, dan kan zulk
een huwelijk ontbonden worden. Ofschoon
dit vraagstuk in onze dagen niet zoo dik
wijls voorkomt, zijn er toch wel enkele
gevallen, waarin het ook nu nog wordt toe
gepast, en waarin gebruik wordt gemaakt
van het privilegium Paulinum, zooals de
theologen dat noemen. (Zondag). Pauius
is een man van beginselen. Hij noemt het
huwelijk goed, omdat het een door God
gewilde levensstaat is, waartoe het meer-
endeel der menschen wordt geroepen. Wan
neer iemand eenmaal dezen levensstaat
aanvaard heeft, moet hij 'niet trachten
daarin verandering te brengen. Hetzelfde
ringsmethode is zéér aan te bevelen, daar
de groente niet geleden heeft en het vita
minegehalte van de groente niet verloren
gaat, terwijl de melkzuurgisting, die tij
dens he' conserveeren optreedt, de groen
ten lichter verteerbaar maakt.
Behalve voor de bereiding van zuurkool
wordt deze inmaakmethode nog niet veel
toegepast. Toch kan men snijboonen en
roode kool op dezelfde wijze inmaken.
De zur*" smaak lijkt in het begin mis
schien wat vreemd, maar als men bedenkt,
dat aan de stamppot van snijboonen of
roode kool dikwijls wat azijn toegevoegd
wordt, dan mag dit geen bezwaar zijn. In
tegendeel van de aldus ingemaakte groen
ten zijn zeer smakelijke stamppotten te be
reiden.
De nadruk dient er nog eens op gelegd te
worden, dat alleen de gave boonen voor
den inmaak gebruikt mogen worden. En
kele aangestoken boonen kunnen den ge-
heelen inmaak bederven.
geldt voor andere levensstaten of levens
vormen. In eiken door God gewilden le
vensstaat of vorm kan men zijn zaligheid
bewerken, en daarom moet men niet trach
ten daarin zoo maar verandering te bren
gen, doch alleen, wanneer zich daarvoor
een gunstige gelegenheid voordoet, zooals
bij voorbeeld bij de slavernij. (Maandag).
Pauius komt weer terug op het huwe
lijk, en zegt, dat men niet zondigt door te
trouwen. Maar ook hier blijft hij realist.
Want het huwelijk brengt met al zijn
troost ook zeer veel lasten mee. En dit
heeft volgens Pauius ook zijn beteeken is.
Want juist daardoor zullen de gehuwden
bemerken, dat het huwelijk niet het vol
maakte geluk beteekent, doch een voorbe
reiding is op het eeuwig geluk in het hier
namaals. De Christenen moeten derhalve
hun huwelijk ook als Christenen beleven,
en het niet uitsluitend beschouwen als
middel tot genot.
De vragen, wat het ongehuwde maar
huwbare meisje en de weduwe moeten
doen, worden met behulp van hetzelfde
beginsel opgelost.
Wie zijn dochter uithuwelijkt, doet goed!
Maar wie het niet doet, doet beter, want
de maagdelijke staat is volmaakter. Hier
ligt de basis voor het religieuse leven. Het
zelfde geldt voor de weduwe. (Dinsdag en
Woensdag).
Hoofdstuk 8, met de vragen over het
eten van heidensch offervleesóh, is voor ons
misschien minder practisch, maar ook hier
wordt een beginsel toegepast, dat ook voor
ons van waarde is. Men moet namelijk, bij
alles wat men doet, rekening houden met
zijn mede-christenen. Ook wanneer men
overtuigd is, dat men iets ongestraft en
zonder zonde kan doen, dan moet men toch
rekening houden met zijn zwakke mede
broeders, die zich misschien aan dat vrije
optreden zouden ergeren. De christen moet
zich niet alleen door inzicht, maar ook voor
al door liefde laten leiden, zoodat hij zoo
veel mogelijk alle ergernis voorkomt. (Don
derdag en Vrijdag).
In hoofdstuk 9 richt Pauius zich recht
streeks tegen zijn tegenstanders in Ko
rinte. Het waren Judaisanten, die we ook in
de Handelingen hebben ontmoet en die
hier begonnen zijn Pauius te becritiseeren
en te kleineeren. Hun werkwijze is uiterst
geraffineerd. Zij beweren dat Pauius
eigenlijk geen echte Apostel is, zooals de
eerste twaalf: en zij beroepen zich daar
voorop Pauius zelf! Want zeggen ze:
Pauius voelt het zelf wel, dat hij niet gelijk
is aan de echte Apostelen, omdat hij geen
gebruik maakt van de voorrechten, die de
andere Apostelen genieten. Pauius ant
woordt hierop, dat ook hij deze rechten
heeft, maar dat hij er om bepaalde rede
nen geen gebruik van heeft gemaakt. Ook
Pauius had het recht om bij zijn evange
lisch werk door vrouwen te worden bijge
staan. Maar hij deed ,het niet, om alle
praatjes te voorkomen. Zoo ook had Pau
ius, evenals de andere Apostelen, het
recht om van het Evangelie te leven, en
dus door de geloovigen te worden onder
steund. Maar hij maakte van dit recht (en
hij onderstreept nog eens duidelijk dat het
een recht is) geen gebruik, om zelfs den
schijn niet te wekken, dat hij van die las
tige Korintiërs afhankelijk was. Na deze
duidelijke uiteenzetting vat Pauius zijn
taak als Apostel samen in de prachtige
woorden, dat hij geen onderscheid des per-
soons kent, maar „voor allen van alles is
geworden, om met alle middelen eenigen
te redden." (Zaterdag).
Zondag: 1 Kor. (7 17) 7 816.
Maandag: 1 Kor. 7 1724.
Dinsdag: 1 Kor. 7 2535.
Woensdag: 1 Kor. 7 3640.
Donderdag: 1 Kor. 8 113.
Vrijdag: 1 Kor. 9 1—18.
Zaterdag: 1 Kor. 9 1927.
Zure snijboonen.
1 K.G. snijboonen, 12 gr. zout (ruim een
afgestreken eetlepel), wat karnemelk (pl.m.
1 eetlepel).
De boonen afhalen, wasschen en fijn
snipperen, en met het zout zoo lang kne
den tot pekel gevromd wordt. De boonen
overdoen in een goed schoon gemaakte
Keulsche pot, stevig aandrukken en zoo
nu en dan een scheutje karnemelk toevoe
goen. Een plankje en een steen op de in
maak leggen, zoodat de boonen flink onder
het vocht komen te 6taan. Voor het stof
een doek, bord of deksel op de pot leggen.
De pot op een koele plaats laten staan
en na 14 dagen de kaam-laag die zich op
de pekel gevormd heeft, verwijderen.
Steen, plankje en doek schoon wasschen en
weer op de boonen leggen en deze bewer
king herhalen wanneer het noodig is.
De aldus ingemaakte boonen behoeven
niet te worden afgekookt.
Voor de overige artikelen is het rantsoen gelijk aan de in bovenstaande lijst vermelde
hoeveelheden.
LIED VAN DEZEN TIJD
IK WILDE EENS VERHUIZEN GAAN.
Ik wilde eens verhuizen gaan,
Ik vond: ik had geen tuin
Zoo een met zeven meter zand
Van d' omvang van een duin.
't Was voor de kinderen zoo goed,
Zoo hield men mij steeds voor
En 'k leende deze vleistem een
Al te gewillig oor.
Ik ging dus naar een huis op zoek,
Dat was niet eens zoo licht,
Maar opgewekt en blij van hart
Heb ik mijn taak verricht.
En 'k vond er toch tenslotte een
Heel licht en zeer gezond,
En achter 't huis daar strekte zich
Een aardig lapje grond.
De muren waren veel te dun,
Er was dus veel gedruisch.
En 'k vond de kamers wel wat klein,
In dat gezellig huis,
Mijn Ibeenen moesten uit het raam.
In 't mooie jonge groen,
Als 'k 's avonds voor het slapen gaan
Mijn schoenen uit zou doen.
Het volgend huis zat vol met tocht,
Al stond het vrij en blij,
Maar de hoeveelheid tocht was groot
Zelf kon 'k er niet meer bij.
Het derde was te eenzaam en
Het vierde weer te duur
En om het vijfde blies de wind
En 't was er koud en guur.
Ik zat des avonds in mijn huis,
Bij prettig schemerlicht,
Het woei, het regende, 't was koud,
De ramen waren dicht.
Na 't vele zoeken naar een huis
Was dit het heerlijk loon
En ik dacht: Ziezoo, hier ben ik thuis,
'k Blijf wonen, waar ik woon.
TROUBADOUR»,
in de week van 10 Aug. tot en met 16 Aug. 1941
Elk der volgende
bonnen
Geeft recht op het koopen van:
Beschikbaar per persoon
5 Ji
10 Aug. tot en met 16 Aug. 1941
In tijdvak van één week
30»—4 Brood
30 Brood
30 Bloem
30 Vleesch
30 Vl.waren
30 Kaas
30 Eieren
30 Melk
Brood o£ Gebak
Bloem, Brood of Gebak
4 Rants. 1
1 Rantsoen j
Va Rantsoen
1/2 Rantsoen ,yt _TI
t, 1 Vleesch of VI.
1 Kantsoen J
100 Gram Kaas
1 Stuks Eieren
f/i Liter Melk
V/2
Rants.
Rants.
Rants.
Stuks
Liter
10 Aug. tot en met 6 Sept. 1941
In tijdvak van 4 weken
107 Algemeen
108 Algemeen
109 Algemeen
110 Algemeen
B Rijst
111 Algemeen
B Havermout
112 Algemeen
1 KG
250 Gram
500 Gram
250 Gram
250 Gram
250 Gram
250 Gram
100 Gram
Suiker
Koffie-surrogaat
Jam
j Havermout of Gort
Vermicelli of Maizena
K.G.
Gram
Gram
Gram
3 Aug. tot en met 20 Aug. 1941
In tijdvak van 18 dagen
2627 Boter
26—27 Vet
250 Gram
250 Gram
Boter
Boter met reductie
250 500 500 500 Gram
250 500 500 500 Gram
ÉÉN RANTSOEN