BULGARIJE TOEGETREDEN TOT PACT-VAN-DRIE &uitöcfte ttaepen avet de ffiulgcKvc&cfle gxetiö, Momentje, .J MAANDAG 3 MAART 1941 32ste Jaargang No. 9887 3)e£eid4eli£(EWfca/iit Bureaux Papengracht 32. Telefoon: Redactie 20015. Administratie 20935. DAGBLAD VOOR LEIDEN EN OMSTREKEN Giro 103003. Postbus 11. V Gebrek aan logisch redeneeren Wij hebben dezer dagen ontvangen „Evangelie en Volk" (3de jaargang, num mer 1-2, 28 Febr.) een blad, in welks redactie zitting hebben predikanten, wier sympathieën uitgaan naar de N.S.B. Wij willen er een en ander uit citeeren. Ds. Dijkstra beklaagt zich, dat men hem heeft beschuldigd, de politiek in de predi king te betrekken, en schrijft o.m.: „Sta mij toe, een stukje practijk op een prentje te zetten. Ik vond het eens noodig, vanaf den kansel de werkgevers onder mijn gehoor te wijzen op de er barmelijke wijze, waarop zij hun vaste arbeiders den teringdood deden sterven in krotwoningen, die als loon in natura in rekening werden gebracht. Ik had juist op eigen kosten een recherche- reis naar Davos gemaakt, of ik daar geen kwartier kon maken voor enkele slachtoffers. Ik eindigde mijn sermoen met de verzekering, dat ik, moest ik wonen in dergelijke woningen, niet slechts socialist, doch communist zou zijn! Ik had op andere wijze verbetering willen bewerken, doch het verhard ge moed had meer kras optreden noodig. Het resultaat was, dat de meest ver stokten uit de kerk bleven en mij de reputatie hielpen bezorgen, een rooie dominee te zijn en een onrustmaker. Toen ik het later opnam voor een stokoud echtpaar, hij 86, zij, blinde Antje, 93, door een trouw kerkganger, onder de hoede van mijn kerkeraad bestolen van hun moeizaam bij elkaar getobde spaargeldje, lieten kerk en jus titie mij in den steek, wordende het door mij overgelegd bewijsstuk weg gemoffeld, en ik tot een ferme boete veroordeeld, en daarna onthaald - op een liefdeblijk van de kerk uit haar tuchtschat! Neen, bijzonder verdraagzaam ben ik dan ook niet, geldt het ten hemel schreiende misstanden! Maar ik vraag u: dreef ik met dit alles politiek? Wij zijn het volkomen met u eens, do- miné dat is geen politiek drijven! Of er ten opzichte van u goed of ver keerd is gehandeld, beoordeelen wij hier niet, omdat wij niet alle feiten en omstan digheden kennen, niet voldoende op de hoogte zijn. En u weet evengoed als wij, dat het een allereerste christen-plicht is, niet voorbarig te oordeelen, zoodat door ons onrechtvaardig of noodeloos iemand ge schaad of gekwetst zou worden. Maar, con- cludeerende uit wat u ons mededeelt, aar zelen wij toch niet, héél beslist te verkla ren, dat men u n i e t heeft mogen beschul digen, godsdienst en politiek te vermengen! Een beschuldiging, die u dès te meer ge hinderd moet hebben, omdat u, naar u in uw artikel zoo nadrukkelijk verklaard, „wars (is) van vermenging van godsdienst en politiek, van vereenzelving van kerk en partij". Een zéér juist standpunt, dat ook wij innemen en dat iedere Katholiek met u móet deelen. Godsdienst en politiek, kerk én partij zijn inderdaad, tot schade van beiden, met elkaar vereenzelvigd geworden. Dit moet door al len onomwonden worden erkend. Maar.... wat u, ds. Dijkstra, heeft ge voeld als een pijnlijk onrecht, ondervinden de Katholieken meermalen,- als de Kerk, als den kerkelijken Overheden verweten wordt, politiek te drijven, terwijl zij niets anders doen, dan de wettige haar ten dienste staande middelen gebruiken, om, naar hun overtuiging, het Godsrijk op aar de te verbreiden, en Christus te doen leven in de jeugd, in het gezin, in het maatschap pelijk leven. Als wij eikaars eerlijke, diepe overtuiging eens meer wisten te eerbiedigen.... Wij zijn het volkomen eens met den schrijver van een ander artikel in hetzelfde nummer, ds. van der Vaart Smit, als hij scherp afkeurt den haat, den afschuwe lijken haat tegen personen van een an dere overtuiging, welken men onder het volk kan constateeren. Die haat is vierkant in strijd met de christelijke beginselen, moet beslist en on voorwaardelijk worden veroordeeld. Haat is n o o i t het wapen van den Christen! Dit moge sommigen hard klinken: een com promis is hier niet mogelijk! Maar dezen schrijver zouden wij gaarne willen waarschuwen voor een, met de wer kelijkheid strijdende, onlogische en on rechtvaardige eenzijdigheid! Tenslotte zouden wij dit willen zeggen: als de Christenen allen zouden nadenken, hun gezond verstand gebruiken, logisch redeneeren, zij zouden hoe verschillend zij ook zouden blijven in vele groote be langrijke vraagstukken in echte christe lijke verdraagzaamheid krachtig kunnen samenwerken, om onder het Nederlandsche volk te bereiken een ware volkseenheid een volkseenheid, waarnaar wij evenzeer verlangen als de redactie van „Evange lie en Volk", en waaraan het ons in het verleden véél te veel heeft ontbroken. Ter vermijding van oorlogsuitbreiding op den Balkan Plechtige onderteekening in kasteel Belvédère Ook Bulgarije is, evenals Hongarije, het pact van drie tusschen Duitschland, twee is het desbetreffende protocol in door den rijksminister van Buitenlandsche minister van Buitenlandsche Zaken, graaf Berlijn, Osjima, ep den Bulgaarschen De Führer had zich voor deze gelegenheid deel aan een dejeuner, dat een uur na de gehouden. Voorts wordt uit Sofia vernomen, dat gaarsche regeering de grens van Bulgarije doelingen nopens uitbreiding van den ter bescherming van de Bulgaarsche TEKST VAN HET PROTOCOL. Het protocol betreffende de toetreding van Bulgarije tot het driemogendhedenpact heeft den volgénden tekst: „De regeeringen van Duitschland, Italië en Japan eenerzijds, en de regeering van Eulgarije anderzijds stellen door haar on- dergetetkende gevolmachtigden het vol gende vast: Art. 1. Bulgarije treedt toe tot het op 27 September 1940 te Berlijn onderteeken- de driemogendhedenpact tusschen Duitsch land, Italië en Japan. Art. 2. In zooverre de in artikel 4 van het driemogendhedenpact vastgestelde ge meenschappelijke technische commissies kwesties behandelen, welke de belangen van Bulgarije betreffen, zullen ook verte genwoordigers van Bulgarije aan de beraad slagingen van de commissie deelnemen. Art. 3. De tekst van het driemogend hedenpact is aan dit protocol als yuppie- ment toegevoegd. Het onderhavige protocol is in de Duit- sche, Italiaansche, Japansche en Bulgaar sche taal opgesteld, waarbij elke tekst voor den oorspronkelijken geldt. Het treedt op den dag der onderteekening in werking. DE OFFICIEELE PLECHTIGHEID. De officieele plechtigheid geschiedde op dezelfde plaats, waar -enkele maanden ge leden Hongarije tot het pact toetrad, n.l. in de gele zaal van het kasteel. Even over één uur arriveerden Zaterdag middag de gasten der rijksregeering bij het kasteel Belvédère, waar een eere-formatie was opgesteld. De rijksminister van Buiten, landsche Zaken ontving na elkander op het met bloemen versierde bordes voor het kasteel de uitgenoodigde vertegenwoordi gers van de in het driemogendhedenpact verbonden landen en begeleidde hen naar de gele zaal voor de officieele plechtigheid. Daar stond de Duitsche en de buitenland sche pers opgesteld. De rijksminister van Buitenlandsche Za ken begroette met een korte toespraak de ministers, ambassadeurs en gezanten der verbonden mogendheden en deelde mede, dat de koninklijke Bulgaarsche regeering den wensch had uitgesproken, toe te tre den tot het driemogendhedenpact. Voor de vierde maal, zoo zeide de rijks minister van Buitenlandsche Zaken, zijn wij vandaag bijeengekomen om met een plech tigheid de toetreding van een nieuwen staat tot het driemogendhedenverdrag te voltrekken en ik verheug mij zeer in het bijzonder, dat het ditmaal het koninkrijk Bulgarije is, dat naar den geest reeds altijd naast ons stond en dat thans het besluit genomen heeft zich ook aan te sluiten bij ons pact. Voortgaande zijde de rijksminis ter, dat de regeeringen der in het driemo gendhedenverdrag vereenigde staten over eengekomen zijn te voldoen aan den wensch van de Bulgaarsche regeering. In aanslui ting hierop werd het protocol over de toe treding van Bulgarije tot het driemogend hedenverdrag voorgelezen. Na de plechtige onderteekening maakte de Bulgaarsche minister-president, dr. Fi- loff, in het Duitsch een verklaring zijner regeering bekend. De rijksminister van Buitenlandsche Za ken begroette vervolgens Bulgarije als nieuw lid van het driemogendhedenpact Roemenië en Slowakije, toegetreden tot Italië en Japan. Zaterdagmiddag om half- kasteel Belvédère te Weenen onderteekend Zaken, von Ribbentrop, den Italiaanschen Ciano, den Japanschen ambassadeur te minister-president, prof. Filoff. eveneens naar Weenen begeven. Hij nam onderteekening in kasteel Belvédère werd Duitsche troepen in overleg met de Bul- overschreden, zulks ora de Britsche be- oorlog op den Balkan te dwarsboomen en belangen. met een toespraak, waarin hij nogmaals duidelijk de beginselen van het driemo gendhedenpact schetste. Na de toespraak van den rijksminister van Buitenlandsche Zaken wenschten de vertegenwoordigers van de verbonden mo gendheden den Bulgaarschen premier ge luk met de toetreding. HET NOENMAAL. In aansluiting op de plechtigheid gaf de Führer een noenmaal. De Führer kwam des middags ongeveer halfdrie op het kasteel aan, waar hij door rijksminister von Ribbentrop en den gouwleider en rijks stadhouder van Weenen, Baldur von Schi- rach, ontvangen werd. De Führer begroet te daarop de vertegenwoordigers der bui tenlandsche mogendheden, onder leiding van den Bulgaarschen minister-president Filoff, de Italiaansche minister van Buiten landsche Zaken, graaf Ciano, en den Ja panschen ambassadeur Osjima. Aan het noenmaal namen de personen deel, die vlak te voren aanwezig geweest waren bij de onderteekening en boven dien van Duitsche zijde de chef van het opperbevel der weermacht, generaal- veldmaarschalk von Keitel, rijkspers chef dr. Dietrich, rijksleider Bormann, de Duitsche ambassadeur te Rome von Mackensen, de Duitsche gezant te Sofia von Richthofen, de gouwleiders von Schirach en dr. Jury, onderstaatssecreta ris, dr. Gauss, en de adjudant van den Führer, kolonel Schmunft. Van de leden der buitenlandsche dele gaties waren aanwezig: van Italiaansche zijde ambassadeur Buti en gezant Vitetti, van Bulgaarsche zijde de gezant Draganoff, alsmede de secretarissen-generaal van het Bulgaarsche ministerie van Buitenlandsche Zaken Schischmanoff en Serafimoff. Na den maaltijd nam de Führer de ge legenheid waar om zich in de historische vertrekken van het Belvédère nog eenigen tijd te onderhouden met den Bulgaarschen minister-president, den Italiaanschen mi nister van Buitenlandsche Zaken, den Ja panschen ambassadeur en de overige aan wezige hooge vertegenwoordigers der be vriende mogendheden. Bij aankomst en vertrek bewees een eere-formatie van de weermacht den Führer en den buitenland- schen ministers en leiders der delegaties de militaire eerbewijzen. VERKLARING VAN BULGAARSCHEN PREMIER. Prof. Filoff, de Bulgaarsche premier, heeft Zondagmiddag in een buitengewone zitting van het parlement een regeerings- verklaring afgelegd. Naar het D.N.B. uit Sofia meldt, luidde deze als volgt: „De regeering van het Duitsche Rijk heeft de regeering van Bulgarije toestem ming verzocht Duitsche troepen naar Bul garije te zenden. Zij heeft daarbij ver klaard, dat de taak van deze troepen van tijdelijken aard is en handhaving van vrede en rust op den Balkan ten doel heeft. De regeering van het Duitsche Rijk heeft van Bulgarije niets verlangd, dat met zijn vreedzame politiek en zijn verdragsver plichtingen jegens zijn buren in tegenspraak zou staan. Integendeel, de regeering van het Duitsche Rijk heeft uitdrukkelijk reke ning gehouden met de bestaande vriend schapsverdragen, die wij met onze 'buren hebben gesloten en tevens met de verkla ring, die wij onlangs met onzen buurman Turkije hebben ondertcekend, een verkla ring, die opnieuw de vreedzame politiek van de Bulgaarsche regeering heeft onder streept. In deze situatie heeft de regeering van Bulgarije besloten, nadat zij alle omstan digheden had afgewogen en daarbij geleid door den wensch bovenal de levensrechten van ons land en ons volk te beschermen, rekening houdend met de vriendschap tus schen Bulgarije en Duitschland en verzeke ringen ontvangen hebbend, dat de wetten en de bestaande orde in den staat in de volste mate behouden en de belangen van Bulgarije beschermd worden, het verzoek van de regeering van het Duitsche Rijk in te willigen. Harerzijds acht de regeering van Bulga rije het haar plicht te verklaren, dat de aanwezigheid van Duitsche troepen in het land geenszins de vreedzame politiek van Bulgarije wijzigt. Bulgarije blijft trouw aan zijn verdragsverplichtingen en is vastbeslo ten van den grondslag der bovengenoemde vreedzame politiek niet af te wijken en derhalve van eiken aanval en van iederen maatregel af te zien, die de belangen van iemand zou kunnen bedreigen. Waar de Bulgaarsche regeering deze beslissing heeft getroffen, gelooft zij, dat daardoor in de huidige positie van Bulgarije zijn toekomst en de vrede op den Balkan het beste wor den gediend. De regeering van Bulgarije hoopt, dat haar houding allerzijds juist op gevat en door het Bulgaarsche volk gebil lijkt wordt". De Kamer, aldus het D.N.B., hoorde de verklaring van Filoff staande en met geestdriftig hoera-geroep aan. De kamer voorzitter, Logofedof, sloot de historische zitting met de verklaring, dat de kamer met absolute meerderheid de verklaring van den premier goedgekeurd en aanvaard heeft. De kamer heeft de regeering en in het bijzonder den premier voor het uiteen gaan nog een enthousiaste ovatie gebracht. HARTELIJKE BEGROETING. Het opperbevel van de Duitsche weer macht deelde gisteravond mede: Ter bescherming tegen de bekend ge worden Britsche maatregelen in Zuid-Oost- Europa zijn, na toestemming te hebben ver kregen van de koninklijke Bulgaarsche re geering, sedert 2 Maart afdeelingen van de Duitsche weermacht Bulgarije binnenge trokken. De aankomende troepen worden door het Bulgaarsche volk hartelijk be groet. EEN ENGELSCHE TEGENSPRAAK. Naar de Engelsche nieuwsdienst meldt, zijn te bevoegder plaatse in Londen de be richten, volgens welke „de Engelsche re geering bepaalde voorstellen aan de Bul gaarsche regeering gedaan heeft, welke, in dien zij niet worden aangenomen, er toe zullen leiden, dat Engeland zich met Bul garije in oorlog beschouwt", gekwalificeerd als volkomen uit de lucht gegrepen. Naar Reuter meldt, is het persbureau van het Britsche gezantschap in Sofia Za terdag gesloten. Bijna alle Britsche staats burgers, met uitzondering van het gezant schap en het personeel der consulaten, heb ben het land reeds verlaten. DE TURKSCHE POLITIEK ONVERANDERD. In verband met de publicatie van het communiqué betreffende het bezoek van Eden wijzen de Turksche bladen er op, dat de besprekingen te Ankara niet tot nieuwe besluiten buiten het bestaande pact hebben geleid. De regeering, aldus het D.N.B. Uit Stamboel, stelt de nationale belangen sedert twintig oorlogsmaanden boven alles en blijft daarbij. Ondanks het bondgenoot schap met Engeland heeft de Turksche po litiek nooit haar onafhankelijkheid verlo ren en zij stelt de eigen belangen boven iedere overweging. HET STANDPUNT VAN ZUlD-SLAVIë. Het D.N.B. meldt uit Belgrado: In leidende kringen van de Zuid-Slavi sche hoofdstad beoordeelt men de toetre- BUITEN. Vanmorgen regende het. Ik consta teer dit feit, ofschoon ik weet, dat het Zondagmorgen is en U dit „momen tje" eerst Maandagavond zult lezen. Het régent dus. Het is mogelijk, dat de zon schijnt op het oogenblik, dat U dit „momentje" onder de oogen krijgt, maar daar kan ik geen reke ning mee houden. Ik leef bij het oogenblik en dat is nu. De ontbijt tafel is afgeruimd, ik heb mijn schrijf machine op tafel geplant en tik mijn gedachten achterna. En mijn gedachten zijn deze: Het regent buiten. Ik vind het prettig dat het regent en somber is buiten. Dat brengt sfeer in de kamer. Het roode haardvuur, een klaterende kinderstem en mijn prettige gedachten. O, er zijn menschen, die er anders over denken. Dat is 't 'm juist. Die kijken altijd naar buiten in plaats van naar binnen. En die beseffen niet eens, dat het bui ten juist zoo leelijk is. Die kijken naar buiten dwars door den regen heen en hebben alleen maar spijt, dat die voetbalwedstrijdnu niet doorgaat, dien zij vanmiddag zouden gaan zien. Binnen is er niets. Hen laten de stilte, de weerschijn van het stille haard vuur, klare kinderstemmen, het getik van een klok onberoerd. Hierbinnen zijn geen verdrietelijkheden, buiten wel. Alleen tusschen de vier muren van een stille kamer is het nog goed. Zou ik dan den regen niet prijzen, die m»j binnen houdt? Dit wordt im mers een goede dag! Omdat ik niet naar buiten hoef, waar het oorlog is. WINTERHUlPSpNEDERLAND Gironummer van de W. H N. Stort op 5553 of 877. Kasvereeniging N.V., A'dam. Postgironummer 877. De Bank van de W. H. N. is 5553 ding van Bulgarije tot het drie-mogendhe- den-pact met volmaakte kalmte. Bijzonder gunstig, verklaart men, is de verklaring van minister-president Filoff opgenomen, dat de betrekkingen van Bulgarije met zijn buurstaten in denzelfden vrjendschappelij- ken geest worden voortgezet. In politieke kringen te Agram verklaart men, dat men in de toetreding van Bulga rije tot het drie-mogendheden-pact de nor male ontwikkeling ziet. In politieke kringen der Kroatische hoofdstad is sterk de aandacht getrokken door een uittlating van den chef van de oeconomische afdeeling van het Engelsche consulaat-generaal te Agram, Evans, vol gens wien de dagen der Engelschen in Zuid-Slavië geteld zijn. TELEGRAMMEN AAN KONING BORIS. De Führer heeft aan Z. M. Koning Boris van Bulgarije naar aanleiding van het toe treden van Bulgarije tot het drie-mogend heden-pact he volgende telegram gezon den: „Ik verzoek Uwe Majesteit in dit uur, waarin Bulgarije opnieuw uitdrukking heeft gegeven aan zijn verbondenheid met Duitschland, Italië en' Japan door de toe treding tot het drie-mogendheden-pact mijn hartelijkste gelukwenschen voor het wel zijn van Uwe Majesteit en voor de geluk kige toekomst van Bulgarije te willen aan vaarden". Von Ribbentrop, de Rijksminister van buitenlandsche zaken heeft den koninklij ken Bulgaarschen minister van buitenland sche zaken, Popof, ter gelegenheid van de toetreding van Bulgarije tat het drie-mo gendheden-pact telegrafisch zijn gelukwen schen aangeboden. De Koning-Keizer van Italië heeft den Koning van Bulgarije een telegram gezon den, waarin hij op de vriendschapsbanden tusschen beide landen wijst en Koning Bo ris zijn gelukwenschen aanbiedt. De Duce heeft den Bulgaarschen minis ter-president een hartelijk felicitatietele gram gezonden. Freiherr von Richthofen, de Duitsche ge zant te Sofia, is gisteren door Koning Boris ontvangen. De koning betuigde den Duit- schen gezant zijn dank en tevredenheid over de toetreding van Bulgarije tot het drie-mogendheden-pact. Onmiddellijk hier na werd ook de Italiaansche gezant te So fia, graaf Magistrati door den koning ont vangen.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsche Courant | 1941 | | pagina 1