RADIO-PROGRAMMA'S Nieuwe uitgaven De Gouden Sleutel DINSDAG 24 DECEMBER 1940 DE LEIDSCHE COURANT DERDE BLAD - PAG. 11 ENGELSCHE TRADITIE. 's Konings rok door Gilbert Frankau. Vertaald door dr. J. N. C. van Dietsch. A. W. Syt- hoff's Uitgevers-mij., Leiden. Zelden heb ik een Engelscher boek ge lezen, dan het verhaal van Tom Rocking- ham in t,'s Konings rok", in het Engelsch „Royal Regiment" van Gilbert Frankau. De personen uit dit verhaal zyn oer- Engelsch, lady Wethered, die een Ameri- kaansche is, dan uitgezonderd, maar zij doet de geest der traditie, die het geheele verhaal beheerscht, nog scherper uitko men. Dat het leven van al deze menschen vastgeroest zit in de traditie, is het gevolg van de verbondenheid van een geheele fa milie aan de tradities van het Engelsche leger. Tom Rockingham dient in het le ger met zijn oeroude geest en die geest is het, die de geheele familie Rocking- ham in haar macht heeft. Voor deze fa milie bestaat er niets anders dan de dienst des konings. Dient Tom Rockingham bij de landmacht, zijn beide broeders dienen respectievelijk bij de marine en bij de luchtmacht. En boven deze drie staat hun oude moeder, die zoo mogelijk nog ster ker van dezen Elgenschen geest van tra ditie is doordrongen dan haar drie zo nen. Om haar en om haar zoon Tom, die by de landmacht dient zweeft door het heele boek heen deze sfeer, Tom mag in zyn persoonlijk leven ook nog zooveel wenschen hebben, al deze wen- schen worden getoetst aan de tradities van het leger, waarin hij dient en niet zijn per soonlijke wensch, maar de traditie van het leger beslist. Maar niet alleen hierom is dit boek En gelsch, want ondanks de traditie heeft Tom een hart, dat verlangt en begeert, zonder ooit de ware te kunnen vinden, omdai ook zijn hart aan banden ligt, aan de banden van zijn beroep. Totdat hij kennis maakt met de jonge, Amerikaansche vrouw van zy'n kolonel Guy Wethered en er een lief de tusschen deze twee ontbloeit. Maar ook nu blijft altijd op den achtergrond staan het spook der traditie. Deze heele duiste re vrijage verloopt zooals men die slechts verwachten kan van een Engelsch officior, wiens familie sinds enkele geslachten ^an het leger verbonden is. En dit is het cak, dat hen ten slotte tegenhoudt. Deze heele liefdesgeschiedenis wordt be heerscht door de koele, Engelsche natuur, welke bovendien niet alleen de sujetten uit dit verhaal, maar ook de schrijver geheel beheerscht. Temidden van deze geschie denis van liefde en beredeneerde harts tocht, -geeft de schrijver lange en in teressante uiteenzettingen over legerma- noeuvres en legermateriaal. Dit en- de tra dities beheerschen alles, ook het omkomen van Tom's broer, als deze een nieuw type vliegmachine invliegt, ook den politieken toestand en de verhouding met Duitsch- land, Duitschland's herbewapening en de Abessijnschen oorlog. Zij mogen zich daar over een oogenblik bezorgd maken, de tra ditie neemt de overhand en beslist. Dit alles is in dit boek voortreffelijk ge schreven, Engelsch-nuchter ontleed zou men haast zeggen en even voortreffelijk door dr. van Dietsch vertaald. Wie kermis wil maken met het Engel sche karakter van het Engelsche leger en zijn officieren moet dit boek lezen. BEKENTENISSEN VAN EEN 28-JARIG MEISJE. Kitty Foyle door Christopher Morley. Vert, door dr. J. N. C. van Dietsch. A. W. Sijthoffs Uitg.-mij., Leiden. Men zou moeilijk kunnen zeggen, wat in dit boek het belangrijkst is, Kitty Foyle zelf of de beschouwing van haar leven door Christopher Morley. Zooveel is zeker, dat Morley een van de belangwekkendste fi guren der Amerikaansche litteratuur moet zijn. Vooral de wijze, waarop hij Kitty Foyle, een arbeidersmeisje haar leven laat vertellen, maakt dit leven zoo buitenge woon interessant. Kitty zelf is niet meer dan een meisje dat moed en wilskracht heeft en nog een stuk of wat innemende eigenschappen, als gevoel voor haar mede- menschen, zin voor humor en durf, maar Kitty wordt eerst machtig interessant als zij ziet door Morley's oogen, als de dingen rondom haar maar niet ongezien aan haar voorbijgaan. En dat is het bewijs, dat Morley goed geschreven heeft. Het leven van een 28-jarig meisje, dat op een kost school komt, verkoopster wordt en als ver loofde mislukt inhoud te geven en wel op zoo origineele wijze als Morley deed, is bewonderingswaardig. Hij laat Kitty niet licht over de dingen heenglijden, hij laat Kitty filosofeeren, maar zoo smokelijk met zoo'n prettigen ondertoon van hu mor, dat de lezer zich direct aangetrokken voelt tot deze Kitty, die toch praat, zoo als een meisje praat, niet een doorsnee meisje van acht en twintig, maar wel een origineel type als Kitty. Als verkoopster van schoonheidsmiddelen houdt zij een le zing in een warenhuis en zij zegt er het volgende van: „De heele zaal was stamp vol: ik weet nog wel hoe blij de verkoop ster van schoonheidsmiddelen was, omdat zelfs de oude mevrouw Foxcroft met haar De Raad van Zevenhoven kwam Maan dagmorgen in voltallige zitting onder voor zitterschap van burgemeester Bocxe bij een. Onder de ingekomen stukken is een schrijven van het R.K. Kerkbestuur, waarin met het oog op de invoering van het vak lichamelijke oefening per 1 Januari a.s. voor de kath. school het Bondsgebouw ter be schikking wordt gesteld om het gratis af te staan voor genoemd onderwijs. B. en W. hebben hieromtrent geen voorste De voorz. heeft telef. overleg gepleegd met den in specteur van het L. O. Daar niet is te zeg gen, of het lokaal voldoet aan de eischen, of ook de chr. school met het oog op den afstand er gebruik van kan maken, welk bedrag voor huur zou moeten worden gegeven enz., zou de Raad B. en W. mis schien kunnen machtigen deze zaak te doen. De voormalige openbare school is er ook nog, waarschijnlijk te klein voor dit doel. De heer G. Kool zegt daarom al: stuurt de chr. school daarheen, en de andere set ooi naar het Bondsgebouw. De inrichting is dan ook dubbel, en naar de voorz. zegt, is dit nog al een kostbare geschiedenis. Het verzoek wordt aangehouden, daar eerst meerdere gegevens aanwezig moeten zijn. Aan de vereeniging tot ijsbestrijding te Leiden zal de gevraagde garantie van 27.50 worden gegeven, daar men dit alge meen een belang van de eerste ord vindt; het vaarwater zal ijsvrij moeten worden ge houden. Het gemeentebestuur van Nieuwveen vraagt wijziging van de vleeschkeurings- verordening :n dezen zin c.a., dat enkel in slachtplaatsen, voldoende aan de vleesch- keuringswet zal mogen worden geslacht De voorz. zegt, om welke redenen deze bepa ling noodig is, vooral terwille van het keu- ringspersoneel door de gewijzigde omstan digheden, waarbij komt, dat zij, die nog een varken mogen slachten, moeten mee werken. Hiermede is men 't volkomen eens, maar, zooals de heer G. Kool opmerkt, we zullen nu een bindende bepaling vaststellen, waar van we niet gemakkelijk zullen afkomen, terwijl de medewerking goed is geweest op een uitzondering na, terwille waarvan wij ons nu zullen gaan binden; daarvoor ge voelt hij niet veel. Algemeen denkt men er zoo over, zoodat de verordening niet gewij zigd wordt. De voorz. wil toch nog eens nadrukkelijk hoorn beneden in het midden zat hetgeen het cachet van de bijeenkomst bepaalde. Eigenlijk vermoed ik, dat de oude dame juist in het warenhuis rondzwierf en naar boven ging met de gedachte, dat het over litteratuur ging. Die weduwen met groo- te bankrekeningen doen trouwens haar ontwikkeling grootendeels in de waren huizen op: dat is aardiger dan een gang naar de universiteit of het kunstmuseum, want je kunt er nog eens iets koopen." Dat is Kitty Foyle. Zoo is zij in het hee le boek bij voorspoed en by tegenslag. Morley laat haar dieper zien, maar hoofd zakelijk met een ingeboren gevoel voor humor. Daardoor maar ook door de frissche stijl, welke in de vertaling van dr. van Dietsch prachtig is bewaard gebleven is dit verhaal buitengewoon origineel, maar het vereischt tevens een zekere ge rijptheid, een verwaijte feeling met Kitty Foyle. Morley laat Kitty Foyle spreken met zichzelf en maakt haar zelf-bekente- nissen satyrisch en amusant, met een on dertoon van tragiek of omgekeerd. „Kitty Foyle" is een der waarachtigste en origineelste boeken die ik sinds jaren gelezen heb. Een boek, dat ondanks het ontbreken van ieder religieus gevoel en dat is heel jammer op zeer hoog peil staat en het zou ons niet verbazen, als het ook hier een best-seller werd. alle medewerking voor den keuringsdienst vragen. De gemeente-rekening 1939 wordt voor- loopig vastgesteld met een nadeelig slot van 1200, en die van het G. E. B. met een winst van 336. De achterstand is zeer gering. De gemeentebegrooting voor 1941 wordt hierna behandeld. De voorz. zegt, dat ze sluit met een tekort van 7800. De oor zaken daarvan zijn: mindere Rijksuitkeering financ. verhouding, geen extra bijdrage in de steunverleening en werkverschaffing (vorig jaar 99 pet.), geen belastingbijdrage en een ongedekt tekort van 1939 a 1200. Verder zijn op deze begrootingen enkel geraamd de hoogst noodzakelijke uitga ven en onderhoudswerken; hierbij is reke ning gehouden met stijging dei materiaal prijzen. Dc belas'i.ngen zijn op dezelfde be dragen geraamd. Nieuwe werken zyn niet opgenomen. Ten aanzien van het bedrag per leerling uit te keerex. aan uf bijzoniere scholen, is in B. en W geen overeenstemming. Do voorz. houdt zich aan 8.60, het bedrag, dat men in den Haag als e sch stelt, wil de Rijksbijdrage met in ga/aar komen, en waarmede deze over 1938 ook verlaagd is De wethouders wenschen J't en dit is dan ook het voor.'.tel -—op t 11.60 te zien vastgesteld. De voorz. zegt, dat het bekend is, dat het voor de chr. school voor 1940 op rond 13 is gesteld, toen het schoolbestuur in beroep ging. We hebben hier dus wel een eigenaardige praktijk van de fin. gelijkstel ling, want we zouden het voor 1941 even goed op 13 kunnen stellen, maar gaan we boven 8.60, dan kan de straf volgen: eigen dekkingsmiddelen zoeken, en die is er toch niet. Met algemeene stemmen wordt 11.60 aangehouden, nadat de voorzitter nog van verschillende omliggende gemeenten de be dragen heeft gegeven. Op voorstel van den voorzitter wordt de belooning voor de raadhuis-schoonmaakster, dat toch altijd al te laag was en nog het zelfde als van het oude éénkamer-raad huis, met ingang van 1 Januari 1941 op 200 gebracht. De begrooting wordt hierna algemeen vastgesteld. De huur der arbeiderswonin gen blijft ongewijzigd voor 1941. Een curieus schrijven van A. v. Dam in zake ontheffing van straatbelasting wordt afgewezen. WOENSDAG 25 DECEMBER HILVERSUM I, 415 M. Nederlandsch Pro gramma. 5.00 KRO. 8.00—7.15 NCRV. Nachtmis 6.30 Kerstprogramma (gr. pl.) 8.00 Nieuwsberichten ANP. 8.10 Schriftlezing en meditatie. 8.20 Gramo- foonmuziek 8.45 Orgelconcert (opn.) 9.00 De Wognummers (opn.), en gramo- fotnmuziek 9.30 Arnhemsche orkestver- eeniging en solist (opn.) 10.00 Gramo- foonmuziek 10.30 Kerkdienst. Hierna: Gramofoonmuziek 12.10 Zang met orgel begeleiding 12.30 Carillonbespeling (opn.) 12.45 Nieuws- en ecororrische be- richteen ANP. 1.00 NCRV-Harmonie-or- kest (opn.) 1.30 Orgelconcert 2.10 Ko ninklijke Christelijke Oratoriumvereeniging Concertgebouworkest en solisten (opn.) 3.10 Kerstfeest -ij onze gewon..e soldaten 4.10 Christ. Jeugdkoor „Zing met ons mee" 4.30 Voor de jeugd 5.00 Gramo foonmuziek 5.15 Nieuws, economische en beursberichten ANP 5.30 Onderwijs fonds voor de Scheepvaart: Kerstuitzen ding 6.00 Berichten 6.05 Declamatie 6.25 NCRV-Kleinkoor en -orkest (opn.) 6.45 Actueele reportage of gramofoonmu ziek 7.007.15 Economische vragen van den dag (ANP). Sluiting. HILVERSUM n, 301 M. 8.00 VARA. 8.30 KRO. 9.30 VARA. 4.00 VPRO. 5.15—7.00 VARA. 8.00 Nieuwsberichten ANP, gra mofoonmuziek 8.28 VARA-Almanak 8.30 Morgenwijding 9.30 Gramofoonmu ziek 10.20 Orgelspel en zang 11.00 De clamatie 11.20 Gramofoonmuziek12.00 Berichten 12.15 VARA-orkest (om 12.30 VARA-almanak) 12.45 Nieuws- en eco nomische berichten ANP 1.00 VARA-or kest en soliste 2.00 Zangdeclamatie 2.20 Esmeralda en solisten 3.00 Vroolijke voordracht 3.20 VARA-Kinderkoor „De Merels" 3.45 Kinderleesclub 4.00 Kerstliederen 4.15 Studiodienst 5.15 Nieuws-, economische en beursberichten ANP. 5.30 Gramofoonmuziek 6.00 Bach's Weihnachtsoratorium. GEM. RADIO-DISTRIBUTIEBEDRIJF le programma. 5.006.30 KRO (Nachtmis uit de St. Dominicuskerk Amsterdam) 8.00—17.30 NRVR 17.30—18.00 Onderwijs v. d. Scheepvaart 18.00—19.15 NCRV 19.1524.00 Duitsch programma. 2e programma. 8.008.30 VARA 8.30 —9.30 KRO 9.30—16.00 VARA 16.00— 17.15 VPRO 17.15—19.15 VARA. 19.15 23.00 VARA (Programma uitsluitend v. Radio Centrales) 23.0024.00 Duitsch programma. 3de programma. 7.0024.00 Duitsch pro gramma. 4e programma. 7.00—24.00 Duitsch pro gramma. DONDERDAG 26 DECEMBER. HILVERSUM I. 415 M. Nederlandsch Programma. KRO. 8.00 Nieuwsberichten ANP. 8.15 Wij beginnen de dag. 8.30 Gramofoonmuziek. 9.45 Carillonbespe- line. 10.00 Plechtige H. Mis. 11.30 Pro Arte-kwartet (gr.pl.). 12.00 „Met Von del op Kerstmis", causerie. 12.15 KRO- Melodisten. 12.45 Nieuws- en economi sche berichten ANP. 1.00 KRO-Nachte- gaaltjes (opn.). 1.15 KRO-Melodisten. 1.45 De Meesterzangers (opn.). 2.20 „Za lig Kerstfeest" (met muzikale omlijsting). 2.30 Rotterdamsch Philharmonisch koor en -orkest en solisten. 4.00 Gramofoon muziek. 4.30 Ziekenpraatje. 4.45 Gra mofoonmuziek. 5.15 Nieuws-, economi sche- en beursberichten ANP. 5.30 Voor de rijpere jeugd. 5.45 KRO-Kamerorkest 6.10 Gramofoonmuziek. 6.15 KRO- Kamerorkest en solist. 6.45 Actueele re portage of gramofoonmuziek. 7.007.15 Vragen van de dag (ANP), sluiting. HILVERSUM H. 301 M. 8.00 AVRO. 8.30 NCRV. 5.00 VPRO. 5.15—7.00 AVRO. 8.00 Nieuwsberichten ANP., gra mofoonmuziek. 8.30 Morgenwijding. 9.30 2 Bachcantates (opn.). 10.00 Mor genwijding. 10.15 Gramofoonmuziek. 10.35 Declamatie. 10.45 Koor van de Ne- derlandsche Bachvereeniging. het Omroep orkest en solisten. 11.15 Declamatie. 11.25 Orgelspel. 11.40 Amabile-sextet en soliste. (Om 12.00 Berichten). 12.25 Kerstprijsvraag. 12 45 Nieuws- en eco nomische berichten ANP. 1.00 Een ge mengd koor en solisten. 1.30 Toespraak „Het einde nadert". 1.35 Pianosoli. I.45 Schilder ij-bespreking. 2.00 Concert gebouworkest en solist. (Ca. 2.503.15 Cyclus „Onze volksdichters"). 4.10 Ra- diotooneel met muziek. 4.50 Gramofoon muziek. 5.00 Cyclus „Lezen in de Bijbel". 5.15 Nieuw-, economische en beurs berichten ANP. 5.30 Pusztza-orkest 6.00 AVRO Aeolianorkest. 6.457.00 Actueele reportage of gramofoonmuziek, sluiting. GEM. RADIO DISTRIBUTIEBEDRIJF. le Programma: 8.0019.15 KRO. 19.1524.00 Duitsch Programma. 2de Programma: 8.0017.00 AVRO. 17.0017.15 VPRO. 17.15—19.15 AVRO. 19.1523.00 AVRO (Programma uitsui- tend voor Radio Centrales). 23.00 24.00 Duitsch Programma. 3de Programma: 7.0024.00 Duitsch pro- ra min a. 4de Programma: 7.0024.00 Duitsch Programma. VRIJDAG 27 DECEMBER 1940 HILVERSUM I. 415 M. Nederlandsch Programma. NCRV. 8.00 Nieuwsberich ten ANP 8.10 Schriftlezing en meditatie 8.25 Gewijde muziek (opn.) 8.35 Gra mofoonmuziek 10.30 Morgendienst II.00 Spaarne-sextet en gramofoonmuziek 12.15 Reportage of muziek 12.45 Nieuws- en economische berichten ANP 1.00 Orgelspel 1.40 Kamermuziek en gramofoonmuziek 2.45 Gramofoonmu ziek 2.45 Gramofoonmuziek 3.15 Voor de huisvrouw 3.45 Zang, piano en gra mofoonmuziek 4.30 Handenarbeid voor de jeugd 5.00 Gramofoonmuziek 5.15 Nieuws, economische en beursberichten ANP 5.30 Berichten 5.35 Gramofoon muziek 6.00 Causerie „De tuinbouw in 1940" 6.20 Arnhemsche orkestvereni ging (opn.) 6.45 Lezing „Moderne Staats- financiering" 7.007.15 Economische vragen van den dag en nieuwsberichten ANP, sluiting. HILVERSUM H. 301 M. AVRO. 8.00 Nieuwsberichten ANP, gramofoonmuziek 10.00 Morgenwijding 10.15 Gewijde muziek (gr. pl.) 10.30 Voor de vrouw 10.35 Pianovoordracht 10.50 AVRO- Amusements-orkest 11.20 Voor de jeugd 11.40 Philharmonisch kwartet 12.00 Berichten 12.25 Orgelspel 12.45 Nieuws- en economische berichten ANP 1.00 Omroeporkest 2.00 „In de- schijn werper", cyclus 2.15 Omroeporkest 3.00 Cyclus „Levende volkskunst" 3.20 Cabaret-programma 4.15 Disco-causerie 5.00 VPRO: Gesprekken met luisteraars 5.15 Nieuws-, economische en beurs berichten ANP 5.30 AVRO- Amuse mentsorkest en gramofoonmuziek 6.30 Cyclus „Leeven en daden onser doorluch- tigste zeehelden" 6.457.00 Lezing „Moderne Staatsfinanciering", sluiting. GEM. RADIO DISTRIBUTIEBEDRIJF le Programma: 8.0019.15 NCRV. 19.1524.00 Duitsch Programma. 2e Programma: 8.0017.00 AVRO 17.00—17.15 VPRO 17.15—19.15 AVRO 19.1523.00 AVRO (Programma uit sluitend voor Radio Centrales) 23.00 24.00 Duitsch Programma. 3e Programma: 7.0024.00 Duitsch Pro gramma. 4e Programma: 7.0024.00 Duitsch pro gramma. GEMEENTERAAD VAN ZEVENHOVEN FEUILLETON (Nadruk verboden). 26J Haar stem doofde weg tot nauwelijks ver staanbaar gefluister; het werd een ongear ticuleerd gemurmel, de greep van haar hand om die van Hilary verslapte. Maar na een paar minuten begon ze nog eens te spreken en met moeite konden de om standers haar woorden opvangen. Ik ben blij, dat je gekomen bent om goedennacht te zeggen, Clare. Ik ben zoo moe, zoo moe! Ik geloof dat ik in geen we ken geslapen heb. Maar nu kan ik gaan slapen ik wil prettig droomen vannacht omdat het Ralph pleizier doet als ik ge lukkig ben. Goedennacht, Clare; kleine zus God zegen je! Ze zweeg. De deur werd zachtjes ge opend en de dokter kwam voorzichtig de kamer binnen. Marion Gardener was in slaap gevallen om niet meer te ontwaken. HOOFDSTUK XV. De schrijfcassette. Ik vind het jammer voor Hilary. Het lijkt wel of het kind voortdurend met dood en somberheid in contact moet ko men. Ze heeft in elk geval haar deel ge had de laatste maanden; dat is een feitl Dokter Harding, met zijn rug geleund tegen den schoorsteenmantel in den salon op de „Hall", keek met een ernstig ge zicht naar Anstice die tegenover hem stond. Het is de eene tragedie na de andere geweest. Maar we moeten niet ver geten, dat noch de dood van haar tante noch die van uw broer haar een grooten schok kan hebben gegeven. Neen dat is zoo. Haar tante was vrijwel een vreemde voor haar en het komt me voor dat de dood een verlossing moet zijn geweest voor het arme schepsel. En Luke was heelemaal een vreemde voor Hilary. Ze heeft hem maar één keer ge zien: op den dag dat hij ziek is geworden. Maar dat neemt toch niet weg, dat ze de laatste maanden in een atmosfeer van dood en rouw heeft geleefd. Ik ben blij dat ze nu weer bij u is. Ze is direct na de begrafenis van haar tante teruggekomen. U weet dat Luke en Hi lary's tante in denzelfden nacht gestorven zijn. Hilary is gisteren teruggekomen. Zoo gauw het maar eenigszins moge lijk is, moet u hier allebei vandaan, beslis te Harding. U hebt behoefte aan aflei ding en rust. Het is een ellendige tijd, dien u achter den rug hebt. Daar hebt u gelijk in. Anstice's antwoord kwam langzaam en het viel den dokter op, dat er donkere kringen onder haar oogen en trekken van vermoeidheid om haar mond lagen. En, vervolgde ze aarzelend, by alle ellende komt nog iets, waarover ik aan het tobben ben geraakt Tijdens de ziekte van mijn broer had ik voortdurend het gevoel, dat hij mij iets wilde zeggen, maar dat hij niet bij machte was mij duidelijk te ma ken wat hij bedoelde. Zijn oogen volgden my voortdurend met een gejaagde uitdruk king er in. Het was alsof zij steeds maar weer een vraag stelden of mij smeekten aan een verzoek te voldoen en ik had er geen flauw vermoeden van wat hij be doelde. Ik kan u gewoonweg niet zeggen, hoe de herinnering aan die angstige, ge jaagde oogen mij vervolgt: ik heb me suf gedacht wat hij toch verlangd kan hebben. Hetgeen u zegt versterkt mij in de overtuiging, dat hoe eerder u van iher gaat hoe beter het voor u is, verklaarde Har ding met nadruk. Als het niet onbe scheiden is, zou ik willen vragen of u ver plicht bent nog lang hier te blijven? Zijn er veel zakelijke aangelegenheden te rege len, waarbij uw tegenwoordigheid ver eischt is? Neen; ik erf een deel van de bezittin gen, maar het landgoed en de titel komen aan een neef, een jongen neef, die zonder dat ook al zwemt in het geld. Komt hij hier om bij de afwikkeling van de zaken te helpen? Voorloopig niet; hy is in Amerika. Hij heeft getelegrafeerd dat hy zoo spoe dig mogelijk zou overkomen. Zoolang hij er niet is, liggen de zaken eigenlyk min bf meer stil. Volgt u mijn raad dan en gaat u weg tydens dezen stilstand, zei de dokter op een toon van medische autoriteit zoowel terwille van u zelf als van Hilary maar vooral ter wille van u zelf, voegde hij er halfluid aan toe. We zouden kunnen weggaan tot Denis mijn neef er is, antwoordde ze met een lichte trilling in haar stem. Hilary kwam de kamer binnen. Dokter Harding dringt er op aan, dat ik je mee hier vandaan neem, richtte An stice zich tot het meisje. Ik geloof, dat u méér behoefte hebt aan verandering dan ik, antwoordde Hi lary. U ziet er doodmoe uit Ik ben meer afgetobd dan vermoeid, zei Anstice met een zucht. En toch weet ik dat het onzin is te tobben over iets waaraan men niets meer veranderen kan. Wat Luke ook verlangd mag hebben, het is nu te laat om het hem te verschaffen. Maar ik vind het een vreeselijke gedachte dat iemand sterft, terwijl een wensch, die hem na aan het hart ligt, onvervuld blijft. En ik weet zeker dat Luke ontzettend ver langde, dat zijn onuitgesproken wensch vervuld zou worden. Hij bewoog zyn han den alsof hij iets opensloot en ik dacht dat hij bedoelde dat een van de laden in zijn kamer geopend moesten worden. Maar toen ik de eene na de andere openmaakte en uittrok keek hij alleen maar ontzettend teleurgesteld. Opeens maakte Hilary ert sneile opmer king. Misschien in de schrijfcassette be gon ze. Wat voor schrijfcassette?, viel Anstice haar haastig en opugewonden in de rede. Een die weggestopt was op een boe kenplank in de zitkamer van Sir Luke, deelde Hilary mede. Den dag dat hij ziek werd en ik hem van Ie hall naar zijn eigen kamer bracht, wees hij mij de doos en ik geloof, dat hy juist op het punt stond om mij er iets over te zeggen, toen hij opeens het bewustzijn verloor. Ik heb verder aan die doos niet meer gedacht, maar nu ik hoor wat mevrouw Derfield vertelt schiet het me opeens weer te binnen. Die doos is nog niet geopend, zei An stice. Luke's testament en zijn andere papieren lagen in de brandkast in de biblio theek. Brent, de notaris, heeft alles nage gaan. Maar van een schrijfcassette heb ik niets gehoord. Toevallig is Brent vandaag hier; hij is in de bibliotheek bezig met den rentmeester de boekhouding van het land goed te controleeren. Misschien dat hij iets van die doos afweet. Brent, een al ouder wordend, zwijgzaam man, haalde de schouders op en zette een gezicht alsof hy wilde zeggen: „Vrouwen praatjes!", toen hij op verzoek van me vrouw Derfield in den salon was gekomen en het verhaal over Sir Luke's onrust had aangehoord. Maar hij zei alleen maar op zakelijken toon, dat die cassette natuurlijk geopend kon worden, ofschoon hij voor zich niet geloofde, dat ze iets van belang zou bevatten. Hilary legde hem uit waar hij de bewus te doos kon vinden en daarop verliet de no taris de kamer, terwijl Harding aanstalten maakte om zijn voorbeeld te volgen. Maar Anstice keek hem aan met iets smeekends in haar oogen. Blijft u alstublieft hier, vroeg ze. Misschien is het verkeerd van me om er op aan te dringen, dat u uw tijd opoffert, maar zoudt u niet nog een paar minuten kunnen blijven? Ik weet niet hoe het komt, maar ik heb een gevoel alsof u ons zoudt kunnen helpen. Er was iets vreemds onsamenhangends in haar woorden en een zenuwachtige en tegelijk ernstige klank in haar stem, wat Harding niet ontging. Hij was dadelijk be reid om te blijven. Hilary duwde mevrouw Derfield met zachten drang in een grooten stoel en legde haar hand zachtjes op die van de oudere dame. (Wordt vervolgaj.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsche Courant | 1940 | | pagina 11