ERNSTIGE SCHEEPSRAMP OP DE NOORDZEE.
Contrabande
De brandweerlieden, die in barre koude den strijd moesten aan
binden tegen het vuur. dat een der gebouwen op Coney Island
te New York verwoestte, hadden het hard te verantwoorden.
Het bluschwater bevroor letterlijk onder hun handen
niet langer als vijanden tegenover elkan
der staan.
En Hector, die een bevestiging in Mad
ge's oogen las, nam de invitatie dankbaar
aan.
Afpersing.
Den morgen, nadat Lord Purbeck en
Hector tot een vergelijk waren gekomen,
kwam Lady Madge de statige trap af, wel
ke naar de hall leidde, in gezelschap van
Doggie, die wild van pleizier probeerde
haar in haar rok te bijten. Ze ging naar
do gebeeldhouwde, eiken tafel en opende
den postzak, dien de postbode daarop ge
deponeerd had. Er waren twee brieven
voor haar, ongeveer een dozijn voor haar
vader en een voor Tante Drusilla. Ze nam
de brieven mee naar de kleine kamer,
waar ze altijd ontbeten, ais een geen gas
ten waren. Ze legde de correspondentie
naast de borden van haar vader en tante
en hield zich met haar eigen brieven be
zig tot Lord Purbeck en juffrouw Cam
pion binnenkwamen, en deze laatste order
gaf om het ontbijt binnen te brengen.
Nadat hij de beide dames op zijn jo
viale wijze had begroet, begon de Graaf
met smaak aan zijn ontbijt, terwijl hij on
der het eten door de brieven inkeek en
ze daarna terzijde legde voor een latere,
aandachtiger lezing. Maar de laatste van
den stapel hield zijn aandacht gevangen.
Hij onderdrukte een uitroep en las den
brief voor de tweede maal. Het was de ge
woonte op de Abbey, dat de bedienden de
kamer verlieten zoodra zij de gerechten
hadden opgediend. Lord Purbeck keek
rónd af ze alleen waren en gaf daarop den
brief aan zijn dochter.
Een poging tot afperring op het laatste
oogenblik, was zijn laconiek commentaar.
Wat denk jij er van?
Lady Madge nam den brief, die getypt
en niet onderteekend was en las:
Indien Lord Purbeck er prijs op stelt
het geheim van zijn smokkelhandel te be
waren, moet hij zorgen binnen vier dagen
na heden de somma van twintig duizend
pond te storten bij de London and Subur
ban Bank, bijkantor Islington, op de reke
ning van Lucius Sharpe.
Bij niet-betaling van dit bedrag, dat ge
stort moet worden in Engelsch bankpapiei
of goud, zullen volledige inlichtingen on
middellijk aarr de bevoegde autoriteiten
worden verstrekt.
Lady Madge's gezicht drukte afschuw en
schrik uit. Die ellendeling, zei ze ver
ontwaardigd,wie kan het zijn, vader?
Mag ik den brief ook zien, of moet
weer al gewoonlijk overal buiten gehouden
worden? klonk juffrouw Campion's diepe
basstem. Ik weet dat jullie beide din
gen doen, die niet goed zijn, en heb allang
vermoed, dat het smukelareij was. noeveel
moeite jullie ook hebt gedaan 't voor mij
verborgen te hoi'den. Je kunt me nu even
goed alles vertellen.
Geef haar nen brief, zei Lord Pur
beck kort. In ieder geval, de dagen van
geheimzinnigheid zijn bijna voorbij.
Madge reikte haar tante den arioniemen
brief over en na hem met een boos gezicht
te hebben doorgelezen, gaf de oude dame
het epistel aan Lord Purbeck terug.
Natuurlijk Mapleton, snauwde ze.
Ik heb het jullie altijd wel gezegd.
Ik ben er nog niet van overtuigd,
zei Lord Purbeck. John Budge heeft hem
meer dan eens op de proef gesteld.
Budge is toch niet onfeilbaar, was
het antwoord. Maar als het dan niet
Mapleton is, dan is het misschicen die an
dere, die hier gedineerd heeft Hij lijkt me
eerlijk gezegd, er de man niet naar maar
je kunt nooit weten.
Beide protesteerden.
Tante, u is werkelijkneen ik zal
het maar niet zeggen, riep Madge uit.
Als u kunt denken, oat mijnheer Yeldham
een dergelijke laagheid zou kunnen begaan,
dan beklaag ik uw kijk op de menschen.
Maar wie kan het dan zijn? mom
pelde juffrouw Campion gedwee en toen
voegde ze er aan toe: maar ik weet heel
zeker, dat mijnheer Yeldham jullie geheim
kent.
De brief is niet van Yeldham en daar
mee uit, verk'aarae Lord Purbeck. Ik
ben zelfs sterk van plan, Yeldham's opi
nie er over te vragen, zoodra hij komt. Ik
verwacht hem vanmorgen voor een partij
biljart.
Toen Hector eenigen tijd later de oprij
laan inkwam, zag hij Lord Purbeck en
Lady Madge op hem wachten in de por
tiek. Ze gingen samen naar de biljartzaal
en, daar gekomen, gaf Lord Purbeck hem
den brief, zonders iets te zeggen. Hij sloeg
Hector, die met een onbewogen gezicht den
brief las, opmerkzaam gade.
U neemt het nog al kalm op, of
schoon u, wanneer ik de som niet stort, de
buitenkans, waarop u gehoopt had, zult
verliezen, zei Lord Purbeck.
Mijn waarde Lord Purbeck, ik neem
het kalm op, omdat ik niet van plan ben
me deze buitenkans te laten afsnoepen,
antwoordde Hector We moeten dezen onbe
kenden vriend de tanden laten zien!
Dan zullen we toch eerst moeten ont
dekken, wie hij is.
Precies, dat is waar ik naar toe wil
de. Laat me de zaak goed overdenken. Hij
liet zich neervallen op de bank, die rond
de heele kamer langs den muur liep en
verborg zijn gelaat in de handen. Hel pro
bleem nam hem absoluut in beslag. Hij
voelde weer grond onder de voeten, nu
hij niet langer gehandicapt werd door een
innerlijk conflict. Er was nu geen tegen
stelling meer tusschen zijn toewijding voor
het meisje waarvan hij hield en zijn plicht
tegenover de courant Als zij den afperser
niet konden ontmaskeren, zou de enthou
siaste, excentrieke edelman of aan steeds
zwaardere afpersingen blootstaan, of hij
zou onmiddellijk gearresteerd worden. En
Lady Madge zou in dit lot deelen.
Op de een of andere manier moest hy
den schrijver van den briel kunnen tegen
werken, totdat Lord Purbeck zijn schade
loosstelling had aangeboden aan de regee-
rir.g, daarbij waarschijnlijk de kwalifica
tie „Krankzinnig" zou hebben in ontvangst
te nemen, maar in ieder geval niet langer
voor een misdadiger gehouden zou kun
nen worden.
De moeilijkheid lag in het feit, dat hij
een tegenstsander schaakmat zou moeten
zetten, zonder hem te kennen en boven
dien in zulk een korten tijd.
U voelt er niet voor om uw opzet nu
'al te onthullen, nog voor deze laatste boot
binnengekomen? vroeg Hector. Dan
v/as u volkomen veilig.
Het antwoord, dat kwam, had Hector
verwacht.
Neen. zei Lorjd Purbeck koppig.
Ik zou nog liever de twintigduizend pond
neertellen, dan juist nu de zaak op te ge
ven. Mijn plan was het tot drie millioen te
brengen, en daar bliif ik bij.
U zuil dien schurk geen cent betalen,
als ik er iets aan doen kan en we hebben
nog drie volle dagen.
(Wordt vervolgd).
Niet alleen in Nederland vierde Koning Winter hoogtij. In de
haven van Jakutsk is het ijs nog eenigszins dikker dan in de tage
landen aan de Noordzee Daar moeten rond de schepen ku'len
van meer dan manshoogte worden gehakt, om den druk van het
ijs op de vaartuigen te verminderen
Een aantal opvarenden van het Noorsche ss .Biarritz", dat op de
Noordzee op een mijn liep, werd Woensdag door een ander Noorsch
schip, de .Borghoim" te Umuiden aan land gebracht De geredden
werden in een hotel onthaald op verkwikkende dranken
Op weg naar het front langs een der wegen, die aan de Fransche
zijde van het Westelijk Iront werden gecamoufleerd, om ze aan het
gezicht van den vijand te onttrekken en zoodoende de troepen-
verp aatsingen ongemerk te kunnen doen geschieden
Nida Sentt, de bekende zwemster, trad Uonderdag te Amsterdam in
het huwelijk met Stans Scheffer, den Nederlandschen recordhouder op
de 100 meter borstcrawl en eveneens bekende tiguur in internationale
sportkringen
Het spoorwegongeluk nabij Weert veroorzaakte ernstige mateneele schade,
terwijl het treinverkeer belangrijk gestagneerd werd Hierboven de situatie op
de plaats des onheils, waarbij de hoo'dleider J. Ots uit Heerlen om het leven
kwam
Uit het Engelsche van
HEADON HILL.
(Nadruk verboden)
27)
Afgesproken dus, zei hij, terwijl hij
er half spottend aan toevoegde: U hebt
misschien niet eens het beste deel geko
zen en u had het in mijn onderaardsch ho
tel misschien oeter gehad dan bij de arme
Martha, die half dol is van angst over haar
dochter.
Ik verkies toch de vrijheid, zelfs in
gezelschap van een zenuwachtige hospita,
antwoordde Hector, terwijl bij de bruine
hand van zijn vroegeren tegenstander
drukte en in Madge's stralende oogen keek.
Opeens zei het meisje verschrikt:
Wees voorzichtig, daar is die ellendige Ma
pleton, die zoogenaamde fossielenzoeker.
De twee mannen keerden zich in de rich
ting van haar blik en zagen Mr. Smyle Ma
pleton op een afstand van vijftig meter
onder aan Je rots, ijverig bezig den rots
wand te onderzoeken. Een oogenblik later
hoorden ze duidelijk het geluid van zijn
hamer.
Bah, Tante Drusillia's boeman, zei
Lord Purbeck. We hebben ons om hem
niet druk te maken We hebben hem al
lang geleden op zijn juiste waarde ge
schat en deze is niet heel hoog. Biljart
Yeldham?
Eer beetje, zei Yeldham bescheiden.
Ga dan met ons mee en blijf by ons
lunchen en zie eens of u my de baas kunt
worden. Het doet me genoegen, dat we