ERNSTIGE SCHEEPSRAMP OP DE NOORDZEE. Contrabande De brandweerlieden, die in barre koude den strijd moesten aan binden tegen het vuur. dat een der gebouwen op Coney Island te New York verwoestte, hadden het hard te verantwoorden. Het bluschwater bevroor letterlijk onder hun handen niet langer als vijanden tegenover elkan der staan. En Hector, die een bevestiging in Mad ge's oogen las, nam de invitatie dankbaar aan. Afpersing. Den morgen, nadat Lord Purbeck en Hector tot een vergelijk waren gekomen, kwam Lady Madge de statige trap af, wel ke naar de hall leidde, in gezelschap van Doggie, die wild van pleizier probeerde haar in haar rok te bijten. Ze ging naar do gebeeldhouwde, eiken tafel en opende den postzak, dien de postbode daarop ge deponeerd had. Er waren twee brieven voor haar, ongeveer een dozijn voor haar vader en een voor Tante Drusilla. Ze nam de brieven mee naar de kleine kamer, waar ze altijd ontbeten, ais een geen gas ten waren. Ze legde de correspondentie naast de borden van haar vader en tante en hield zich met haar eigen brieven be zig tot Lord Purbeck en juffrouw Cam pion binnenkwamen, en deze laatste order gaf om het ontbijt binnen te brengen. Nadat hij de beide dames op zijn jo viale wijze had begroet, begon de Graaf met smaak aan zijn ontbijt, terwijl hij on der het eten door de brieven inkeek en ze daarna terzijde legde voor een latere, aandachtiger lezing. Maar de laatste van den stapel hield zijn aandacht gevangen. Hij onderdrukte een uitroep en las den brief voor de tweede maal. Het was de ge woonte op de Abbey, dat de bedienden de kamer verlieten zoodra zij de gerechten hadden opgediend. Lord Purbeck keek rónd af ze alleen waren en gaf daarop den brief aan zijn dochter. Een poging tot afperring op het laatste oogenblik, was zijn laconiek commentaar. Wat denk jij er van? Lady Madge nam den brief, die getypt en niet onderteekend was en las: Indien Lord Purbeck er prijs op stelt het geheim van zijn smokkelhandel te be waren, moet hij zorgen binnen vier dagen na heden de somma van twintig duizend pond te storten bij de London and Subur ban Bank, bijkantor Islington, op de reke ning van Lucius Sharpe. Bij niet-betaling van dit bedrag, dat ge stort moet worden in Engelsch bankpapiei of goud, zullen volledige inlichtingen on middellijk aarr de bevoegde autoriteiten worden verstrekt. Lady Madge's gezicht drukte afschuw en schrik uit. Die ellendeling, zei ze ver ontwaardigd,wie kan het zijn, vader? Mag ik den brief ook zien, of moet weer al gewoonlijk overal buiten gehouden worden? klonk juffrouw Campion's diepe basstem. Ik weet dat jullie beide din gen doen, die niet goed zijn, en heb allang vermoed, dat het smukelareij was. noeveel moeite jullie ook hebt gedaan 't voor mij verborgen te hoi'den. Je kunt me nu even goed alles vertellen. Geef haar nen brief, zei Lord Pur beck kort. In ieder geval, de dagen van geheimzinnigheid zijn bijna voorbij. Madge reikte haar tante den arioniemen brief over en na hem met een boos gezicht te hebben doorgelezen, gaf de oude dame het epistel aan Lord Purbeck terug. Natuurlijk Mapleton, snauwde ze. Ik heb het jullie altijd wel gezegd. Ik ben er nog niet van overtuigd, zei Lord Purbeck. John Budge heeft hem meer dan eens op de proef gesteld. Budge is toch niet onfeilbaar, was het antwoord. Maar als het dan niet Mapleton is, dan is het misschicen die an dere, die hier gedineerd heeft Hij lijkt me eerlijk gezegd, er de man niet naar maar je kunt nooit weten. Beide protesteerden. Tante, u is werkelijkneen ik zal het maar niet zeggen, riep Madge uit. Als u kunt denken, oat mijnheer Yeldham een dergelijke laagheid zou kunnen begaan, dan beklaag ik uw kijk op de menschen. Maar wie kan het dan zijn? mom pelde juffrouw Campion gedwee en toen voegde ze er aan toe: maar ik weet heel zeker, dat mijnheer Yeldham jullie geheim kent. De brief is niet van Yeldham en daar mee uit, verk'aarae Lord Purbeck. Ik ben zelfs sterk van plan, Yeldham's opi nie er over te vragen, zoodra hij komt. Ik verwacht hem vanmorgen voor een partij biljart. Toen Hector eenigen tijd later de oprij laan inkwam, zag hij Lord Purbeck en Lady Madge op hem wachten in de por tiek. Ze gingen samen naar de biljartzaal en, daar gekomen, gaf Lord Purbeck hem den brief, zonders iets te zeggen. Hij sloeg Hector, die met een onbewogen gezicht den brief las, opmerkzaam gade. U neemt het nog al kalm op, of schoon u, wanneer ik de som niet stort, de buitenkans, waarop u gehoopt had, zult verliezen, zei Lord Purbeck. Mijn waarde Lord Purbeck, ik neem het kalm op, omdat ik niet van plan ben me deze buitenkans te laten afsnoepen, antwoordde Hector We moeten dezen onbe kenden vriend de tanden laten zien! Dan zullen we toch eerst moeten ont dekken, wie hij is. Precies, dat is waar ik naar toe wil de. Laat me de zaak goed overdenken. Hij liet zich neervallen op de bank, die rond de heele kamer langs den muur liep en verborg zijn gelaat in de handen. Hel pro bleem nam hem absoluut in beslag. Hij voelde weer grond onder de voeten, nu hij niet langer gehandicapt werd door een innerlijk conflict. Er was nu geen tegen stelling meer tusschen zijn toewijding voor het meisje waarvan hij hield en zijn plicht tegenover de courant Als zij den afperser niet konden ontmaskeren, zou de enthou siaste, excentrieke edelman of aan steeds zwaardere afpersingen blootstaan, of hij zou onmiddellijk gearresteerd worden. En Lady Madge zou in dit lot deelen. Op de een of andere manier moest hy den schrijver van den briel kunnen tegen werken, totdat Lord Purbeck zijn schade loosstelling had aangeboden aan de regee- rir.g, daarbij waarschijnlijk de kwalifica tie „Krankzinnig" zou hebben in ontvangst te nemen, maar in ieder geval niet langer voor een misdadiger gehouden zou kun nen worden. De moeilijkheid lag in het feit, dat hij een tegenstsander schaakmat zou moeten zetten, zonder hem te kennen en boven dien in zulk een korten tijd. U voelt er niet voor om uw opzet nu 'al te onthullen, nog voor deze laatste boot binnengekomen? vroeg Hector. Dan v/as u volkomen veilig. Het antwoord, dat kwam, had Hector verwacht. Neen. zei Lorjd Purbeck koppig. Ik zou nog liever de twintigduizend pond neertellen, dan juist nu de zaak op te ge ven. Mijn plan was het tot drie millioen te brengen, en daar bliif ik bij. U zuil dien schurk geen cent betalen, als ik er iets aan doen kan en we hebben nog drie volle dagen. (Wordt vervolgd). Niet alleen in Nederland vierde Koning Winter hoogtij. In de haven van Jakutsk is het ijs nog eenigszins dikker dan in de tage landen aan de Noordzee Daar moeten rond de schepen ku'len van meer dan manshoogte worden gehakt, om den druk van het ijs op de vaartuigen te verminderen Een aantal opvarenden van het Noorsche ss .Biarritz", dat op de Noordzee op een mijn liep, werd Woensdag door een ander Noorsch schip, de .Borghoim" te Umuiden aan land gebracht De geredden werden in een hotel onthaald op verkwikkende dranken Op weg naar het front langs een der wegen, die aan de Fransche zijde van het Westelijk Iront werden gecamoufleerd, om ze aan het gezicht van den vijand te onttrekken en zoodoende de troepen- verp aatsingen ongemerk te kunnen doen geschieden Nida Sentt, de bekende zwemster, trad Uonderdag te Amsterdam in het huwelijk met Stans Scheffer, den Nederlandschen recordhouder op de 100 meter borstcrawl en eveneens bekende tiguur in internationale sportkringen Het spoorwegongeluk nabij Weert veroorzaakte ernstige mateneele schade, terwijl het treinverkeer belangrijk gestagneerd werd Hierboven de situatie op de plaats des onheils, waarbij de hoo'dleider J. Ots uit Heerlen om het leven kwam Uit het Engelsche van HEADON HILL. (Nadruk verboden) 27) Afgesproken dus, zei hij, terwijl hij er half spottend aan toevoegde: U hebt misschien niet eens het beste deel geko zen en u had het in mijn onderaardsch ho tel misschien oeter gehad dan bij de arme Martha, die half dol is van angst over haar dochter. Ik verkies toch de vrijheid, zelfs in gezelschap van een zenuwachtige hospita, antwoordde Hector, terwijl bij de bruine hand van zijn vroegeren tegenstander drukte en in Madge's stralende oogen keek. Opeens zei het meisje verschrikt: Wees voorzichtig, daar is die ellendige Ma pleton, die zoogenaamde fossielenzoeker. De twee mannen keerden zich in de rich ting van haar blik en zagen Mr. Smyle Ma pleton op een afstand van vijftig meter onder aan Je rots, ijverig bezig den rots wand te onderzoeken. Een oogenblik later hoorden ze duidelijk het geluid van zijn hamer. Bah, Tante Drusillia's boeman, zei Lord Purbeck. We hebben ons om hem niet druk te maken We hebben hem al lang geleden op zijn juiste waarde ge schat en deze is niet heel hoog. Biljart Yeldham? Eer beetje, zei Yeldham bescheiden. Ga dan met ons mee en blijf by ons lunchen en zie eens of u my de baas kunt worden. Het doet me genoegen, dat we

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsche Courant | 1940 | | pagina 5