w Contrabande 3)e £ctd^clte0oii^cmt Het eerste contingent Noorsche vrijwilligers vertrok dezer dagen naar Finland. Even voor het vertrek van het station te Oslo Ameland geïsoleerd. De voor het eiland bestemde post werd Dinsdag per speciaal K L.M.-vliegtuig aangebracht. Na aankomst der machine wordt de post overgeladen op een boerenwagen, die voor verder transport zorg droeg FEUILLETON Uit het Engelsche van HEADON HILL. (Nadruk verboden). 13) Het feit, dat u geen vrienden bent, bewijst nog niet, dat u hier beide niet met hetzelfde doel bent, zei ze. Hector bewonderde haar om haar vast beradenheid en er was een warm plekje voor haar in zijn hart gekomen, omdat ze streed voor Madge, maar hij begreep, dat hij een anderen toon moest aanslaan, wilde hij niet door haar in 't nauw gebracht wor den. Het leek hem hoog tijd om minder di plomatiek te worden en wat brutaler op te treden. Komt het niet bij u op, juffrouw Campion, begon hij dat u óf te veel óf te weinig hebt verteld? Als u nog steeds in de dwaling verkeert, dat ik me heb opge steld bij de poorten van de Abbey om te spionneeren, en als u in dat verkeerde ge loof een beroep op mij wilt doen om er mee op te houden, bent u niet voldoende dui delijk geweest. Als u aan den anderen kant, zooals ik hoop, mijn verzekering ac cepteert, dat ik alleen hier kwam om van mijn zuurverdiende vacantie te genieten, dan hebt u dingen gezegd, die de belang stelling van iederen journalist zouden wak- Als ik wilde, zou ik nu naar mijn kamer Als ik wile, zou ik nu naar mijn kamer kunnen gaan en kolommen met sensatie kunnen vullen, naar aanleiding van de va ge aanduidingen, die u zich hebt laten ont vallen. Een haastige blik overtuigde hem, dat hij gewonnen had. Tante Drusilla keek hem een oogenblik verslagen aan en keerde plotseling terug. Ik ben een dwaze, oude vrouw, riep ze, toen ze een meter of tien weg was; haar zware stem weerkaatste in de dichte olmenlaan. Maar Hector, die diep in gedachten naar de poort liep, was verre van zeker, dat dit zelfverwijt juist was. De stem van de plicht Ontmoedigd en in de war gebracht door het onderhoud met jufrouw Campion, liep Hector terug naar zijn kamer. Daar vond hij een telegram van Laurence Wraxall, den hoofdredacteur van de „Daily Lynx" met de volgende mededeeling: 't Spijt me uw vacantie te moeten onderbreken, doch belangrijk nieuws, aan gaande smokkelzaak. Kom onmiddellijk. U kunt morgen of overmorgen terugkeeren. Hector was te veel een man van den plicht om niet onmiddellijk aan den op roep gehoor te geven. Zijn spoorboekje raadplegend, zag hy, dat, als hij op de motorfiets naar Dorchester ging, hij den avond-sneltrein nog zou kunnen halen die hem om tien uur nog te Londen zou bren gen. Wraxall verliet zelden vóór midder nacht zijn bureau, dus zou hij nog kunnen hooren, wat er aan de hand was, vóór hy bed ging. Hij belde en Bessie verscheen. Hij merkte onmiddellijk, dat ze er veel op gewekter uitzag dan den vorigen dag. Wel Bessie je ziet er vroolijk uit, zei hij. Ik kan zien dat het met die klei ne moeilijkheid weer in orde is gekomen, ook zonder mijn hulp. Ja, mijnheer, zei ze blozend, alles is nu weer in orde. Een storm in een glas water, Bessie? Nu, ik ben blij, dat alles nu weer goed is. Maar luister eens, Bessie: ik heb een tele gram gekregen om in Londen te komen. Wil je aan je moeder zeggen, dat ik mor gen of overmorgen weer terug ben? Daar Hector op zijn eigen kamer in Lon den ging slapen, had hij maar weinig voor bereidingen te maken en vijf minuten later reed hij zijn motor het tuinpad op. Toen hij zich omkeerde om het tuinhekje dicht te doen, ontdekte hij, dat mr, Smyle Ma- peton door de kanten gordijnen naar hem stond te gluren. Het elek alsof hij in zich zelf stond te praten. Hector had gedacht, dat hij uit was, omdat hij zijn kamerdeur wijd open had staan. Hij herinnerde zich, dat hij niets bijzonders had gezegd tegen Bessie, gelukkig. Hij sloot het hekje, schoof zijn motorfiets den weg op en tufte weg. Pas toen hij in den trein naar Londen zat, kwam de gedachte aan Mapleton weer bij hem boven. Hector geloofde niet, dat deze man een officieele detective was. Ma pleton was reeds langer dan twee jaar in het huisje van Martha Calloway geweest, dus lang voor de steengroeven opnieuw waren geopend. Neen, als de zoogenaamde fossielenzoeker Lord Purbeck bespionneer- de, dan moest dit een persoonlijke liefheb berij van,hem zijn als resultaat van wat hy gedurende zijn verblijf had ontdekt. In dat geval was zijn doel misschien om den edelman geld af te persen, of schoon het dan vreemd was, dat hij zoo lang had gewacht iets van zich te laten merken. Misschien had hij nog geen vol doende bewijzen om zijn stilzwijgendheid duur te vérkoopen. In ieder geval was Mapleton een raadsel waaraan hij in het vervolg meer aandacht behoorde te schen ken. Van Mapelton naar WraxalPs telegram behoefden zijn gedachten geen grooten sprong te maken. Ongetwijfeld had zijn hoofdredacteur op de een of andere ma nier een belangrijke ontdekking gedaan. Toen hij in Fleetstreet kwam, waren de bureaux van de „Daily Lynx" vol leven en beweging. De beste journalisten van Engeland waren bezig artikelen te schrij ven, anderen bewerkten de ingekomen be richten en verslagen; een stroom van jon gens haastte zich van en naar de zetterij langs de hel verlichte, breede gangen. Voor ieder ander dan voor Hector zou de toegang tot de kamer van den hoofdre dacteur onmogelijk zijn geweest, maar hij kon te allen tijd dit heiligdom binnentre den. By zijn binnentreden schoof de hoofd redacteur een stapel drukproeven ter zijde en riep: Beste Yeldham, dat is werkelijk prachtig! Ik zou je niet hebben laten ko men voor vage geruchten, maar de goden zijn met ons. Ik heb belangrijk nieuws voor je, nieuws met betrekking tot het werk, dat op je wacht! De smokkelzaak? vroeg Hctor haas tig- Precies. Maar zelfs hiervoor zou ik je niet hebben laten komen, als ik juist hierdoor niet veel tyd en moeite zou kun nen besparen. Wat wij weten, wijst er na melijk op, dat het tooneel van het smok- kelaarswerk zich in de buurt bevindt van de eenzame streek, waar jij je tenten hebt opgeslagen. Wat ze je daarvan? Het is zeker buitengewoon, stemde Hector toe in ongeveinst aandoende ver bazing, en toen, vermeodende dat Smyle Mapleton hier de hand in had, vroeg hij rustig: Werd de plaats precies genoemd? En kreeg u de inlichtingen in een ano- niemen brief? Maar zyn veronderstelling was er glad naast. Je beide vragen moet ik ontkennend beantwoorden, zei Wraxall. De plaats moet nog worden opgespoord en de bron van deze informatie wacht op het oogen blik in kamer No. 7 voor het geval, dat jij nog zou komen vanavond. Ze is hier al van twee uur af. Kom mee, ik zal je per soonlijk aan haar voorstellen, anders be twijfel ik of ze een woord tegen je zou willen loslaten. Ze komt uit de primitieve veenstreken van Connpmera en verkeert blijkbaar in de meening, dat ik moederziel alleen de' „Daily Lynx" vol schrijf. De hoofdredacteur stond op en ging Hec tor voor naar een van de kleine wacht kamers. Op hetzelfde oogenblik, dat Hec tor achter Wraxall de kamer binnenkwam, werd het hem reeds duidelijk, wie dat ge rimpelde oude schepsel was, het type van een oude, Iersche arbeidersvrouw van het Platteland, die een mislukte poging deïd om haar korte kalken pijpje te verbergen en toen in een kakelende lach uitbarstte, om deze mislukte poging. De kleine wacht kamer was dik van de rook van slechte tabak. (Wordt vervolgd). In het hooge Noorden van Finland. Een ambulance-post in de sneeuw, wachtend op haar droeve taak Het door Jan Hul geschilderd portret van wijlen baron van Hövell tot Westerilier, den overleden commissaris der Koningin in Limburg, dat binnen kort zal worden aangeboden ter plaat sing in het Gouvernementspaleis te Maastricht Chineesche goudkarpers of Higoi's. Met deze kostbare exemplaren werd het Artis Aquarium te Amsterdam dezer dagen verrijkt ^roote hoeveelheden kleed.ngstukken werden door het Zweedsche Het 1óe r.gjment Infanterie herdacht Dinsdag .ergens in Nederland" zijn 126sten verjaardag, ter Roode Kruis naar Finland gezonden voor de talrijke vluchtelingen - gelegenheid waarvan een marsch gemaakt werd en de drie muziekkorpsen van het regiment de Een der opslagplaatsen te Tornio in het Noorden des lands, waar plechtigheid opluisterden vrouwen en kinderen van het hoognoodige konden voorzien worden

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsche Courant | 1940 | | pagina 5