ÜXe ótnifd Ut Stolen Duitsche aanvallen op Warschau algeslagen 5)e óbtijd Een rede van Eden 'ut het lileóten DINSDAG 12 SEPTEMBER 1939 DE LEIDSCHE COURANT TWEEDE BLAD - PAG. 6 DE POOLSCHE WEERSTAND WORDT KRACHTIGER De Duitsche luchtmacht zeer actiel HET POOLSCHE LEGERBERICHT Het elfde communiqué van den Pool- schen generale staf, dat gisteravond om 22 uur per radio is uitgezonden, luidt: „De vijandelijke luchtmacht blijft zeer actief en heeft onze troepen, de verbindingslijnen, steden en de burgerbevolking op de wegen gebombardeerd. In de streek van Soewalki is de stand onveranderd. Aan de Narew en in de streek van Lomza, evenals aan den Boeg, strijden onze afdeelingen hardnek kig tegen den vijand, die aanzienlijke ge motoriseerde en gepantserde strijdkrachten in het vuur brengt. Voor Modlin is de toe stand ongewijzigd. Bij gevechten in de om streken van Warschau hebben de held haftige verdedigers der hoofdstad de vij andelijke aanvallen afgeslagen. In de streek van Koetno bieden opmarscheeren- de divisies hardnekkigen strijd. Aan de San-linie duurt de strijd voort". Het Poolscre telegraafagentschap 2 deelt in zijn dagoverzicht, dat gisteren te 23 uur door Radio-Warschau is uitgezonden, mede: „Alle pogingen der Duitsche troe pen om de Poolsche verdedigingslinie aan Narew en Boeg te verbreken, zijn mislukt. Aanvallen van snelle gemotoriseerde af deelingen, die ten doel hadden de verblij ven en woningen in brand te steken of te vernielen, worden door detachementen van de tweede linie verijdeld. Het commando te Warschau deelt mede: Bij de luchtaanvallen op de hoofdstad is ongeveer 20 procent der vijandeljke vlieg tuigen neergeschoten. Gisteren is een bom bardementsvliegtuig midden in de stad ge vallen. Ten Noorden van Warschau is de vijand teruggeslagen. Onze afdeelingen in den Westelijken sector blijven de verde diging voorbereiden, na op doeltreffende wijze slag te hebben geleverd Volgens Poolsche radioberichten heeft Warschau gedurende de laatste twee dagen zeer te lijden gehad van groote luchtaan vallen. Tot de vernielde gebouwen behoort het paleis Belvedère, dat door Pilsoedski bewoond werd en dat thans Pilsoedski-mu- seum heet en als een nationaal heiligdom beschouwd wordt. Volgens een Russisch radio-station is de stad Lwow gisteren verscheidene malen gebombardeerd. Gemeld wordt, dat het Poolsche leger in de omgeving van Tsjes- totsjowa en Posnan zich met succes een weg baant naar het gros van het Poolsche leger rondom Warschau. Volgens radioberichten organiseert zich de plaatselijke bevolking met het oog op de verdediging van Lwow. De bewoners leg gen loopgraven aan, die als schuilplaatsen moeten dienst doen en melden zich in mas sa aan voor de defensie-organisaties, waar aan ook door de vrouwen wordt deelge nomen. Invaliden uit den vorigen oorlog hebben zich ter beschikking van de militaire auto riteiten gesteld. Op de muren ziet men aan plakbiljetten, die de bevolking uitnoodigen, haar normale werkzaamheden niet te ver zaken, ondanks de nieuwe verplichtingen, door den toestand geschapen. BERICHTEN VAN DUITSCHE ZIJDE. Ten Noorden van den Weichsel naderen de Duitsche troepen zonder op tegenstand te stuiten de vesting Modlin. De brug over den Weichsel ligt reeds binnen het bereik van de Duitsche artillerie. Lomza aan de Narew is na hardnekki gen tegenstand van den vijand ingenomen. Het Duitsche luchtwapen heeft op 9 September in Polen rijke buit behaald. Nadat bij Loeblin zeven vliegtuigen neer geschoten en acht door bommen vernield waren, wordt thans bekend, dat een an der eskader denzelfden dag bij Loeblin zeven vliegtuigen heeft neergehaald. Be halve het spoorwegknooppunt Loeblin hebben de Duitsche vliegers het station Samor-Lwow, Tsjyrof-Przemysl, Rosbnik- Niske en de spoorlijnen Rseszoflwow, San- domierz-Przeworsk, de spoorwegkruispun ten bij Diedlce en Loekof en de vliegvel den bij Stanislaw en Luow met succes aangevallen. De Duitsche verliezen waren, de groote activiteit ten spijt, zeer gering. Een vliegtuig moest achter de Poolsche li- niën een noodlanding maken, terwijl twee toestellen op eigen gebied moesten dalen. EEN OVERZICHT VAN DEN TOESTAND. Na den tiendeh dag der vijandelijkheden schrijft men uit Lwow: aan het Oostelijke front bezetten de Poolsche strijdkrachten linies, die een soort ontzaggelijke accolade vormen, welker knoop zou worden ge vormd door het gebied van Warschau en Modlin. Op dit front van ruim 700 K.M. strijden de Polen overal ten Noorden of Westen van den loop van de Boeg, de Weichsel en de San, d.w.z. nog vóór hun weerstandslinies. De gevechten zijn bijzon der levendig in het uiterste Noorden van het gebied van Suwalki, in het centrum in den driehoek der samenvloeiing van Boeg en Weichsel, rondom Serok, Modlin en Warschau en in het uiterste Zuiden van het front aan den linkeroever van de San. De ernstige bedreigingen voor de Polen zijn gelegen in de aanvallen in het Noorden en in het Zuiden. Gelijk bekend is, heeft de Duitsche stra tegie sedert haar stichters von Stein, Clau- sewitz en von Moltke steeds onder den ban gestaan van het voorbeeld van den slag bij Canae, d.w.z. de omvatting van den vijand door de beide oprukkende vleugels.. De Duitsche militaire leiders schijnen een soortgelijke manoeuvre ten uitvoer te leggen. Maar deze stuit op een bijzonder moeilijk terrein, zij het ook om zeer verschillende redenen in deze beide sectoren van den slag. In het Noorden van de streek Suwalki ligt een gebied van bosschen en meren. Meer naar het Oosten, langs de stad Bialystock, strekt zich het onmetelijke woud van Augustow uit en nog meer naar het Oosten ligt ten slotte het beruchte woud van Bialowiez, het groot ste bosch van Europa, waar nog kudden bizons in vrijheid leven: bosch en moe rasgebieden, die weinig gunstig zijn voor het massale gebruik van gemotoriseerde corpsen, die de kracht uitmaken van de Duitsche legers aan het Oostelijk front. In het uiterste Zuiden ligt een bergach tig gebied, de eerste uitloopers van de Karpathen. De algemeene richting van deze uitloopers is Zuid-Noord. Aan weers kanten loopen talrijke rivieren die aan de rechterzijde in den Weichsel stroomen, de Ropa, de Wistoka, de Vistok of Oslawa, een zijstroom van de San. Al deze terrein- doorsnijdingen, heuvels en waterstroomen, staan loodrecht op de as van de opmarsch van het Duitsche leger, het z.g. leger van Slowakije. Ieder dezer insnijdingen voor den loop van de San kan aanleiding bieden tot een krachtigen weerstand tot vertraging van den kant der Poolsche troepen, die daarbij kunnen steunen op het fort van Przemysl. EEN RUSSISCHE BESCHOUWING. De militaire medewerker van de „Is- westia" beschouwt den toestand der Polen als hopeloos. Zoodra de Duitsche legers by Warschau zich vereenigd hebben, aldus schrijft hij, zullen ongeveer 250.000 Polen, die thans nog opereeren in de provinciën Posen, Lodz en Warschau, in een zak ge vangen zijn. Het succes der Duitsche troe pen berust volgens het blad vooral op den voorsprong der Duitsche oorlogstech niek, in de eerste plaats die van lucht macht en die van gepantserde troepen. De eerste tien dagen hebben geleid tot ver lies van een groot deel van het Poolsche gebied, van de belangrijkste industriege bieden en de uit industrieel en cultureel oogpunt gewichtigste steden. Ofschoon Po- IN NIEMANDSLAND HET FRANSCHE OORLOGS- COMMUNIQUé Het Fransche communiqué van 11 Sep tember uitgegeven des avonds, luidt als volgt: Ondanks den vijandelijken weerstand zijn onze aanvallen voortgegaan belangrij ke vorderingen te verwezenlijken op een front van ongeveer 20 K.M. ten Oosten van de Saar. Havas voegt aan dit communiqué toe: De gisteren door het Fransche hoofd kwartier gepubliceerde communiqué's be vestigen, dat sedert twee dagen een be langrijke operatie wordt uitgevoerd „tus- schen de Saar en de kleine Vogezen", d.w. z. in het grensgebied tusschen de stadjes Sarraguemines en Bitche aan Fransche zij de en Bliekastel en twee bruggen aan Duit sche zijde. De operatie, waarvan reeds ge sproken werd in het communiqué van Zondag, speelt zich af over een front van 20 K.M. Het is dus reeds een belangrijke beweging, die de afmetingen van een een voudig optrekken der voorhoede overtreft. Het schijnt, dat althans op dit deel van het Westelijk front de phaze van slaagsraken is gevolgd op die van contact en nade ring. Opgemerkt moet worden, dat de Fransche troepen nog ver van de eigen lijke Siegfriedlinie verwijderd zijn, hoewel in dit gebied ten Oosten van de Saar deze linie niet zoo ver van de grens ligt als in het gedeelte ten Westen van de Saarstreek, waar de afstand tusschen de Fransche en Duitsche versterkte linies bijna twintig KM. bedraagt. Men zou den geografischen toe stand in dit gebied niet beter kunnen ka- rakteriseeren dan door de Siegfriedlinie te vergelijken met een soort ringmuur a la Vauban, de Saar en de Blies met een gracht en de beboschte hellingen, die van Fran sche zijde naar Saar en Blies afdalen, met de contrescarp van- deze gracht. De Fran sche troepen banen zich op het oogenblik een weg naar de Saar langs de contres carp. De vijandelijke tegenaanvallen en de afleidingsmanoeuvre, die gisteren in den sector langs de Moezel werd ondernomen, hebben ten doel zoo lang mogelijk het mo ment uit te stellen, waarop de Fransche troepen in staat eullen zijn den muur van de eigenlijke Siegfriedlinie doeltreffend aan te vallen. Aan het Westelijk front zul len dus zelfs de operaties op groote schaal langen tijd het kenmerk van een reusach tige fortificatie-oorlog behouden. DE BEVEILIGING VAN KUNST SCHATTEN TE PARIJS Evenals het Rijk heeft ook de stad Pa rijs maatregelen genomen tot het in vei ligheid brengen van de rijkdommen van de gemeentelijke musea. Volgens een reeds lang voorbereid plan zijn de gemeentelij ke verzamelingen, die weggebracht kon den worden, sedert de eerste dagen van de len over nog talrijke troepen beschikt, moeten de kansen zijner verdere verdedi ging buitengewoon moeilijk genoemd wor den. De correspondent van de „Krasnaja Swjesda", het blad van het roode leger, ver klaart, dat de buitengewoon snelle ont wikkeling van de operatie der Duitsche troepen verklaard moet worden door het feit, dat Polen practisch niet voorbereid was op een werkelijken afweer van een te genstander als Duitschland. HITLER AAN HET FRONT Het Duitsche Nieuwsbureau meldt uit het hoofdkwartier van den Fuehrer: „Ook gisteren heeft de Fuehrer zich per vlieg tuig naar de voorste frontlinie begeven, waar op het oogenblik de beslising van den gnooten slag in Polen zich onweerstaan baar voltrekt. Deze tweede vlucht van den Fuehrer leidde naar het centrum van het operatiegebied tusschen Lodz en Warschau, waar de ingesloten Poolsche troepen wan hopig trachten naar het Oosten door te breken. Evenals eergisteren landde de Fuehrer op een der oorlogsvliegvelden, en kele kilometers achter het front, waar een formatie gevechtsvliegtuigen gestation- neerd was. De commandant kon den Fueh rer begroeten met het mededeelen der re sultaten van den vorigen dag: vier en veer tig Poolsche vliegtuigen vernield en talrij ke vliegvelden, ver naar de voorste front gen, vernietigd. Gedurende den rit naar de voorste front linies werd de Fuehrer geestdriftig door de troepen toegejuicht. Terwijl de tocht aanvankelijk leidde door een gebied, waar hier en daar stukken Poolsoh geschut, mu nitiewagens, uitrustingsvoorwerpen en ook eenige Poolsche tanks, stukgeschoten en immobiel, soms ook uitgebrand, lagen, na men de teekenen, die op strijd wezen, wel dra toe. Op de velder stonden zware Duit sche batterijen, beschermd door afweerge schut, gereed tot vuren. De Fuehrer reed midden door de voorste artilleriestelling. De divisiestaf, die in een half vervallen boerenhuis was ondergebracht, meldde, dat alle Poolsche pogingen met zware verliezen waren gestrand op het Duitsche vuur. Toen de Fuehrer den staf verliet, trokken juist Duitsche pantserwagens, gevolgd door artillerie en licht veldgeschut voorbij. Eerst des namiddags verliet de Fuehrer den voor ste linie om naar zijn hoofdkwartier terug te keeren. Ook Goering naar het front. Generaal-veldmaarschalk Goering heeft na als voorzitter van den ministerraad voor de defensie de meest dringende werk- zaemheden verricht te hebben, gister avond z{jn hoofdkwartier verlaten en zich naar de afdeelingen van zijn luchtwapen aan het front begeven. mobilisatie weggevoerd. Dit is in de beste omstandigheden geschied. Deze verzamelingen zijn thans in veilig heid. In de musea blijven nog slechts die voorwerpQn. die door hun omvang of zwaarte niet weggebracht konden worden. Hiervoor wordt bovendien het minst ge vreesd, terwijl alle maatregelen zijn geno men om ze zoo goed mogelijk te bescher men. HET TSJECHISCHE LEGIOEN Een vertegenwoordiger van de „Paris Soir" heeft een onderhoud gehad met den Tsjeoho-Slowaakschen gezant te Parijs, Osusky, over de vorming van een Tsjechisch leger op Franschen bodem. Osusky verklaarde, dat hier geen sprake is van een leger van vrijwilligers, doch van een leger als van ieder ander land. Tsje- cho-Slowakije is bezet, doch blijft juridisch onafhankelijk; de wet is overtreden, doch hierdoor niet opgeheven. De Fransche re geering heeft deze stelling erkend en de Tsjechen en Slowaken op Franschen bodem worden niet beschouwd als vaderlandldoze vluchtelingen, doch als soldaten van een land, dat aan de zijde van Frankrijk, Enge land en Polen strijdt. Het Tsjechische le ger telt reeds ongeveer 50.000 man, die wachten op de Tsjechen uit Engeland en Amerika. De commandant is generaal In- gre, die eertijds de Tsjechen in Frankrijk commandeerde. .DE TOESTAND IN DUITSCHLAND Volgens berichten uit Zürich. is te Ber lijn en in de omgeving de helft der scholen als ziekenhuizen ingericht. Alle universitei ten zijn gesloten, behalve die te Berlijn, Weenen, München, Leipzig en Jena. Bij de creet is vastgesteld, dat de medische exa mens vervroegd worden, opdat men het hoofd kan bieden aan de behoefte van het oogenblik. Om op benzine te bezuinigen heeft men bepaald, dat slechts de automo bilisten, die een officieel kenteeken dra gen, het recht zouden hebben van hun wa gen gebruik te maken. Het goederenver voer naar Oost-Pruisen geschiedt slechts te water. In de restaurants zijn Maandag en Vrijdag vleeschlooze dagen. De prijzen zijn hetzelfde gebleven. Te Weenen zijn de be perkingen minder streng. Daar is ook het aantal gemobiliseerden geringer. Het schijnt, aldus Havas, dat de autoriteiten met het oog op de groeiende ontevreden heid der Oostenrijkers aarzelen nieuwe be perkingen op te leggen en er naar streven het dagelijksch leven zijn normaal aanzien te doen behouden. De ziekenhuizen en de in hospitalen veranderde scholen zijn vol gewonden, een getuigenis van het ernstige karakter van den oorlog. Evacuatie van de bevolking van Baden De „Basler Nachrichten" vernemen, dat het grootste deel van de bevolking van Ba den is geëvacueerd en overgebracht naar dorpen in de omgeving van het Meer van Konstanz. De menschen zijn hier onderge bracht in scholen, de huisvesting en de voeding laten te wenschen over. DIPLOMATIEK CONTACT VAN ROME EN BERLIJN Attolico naar den Führer? Het zeer nauwe diplomatieke contact tusschen Duitschland en Italië blijft ge handhaafd, aldus meldt „Un. Press.". De laatste paar dagen zijn op het ministerie van buitenlandsche zaken vele conferen ties gevoerd tusschen den Italiaanschen ambassadeur Attolico en staatssecretaris Von Weiszaecker. Een nog onbevestigd gerucht gewaagt van de mogelijkheid, dat op deze confe renties, die de volgende dagen nog zul len worden voortgezet, een boodschap van Mussolini aan Engeland en Frankrijk zal volgen, welke door de Italiaansche am bassadeurs in Londen en Parijs aan de re geeringen van genoemde landen zou wor den overgebracht. Ook wordt gezegd, dat Attolico of graaf Massimo Magistrati van de Italiaansche am bassade een bezoek zal brengen aan het hoofdkwartier van Hitier aan het front, teneinde met den Führer persoonlijk te confereeren. Den laatsten tijd is er tevens een reeks besprekingen gehouden tusschen Göring en de leden van de Italiaansche ambassade. WARD PRICE OVER DEN DUIKBOOT- OORLOG. Ward Price publiceert vandaag in de „Daily Mail" een studie over den tegen- woordigen duikbootoorlog. Hij acht het waarschijnlijk, dat Duitsch land sedert verscheidene jaren in het ge heim extra duikbooten heeft gebouwd. Hoe groot haar aantal evenwel ook zij, Duitsch land heeft een tekort aan technici en Enge land, met zijn reserves aan levensmidde len en grondstoffen, kan het verlies dra gen van eenige vrachtschepen zonder zijn oorlogspotentieel te zien verminderen. Het aantal der reeds tot zinken ge brachte duikbooten wordt geheim gehou den, teneinde te voorkomen, dat de Duit sche autoriteiten er achter zullen komen hoeveel bodems zij moeten vervangen. AMERIKAANSCHE BOOT AANGEHOUDEN Door een Duitsche duikboot Nicolson, de vice-president van de ree- derij Waterman te New-York, heeft ver klaard, dat de „Macosta" van deze maat schappij Zaterdag j.l. door een Duitsche duikboot ter hoogte van de Iersche kust werd gepraaid. De gezagvoerder meldde de reederij, dat zijn schip* van Glasgow kwam en drie uur werd doorzocht aleer het de reis kon voort zetten. De commandant van de duikboot had te genover hem verklaard, dat voortaan het vuur zou worden geopend op Amerikaan- sche schepen, die weigeren te stoppen. Er is verslag uitgebracht aan het Ameri- kaansche departement van Staat. DUITSCH OORLOGSSCHIP OP EEN MIJN GELOOPEN? Men meent te Malmoe, dat Zondagmid dag een Duitsche oorlogsbodem, welke op volle zee patrouilleerde, op een mijn is ge- loopen. Een krachtige ontploffing werd ge hoord en een enorme waterkolom spoot omhoog. Men maakt hieruit op, dat de mu nitie aan boord is ontploft. De terugslag op de niet-oorlogvoerenden DE BIJEENKOMST DER OSLOSTATEN. In een acht dagen geleden te Brussel ge houden vergadering van de permanente commissie van de Oslogroep is de orde van de werkzaamheden vastgesteld en is be sloten een -ubcommissie in te stellen voor economische zaken en een voor juridische aangelegenheden. Gisterochtend is de economische sub commissie te Brussel bijeengekomen, wel ke verschillende vraagstukken, welke door den oorlog zijn ontstaan, zooals ravitaillee ring en het aanbrengen van voorraden, on der de oogen heeft gezien. De werkzaamheden zijn gistermiddag hervat. Vanmiddag zou de juridische sub commissie bijeenkomen. HET OPROEPEN VAN RESERVISTEN IN DE SOVJET-UNIE. Het was gisteren in Moskou rustiger, nu het oproepen van reservisten blijkbaar vrijwel geëindigd is. In de buitenwijken zag men kleine rtopenafdeelinge.n, die in alle richtingen marcheerden. Verder zag men caravanen van paarden en wagens on der militair geleide en een groep van vier geladen militaire vrachtauto's, die werden bewaakt door manschappen van het roode leger met de bajonet op het geweer. Nog steeds maakt de bevolking queue voor de banken om geld op te vragen voor het koo- pen van voedsel en juweelen. HET STANDPUNT VAN TURKIJE. Bij de heropening der zitting van de na tionale vergadering heeft de Turksche pre mier, Saydam onder meer gezegd: „Onze betrekkingen met de oorlogvoerende sta ten zijn normaal en berusten op het inter nationale recht. Wij hebben slechts bij wijze van voor zorgsmaatregel militaire maatregelen ge- l nomen. Turkije zet zijn politiek van waak- WIJ HEBBEN GEEN SLECHT GEWETEN. Ons geheugen is goed. De Engelsche minister Eden heeft gister avond een radiorede uitgesproken, die uit gezonden is o.m. naar de Vereenigde Staten en naar het geheele Britsche Rijk. In deze rede zeide Eden o.m. het vol gende: Een week is voorbijgegaan sedert dit land zichzelf in oorlog bevond met de nationaal- socialistische heerschappij in Duitschland en thans zijn wij een eensgezind volk, dat nauwer onderling verbonden is in onze ge meenschappelijke vastberadenheid dan ooit in onze geschiedenis. Eden besprak vervolgens de redenen van deze opmerkelijke eensgezindheid, zeg gende: In de eerste plaats hebben wij een goed geweten, omdat, gelijk het Witboek aan het licht heeft gebracht, het relaas der toen dagen, die vooraf gingen aan het uit breken van den oorlog, het boven iederen twijfel duidelijk heeft gemaakt dat de re- geering er niet alleen naar heeft ge streefd om den vrede te bewaren, maar ten 'behoeve van den vrede groote risico's op zich heeft genomen. Thans springt één feit in het oog, n.l. dit, dat wij vóór de oorlog uitbrak, alles deden wat woorden konden doen om onze houding ondubbel zinnig duidelijk te maken aan de Duitsche heerschers, opdat en hier maak ik ge bruik van de eigen woorden van den eer sten minister er geen „tragische dubbel zinnigheid" zou kunnen bestaan. Alle beweegredenen zijn Hitier aangebo- *den, aldus vervolgde Eden, om don weg te betreden van vreedzame onderhandelin gen en de Poolsche regeering had dit be ginsel aanvaard. Maar Hitier heeft opzet telijk en met vaste bedoeling onderhande lingen onmogelijk gemaakt. De Duitsche rijkskanselier ging zoover met zijn cynisch veinzen, dat hij eindelijk Polen binnenviel omdat Polen in gebreke bleef de vredesvoorstellen te aanvaarden, die het zelfs nooit van de Duitsche regee ring had ontvangen. Er heeft nooit een meer flagrante bespotting van den inter nationalen goeden trouw bestaan, zeide Eden. Hitier verkoos geweld. HU heeft de keu ze gemaakt en moet de beslissing onder gaan. Voor ons is er thans geen terugkeer. In de eerste plaats dus zoo herhaalde Eden is ons geweten zuiver, maar in de tweede plaats hebben wij een goed geheu gen. Na vervolgens de reeks van Hitler's ge broken beloften en ter zijde geschoven ver bintenissen te hebben opgesomd, vroeg Eden hoe het mogelijk was aan de conclu sie te ontkomen, dat het Verdrag van Ver sailles geen grief was, die herstel behoef de, maar een voorwendsel voor het gebruik van geweld. Eden legde er, voortgaande, den na druk op, dat in de laatste tachtig jaren de heerschers van Duitschland vyf malen on der slechts een gering voorwendsel een agressie-oorlog waren ingetrokken. Ons ge weten is zuiver en ons geheugen goed en ten derde, onze vastberadenheid is onge schokt. Sprekende over wat hij vreemde waan voorstellingen onder de nationaal-socialis- tische leiders noemde, welke het best on middellijk opgeheven kunnen worden, ver klaarde Eden: Onze vastberadenheid om dezen oorlog tot het einde toe door te zetten, is onge schokt en wij moeten het den nationaal- socialistische leiders duidelijk maken, en wanneer wij kunnen ook het Duitsche volk, dat dit land, zooals de eerste minister reeds gezegd heeft, niet ten oorlog is getrokken om het lot van een verafgelegen stad in een vreemd land, maar om te toonen, dat agressie niet loont en dat het Duitsche volk moet begrijpen, dat dit land van zins is voort te gaan met den strijd totdat het doel is bereikt. Een snelle overwinning in Polen zal niet gevolgd worden door onver- Jchiligheid op capitulatie van de Westelij- we democratieën. Het volk van dit land is bereid een zeer langen oorlog te voeren tot het bittere ein de, wanneer dat noodig mocht zijn om de wereld te bevrijden van het Hitlerisme en van alles wat dit Hitlerisme met zich me de brengt. zaam blijven voort. Er zijn geen directe po litieke verschillen van meening met Duitschland. Met Engeland en Frankrijk bestaat er een belangengemeenschap op vastgestelden grondslag. De onderhande lingen, die het sluiten van overeenkomsten ten doel hebben, worden in de meest vriendschappelijke atmosfeer voortgezet." WERKEN EN ZWIJGEN. De politie heeft te Genua vier Italianen gearresteerd, die onjuiste berichten ver spreidden. Zij zijn gevangen gezet. De fascistische bladen verklaren, dat in de huidige moeilijke uren iedere Italiaan meer dan ooit verantwoordelijkheidsgevoel moet toonen en zijn eerste plichten niet moet vergeten, n.l. vaderlandsliefde en ge rechtheid aan het bewind. Hieraan wordt toegevoegd, dat Mussolini slechts een pa rool heeft gegeven: „werken en zwijgen". GEDEELTELIJKE MOBILISATIE IN LETLAND. De regeering van Letland heeft gisteren tot een gedeeltelijke mobilisatie besloten. Door middel van aanplakbiljetten is de be volking er van in kennis gesteld, dat Dins dagochtend tien uur de lichtingen 1914, 1915 en 1916 onder de wapenen zijn geroe pen.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsche Courant | 1939 | | pagina 6