Engelands buitenlandsch
beleid
Chamberlain over de groote problemen
Londen en Moskou zijn het nog niet eens
BUITENLAND
Militaire
voorbereidingen
in Dantzig
KERKNIEUWS
DINSDAG 1 AUGUSTUS 1939
DE LEIDSCHE COURANT
VIERDE BLAD - PAG. IJ.
De „indirecte agressie"
bilfft struikelblok
De Russische commissaris voor bui-
tenlandsche zaken heeft echter als zijn
meening te kennen gegeven, dat,"wan
neer wij een begin zouden maken met
militaire besprekingen waaraan hij
groote waarde hecht de politieke
moeilijkheden niet onoverkomelijk zou
den blijken te zijn.
Die verklaring heeft bij ons den door
slag gegeven, toen wij tot dit zeer on
gewone besluit kwamen.
Het is de oprechte hoop van de Fran-
sche en van de Britsche regeeringen,
dat de verwachtingen van Molotof be
waarheid zullen worden".
DE BEZORGDHEID OVER DANZIG.
Ten aanzien van Danzig zeide Cham
berlain: „De bezorgdheid in Europa heeft
op het oogenblik de neiging, zich rondom
Danzig te concentreer en.
Op 10 Juli jJ. heb ik in 't huis een ver
klaring over Danzig afgelegd. Ik besef, dat
een toevoeging aan die verklaring haar
geenszins zou versterken en ik wensch
niets te doen, om haar te verzwakken. De
plaatselijke toestand te Danzig heeft veel
bezorgdheid onder het publiek veroorzaakt
en vereischt klaarblijkelijk de zeer nauw
lettende aandacht.
Sommige persberichcten over de milita-
risatie, die heeft plaats gehad, waren ech
ter ongetwijfeld overdreven.
Sedert lord Halifax de verklaring heeft
afgelegd, dat hij zich niet onnoodig be
zorgd maakte, hebben zich grensinciden
ten voorgedaan, die de spanning eer heb
ben verstrekt dan verminderd, doch de
Poolsche regeering, die de meest bewonde
renswaardige kalmte heeft getoond (alge-
meene toejuichingen) kan men, daarvan
ben ik overtuigd, toevertrouwen, dat zij zal
volharden in een wijs staatsmanschap en
wijze zelfsbeheersching."
POLITIEK JEGENS CHINA.
ONGEWIJZIGD.
Sprekende over het Verre Oosten, zeide
de minister-president: „Ook hier wil ik
zeggen, dat het onze zaak niet bevordert,
wanneer men suggereert, dat in de formu
le van de overeenkomst te Tokio dingen
moeten worden gelezen, die de regeering
reeds heeft tegengesproken, die aanleiding
moeten geven tot bezorgdheid en versla
genheid in China en die niet een voorzich
tig en onpartijdig onderzoek van de for
mule doen veronderstellen.
De formule is de vaststelling van een
feit. Zij beteekent geen wijziging in de po
litiek, noch de toekenning van de rechten
van oorlogvoerende aan Japan. Zij is ook
geen verraad aan de Britsche belangen in
China en bedoelt niet de rechten van der
de partijen af te staan.
Ongetwijfeld zijn er vele moeilijkheden
bij de kiesche onderhandelingen, die wor
den voortgezet en niet de minste van die
moeilijkheden is het aanhouden van de
anti-Britsche agitatie in Noord-China,
welke geleid wordt door menschen, die
door de Japanners beïnvloed, geinspireerd
en gecontrolerd wordn.
.Ik voel mij verplicht te zeggen, dat
de Britsche regeering genoodzaakt zal
zijn, den toestand zeer ernstig onder
oogen te zien, indien deze agitatie, de
ze aanvallen op Britsche belangen en
Britsche rechten ongebreideld voort
duren. Dat zou een succesvol einde
der onderhandelingen zeer moeilijk
maken.
Het doel, dat wij ons voor oogen hou
den, is een billijke en rechtvaardige rege
ling van den strijd in China."
Ten aanzien van de kwesties, welke
zich hebben voorgedaan naar aanleiding
van de uitlevering van het zilver in de con
cessie van Tientsin, zeide Chamberlain, dat
deze kwesties niet beperkt blijven tot
Tientsin, noch Engeland alleen raken.
„Daarom is het volkomen zeker, dat wij
niet over kwesties van dezen aard kunnen
discussieeren zonder de meest volledige
aansluiting met andere landen, wier be
langen op dezelfde wijze als de onze daar
bij betrokken zijn."
De regeering hecht een zeer groot be
lang aan samenwerking, waar samenwer
king mogelijk en wenschelijk is .en wij
hebben nimmer nagelaten de regeering
der Vereenigde Staten op de hoogte te
houden van al wat wij doen of voornemens
zijn te doen.
DE „WOORDENOORLOG."
Sprekende over de onderhandelingen
met Polen zeide Chamberlain, dat de moei
lijkheid niet gerezen was in verband met
den aankoop van wapenen uit andere lan
den dan Groot Brittannië, hoewel het een
moeilijkheid was, welke verband hield met
een verzoek van de Poolsche regeering
voor een leening in goud.
„Helaas, aldus vervolgde Chamberlain,
VAN HET VATICAAN
DE PAUS WERKT AAN EEN ENCYCLIEK
Het belooft een uitvoerig stuk te worden.
Het is bekend, dat elke Paus bij het be
gin van zijn Pontificaat, een Encycliek
richt tot de bisschoppen der wereld, waar
in hij zijn geestelijk programma uitstippelt.
Ook van Paus Pius XII verwacht men zulk
een Encycliek, waaraan men, met het oog
op den internationalen toestand, een bij
zondere beteekenis hecht. Naar verluidt,
zou de Encycliek op komst zijn en vóór
15 Augustus gepubliceerd worden. In krin
gen van het Vaticaan echter verklaart men
dienaangaande niets te weten, dooh gelooft
men, dat dit eerste document van zoo groote
beteekenis door Paus Pius XII zal worden
uitgegeven vanuit het Vaticaan in het a.s.
miajiaar.
Dezelfde kringen herinneren er aan, dat
de Paus onlangs in de Sixtijnsche kapel het
woord gericht 'heeft tot de kardinalen en
Ibisschoppen en. in een redevoering, welke
per radio werd uitgezonden, in groote lijmen
zijn programma heeft ontvouwd, dat geba
seerd is op de handhaving van vrede en
gerechtigheid. Uiteraard zal de Paus zich
tijdens zijn verblijf op Castel Gandolfo met
de Encycliek bezig houden, welke zeer uit
voerig belooft te worden.
WIJZIGING IN HET BESTUUR DER
KATHOLIEKE ACTIE.
Toenadering tot de Italiaansche regeering.
Na hartelijke besprekingen tusscben het
Vatikaan en de Italiaansche regeering zal
in het bestuur der Katholieke Actie in Ita
lië, dat vroeger direct onder den Paus
stond, een wijziging worden gebracht.
Diocesane organisaties zullen voortaan
onder een bisschop staan, in plaats van on
der een leek, en het hoogste gezag zal in
handen zijn van een commissie van drie
kardinalen.
Men verklaart, dat de nieuwe regeling
wijst op een verbetering in de betrekkingen
tusschen de Italiaansche regeering en den
Heiligen Stoel. Het doel is vroegere ge
schillen uit den weg te ruimen over be
weerde politieke activiteit van de Katho
lieke Actie.
DUITSCHLAND
WAARTOE ZIJN ZIJ NOODIG?
Een aanval behoeft niet te worden
gevreesd?
Voor het eerst spreekt de officieuse „Ga-
zeta Polska" in een correspondentie uit
Dantzig over militaire voorbereidingen in
de Vrije Stad, waarover het de volgende
bijzonderheden geeft:
Vóór de crisis van Maart j.l. bevonden
zich in Dantzig duizend manschappen van
de Landespolizei, die thans gereorgani
seerd zijn tot drie regimenten van 1500
manschappen elk.
Twee van deze regimenten zijn reeds
gevormd en met het derde is men bezig.
De S.S. en de Heimwehr van Dantzig tel
len ongeveer duizend man en de drie po-
litieregimenten kunnen beschouwd wor
den als een divisie infanterie. De S.S. vor
men de technische troepen van Dantzig. Al
die troepen worden bijna geheel door
Duitschens gevormd, die als „toeristen" in
Mei en Juni over zee naar Dantzig geko
men zijn. Een aantal is ook over land ge«
kweekt een giftige propaganda in de pers
en uit andere bronnen dagelijks een slech
te gezindheid tusschen de volken. Ik kan
de gedachte niet van mij afzetten, dat,
wanneer wij slechts een einde zouden kun
nen maken aan dezen „woordenoorlog" en
in aansluiting daarop een acie zouden on
dernemen tot herstel van het vertrouwen
der volken in de vredelievende bedoelin
gen van alle Europeesche staten, er geen
vraagstuk zou zijn, dat niet door vreed
zame bespreking opgelost zou kunnen en
moeten worden.
Indien dat bereikt zou kunnen worden,
zou de winst van alle betrokken partijen
onschatbaar zijn.
Indien daarentegen een oorlog zou uit
breken, dan is welke partij ook de eind
overwinning zou behalen niets zeker
der dan dit: overwinnaar en overwonnene
zouden een afschuwelijken oogst van
menschelijk lijden en menschelijke ellen
de hebben in te zamelen. Ik geloof dat die
groote, diepe en fundamenteele waarheid
begint door te dringen in den geest van de
regeerders en in dien van de volken tege
lijkertijd en slechts op dat geloof, aldus
besloot Chamberlain, steunt mijn hoop,
dat wij nog een middel zullen vinden, om
te ontkomen aan de nachtmerrie van het
oogenblik en terug te treden in het zon
licht van den vrede." (Toejuichingen).
MOTIE DER LIBERALE OPPOSITIE
VERWORPEN.
De motie tot het verdagen van de be
grooting voor buitenlandsche zaken, welke
was ingediend door de liberale oppositie
ennaar aanleiding waarvan vandaag de
debatten over de buitenlandsche politiek
werden gehouden, is door het lagerhuis
met 266 tegen 130 stemmen verworpen.
komen. Op het oogenblik wordt het mi
litaire centrum ingericht te Matzkau. Zoo
lang dit nog niet gereed is, zijn de troe
pen gelegerd in verschilliende lokalen en
gebouwen. Het in Dantzig aangekomen
zware geschut is ingescheept in Hamburg
en Stettin en des nachts gelost in de dok
ken van Schinau.
Op dezelfde wijze zijn naar Dantzig ver
voerd drie batterijen veldartillerie en tien
batterijen luchtdoelgeschut. 36 stukken
anti-tank-geschut36 stukken ander ge
schut en eenige stukken van 15 c.m. zijn
thans geplaatst te Heubude aan de kust.
Een deel van deze bewapening bevindt
zich natuurlijk op den grensweg tusschen
Oost-Pruisen en het gebied der Vrije
Stad.
De Berlijnsche correspondent van de
„Gazeta Polska", die dit artikel geschreven
heeft, zegt voorts, dat aan die grens inci
denten zijn voorgevallen, en dat Poolsche
douanebeambten zijn toegetakeld met het
doel controle onmogelijk te maken en den
invoer van wapenen in Dantzig te verge
makkelijken. Een groot deel der wapenen
is van Tsjechischen oorsprong. Alle we
gen op het gebied der Vrije Stad, welke
naar Polen leiden, zijn versterkt en van
anti-tank-geschut voorzien.
De correspondent besluit met op te mer
ken, dat deze voorbereidingen niet be
schouwd kunnen worden als te dienen tot
de verdediging van Dantzig tegen een
Poolschen aanval, want Polen wenscht
geen aanval op de Vrije Stad te onderne
men. Het zijn voorbereidingen op den ge
vaarlijken weg naar den Anschluss met
het Duitsche Rijk.
ECONOMISCHE MAATREGELEN.
Polen weigert invoer van zekere
producten uit Dantzig.
De Poolsche regeering heeft de regeering
van Dantzig medegedeeld, dat zij de door
de Dantziger douane-autoriteiten uitge
reikte douane-verklaringen voor verzendin
gen der firma AmadaUnida te Dantzig
naar Polen met ingang van 1 Augustus
niet meer zal erkennen.
De Senaat van Dantzig heeft tegen deze
bedreiging ernstige bezwaren ingebracht,
aldus het D. N. B., daar de verwezenlijking
ervan een „action directe" en een schen
ding van de DantzigPoolsche ov "een-
komst van 22 Maart 1937 beteekent, ;lke
niet is opgezegd en tot 31 Juli 1940 loopt.
De Senaat van Dantzig heeft tegelijker
tijd ten duidelijkste geprotesteerd tegen
een samenkoppeling van deze zuiver eco
nomische aangelegenheid aan de kwestie
der werkzaamheid van de Poolsche douane-
inspecteurs.
In zijn protest heeft de Senaat van Dant
zig ook de kwestie van den invoer van
haring, die Dantzigers vangen, in Polen
ter sprake gebracht.
Van Poolsche zijde was ook daartegen
een invoerverbod uitgevaardigd. Ook deze
invoer is' volgens het D. N. B. niet in over
eenstemming met het beginsel van een ge
meenschappelijk economisch gebied en
beteekent eveneens een „action directe"
van Polen.
De regeering van Dantzig zou er op
opmerkzaam hebben gemaakt, dat zij in
geval de bedreiging tegen de fabrikaten
van de firma Amada Unida zouden worden
verwezenlijkt en het invoerverbod op ha
ringen uit Dantzig niet zou worden inge
trokken, zij zich genoodzaakt 30U zien di
rect met economische tegenmaatregelen te
antwoorden.-
„WAT WIT WAS, KAN NU NIET
ZWART ZIJN."
Protest tegen „verduitsching" van het
Tsjechische volk.
Naar aanleiding van het feit, dat de
Duitsche pers de Tsjechen reeds herhaal
delijk heeft beschuldigd van „traagheid en
lijdelijk", publiceert „Poledni List" een
artikel als „bewijs van den goeden wil der
Tsjechen, om met de Duitschers samen te
v/erken".
Het blad stelt voor, dat als grondslag voor
de betrekkingen tusschen beide nationa
liteiten de ontwerpen en eischen der Su-
deten-Duitsche partij worden genomen.
„Wat toen wit was aldus het blad
kan thans niet zwart zijn geworden. De
Duitschers hebben indertijd geprotesteerd
tegen de „vertsjeching", wij protesteeren
thans tegen .verduitsching". Wij kunnen
slechts de waarheid vaststellen, dat dingen,
die op geweld berusten, niet duurzaam
kunnen zijn."
Zondag is een bedevaart naar de graven
van de koningen van Bohemen gehouden.
Meer dan 30.000 menschen hebben daar
aan deelgenomen.
De plechtigheid werd besloten met het
zingen van het lied van koning Wences-
laus.
SPANJE
EEN NIEUWE REGEERING VAN
FRANCO.
Volgens uit Spanje ontvangen berichten
zou Franco een nieuw ministerie hebben
gevormd.
Te Burgos verwacht men ieder oogen
blik de officieele bekendmaking ervan.
PALESTINA
HET AANTAL SLACHTOFFERS
IN JULI.
Tijdens ongeregeldheden, welke zich in
de maand Juli in Palestina hebben voor
gedaan, zijn 48 personen gedood en 97 ge
wond. Deze cijfers zijn lager dan in vele
maanden het grval is geweest.
CHINA
LANDINGSPOGING DER JAPANNEEZEN
BIJ WANGMOEN.
Ongeveer 1000 man Japansche troepen
probeeren vasten voet te krijgen aan de
Chineesche kust by Wan'gmoen, in de
buurt van Macao.
De Chineesche troepen bieden hardnek-
kigen tegenstand. Tot nu toe is de aanval
der Japanneezen afgeslagen.
Japansche vliegtuigen hebben uit machi
negeweren de stad Tsjekki bestookt. Er zijn
meer dan twintig dooden. Oorlogsschepen
hebben de kust bij Wangmoen gebombar
deerd.
AMERIKA
ARBEIDSONLUSTEN IN DE
VEREEN. STATEN.
Botsingen te Cleveland.
Gisterochtend hebben 75 politie-agenten
te Cleveland een igeregelden veldslag ge
leverd tegen 3000 stakers, leden van de
„United Automobile Workers" die de car-
rosseriefa'brieken van Fisher trachtten te
sluiten en den werkwilligen wilden belet
ten aan den arbeid te gaan. Tien arbeiders
dezer fabriek werden, voor het meerendeel
dezer fabriek werden, voor het imeeren-
deel ernstig, gewond. De politie maakte
gebruik van traangasbommen, doch de
stakers raapten de niet ontplofte projectie
len op om ze naar de politie terug te wer
pen.
Zij wierpen ook met steenen en sloegen
met knuppels. De stakers wierpen ver
scheidene auto's, waarmede werkwilligen
de fabriek wilden binnenkomen, om en
staken ze in brand. Honderden vrouwen
namen aan de betoogingen deel. Er zijn
talrijke arrestaties verricht. Vier-en-der-
tig personen werden 'gewond.
Buitenlandsche berichten
ONTPLOFFING IN STRAATRIOLEN.
Niet het werk van de I.R.A.
Een zevental ontploffingen in de straat
riolen van Bottle, nabij Liverpool, heeft
gisteren groote beroering 'gewekt, doch een
onderzoek heeft uitgewezen, dat de ont
ploffingen veroorzaakt waren, doordat zich
tengevolge van een overstrooming gassen
in de riolen 'hadden opgehoopt.
NOODWEER IN OOST-JAPAN.
Een noodweer heeft gisteren twee uur
lang boven Oost-Japan gewoed, na een
langdurige periode van droogte. Het ver-
ikeer werd stilgelegd'. Een bliksemstraal
heeft een automatisch signaal van den
electrtechen spoorweg in de buurt van
Sjimbasi getroffen. Het verkeer tusschen
Sjibowya en Sjimbasi en tusschen Sjim-
boesi en Aisaikoesa moest worden gestaakt,
wegens het hooge water. Tot half twaalf
's avonds was in de benedenstad' van Tokio
op dertig plaatsen de bli'ksem ingeslagen.
De schade is niettemin onibeteekenend. Wel
zijn meer dan 600 huizen onder water ge-
loopen.
OVERVAL OP EEN ORTHODOX
KLOOSTER IN PALESTINA.
Een gewapende bende heeft een overval
gepleegd op het Grieksdh-Orthodoxe kloos
ter op den Berg der Verzoeking nabij de
puinhoopen van Jericho. Tachtig pond ster
ling werden geroofd. Waarschijnlijk hebben
de bandieten zich willen wreken op de mon
nik ken, die het vorig jaar hebben geholpen
bij de bevrijding van den directeur van de
Ottomaansohe Bank in Jeruzalem, die des
tijds was ontvoerd.
ZAL KATHOLIEK NEDERLAND
HELPEN?
Zondagavond half twaalf., een cycloon
boven Eindhovenin een oogwenk is aan
mijne zoo dierbare kerk een schade toege
bracht, die loopt in de duizendenEen
groote gaping in het gewelf en het dak
aan een kant van mijn kerk totaal wegge
slagen.... Alles moet hersteld worden en
is tegen stormschade niet verzekerd'.
mijn Parochianen zouden willen helpen
maar kunnen nietbovendien zijn ontel
bare huizen en inboedels zwaar bescha
digdik weet geen raadMijne kerk,
staande in een der armste wijken van Eind
hoven, gaat gebukt onder enorme schul
den. En nu dit....! Katholiek Nederland,
met toestemming van Hunne Hoogw. Excel
lenties de Aartsbisschoppen en de Bisschop
pen van Nederland, doe ik een beroep op
U. De H. Pastoor van Ars, die me reeds
in alles hielp, zal me'ook nu helpen. (Zijn
kapel staande juist in de hoek waar de
cycloon het krachtigste aankwam, bleef
Goddank onbeschadigd). Hij zegene mijne
weldoeners, die mijne arme Parochie helpen
in deze zware beproevingniets kan ik
zonder krachtige hulp van velenGif
ten worden gaarne ingewacht bij de redac
tie dezer courant onder motto H. Pastoor
van Arskerk. Eindhoven of aan E. v. Mol,
Pastoor, Eindhoven, giro 149254.
E. VAN MOL
Pastoor.
Eindhoven. St. Philomenastraat 13.
(De uitzending der K. R. O. a.s. Zondag
vanuit de Pastoor van Arskerk zal in elk
geval doorgaan, met man en macht wordt
er gewerkt, dat de kerk a.s. Zondag weer
bruikbaar is).
Chamberlain heeft gisteren zooals ver
wacht werd eenige verklaringen afge
legd in het Lagerhuis.
.Hij zeide, dat de Russische, Fransche en
Britsche regeeringen het tot nog toe niet
eens zijn kunnen worden ten aanzien van
een definitie van de term „indirecte agres-*
sie", hoewel alle drie inzien, dat een in
directe agressie even gevaarlijk kan zijn
als een directe en hoewel alle drie wen-
schen, een bevredigende methode te vin
den, om tegen die agressie op te treden.
Voorts deelde Chamberlain mede dat zoo
spoedig mogelijk, waarschijnlijk nog deze
week, Britsche en Fransche vertegenwoor
digers naar Moskou zullen worden gezon
den voor het houden van militaire bespre
kingen.
Aan het hoofd der Britsche delegaties
zullen staan admiraal Sir Reginald Drax,
luchtmaarschalk Sir Charles Burnett en
majoor Heywood.
HET DEBAT IN HET LAGERHUIS.
Het debat over de buitenlandsche politiek
in het lagerhuis werd geopend door den li
beralen afgevaardigde, Sinclair.
„Laat mij het ronduit zeggen, aldus Sin
clair, de indruk bestaat, dat Chamberlain
nog sterker dan de minister van buitenland
sche zaken naar pacificatie - neigt en nog
minder resoluut is in zijin verzet tegen
agressie. Het is ten zeerste noodig, dat de
premier aan sommige zijner aanhangers
duidelijk maakt, dat het verzet tegen agres
sie en de organisatie van een vredesfront
de politiek van hemzelf en van de regee
ring is.
Het is boven eiken twijfel verheven, dat
Engeland Polen moet steunen bij een aan
val tegen D'anzig, doch wanneer begint die
aanval? Is er iets, behalve een volledige
bezetting van Danzig, bijvoorbeeld de uit
drijving van alle Poolsche ambtenaren uit
de vrije stad en de proclamatie van Danzig
tot deel van Duitschland, dat de Engeleche
regeering als een agressie zou beschouwen?
De regeering moet het Lagerhuis en Dan
zig zeggen, welke gedragslijn zij ten aan
zien van Danzig zal volgen.
Vervolgens kwam de labourafgevaardigde
Dalton aan het woord, die de vertraging in
de onderhandelingen te Moskou ernstig
noemde en zeide: „Dit diplomatieke getreu
zel, is zonder precedent. Zij, die er voor
verantwoordelijk zijn, dragen ook de ver
antwoordelijkheid voor het in gevaar bren
gen van den wereldvrede.
Het zou het beste zijn, aldus spreker, wan
neer Halifax een bezoek aan Molotof ging
brengen, of Molotof tot een 'bezoek aan Lon
den uitnoodigde. Men verkeert thans in het.
stadium, waarin men tot .persoonlijk con
tact zou kunnen komen en het zou voortref
felijk zijn, wanneer Halifax Molotof zou
ontmoeten en Chamberlain met Stalin van
gedachten zou wisselen".
CHAMBERLAIN ANTWOORDT.
Geen munitie voor de tegenstandei's.
Chamberlain weigerde na Daltons rede,
een historisch overzicht te geven van. de
onderhandelingen met Rusland. „Ik weet
zeer wel, zeide hij, dat er in andere landen
menschen zijn, die zeer naijverig de vor
deringen onzer overeenkomsten gadeslaan
en zeer verheugd zouden zy'n met alle mu
nitie, die zij zouden kunnen gebruiken, om
verdeeldheid tusschen de sovjet-regeering
en ons te zaaien. (Applaus).
Het politiek geschilpunt te Moskou.
Het is natuurlijk geen geheim, dat de Rus
sische regeering en de samenwerkende
Fransch-Britsche regeeringen er tot dus
verre niet in geslaagd) zijtn, tot een voor
alle partijen bevredigende definitie van den
term „indirecte agressie" te komen, of
schoon, de drie regeeringen beseffen, dat
een indirecte agressie even gevaarlijk als
een directe kan zijn en alle drie regeeringen
verlangen, een bevredigende methode te
vinden, om tegen die agressie op te treden.
Tezelfdertijd hoeden wij er ons ten zeerste
voor ook maar den schijn op ons te laden
dat wij inbreuk willen maken op de onaf
hankelijkheid van andere staten.
Indien Engeland en Frankrijk het niet
met de sovjet-regeering eens zijn over de
definitie van de „indirecte agressie", dan
is dat juist, omdat de formule, die zij be
pleit, naar onze meening die, door ons ver
worpen, beteekenis heeft.
Wij toonen zeker groot vertrouwen en
een oprecht verlangen tot een overeen
komst te komen, wanneer wij er in toestem
men, soldaten, zeelieden en vliegers naar
Rusland te zenden, om te bespreken, hoe
wij militaire plannen kunnen opstellen,
nog vóór wij de verzekering hebben, dat
wij op de politieke punten tot overeenstem
ming zullen komen.