Gevaarlijk incident bij
Dantzig
Poolsch douane-kantoor aangevallen
Mama wordt
opgevoed!
BUITENLAND
MAANDAG 22 MEI 1939
DE LEIDSCHE COURANT
TWEEDE BLAD - PAG. 5
Chauffeur van Poolschen legatieraad schiet
onderdaan van Dantzig dood
Te Dantzig: heeft zich een incident voor
gedaan, dat zich, volgens de Poolsche le
zing, aldus heeft afgespeeld: te Kalthof,
tusschen Dantzig en Oost Pruisen, be
stormde Zaterdagavond een in nazi-uni
form gekleede groep personen het gebouw
van de Poolsche douane, welke zich niet
verzette. Om 11 uur verscheen de commis
saris van politie van Dantzig, die de
douanebeambten verzocht het gebouw te
verlaten, daar hij er niet voor kon in
staan wat er zou gebeuren, indien zij ble
ven. De beambten vertrokken onder poli
tiebescherming en het douanekantoor werd
vernield. Op de hoogte gesteld van het in
cident, zond de Poolsche commissaris-ge
neraal te Dantzig den commisasris Per-
kowski en twee ambtenaren naar Kalthof,
na den senaat van Dantzig verwittigd te
hebben, welke hun geen politiegeleide ver
strekte. In Kalthof aangekomen, werden
Perkowski en de beide ambtenaren aange
vallen door vijf personen. De Poolsche
chauffeur loste vier schoten om zich te ver
dedigen, en doodde hierbij een der aan
vallers.
Er is geen twijfel aan, aldus het Pool
sche telegraafagentschap, dat deze agressie
het karakter van een uitdaging had. Men
weet nog niet of deze uitdaging kwam van
den Senaat, van de plaatselijke nationaal-
socialistische partij of wel, dat zij door
Berlijn werd gelast.
Het is veelbeteekenend, aldus Pat, dat de
individuen, die een aanval deden op de
auto van den Poolsche commissaris-gene
raal rechtstreeks uit Marienburg kwamen,
dat op Duitsch grondgebied is gelegen.
Communiqué van den Senaat van
Dantzig.
Het persbureau van den Senaat van de
Vrije Stad Dantzig deelt officieel mede:
In den nacht van 20 op 21 Mei is een
onderdaan van Dantzig, Gruebner ge"hee-
ten, door een Poolsch onderdaan, den
chauffeur Murawski, zonder eenige aan
leiding doodgeschoten.
Protest bij Poolsch vertegenwoordiger.
De president van den Senaat der Vrije
Stad Dantzig, Greiser, heeft Zondag den
diplomatieken vertegenwoordiger der
Poolsche republiek te Dantzig, minister
Chodacki, verzocht bij hem te komen en
hem bij deze ontvangst een nota overhan
digd, waarin namens de regeering van de
Vrije Stad Dantzig ten scherpste wordt ge
protesteerd tegen het optreden van ex-ter
ritoriale Poolsche staatsbeambten op het
gebied van Dantzig en dienovereenkom
stig van Poolsche zijde stappen worden ge-
eischt tot vergelding en opklaring van de
aangelegenheid.
De omstandigheden blijken uit de in de
nota der regeering van Dantzig vervatte
officieele lezing. Volgens deze lezing is het
Zaterdagavond wegens het optreden van
Poolsche inspecteurs der douane tegenover
vrouwelijke leden der Duitsch-Dantziger
volksgemeenschap tot betoogingen van de
opgewonden volksmenigte gekomen voor
het huis der Poolsche douane-inspecteurs te
Kalthof. Bij deze betoogingen is evenwel
geen der te Kalthof wonende Poolsche in
specteurs der douane materieele schade of
lichamelijk letsel toegebracht.
Om half elf des avonds was dit voorval
door het ingrijpen der plaatselijke politie
reeds opgeklaard en geliquideerd.
Dit werd door de zijde van Dantzig me
FEUILLETON
Geautoriseerde vertaling door F. v. Velsen.
ROMAN VAN LO WILSDORE.
41)
De zon was onder gagaan, langzaam ver
bleekte het purper in de lucht en daarna
was de aarde in duisternis gehuld. Bene
den werd het stil; de wandelaars waren
naar huis gekeerd en zaten reeds lang aan
hun souper. Een koele nevel kwam uit de
zee opzetten. Oliva huiverde en daardoor
werd bij uit haar gepeins gewekt. De brief
schemerde wit in haar hand, maar de let
ters waren reeds lang niet meer te onder
scheiden. En nog steeds zat zij als gehypno
tiseerd naar het postpapier te staren.
Nu sprong zij heftig op en een geluid,
half gejubel, half snikken, ontsnapte haar
borst.
Zij ging de kamer binnen en draaide
het licht aan. Dan ging zij voor den spie
gel staan. Bleek -r- lijkbleek en bevend
staarde zij met den brief in haar hand naar
haar spiegelbeeld.
Alsof zij een vreeselijk droombeeld wilde
degedeeld aan de diplomatieke vertegen
woordiging van Polen te Dantzig.
Niettemin begaf de Poolsche legatieraad
Perkowski zich met eenige Poolsche
douane-beambten per auto naar Kalthof,
ongeacht het feit, dat het onderzoek van
politieke incidenten een aangelegenheid
der staatsautoriteiten van Dantzig is en
ook aan leden der Poolsche diplomatieke
vertegenwoordiging het recht van een of
ficieele onderzoek niet kan worden toege
staan.
Er is vastgesteld, dat de doodelijke scho
ten op den onderdaan van Dantzig Grueb
ner zijn gelost door een inzittende van de
auto van legatieraad Perkowski. Gruebner
zelf had in het geheel niets te doen met
de voorafgaande geëindigde incidenten te
Kalthof.
Het onderzoek heeft veeleer uitgewezen,
dat hij den geheelen dag niet te Kalthof
was geweest, doch zich te Marienburg had
opgehouden. Pas des nachts om half één
bestelde hij een taxi om daarmede van
Marienburg uit de Duitsch-Dantziger
grens bij Kalthof te passeeren. Te Kalthof
had de chauffeur van zijn auto hinder van
de lichten der auto van Perkowski. Hij
werd aldus gedwongen te stoppen. Toen
hij uit zijn wagen stapte om de oorzaak der
verblinding na te gaan, werd hij, zonder
dat tevoren een woordenwisseling was
voorgekomen, door twee schoten gedood.
Eer medische hulp kon worden verkre
gen, hadden de inzittenden van de Pool
sche auto het station Kalthof per locomo
tief verlaten in de richting van Dirschau.
Bij de in beslagneming van de Poolsche
auto werden een geladen pistool, welke
echter niet gebruikt was, en het ledige
foudraal van een Mauserpistool gevonden.
De doodelijke schoten zijn, volgens de po
litie. gelost uit een bij het Poolsche leger
gebruikt pistool. De doodgeschoten Grueb
ner was, evenals zijn chauffeur, volkomen
ongewapend geweest.
Vier Poolsche spoorwegemployés
gearresteerd.
Vier employés der Poolsche spoorwegen
(Plach, Krause, Osroj en Lechmann), die
te Kalthof woonachtig zijn, waren de
eenige getuigen van de incidenten, welke
zich te Kalthof hebben voorgedaan. Zij
zijn door de politie gearresteerd en over
gebracht naar de gevangenis te Dantzig.
Te Warschau zijn volgens Havas nieu
we bijzonderheden ontvangen uit Dantzig
met betrekking tot de incidenten te Kalt
hof. Volgens deze mededeelingen stonden
de aanvallers onder leiding van een zeke
ren Andreaw, die doorgaat voor een natio-
naal-socialist, die bekend is als organisator
van tal van aanvallen op Polen in Dantzig.
Na het vertrek van den Poolschen com
missaris der douane te Kalthof werd het
douanegebouw geheel afgebroken. De in
ventaris werd op straat geworpen. De
auto, waarmede de *vice-commissaris Per-
kowsky, die een onderzoek wilde instellen
naar het incident, aankwam, werd door
individuen aangevallen. De banden van de
auto werden doorgesneden en de ruiten
vernield. Het was deze aanval, aldus het
bericht, welke den chauffeur noopte ge
bruik *te maken van zijn wapenen.
Met het oog op de in Dantzig heer-
schende opwinding heeft de Senaat
van de Vrije Stad strenge veiligheids
maatregelen genomen. Voor alle Pool
sche bestuursgebouwen zijn politic
posten geplaatst.
verjagen, streek zij over haar voorhoofd.
Weer een starende blik op het stuk pa
pier. Neen, het was werkelijkheid! Wat
zijn de dingen toch eenvoudig en absoluut
niet gecompliceerd en wat maken wij er
een warwinkel van, wanneer ons beter ik
ons verlaat.
Verblind door jaloezie en boos opzet,
had zij juist datgene gekozen, wat voor
Virgilius en haar alle levenskansen moest
afsnijden. Alleen maar, omdat haar ijdel-
heid zoo diep was gekrenkt. Was het uit
sluitend ijdelheid? Dat wonderlijke, pijn
lijke gevoel, dat haar borst beknelde en se
dertdien niet meer was verdwenen se
dert hij haar had gezegd dat hij haar
niet meer liefhad? Niet meer.En dat
met haar een man slechts ongelukkig kon
worden.
Zij was zoozeer door hoogmoed en kop
pigheid verstrikt, dat zij het juiste woord
op het juiste oogenblik niet had weten te
vinden. Dat woord: „Wees niet boos meer".
Zij haalde den nog steeds ongeopenden
brief van Bella van 't balcon en sneed hem
open. Indien zij destijds niet was meege
gaan op den zeetocht, zou zij Bella's brief
eerder ontvangen hebben. Dan had zy
daaruit kunnen begrijpen, dat haar onder
stelling verkeerd was, dat niet Pretorius
werd bedoeld. Maar wat baatte dat nu
nog? Wat was er aan dat alles te verande
ren?
Zij was de verloofde van prins Xilo.
Een verloving kon verbroken worden.
Maar deze verloving was onverbreekbaar.
Deze grijsaard die haar'zoo ontroerend zijn
hart had aangeboden; zijn hart, dat zy uit
ijdel egoisme had geaccepteerd, die goede
Bewogenheid te Warschau
Het incident van Kalthof heeft groote
bewogenheid gewekt te Warschau, waar
men van opvatting is, dat de verantwoor
delijkheid voor deze betreurenswaardige
gebeurtenis geheel ten laste komt van
„Agents provocateurs" der nat. soc. party
der Vrije Stad.
Gezaghebbende Poolsche kringen ver
helen niet, dat zij een bijzondere ernst toe
kennen aan dit incident.
Afgezien van het feit, dat de bescherming
van den Poolschen vertegenwoordiger in
de uitoefening van fijn functies met ge
weld verzekerd moest worden, wyzen zy
er op, dat de aanval op den Poolschen
douanepost van Kalthof een flagrante
schending vormt van en der fundamenteele
prerogatieven van Polen in Dantzig: de
controle op de douane.
De Poolsche regeering is vastbesloten de
integriteit van haar rechten in de Vrije
Stad te handhaven en ze te doen eerbie
digen zonder zwakheid te toonen.
STAPPEN VAN DEN POOLSCHEN
COMMISSARIS-GENERAAL
Vier Poolsche eischen
De Poolsche commissaris-generaal te
Dantzig heeft gisteren den president van
den Dantzigschen Senaat twee nota's ge
zonden betreffende de incidenten van
Kalthof. In de eerste nota geeft hij het
relaas van het gebeurde en wijst hij op
het gebrek aan veiligheid voor de Poolsche
bevolking van de Vrije Stad, in het bij
zonder in het district Grosses Werder,
waar sinds land een propaganda-actie ge
voerd wordt tegen de Poolsche douane
inspecteurs.
In de*tweede nota wordt gezegd, dat de
incidenten van Zondagnacht, gericht tegen
de Poolsche inspecteurs der douane te
Kalthof, die van hun kant geen enkele
aanleiding hebben gegeven tot den aanval
waarvan zij het voorwerp vormden, een
gevolg zijn van een georganiseerde actie
tegen hen in het plaatsje Kalthof.
De Poolsche regeering is gedwongen te
constateeren, dat de autoriteiten der Vrije
Stad de volledige verantwoordelijkheid
moeten dragen voor de te Kalthof voorge
vallen incidenten.
Met het oog op dezen toestand verklaart
de commissaris-generaal:
1. De Poosche relgeering zal niet toe
staan, dat langs den weg der voldongen
feiten de Poolsche rechten op douane
gebied worden beperkt.
2. De Poolsche regeering eischt een
onderzoek naar de schuldigen en mede-
deeling van de resultaten van dit onder
zoek.
3. De Poolsche regeering eischt schade
loosstelling voor de schade, die veroorzaakt
is in het huis waar de Poolsche douane
inspecteurs te Kalthof zich bevonden.
4. Met het oog op de steeds veelvuldiger
aanvallen op Poolsche functionnarissen en
de Poolsche bevolking in de Vrye Stad is
de Poolsche regeering verplicht een dui
delijke en verplichtende verklaring te
eischen, welke waarborgen de Senaat van
de Vrije Stad de Poolsche regeering kan
geven de verzekering van de orde en van
de veiligheid der Poolsche functionnarissen
en der Poolsche bevolking in de Vrije
Stad Dantzig.
EEN TWEEDE INCIDENT
Zaterdagmiddag om half vijf is in het
plaatsje Piekel, gelegen op gebied der
Vrije Stad Dantzig, een appel gehouden
over S.A.
Om vijf uur deed een menigte, onder
aanvoering van geüniformeerde leiders,
een aanval op den post der Poolsche
douane-inspecteurs, die om hulp vroegen.
Na in kennis gesteld te zijn van den aan
val op den post der Poolsche douane
inspecteurs te Piekel, heeft de Poolsche
oude man mocht niet lijden door haar
s.echt karakter. Ja, slecht vond ze zich
zelf. Boosaardig en wraakzuchtig en van
alle vrouwelijke goedheid ontbloot. Met
het beeld van dien anderen man voor
oogen, speelde zy een harteloos spel met
den ouden prins.
Hoe had zij indertijd Bella hoonend ge
noemd? Een comediante, iemand, die het
publiek iets voorspeelde, die zich voor hon
derden oogen tentoonstelde, die zich liet be
wonderen en becritiseerenEn wat had
zij Oliva zelf gedaan? Geheel onnoo-
dig, zonder den ernst, die haar jonge doch
ter kenmerkte, zonder de vervoering voor
een edele kunst, had zij, minderwaardige
motieven volgend, comedie gespeeld een
schandelijke comedie, met een edel, goed
mensch, die rang, rijkdom, liefde en ver
trouwen aan haar voeten had gelegd, om
dat hij, zooals hij dikwijls had gezegd, haar
als de reinste van alle vrouwen be
schouwde
Neen, zij mocht hem niet ontgoochelen.
Zij moest den weg volgen, die haar nu
was aangewezen. Zij moest
En nu beschouwde zy ook het onver
wachte bezoek van Virgilius in het juiste
licht. Op het bericht van haar verloving
was hij haastig hierheen gekomen. Onnoo-
dig te vragen, waarom. Nu begreep zij zijn
beweegredenen. Maar dat maakte geen
verschil. Ook hij moest om haar lijden. On
danks alles hield hij nog van haar. En zy
zy had hem lief, zooals zij nooit had ge
dacht, of voor mogelijk gehouden. Met heel
haar hart, heel hahr ziel.
En binnen enkele dagen zou zij met haar
commissaris-generaal te Dantzig op cate
gorische wijze stappen ondernomen bij
den Senaat der Vrye Stad, wiens aandacht
hy vestigde op het feit, dat dit reeds het
tweede incident is in minder dan 24 uur,
waarbij op flagrante wijze een ernstigen
aanslag gepleegd wordt op de Poolsche
rechten te Dantzig, n.l. het recht op con
trole op de douane.
De commissaris eische, dat terstond
maatregelen zouden worden genomen om
den douanepost te bevrijden en den Pool
schen inspecteur volledige veiligheid te
verzekeren.
Na de energieke stappen van den Pool
schen commissaris generaal hebben de
Dantzigsche autoriteiten een detachement
politie naar Piekel gezonden, hetwelk daar
gisterenavond de menigte der betoogers en
part ij form a ties uiteen joeg en de orde her
stelde.
DU1TSCHLAND
GRAAF CIANO TE BERLIJN.
De Italiaansche minister van buitenland-
sche Zaken, graaf Ciano is Zondagmorgen
in Berlijn aangekomen. Met Graaf Ciano
zijn aangekomen de opperbevelhebber van
het Italiaansche leger, generaal Pariani,
vele andere autoriteiten, en verscheidene
Italiaansche journalisten, onder wie Gayda,
de directeur van de „Giornale d'Italia".
Vergezeld van den Italiaanschen gezant
Attolico, heeft graaf Ciano den rijksminis
ter van buitenlandsche zaken Von Ribben-
trop in de Wilhelmstrasse een bezoek ge-
cracct.
Hitier heeft gistermiddag in tegenwoor
digheid van Von Ribbentrop, graaf Ciano
ontvangen voor een langdurige gedachten-
wisseling.
PRINS-REGENT PAUL OP 1 JUNI
OP BEZOEK TE BERLIJN.
Van gezaghebbende zijde wordt verno
men, dat Prins-regent Paul van Zuid-Sla-
vië op 1 Juni a.s. voor een bezoek te Ber
lijn komt.
VESTINGWERKEN AAN DE
OOSTGRENS.
De chef van den persdienst van het Duit-
sche leger, kolonel von Wedel, deelt in de
„Voelkische Beobachter" mede, dat sedert
het opzeggen van het Duitsch-Poolsche
verdrag, speciale voorzorgsmaatregelen
werden genomen aan de Oostgrens. Ook
her werden verdedigingswerken gebouwd.
De kolonel schrijft verder, dat Oost-
Pruisen in zijn geheel één vesting is, ook
in Pommeren en Silezië werden vesting
werken gebouwd, doch nog veel moet wor
den gedaan, doch binnen korten tijd zullen
de versterkingen aan de Oostgrens die aan
de Westgrens evenaren.
HANDELOVEREENKOMST MET
LITAUEN.
Von Ribbentrop en Urzsys hebben Za
terdag een Duitsch-Litausche handelover-
eenkomst geteekend. Het ligt in het voor-
temen van Duitschland op een paar km.
ten Zuiden van Memel een nieuwe vrijha
ven voor Litauen in te richten.
Naar aanleiding van de onderteekening
van deze overeenkomst, heeft rijksminis
ter von Ribbentrop den vertegenwoordiger
van het Litausche persbureau „Elta" een
onderhoud toegestaan, waarin hij o. a. zei-
de: „Na de regeling van de Memelkwestie,
bestaan er tusschen Duitschland en Litauen
geen tegenstellingen meer. Voortaan kun
nen beide landen elkander naar elke rich
ting aanvullen. Duitschland, als de groot
ste consument van Europa, kan een aanzien
lijk deel der Litausche productie overne
men. Litauen van ziin kant kan zijn in
toekomstige familie naar Londen reizen,
om daar met prins Xilo te trouwen. Zoo
was het besloten.... Dat zou haar straf
zijn, dat zij nu de comedie verder moest
spelen, alleen om dien edelen man niet on
gelukkig te maken.
Dezen nacht deed Oliva geen oog dicht.
Bewegingsloos staarde zij met een wanho
pig gevoel in de duisternis.
Op dezen ellendigen nacht volgde een
morgen van stralenden zonneschyn, zooals
het op dit, door de zon bevoorrechte plek
je van de aarde regel is.
Oliva vermande zich, nam een bad,
maakte toilet en begaf zich naar beneden
om een kop zware koffie te gebruiken.
Nog had zij de helft van den inhoud niet
gedronken, toen de gérant van het hotel
haastig naar haar toe kwam met de bood
schap, dat madame uit Cannes werd opge
beld.
Oliva sprong op en volgde den man naar
de telefooncel.
„Hallo, met Oliva
„Je spreekt met Lize zeg, wil je on
middellijk hier komen de auto zal di
rect bij je zijn. Mucki is ernstig ongesteld
longontsteking. De dokter is bij hem
maar Snikken scheen de stem van de
spreekster te verstikken. Dan klonk het on
samenhangend: „Hij vraagt voortdurend
om jou, kom dus onmiddellijk, wil je?"
„Onmiddellijk!" hijgde Oliva in de mi
crofoon.
dustrieproducten in Duitschland betrekken.
Het thans gesloten handelsverdrag vormt
een stevigen grondslag voor deze nauwe
economische samenwerking. Het accoord
over de haven van Memel is een nieuwe
basis voor de toekomstige economische
samenwerking. Het' land aan de Memel
wordt thans tot verbindingstreep tusschen
het Duitsche en het Litausche volk.
ENGELAND
DE BESPREKINGEN MET DE SOVJETS.
Lord Halifax te Parijs.
Zaterdagmiddag is de Britsche minister
van buitenlandsche zaken, Lord Halifax
te Parijs aangekomen, waar hij besprekin
gen heeft gevoerd met Daladicr en Bonnet
over de Russische voorstellen.
Zaterdagavond te 21.03 uur is de Britsche
minister van buitenlandsche zaken, lord
Halifax, na zijn besprekingen met zijn
Franschen collega Bonnet en den Fran-
schen minister-president Daladier uit Pa
rijs vertrokken om naar Genève te gaan.
Na het vertrek van Maisky, die eveneens
op zyn reis naar Genève te Parijs heeft
vertoefd, merkte men in Sovjet Russische
kringen in Parijs op, dat men hoopt, dat
binnenkort een overeenstemming zal wor
den bereikt. De besprekingen worden te
Genève voortgezet.
WAT NAPOLEON NIET LUKTE,
LUKT NIEMAND.
Hitiers fout.
De vroegere Britsche minister-president,
lord Baldwin, heeft een rede gehouden tot
zijn vroegere kiezers te Bewdley in Wor
cestershire. Hij zeide, dat hij volledig in
stemt met de politiek van de Britsche re
geering.
Ten aanzien van de bezetting van Tsjc-
cho-Slowakije en Albanië zeide spreker,
dat dit de grootste politieke misstap is ge
weest van de dictatoren, aangezien deze
daden meer dan iets anders hebben bijge
dragen tot het vormen van een hechte een
heid in Engeland en elders. Zelfs Napoleon
heeft hieraan geen weerstand kunnen bie
den en wat Napoleon niet heeft gekund,
kan niemand.
„Dat Hitier iets dergelijks heeft gedaan,
was een verrassing voor my", zeide lord
Baldwin. „Niet omdat ik hem tot iets der
gelijks niet in staat achtte, doch omdat ik
weet, dat hij een opmerkelijk hanndig man
is en het scheen mij derhalve byna onge
looflijk, dat hij een dergelijke fout maakte."
SPANJE
HET EINDE DER OVERWINNINGS
FEESTEN.
Zaterdagmorgen heeft generaal Franco
in de groote zaal der Bank van Spanje aan
5000 generaals en officieren, die tot de over-
7/inning hebben bygedragen, een eerewijn
aangeboden. In een toespraak prees hij den
Spaanschen militairen geest en zeide hij,
da' er geen hinderpaal bestaat, v/elke zich
kan keeren tegen het voornemen een
Spaansch rijk te stichten. De laatste plech
tigheid der overwinningsfeesten vond
plaats Zaterdagmiddag in het klooster van
San Lorenzo van het Escoriaal, waar Fran
co de leden van het diplomatieke corps
ontving en een noenmaal aanbood.
Het vertrek der Duitschers.
Het Kondorlegioen vertrekt op 24, 25 en
26 Mei naar Duitschland, uit verschillende
havens in Galicië. Het grootste deel der
troepen zal te Vigo ingescheept worden.
Een groep van 150 hooge Spaansche of
ficieren, generaals en technici zullen de
Duitsche vrijwilligers op uitnoodiging van
de Duitsche regeering vergezellen.
Sedert dat oogenblik waren reeds uren
verloopen. Oliva zat aan het bed van den
stervende en hield - ijn hand in de hare. Hij
leed wel smartelijk, de oude man. Kreu
nend woelde hij onrustig heen en weer, om
na eenige oogenblikken afgemat stil te blij
ven liggen. Spreken deed hij niet ,doch zijn
oogen smeekten: „Blijf bij mij!"
Dan boog zij zich over hem, streelde hem
over zijn wangen en droogde met een doek
het wasachtige voorhoofd, dat met koud
zweet was bedekt.
„Ik ben bij je", fluisterde zij bemoedi
gend.
Aan het voeteneinde van het bed stond
Lize, bewegingloos als een steenen beeld.
Haai staalblauwe oogen waren als met een
waas overtogen mrar zij vertrok geen
spier. Met ijzeren wilskracht hield zij zich
in bedwang, opdat de patiënt van haar
gelaat zyn vonnis niet zou lezen....
„Op dezen leeftijd longonsteking.
meer had de dokter niet gezegd....
Ever. na middernacht was het afgcloo-
pen. Aan beide zijden van het sterfbed
knielden Lize en Oliva en beiden schrei
den. Kalm en vredig straalde het sneeuw
witte gelaat van den doode tusschen de
twee die achterbleven.
(Slot volgt).