DE ALGEHEELE STAKING IN FRANKRIJK MISLUKT. EEN KORTE DROOM Op den Haarlemmerweg te Amsterdam slipte Woensdag avond een autobus en kwam in de vaart terecht, waarbij de inzittenden echter ongedeerd bleven. Door de brandweer werd het vehikel weer op het droge gebracht De oom en tante van Grynszpan, den moordenaar van Von Rath, voor de rechtbank te Parijs, door welke zij veroordeeld werden wegens het huisvesting verleenen aan den jongeman, die geen verblijfsvergunning in Frankrijk had let van Feggelen en Cor Kint bespreken haar egaliseering van het wereldrecord 100 meter rugslag dames, welke zij bij de internationale zwemwedstrijden te Rotterdam behaalden Het schilderij .Rachel beweent haar kinderen dat volgens Belgische bladen door experts als een Rembrandt zou zijn aangewezen en een werk zou zijn, dat 200 jaar geleden verdween en thans voor minimalen prijs te Brussel verkocht zou zijn De algeheele staking, welke in Frankrijk voor Woensdag was uitgeschreven, is..in het water gevallen" De openbare diensten functionneerden vrijwel normaal. Een tweetal snapshots uit Parijs De toestand in Palestina. Een Engelsch militair vliegtuig, dat door Arabieren bij Ha'ifa was neergehaald, en vernield, wordt naar Egypte ge transporteerd ter reparatie FEUILLETON door ANNY VAN PANHUYS. 11) Mooie vrouwen kunnen altijd geld ge bruiken! bleef het in Marina's hoofd na- zoemen. En óf ze geld gebruiken kon! Nu, nadat ze er een klein weinigje ondervin ding van had, wat men zich voor geld al lemaal kan verschaffen, vielen deze woor den op den allervruchtbaarsten bodem. Ze glimlachte. „U hebt me overtuigd, mijnheer, en ik ben graag bereid, me aan uw leiding toe te vertrouwen". Meteen sprong de kleine, tengere man van de bank op en stelde zich met een diepe buiging voor: „Emmerich, baron von Schlück, uit Budapest". Ze kreeg even een schokje, toen ze dat „Budapest" hoorde; toen zei ze op haar beurt: „Ik ben freule Pereny". Hij maakte nogmaals een diepe buiging, vóór hij zijn plaats weer innam. Marina nam haar intrek in een klein Duitsch pension te Nice. De prijs was be trekkelijk laag, vergeleken bij wat de groo- te hotels aan den boulevard rekenden. De kleine villa lag midden in een tuin, in een wildernis van witte en roode rozen verscholen. Een paar dames uit Berlyn, een Hollandsch zakenman en een Duitsch ingenieur, wien de dokter na een ernstige longontsteking een paar weken Riviera had voorgeschreven, waren de gasten van me vrouw Weimann, de eigenares der rozen- villa. De aankomst der Hongaarsche gravin veroorzaakte nog al eenige opwinding. De dames uit Berlijn, die tot nog toe in het bescheiden pension zoo'n beetje den toon hadden aangegeven, wierpen vinnige, ja- loersche blikken op de voorname, schitte rende verschijning en persten de lippen minachtend op elkaar. De ingenieur, von Heldenburg heette hij, zag in haar onmid dellijk het ideaal van zijn droomen en hij herinnerde zich, wanneer hij naar haar keek, plotseling weer de dwepende ver zen, die hij in de hoogste klasse van de H.B.S. placht te vervaardigen en die hij later, in drukke jaren van studie en prak tijk, heelemaal vergeten had. Met hetzelfde stralende glimlachtje, dat niets van haar gedachten verried, nam Marina zoowel de afgunstige blikken der dames als de bewondering van den Hol lander en de zwijgende hulde van den in genieur in zich op. Ze kon tevreden zijn, vond ze; op zulke successen kon niet ieder een roemen. Haar zelfvertrouwen groeide met den dag, als een welige plant, die rykelijk voedsel vindt. Den volgenden morgen maakte zy een uitstapje naar Monte Carlo en de kleine baron haalde haar, zooals was afgespro ken, van den trein. Het Casino maakte op Marina een overweldigenden indruk. Het bonte gewirwar van menschen, het geroe zemoes van stemmen, die alle mogelijke talen spraken, het geld dat in het rond lag alsof het heelemaal geen waarde had dat alles bracht haar in verwarring en verstoorde haar koele rust. Maar ze deed al haar best om niet te laten blijken dat ze van haar stuk was gebracht. Daarna begon zy, op aandringen van Schlück, deel te nemen aan het spel. Er was geen kunst aan en niemand bemerk te, dat ze een nieuwelinge was. Heel voor zichtig waagde ze een kleinen inzet, en toen ze een paar goudstukken won, was de hartstocht voorgoed in haar gewekt. Ze bleef zetten, het geluk verliet haar niet en na een paar uur bezat ze vijf en twintig honderd francs méér dan bij haar aan komst iri het Casino. In de opwinding ver gat ze bijna haar rol van onverstoorbare dame van de wereld; haar blijdschap was voor ieder" zichtbaar in den levendigen blos op haar wangen en het schitteren van haar oogen. Vijf en twintig honderd francs gewonnen, zonder dat ze er ook maar de minste moeite voor had behoeven te doen! Ze voelde zich dankbaar gestemd je gens den man, die haar den weg gewezen had om op zoo'n gemakkelijke manier aan geld te komen. De kleine baron had nog in het geheel niet gespeeld. „Morgen zal ik mijn geluk wel weer eens beproeven", zei hij. „Vandaag moest ik me toch onverdeeld wijden aan mijn leerlinge". Zij dineerden samen in een der voor naamste hotels en de baron met het ver welkte, rimpelige gezicht en het jeugdige haar vertelde interessante spelersgeschie denissen en hij kende de meeste men schen, die aan de tafeltjes om hen heen zaten. Marina werd bijna duizelig van al die groote namen en titels, die haar in de ooren gonsden. Naar het intieme hoekje, waar zy zaten, woeien geuren van laurier en rozen en zilte zeelucht naar binnen door de open ramen. Champagne parelde in de glazen en de kleine baron begon sentimenteel te worden. Terwijl hij toekeek hoe Marina een kreeftschaar uitpelde, zei hij plotse ling gedempt: „Weet u wel, freule, dat u onder die tallooze mooie vrouwen hier in de zaal de liefste en elegantste bent?" Dat klonk haar als muziek in de ooren en ze liet haar blik in het rond dwalen. Ze zag zelf, dat haar metgezel gelijk had. dat zijn woorden geen leege vleierij waren. Fier en zelfbewust richtte ze zich op en dronk haar glas in één teug leeg. Prosit! heerlijk leven! Ze besloot, duizend francs van haar winst van vandaag te beleggen in een bij zonder mooi toilet. Wanneer je zoo'n gezicht en zoo'n fi guur had als zij, was je dat aan je zelf verschuldigd. De baron vertelde, dat hij elk jaar een paar wintermaanden in Monte Carlo door bracht, terwijl hij verder gewoonlijk doel loos de wereld rondreisde. „Ik ben weduwnaar zonder kinderen", zei hij, „en dat is hetzelfde als een oude vrijgezel. Ik blijf nooit langer dan 'n paar weken in Budapest. Ik voel er niet veel voor, alles is daar zoo massa-artikel: de winkels, de amusementen, de vrouwen.." Hij schonk Marina's glas nog eens vol. „U moet weten, freule, ik houd van het apar te, het unieke, onder eiken vorm; wat ik bij het dozijn kan krijgen, laat me koud, als is het ook nog zoo mooi". Hij keek haar daarbij bewonderend in de oogen, als om zijn woorden te onder- streepen en ze een geheel persoonlijke be- teekenis te geven. Wat was hij galant en hoffelijk, de klei ne oude baron. Marina dronk nogmaals met lange teugen en Budapest, Maison Violette en 't kleine kamertje bij juffrouw Kisz lagen plotseling zóó ver van haar af, alsof ze zich op een andere planeet be vonden. Alsof ze door een peilloozen af grond verzwolgen waren. „Morgen zult u wéér winnen", hoorde ze de gladde stem van den kleinen baron aan haar oor. „Dat weet ik. Zulke handen als die van u zijn gelukkig in het spel; ik heb er verstand van; van oudsher heb ik pleiziei" gehad in het bestudeeren van han den. Maai in de liefde zult u ongelukkig zijn", voegde hij er gedempt bij, „daarom freule, neem u in acht voor de liefde". Marina kon zich niet weerhouden, te lachen. Hij trok ietwat ontstemd zijn geverfde wenkbrauwen op. „Lacht u nu niet; geeft u me eens een oogen blik uw linkerhand. Wat ik u daar juist zei, meende ik zoo uit de verte af te zien bij vluchtige observatie. Als ik uw handpalm eens een moment mag bekijken, kan ik zien of ik me misschien vergist heb". Geamuseerd schoof Marina hém haar open linkerhand over het tafeltje toe. Hij hield ze een oogenblik ernstig in de zijne en volgde gespannen de lijnen. „Het is zooals ik u daareven al zei. 13 zult buitengewoon veel geluk in het spel hebben, doch de liefde brengt u veel leed en onrust. Al zult u tenslotte uw geluk vinden waar u het in 't geheel niet had verwachtNeem een goeden raad van mij aan en pas op uw hart!" Wordt vervolgd.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsche Courant | 1938 | | pagina 20