De atmosfeer in Europa
wordt lichter
Hoe Chamberlain den internationalen
toestand beziet
Een tegenaanval
der linksche
troepen in Spanje
BUITENLAND
WOENSDAG 27 JULI 1938
DE LEIDSCHE COURANT
TWEEDE BLAD - PAG. 6
Engelands rol in de Europeesche kalmeering
Debat In het Lagerhuis
HET GEVAAR DER DICTATOREN.
Sinclair leidt het debat in.
In het Britsche Lagerhuis zyn de debat
ten over de buitenlandsche politiek gis
termiddag geopend met een rede van den
leider der liberale oppositie Sinclair.
Deze wees op het gevaar der dictaturen.
„Wanneer wij willen, dat het ons moge
lijk is ons leven in vrede door te brengen,
moeten wij het bewustzijn der dictatoren
bevrijden van het geloof, dat de demo
cratieën lafhartig zijn, en moeten wij de
wereld ervan overtuigen, dat, wanneer
wij zeggen, dat de vrede het grootste on
zer belangen is, wij niet slechts bedoelen
het ongestoorde bezit van onze imperiale
erfenis en het egoisme van de verdedi
ging onzer nationale belangen, maar den
vrede, welke zijn grondslag vindt in
recht, rechtvaardigheid en internationaal
goed vertrouwen. Wij moeten ook komen
tot aaneensluiting met hen, die den vrede
en de vrijheid liefhebben".
Chamberlain antwoordt.
Minister-president Chamberlain ant
woordde op deze rede.
„Laat niemand in dit land of elders,
aldus de premier, zich ook maar voor
een oogenblik verbeelden, dat, of
schoon wij den vrede nastreven, wij
bereid zouden zijn, zelfs om wille van
den vrede, de Britsche eer en de vi
tale belangen op te offeren (toejui
chingen). Wij maken snel vorderingen
met ons groote bewapeningsprogram,
en dagelijks wordt de gewapende
kracht van dit land formidabeler".
Sprekende over het koninklijk bezoek
aan Parijs, sloot Chamberlain zich aan bij
den lof, dien Sinclair had uitgesproken
over de schitterende ontvangst, die bereid
was aan den koning en de koningin van
Engeland.
Hoewel dit ongetwijfeld voor een
deel te danken is aan de persoonlijke
charme der koninklijke gasten, was
Chamberlain toch van meening, dat
men dit in groote mate mocht toe
schrijven aan het bewustzijn, dat de
beide groote democratische naties
nauw vereenigd waren door gemeen
schappelijke belangen en idealen.'
Deze eenheid tusschen Frankrijk en
ons, aldus Chamberlain, is des te gelukki
ger, daar algemeen erkend wordt, dat zij
niet gericht is tegen eenige andere natie
of combinatie van naties, en omdat zij op
zich zelf een hechten stut voor den vrede
vormt. Die eenheid, aldus voegde spr.
hieraan toe, is versterkt en bevestigd
door de besprekingen tusschen Lord Ha
lifax en de Fransche ministers te Parijs.
Er hangt geen geheimzinnigheid rond die
besprekingen. Er is geen nieuwe verbin
tenis en geen nieuwe verplichting aan
gegaan; van geen van beide kanten. Er is
een algemeene bespreking gevoerd over
alle zaken van gemeenschappelijk belang,
en men is gekomen tot een algemeene en
volledige overeenstemming. Hierover kan
het Huis zeer tevreden zijn (toejuichin
gen op de ministerbanken).
Italië en Spanje.
Vervolgens over Spanje sprekende, be
treurde Chamberlain, dat het conflict, dat
dagelijks Spaansche levens vernietigt en
hulpbronnen verkwist, welke zoo hoogst
noodig zijn aan het einde van den oorlog,
voortduurt.
Het is niet noodig eenig beroep te doen
op de regeering om gebruik te maken van
iedere gelegenheid tot bemiddelen ten
gunste van een wapenstilstand of van
iets anders, dat een einde zou maken aan
de militaire operaties, die ons dagelijks
treffen. Wanneer wij in dit bijzondere
oogenblik niet tusschenbeide komen, ge
schiedt dit alleen, omdat wij er van over
tuigd zijn, dat het oogenblik nog niet is
gekomen, waarop wij met succes tusschen
beide kunnen komen.
Chamberlain herinnerde eraan, dat ge
neraal Franco nog geen antwoord gezon
den heeft ten aanzien van het niet-inmen-
gingsplan, ofschoon de autoriteiten van
Burgos geantwoord hebben, dat zij de
formule van de Britsche regeering aan
vaarden ten opzichte van een onderzoek
naar zekere gevallen, waarin beweerd
werd, dat opzettelijk aanvallen waren on
dernomen op Britsche schepen, en er
mede accoord waren gegaan, dat een on
derzoek zou worden ingesteld. (Aplaus).
Wij overwegen thans, aldus spr. verder,
of het raadzaam is Hodgson terug te zen
den naar Spanje met instructies, welke
o.m. betrekking zullen hebben op een ge
detailleerd uitwerken van het Britsche
voorstel ten aanzien van dit onderzoek.
Wat het Britsch-Italiaansche accoord be
treft, verklaarde Chamberlain: Wij heb
ben deze overeenkomst nooit beschouwd
als slechts een bilaterale regeling tus
schen Italië en ons.
Toen wij de onderhandelingen aanvin
gen, deden wij dat, omdat wij dachten
(en wij zijn nog dezelfde meening toege
daan), dat een herstel van de Britsch-
Italiaansche betrekkingen tot de oude ter
men van vriendschap en vertrouwen ons
belangrijk nader zou brengen tot ons
laatste doel, namelijk een algemeene
Europeesch kalmeering. (Applaus).
De Britsche regeering was van oordeel,
dat de Spaansche toestand een voortdu
rende bedreiging vormde voor den vrede
in Europa, en om die reden uit die cate
gorie moest worden verwijderd, voordat
de overeenkomst van kracht kon worden.
Het is niet onze schuld en het is niet de
schuld der Italiaansche regeering, dat die
voorwaarde niet is verwezenlijkt. De Ita
liaansche regeering heeft geheel aan haar
woord voldaan door de Italiaansche troe
pen in Lybië te verminderen, door de
anti-Britsche propaganda te staken en
door samen te werken in het niet-inmen-
gingscomité. Chamberlain voegde hieraan
toe, dat ook Groot-Brittannië zijn ver
plichtingen ten uitvoer heeft gelegd en
stappen heeft ondernomen, om te komen
tot een opheldering van de positie der
staten, leden van den Volkenbond, ten op
zichte van de Italiaansche souvereiniteit
over Abessinië.
Wij kunnen de positie niet laten
varen, die wij ingenomen hebben ten
opzichte van een regeling der Spaan
sche kwestie. Aan den anderen kant
betreuren wij ten diepste het onver
wachte uitstel, en zullen wij alles
doen, dat wij bij mogelijkheid kun
nen, om een terugtrekking der bui
tenlandsche vrijwilligers uit Spanje
te vergemakkelijken.
Ts j echo - S lo waki je.
Voortgaande keerde Chamberlain zich
tot Tsjecho-Slowakije.
Ook hier weer zijn wij er ons slechts al
te zeer van bewust, dat daar al het mate
riaal gereed ligt voor een verbreken van
den vrede, met onberekenbare gevolgen,
wanneer de zaak niet wordt behandeld
met koene en met redelijke vaardigheid.
Daarom hebben wij in overeenstemming
met onze algemeene politiek en in nieuwe
samenwerking met Frankrijk alles gedaan
wat wij konden, om een vreedzame oplos
sing van het geschil te vergemakkelijken.
In antwoord op een verzoek van de
Tsjecho-Slowaaksche regeering kwamen
wij overeen voor te stellen, dat een per
soon met de noodige ervaring en kwali
teiten een onderzoek ter plaatse zou in
stellen naar het onderwerp, en zou trach
ten zoo noodig voorstellen te doen om de
onderhandelingen tot succes te doen lei
den.
Die onderzoeker en bemiddelaar
zou natuurlijk onafhankelijk zijn van
de Britsche regeering; in feite zou hij
onafhankelijk zijn van alle regeerin
gen. Hij zou uitsluitend optreden in
zijn persoonlijke capaciteit, en het zou
natuurlijk noodzakelijk zijn, dat hij
zou beschikken over alle faciliteiten
en inlichtingen, teneinde hem in staat
te stellen zijn taak ten uitvoer te leg
gen.
China.
Sprekende over China zeide Chamber
lain: „Hoewel wij niet in staat geweest
zijn, een leening aan China toe te staan
of te waarborgen, sluit dat niet andere
vormen van bijstand, financieel of an
derszins, uit.
Er zijn verschillende voorstellen, die
niet de bezwaren tegen een leening met
zich mede brengen, en die thans bestu
deerd worden door de betrokken depar
tementen. Wat de Japansche bewering
betreft, dat Japan zijn belangen in China
beschermt: Japan moet erkennen, dat ook
wij onze belangen in China hebben, en
dat wij niet terzijde kunnen blijven :taan
en toezien, hoe deze worden opgeofferd
bij den gang van zaken".
Ten opzichte van den Volkenbond be
treurd spr. het, dat geen doeltreffende
Volkenbonds-interventie mogelijk is ge
weest. Wij kennen de oorzaak, zoo zeide
hij: wij beschouwen deze positie van den
Volkenbond als tijdelijk. Zelfs wanneer
het noodzakelijk is, dat de Volkenbond
tijdelijk afziet van het gebruiken van ge
weld, blijft er toch nog een breed terrein,
waarop hij zich nuttig kan maken.
Chamberlain besloot zijn redevoering
met de volgende woordqn:
„Wij hebben allen het gevoel, dat
de atmosfeer lichter geworden is, en
over het geheele vasteland is er een
vermindering ingetreden in het ge
voel van spanning, dat zes maanden
geleden drukkend was. Wij gelooven,
dat de Britsche regeering haar bij
drage heeft geleverd aan dat lichter
worden van de atmosfeer en de ver
mindering der spanning. Wij zijn
voornemens daarmede voort te gaan,
en wij gelooven, dat wij er tenslotte
in zullen slagen de veiligheid en het
vertrouwen terug te brengen aan
Europa". (Toejuichingen op de mi
nisterbanken).
Lagerhuis verwerpt motie der liberalen.
De door de liberale oppositie ingedien
de motie, welke verlaging der credieten
voor het ministerie van buitenlandsche
zaken beoogde, en welke als uitgangspunt
diende voor het gisteren in het Lagerhuis
gevoerde debat, is door het Lagerhuis met
275 tegen 128 stemmen verworpen.
Op verschillende plaatsen
de Ebro overgetrokken
TEGENSTRIJDIGE BERICHTGEVING.
De regeeringstroepen hebben in den
nscht van Zondag op Maandag getracht
den Ebro over te trekken tegenover Flix
en Amposta. Zij vervaardigden verschei
dene schipbruggen, waarover de troepen
bij het aanbreken van den dag begonnen
heen te trekken. Rechtsche verkennings
vliegtuigen ontdekten dit en waarschuw
den de naburige vliegvelden, zoodat bin
nen een half uur een vijftigtal bommenwer
pers aankwamen en de reeds gepasseerde
troepen, die bruggenhoofden bouwden, van
de overige troepen afsneden. Rechtsche in
fanterie was spoedig ter plaatse en nog geen
drie uur later bleven van de overgetrok
ken troepen slechts enkele kernen over,
die in het verder verloop van den dag ver
nietigd werden.
Uit Barcelona komt, in strijd met het
geen uit Tortosa gemeld wordt een bericht,
dat meldt, dat de regeeringstroepen bij de
voortzetting van hun opmarsch gisteren
morgen op twee kilometer afstand van
Gandesa zijn aangekomen na 2500 krijgs
gevangenen te hebben gemaakt. Zij bezet
ten Corbera en Villalba. De rechtsche troe
pen trekken strijdkrachten terug van het
front van Lerida en Balaguer, welke zij
naar Gandesa zenoen. De regeeringstroe
pen hebben den Ebro gepasseerd in een
zone van 50 kilometer breedte tusschen
Ribarroya en Flix, voor de streek, waar
Gandesa en Caspe liggen. De rivier werd
op vier plaatsen overgestoken en de opera
tie verraste de rechtsche troepen, die dezen
sector bezet hileden, volkomen. Het berg-
massief van de Sierra Fatarella, een na
tuurlijke barrière, die Gandesa beschermt,
is gistermorgen om tien uur bezet.
Nadere berichten uit Barcelona omtrent
den overtocht ovei den Ebro melden, dat
de rivier op elf plaatsen door de regee
ringstroepen is overgestoken over een
lengte van 150 K.M. Er werden bruggen
geslagen zonder dat dit de aandacht der
rechtschen trok. Er werden 500 rechtsche
soldaten krijgsgevangen gemaakt, terwijl
zij in diepe slaap verzonken waren.
Het officieele communiqué van het link
sche ministerie van landsverdediging meldt,
dat de regeeringstroepen met succes den
opmarsch in den sector gelegen tusschen
Mequinenza en Amposta voortzetten. Zij
bezetten o.a. de dorpen Asco, Corbera,
Ribarroja, Flix, Fatarella, Benisanet, Mi-
rabet, Pinell en Mora del Ebro. Het aan
tal krijgsgevangenen overschrijdt de 3000.
Aan het Levantefront werden de rechtsche
aanvallen op El Cerillo en Rabalsador af
geslagen.
Reuter meldt, dat volgens berichten van
betrouwbare zijde de regeeringstroepen, die
vandaag Mora del Ebro hebben veroverd,
reeds tot voorbij Gandesa zijn opgerukt.
Voorts wordt gemeld, dat de linkschen met
succes aanvallen aan het Aragonfront.
Het legerbericht der rechtschen.
In het communiqué van het groote hoofd
kwartier te Salamanca wordt medegedeeld,
dat de vijandelijke strijdkrachten, die de
Ebro bij de monding zijn overgetrokken, on
geveer een regiment, in de. pan gehakt zijn.
Er zijn meer dan 400 dooden geteld, terwijl
een honderdtal vijandelijke soldaten ver
dronken is. De linkschen, die de rivier ten
Zuiden van Mequinenza zijn overgetrok
ken, zijn omsingeld. Hun bruggen zijn ver
nield.
DE BOMBARDEMENTEN OP OPEN
STEDEN.
Naar verluidt is de Spaansche regeering
bereid het voorstel te aanvaarden betref
fende uitzending eener Engelsche commis
sie voor het instellen van een onderzoek
naar het bomtardeeren van opep steden.
Men verwacht, dat binnenkort een desbe
treffend antwoord zal worden ontvangen.
Franco heeft het voorstel voorwaarde
lijk aanvaard. Zijn voorwaarden worden
thans te Londen bestudeerd. Er verluidt,
dat deze voorwaarden in hoofdzaak betrek
king hebben op de aan de commissie te
geven opdraent en dat zij op het eerste ge
zicht nauwelijks een goeden grondslag
schijnen te geven voor het uitzenden van
de commissie. Te Londen verluidt echter,
dat wanneer een van beide partijen vol
ledig het voorstel aanvaardt, de commissie
uitgezonden zal worden.
DUITSCHLAND
CONGRES DER KATHOLIEKE
DUITSCHERS UIT HET BUITENLAND.
Van 25 tot 28 Augustus te Passau.
De Rijksbond voor Katholieke Duitschers
in het buitenland heeft bepaald, dat het
jaarlijksche congres in 1938 in Passau zal
gehouden worden. Van 25 tot 28 Augustus
zal in het kader van groote kerkelijke
plechtigheden door tal van bekende per
sonen uit Duitschland en andere landen ge
sproken worden over de zielzorg onder de
Katholieke Duitschers in het buitenland.
Verschillende bisschoppen zullen bij de
vergaderingen tegenwoordig zijn, o.m. mgr.
Wilhelm Berning, Bisschop van Ossna-
brück, mgr. "Hudal uit Rome, mgr. Simon
Landersdorfer uit Passau, mgr. Gotthardt
uti Windhoek (Zuid-Afrika) en mgr. Wien-
ken uit Berlijn.
Het congres zal gesloten worden op 28
Augustus met plechtige godsdienstoefenin
gen in de kerken van de'stad Passau.
DE EED VAN TROUW DER
GEESTELIJKEN.
Door den president van den opperkerke-
raad van de oud-Pruisische Landskerk is
de termijn voor het afleggen van den
staatspolitieken eed van trouw der Evange
lische geestelijken verlengd tot den 30sten
September. In de overige landskerken is
het afleggen van den eed reeds voltrokken
en zijn daarbij nergens moeilijkheden ge
geven. Slechts in de oud-Pruisische kerk-
gebieden, aldus wordt in kerkelijke wrin
gen volgens D.N.B. verklaard, wordt door
predikanten, die tot de Belijdende kerkelij
ke richting behooren, nog een zekeren te
genstand geboden, maar ook in de oud-
Pruisische Landskerk is door de meerder
heid der geestelijken de eed reeds afge
legd. Door de verlenging van den termijn
moeten naar het schijnt pogingen om tot
overeenstemming te komen met nog niet
beëedigde predikanten gesteund worden.
LAF EN ONWAARDIG VANDALISME.
Nazi's hebben het aan den weg van Linz
naar Salzburg staande monument ter na
gedachtenis aan Herma Schuschnigg, de
eerste vrouw van den oud-bondskanselier,
met dynamiet opgeblazen. Het monument
stond op de plek, waar mevrouw Schusch
nigg in 1935 bij een auto-ongeluk om het
leven is gekomen.
ENGELAND
BEDREIGING VAN GIBRALTAR WORDT
NIET GEVREESD.
In het Lagerhuis heeft de labour-afge
vaardigde Henderson de kwestie ter spra
ke gebracht van de kanonnen, die opgesteld
zijn in de nabijheid van Gibraltar en te
Ceuta, en die een bedreiging van Gibraltar
en de straat van Gibraltar zouden kunnen
vormen.
Minister Hore Belisha gaf ten antwoord,
dat de batterijen aan den kant van Gibral
tar, indien zij krachtig genoeg zijn, Gibral
tar zouden kunnen beschieten, doch het
vuur dezer kanonnen zou ook met succes
beantwoord kunnen worden, en, zoo zeide
de minister, wij maken ons er niet in het
minst bezorgd over. Wat de kanonnen aan
den kant van Ceuta betreft, aldus Hore Be
lisha, deze vormen, zooals alle kanonnen,
een machtige bedreiging, doch het is een
bedreiging, die door de ons ten dienste
staande middelen kan worden afgewend.
TSJECHO SLOWAKIJE
LONDEN ALS BEMIDDELAAR.
Sudeten-Duitsche partij aanvaardt
bemiddeling van Runciman.
De Sudeten-Duitsche partij verklaarde
gisteravond, dat zij bereid is, de bemidde
ling van lord Runciman te aanvaarden. Zij
heeft een nota in dezen geest opgesteld
voor den Britschen minister-president.
Hoewel nog geen bevestiging is gepubli
ceerd van de aanvaarding door de Tsjechi
sche regeering van het Engelsche voorstel
tot uitzending van Runciman als arbiter
tusschen Praag en de Sudeten-Duitschers,
verklaart men in welingelichte kringen,
dat Praag niet tegen dezen maatregel ge
kant is. De ochtendbladen meldden reeds,
dat de aankomst van Runciman elk oogen
blik verwacht kan worden.
Een door het Tsjecho-Slowaaksche tele-
graaf-agentschap Ceteka gepubliceerd te
legram uit Londen meldt, dat de Engel
sche arbiter onmiddellijk zijn werkzaamhe
den moet beginnen en niet moet wachten
op een eventueele mislukking der onder
handelingen, welke men juist op deze wijze
wil voorkomen. Aannemende, dat Praag
met deze procedure accoord gaat, stelt men
zich te Londen de zaken als volgt voor: het
geheel der kwestie zou besproken worden
door de Tsjecho-Slowaaksche regeering met
den Engelschen raadsman en met de Sude
ten-Duitschers, teneinde de compromisont-
werpen op te stellen, die vervolgens aan
het parlement zouden kunnen worden voor
gelegd. Londen zou hierop aan Tsjecho-Slo
wakije en Duitschland zijn bemiddeling
aanbieden, teneinde deze landen te brengen
tot het afsluiten van een nietijaanvalspact.
Tijdens de onderhandelingen zou Duitsch
land zich moeten onthouden van iedere in
terventie en iederen druk.
Berlijn levert nog geen officieel
commentaar.
Op de benoeming van lord Runciman tot
bemiddelaar in de Tsjecho-Slowaaksche
kwestie wordt officieel te Berlijn nog geen
commentaar geleverd. Er is hierdoor, zoo
zegt men, geen wijziging gebracht in de hou
ding van de Duitsche regeering. Duitsch
land wil de ontwikkeling der gebeurtenis
sen te Praag afwachten.
De openbare meening in Duitschland
hecht daarentegen groote beteekenis aan
het besluit der Britsche regeering. In poli
tieke kringen verklaart men, dat Engeland,
in overleg met Parijs, een groote verant
woordelijkheid op zich neemt.
Verboden Hakenkruisinsignes.
De Tsjechische politie heeft in het dis
trict Duchkrov ontdekt, dat de aanhangers
van Henlein Hakenkruis-insignes droegen,
hetgeen in Tsjecho-Slowakije streng verbo
den is. Alle leden van de partij droegen op
hun revers een speld, waarin een microsco
pisch Hakenkruis was gegraveerd.
Twee ambtenaren van de Henlein-partij,
die zich schuldig hebben gemaakt aan het
uitdeelen van deze speldjes, zijn geschorst.
ITALIË
DE RASSEN-DWAASHEID.
De raszuivere Italiaan draagt geen boordjes
en dassen.
De campagne voor de bescherming van
het Italiaansche ras breidt zich voortdu-.
rend uit. Een hoogleeraar aan de universi
teit van Palermo, prof. Cucoo, stelt de in
voering voor van het staande Romeinsche
schrift in tegenstelling met het schuine
schrift. Hij bepleit voorts den terugkeer
tot den „Romeinschen hals" vrij van iedere
belemmering door boord en das, dit ten
einde de bloedsomloop te vergemakkelijken
en o.a. de bloedsomloop in de gezichtsorga
nen, „want Italië heeft goede oogen noodig
om zijn tanks en vliegtuigen te besturen".
De „Giomale d'Italia" neemt deze com-
nagne over en laat zich eveneens minach
tend uit over het „schuine hieroglyphen-
schrift" en de boorden en dassen. In de in
voering van het bestaande Romeinsche
schrift, de afschaffing van das en boord en
den terugkeer tot de oude Romeinsche ge
woonten, ziet het blad twee verstandige
rasverschijnselen.
JOURNALIST MOET HET LAND
VERLATEN.
Paul Cremona, correspondent van de
„Christian Science Monitor" en het „Wall-
Btreet Journal" heeft aanzegging gekregen,
dat hij in verband met zijn „algemeene
houding" binnen acht dagen Italië moet
verlaten. Cremona, die reeds twintig jaar
in Italië woont, is vice-voorziter van de
buitenlandsche persvereeniging. Hij is af
komstig uit Malta. De Britsche ambassade
heeft te zijnen gunste stappen ondernomen,
doch het is nog niet bekend of deze stap
pen succes zullen hebben.
RUSLAND
KRILENKO „VOLKSVIJAND".
Na in Januari uit zijn functies van volks
commissaris van justitie te zijn gezet, is
de voormalige procureur van URSS, Kri-
lenko, vandaag door zijn opvolger Visjens-
ki, tot „vijand des volks" verklaard. Vjs-
jenski beschuldigt Krilenko en de juristen
Patsjoekanis en Tsjeliapof van sabotage
van het Sovjetrecht.
PALESTINA
GROOTE VERONTWAARDIGING ONDER
DE ARABIEREN.
Zij nemen wraak op de Joden.
De ontploffing te Haifa heeft verontwaar
diging gewekt onder alel Arabieren in het
geheele land, welke tot uiting is gekomen
in stakingen te Jaffa, Jeruzalem, Tiberias
en Gaza.
Te Haifa is het opnieuw tot wraaknemin
gen gekomen, dertien Joden werden door
de meenigte aangevallen, het laatste
slachtoffer is een Jood, die in de Arabische
wijk met twintig dolksteken werd gedood.
Thans zijn vijf Joden te Haifa vermoord.
Volgens de jongste berichten bedraagt het
aantal dooden tengevolge van het ontplof
fen van den bom zestig.
Ook elders in het land zijn gewapende
overvallen gepleegd, terwijl op verschei
dene plaatsen soldaten slaags zijn geraakt
met opstandelingen. Drie opstandelingen en
een politieman werden gedood.
Te Jeruzalem is gisterochtend een aan
slag, welke ernstige gevolgen gehad zou
kunnen hebben, mislukt. Op de groente
markt in de Davidstraat in de oude stad, in
de nabijheid van de plek, waar onlangs een
bom is ontploft, waardoor twintig personen
werden gedood en honderd gewond, is we
derom een bom gevonden.
Het moordtuig kon tijdig onschadelijk ge
maakt worden.
In de kolonie Hishmar Hayarden is het
tot een geregeld gevecht gekomen, waarbij
vijf personen werden gedood, twee Joden,
twee Arabieren en een Arabische vrouw.
De spanning is zeer groot.