FESTIVAL TE RIGA. WEGEN DER GERECHTIGHEID De parade der marine te Venetië ter gelegenheid van het bezoek van Koning Victor Emanuel. Een overzicht aan de haven. Links boven: de Koning met de overige autoriteiten der Pais, is Donderdag per K.L.M.-vliegtuig naar Ned. Indië vertrokken, teneinde een inspectie-tocht langs de Indië-route te maken Concurrentie-strijd leidde te Delft tot bovenstaande rijwielstalling-excessen Op de Hilversumsche Golfclub werd Donderdag de jaarlijksche wedstrijd om den Dames-Zomerbeker gehouden. Een der deelneemsters in actie Charme op het groote muziek-festival, dat deze week te Riga werd gehouden en waaraan 16.000 zangers en zangeressen deelnamen. Meer dan 100.000 personen woonden de uitvoering bij FEUILLETON Naar het Engelsch van SYDNEY HAMMOND (Nadruk verboden). Spannende Episoden uit de practijk van Mr. Alfred Mulligan, den beroemden strafpleiter, speurder en raadsman in mys terieuze aangelegenheden; naverteld door zijn toenmaligen jongeren medewerker, Mr. Hugh Steward. 9) „Ik bedoel niets", was het korte ant woord. „Er wijs alleen maar op uw moge lijke positie. En nu ik dat gedaan heb, wil ik u vragen in welk opzicht Brigg's dood invloed kan uitoefenen op uw persoonlijke omstandigheden, zooals u gezegd hebt? U behoeft niet te antwoorden, indien u dat niet wenscht." „Maar natuurlijk wil ik dat. Er heb niets te verbergen. Ik was hem geld schuldig en ik vroeg me af of zijn zelfmoord zooals ik dacht, dat het was de oude schuld ongedaan zou maken. „Liep het gesprek, dat u met hem had, over die schuld?" „Ja". „Was het een eenigszins onaangenaam onderhoud?" Gantham's stem klonk niet onvriendelijk. „Nu, als je je bookmaker verzoekt het je niet lastig te maken en hij zet een groo- ten mond tegen je op, dan is dat niet be paald pleizierig." „En er verliepen een minuut of tien voor u ontdekte, dat Briggs, zooals u aannam, zelfmoord gepleegd had?" „Juist". „Mag ik vragen, hoe groote de som was, waarover het ging?" „Duizend pond". Inspecteur Grantham tikte met zijn pot lood tegen zijn tanden. „Nu nog één vraag, meneer Carter. Wist u dat Briggs met dezen trein zou reizen?" „Ik had er geen idee van tot ik hem in dezen wagen zag zitten". De inspecteur stond op en sloeg zijn no titieboekje met een slag dicht. „Dat is voor het oogenblik voldoende", zei hij. Toen begon Mr. Mulligan, die al dien tijd aandachtig geluisterd had, te spreken. „Ik zou u ook graag nog enkele vragen willen stellen, meneer Carter. Toen u met Briggs praatte, zat u toen bij de deur?" „Ja in den hoek tegenover hem. Drom mels, nu schiet mij te binnen, dat ik er mijn handschoenen heb laten liggen." „Was het raam open?" Carter dacht even na. „Ja, ver open." „En de deur?" „Dicht." „Nu nog wat anders, meneer Carter. Heeft Briggs een rauw ei naar u gegooid?" Carter staarde mijn chef stomverbaasd aan; toen kroop een blos van woede over zijn gezicht. „Probeert u een loopje met mij te ne men? Dat lijkt me heel erg misplaatst in deze omstandigheden! een rauw ei! Waar om in 's hemelsnaam zou hij met een rauw ei gegooid hebben?" „Juist", hernam Mulligan ernstig. „Waar om zou hij dat heben eedaan? Dat is de kwestie. Nu, Mr. Grantham, wat was u ver der van plan?" De inspecteur, die zijn wenkbrauwen ge fronst had bij Mulligan's laatste vraag, nam weer de leiding en wendde zich tot de gezamenlijke passagiers van het achterste rijtuig. „Tot mijn spijt zal ik u, heeren en ook u, mevrouw, moeten vragen nog een poosje hier te blijven. I weet het", dit tot den ma joor, die purper van kwaadaardigheid was, „ik weet het, meneer, u moet honden keu ren, maar dit is nog belangrijker. Con ducteur ga met mij mee. En u ook als u wilt." Dit laattse verzoek was tot den baas en mij gericht. II We Keerden weer naar den losgehaakten wagon terug; de conducteur ontsloot de deur en bleef zelf op het perron achter. „Wat denkt u van de zaak, meneer Mul ligan?" vroeg de inspecteur. „Op het oogenblik kan ik nog niet zeg gen, dat ik een opinie heb", was het ant woord. „Het geval vertoont een paar merk waardige trekken. Bent u zelf al tot een of andere conclusie gekomen?" „Tot de voor de hand liggende, dat Briggs vermoord is door iemand, die zich in dezen wagen bevond. Aan verdere conclusies waag ik mij nog niet, hoewel het niet te ontkennen valt, dat van de vier inzitten den Carter de meest verdachte is. Het is natuurlijk mogelijk, dat er nog iemand an ders in den wagen was, die zich uit de voe ten heeft weten te maken, toen de trein stopte, maar twee ernstige argumenten nleitpn t.ecran dow? vernndQr.st.enincr Ten eerste was het de koopvaardij-kapi tein, die aan de noodrem getrokken heeft. Dat zou de moordenaar toch zelf hebben gedaan, als het hem er om te doen was in de verwarring te ontsnappen. En zelfs als dat niet zoo was en hij alleen maar de door een ander geschapen gelegenheid aange grepen had om weg te komen, dan zou toch allicht iemand van de reizigers in den trein hem gezien hebben. Als een trein onver wacht vaart mindert en stopt, steken de menschen immers allemaal hun hoofd uit de ramen. Aan beide kanten wordt de lijn dus in het oog gehouden en in volle vaart springt zelfs geen moordenaar uit een express". „En het ei?" klonk de peinzende stem van mijn baas. „Dat dekselsche ei!" viel Grantham ge- irriteerd uit. „Dat schijnt u dwars te zit ten". „Dat doet het inderdaad", bekende Mr. Mulligan onverstoorbaar. „Maar laten we eerst het compartiment eens grondig onder zoeken". Ik bleef hen een minuut of tien uit de gang gadeslaan, waarna de inspecteur naar buiten kwam en zich bij mij voegde. „Niets bijzonders te ontdekken en geen spoor van een wapen", rapporteerde hij. „En evenmin een spoor van eieren", riep MuUigan hem uit den coupé toe. „Word nu niet boos, inspecteur, want ik maak heusch geen gekheid. Maar wanneer een buitengewoon eigenaardig feit zich steeds weer aan je opdringt, moet je het. niet ne- geeren. Hebt u wel eens gehoord van een man, die een rauw ei bij zich had? Ik kan me desnoods nog voorstellen, dat iemand er zes of drie in ee npapieren zak bij zich Viooft altc dot oon ooniaEaini «rrmdarliilr transport voor een mannelijken eerste- klasse-pasagier maar één in geen geval. Er is zelfs geen papieren zak! Hield hij dat eenzame ei in zijn hand of had hij het in zijn colbert? Maar laten we eens een oogenblik aannemen, dat hij dat ééne ci had, waarom gooide hij dat naar de deur? Een vreemd tijdverdrijf". „Uw tweede vraag is gemakkelijker te beantwoorden dan de eerste", meende de inspecteur. „Briggs was ongewapend en toen hij opkeek en den moordenaar in den wagon zag staan, smeet hij het eerste ding het beste, dat hij in zijn hand had, naar hem toe?" „Dat ei", Mulligan staarde hem uit- vorschend aan „hield hij dat in zijn hand om de schoonheid er van te bewon deren? Of lag het op het kussen naast hem?" „Ik kan u niet zeggen, waarom het ei daar was of hoe het in den coupé kwam", bromde de inspecteur met een ongeduldig schouderophalen; „ik weet alleen positief zeker, dat Mr. Denis Briggs vermoord is. En het is ook vrijwel zeker, dat de moor denaar het wapen, waarmee hij de daad pleegde, uit het raampje heeft gegooid, hoe wel het niet uitgesloten is, dat hij het niet heeft gedaan. Ik zal dus allereerst de ba gage van die vier passagiers uit 't rijtuig maar eens gaan bekijken". „Dat kan in geen geval kwaad", vond Mulligan. „Heb ik uw permissie om nog wat hier te blijven, inspecteur? Er zijn en kele dingen, die ik nog eens op mijn ge mak wil uitkienen. Ik zal u natuurlijk op de hoogte steUen van alles wat ik mocht ontdekken". 'Wordt vervolgd). M.ZWJ Modernste legeruitrusting. - Het valscherm-regiment van de Duitsche weermacht oefende deze week te Stendal. Het oogen blik, waarop de manschappen „landen"

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsche Courant | 1938 | | pagina 5