De voetbalwereldkampioenschappen Een onderhoud met Karei Lotsy te Parijs MAANDAG 20 JUNI 1938 DE LEIDSCHE COURANT DERDE BLAD PAG. 9 Brazilië op de derde plaats door een 4-2 zege op Zweden De wereldkampioenschappen en de F. I. F. A. betrokken waren, kwam de bal bij den vrijstaanden Italiaanschen midvoor, die van dichtbij onhoudbaar inkogelde (21). Er was toen een kwartier gespeeld. Hon garije trachtte den strijd te verplaatsen maar het te korte spel werd gemakkelijk door de Italiaansche verdediging gebroken. De aanvallen van Italië bleven, hoewel misschien iets minder in aantal, zeer ge vaarlijk.' Het was onbegrijpelijk, dat hun vleugelspelers niet beter door de verde diging gedekt werden. Nu ontstonden er telkenmale groote gaten in de Hongaar- sche verdediging, waarvan Piola c.s. dank baar profiteerden. Tien minuten voor rust kwam het derde Italiaansche doelpunt. Colaussi wist langs Szalai te komen, hij liep op doel af, terwijl dé Hongaren dach ten, dat hij voor zou zetten. Met een schit terend schot in de rechterbenedenhoek wist hij Szabo te verrassen (31). In de tweede helft werd er zeer kalm be gonnen. Van Italiaansche zijde deed men het rustiger aan. Er volgde een Hongaar- sche meerderheid, maar Sarosi zette voor doel niet door en het schieten liet veel te wenschen over. Indien men in deze perio de het tempo verhoogd had en de Hon- gaarsche voorhoede door open spel de Italiaansche verdediging uit elkaar zóu hebben gerukt, dan had de ontmoeting een beslissende wending kunnen nemen. Maar het Hongaarsche spelbeeld bleef rus tig, fijntjes combineerend maar niet scherp en fel genoeg om de Italiaansche verde diging te verontrusten. Na een kwartier werd het tempo door de Italianen weer opgevoerd. Plotseling deden zich eenige incidenten voor. Wij zagen Piola moed willig naar een tegenstander trappen, ter wijl de bal geheel ergens anders was. Tit- kos kreeg een waarschuwing voor een zelf de overtreding, en toen Sarosi na ruim 20 minuten spelen schitterend 't leder in doel plaatste uit een voorzet van Titkos, was de spanning volkomen teruggekeerd. Er heerschten in en om het veld alle voetbal hartstochten, welke men zich bedenken kan. Gelukkig bleef al te ruw spel verder achterwege. Aangemoedigd door hun succes keerden de Hongaren terug, maar het publiek dat zoo gaarne den gelijkmaker zou zien ge boren worden, kreeg zijn zin niet. Inte gendeel, Italië wist een tiental minuten voor het einde op prachtige wijze zijn voor sprong te vergrooten. Eerst had Piola op fenomenale wijze een hoogen voorzet van Eiavati in eens op zijn schoen genomen, hoog ging de kogel in doel, waar Szabo met veel geluk den bal nog kon keeren. Maar niet lang daarna zagen wij wederom magnifiek combinatiespel tusschen Piola en Biavati. Schitterend gaf de Italiaansche midvoor aan zijn buitenspeler over. Deze deed, alsof hij zelf op doel wou schieten, doch op het kritieke moment gaf hij den tal naar binnen af, waar Piola met een onhoudbaar schot van dichtbij Szabo voor de vierde maal passeerde. In de laatste minuten had de wedstrijd weinig meer om het lijf, en toen de Fran- sche scheidsrechter, Capdeville tenslotte het einde aankondigde, had Italië opnieuw den titel veroverd. President Lebrun reikte onmiddellijk na afloop den beker aan aanvoerder Meaz- za uit. het is volkomen mislukt. Wellicht zal men", zoo ging de heer Lotsy voort, „het resul taat van de ontmoeting ZwedenCuba wat overdreven vinden. Maar Cuba was niet heel sterk en Roemenië, van wie Cuba ge wonnen heeft, had slechts in verband met de nationale gedachte, een team naar Frankrijk gestuurd met zuiver Roemeen- schen inslag" Nogmaals kwam de ontmoeting tusschen Italië en Noorwegen op de proppen. „De Noorsche ploeg moet, aldus onze zegsman, „verrassend goed gespeeld hebben. Pozzo, de leider van de Italiaansche ploeg, ook in Nederland welbekend, heeft mij verklaard, dat Italië van Noorwegen had moeten ver liezen." „En Holland"? „De Tsjechische leiders hebben openhar tig verteld, dat Holland in de eerste helft te Le Havre schitterend heeft gespeeld en eigenlijk met twee doelpunten voor had moeten staan. In de verlenging was het Oranje-team nergens, dat heeft men mij ook medegedeeld. Maar ja, ik ben er niet bij geweest en ik weet van al die factoren, die tenslotte een wedstrijd beslissen, wei nig af. En tenslotte het Zuid-Amerikaansche land Brazilië. Zoo sterk als Argentinië en Uruguay in 1928 in Europa speelden, zoo sterk is Brazilië zeer zeker niet. Wat 'men mist, is de rust en efficient spelen van voet bal, het is nog te veel acrobatiek, er is nog te groote vurigheid, al zijn alle Bra zilianen als het ware geboren voetballers. Natuurlijk keur ik geensziens goed zoo ging de heer Lotsy verder datgene wat zich in verschillende wedstrijden in Europa met de Brazilianen heeft afge speeld. Ook heeft Brazilië geprotesteerd te gen een strafschop. Maar men moet goed bedenken, dat men niet al te streng over Brazilië en zijn leiders moet oordeelen. Men leeft daar nu eenmaal in geheel an dere mentaliteit als bij ons. Wij beoordee- len het met Europeesche maatstaven en Brazilië ziet dat nu eenmaal in het geheel niet in. In ieder geval behoort Brazilië mijns inziens tot de vier sterkste landen van het geheele tournooi." Ten slotte hebben wij den heer Lotsy nog iets gewaagd over de organisatie van het tournooi. Onze zegsman had woorden van lof voor alle leden van het Fransche organisatieco mité en ook de plaatselijke comité's heb ben voortreffelijk werk gedaan. „Mijn sa menwerking met hen was van den meest aangenamen aard. Het opmerkelijke is, dat de Franschen zoo pessimistisch waren ten aanzien van het financieele gedeelte dezer wereldkampioenschappen. De inkom sten zullen zeker 30 pet. meer bedragen dan men verwacht had en men rekent met een overschot van ongeveer 1 millioen francs. Als objectieve toeschouwer moet mij toch echter een opmerking van het hart. De speelvelden te Rijssel en te Tou louse hadden voor een dergelijk wereld- tournooi veel te kleine afmetingen. Boven dien was het terrein te Rijssel zeer hobbe lig. Met de scheidsrechters heeft men het zeer getroffen. De Franschen waren keu rig met hun leiders. De heer Capdeville bijv. moet de tweede match tusschen Bra zilië en Tsjecho-Slowakije te Bordeaux op voortreffelijke wijze geleid hebben, en het was een eer voor hem in de finale te mogen uitkomen. Britsche belangstelling. „Het is een verheugend feit", zoo deel de de heer Lotsy ons mede, „dat de banden tusschen het Britsche voetbal en de F. I. F. A. de laatste jaren steeds nauwer worden aangehaald. Verschillende Britsche officials zijn, naar men weet, vorig jaar te Amsterdam geweest bij den wedstrijd West EuropaCentraal Europa en nu woonden er als gasten van de F. I. F. A. de heeren Werford en Brown en S. Rous resp. vice-voorzitter en secretaris van de F. A. en de heeren Bowie en Graham van den Schotschen voetbalbond de finale te Parijs bij. Er is reeds samenwerking tus schen Groot-Brittannië en de F. I. F. A. zoo zal een elftal van Engeland of Schot land zeker niet gaan spelen in een land, dat niet bij de F. I. F. A. is aangesloten. En op 26 October a.s. zal ter gelegenheid van het 75-jarig bestaan der F. A. de ont moeting tusschen Engeland en het vaste land van Europa worden gespeeld. Ik ben ervan overtuigd, dat deze ontmoeting een groot succes zal worden. En het sportief verloop? Mijn persoonlijke meening is, dat het het beste zal zijn om een elftal van het vasteland samen te stellen, dat voorname lijk uit spelers der Centraal-Europeesche landen zal bestaan. Eind September zal een commissie worden samengesteld, die een continentale ploeg zal moeten kiezen. Aan het Duifcsch-Oostenrijksche voorbeeld ITALIË BEHOUDT DEN TITEL Hongarije werd met 4-2 verslagen (Van een specialen A. N. P.-verslaggever). PARIJS, 19 Juni. In een, vooral in de eerste helft op bijzonder hoog peil staanden wed strijd heeft Italië met 42 over Hon garije gezegevierd en daarmede op nieuw voor vier jaar den titel van we reldkampioen veroverd, een titel, wel ken dit land, gezien het spel in de finale, en in aanmerking nemende de fraaie overwinningen in de achtste finale (met 21 tegen Noorwegen) in den kwarteindstrijd (met 31 tegen Frankrijk) en in de demi-finale (met 21 tegen Brazilië) volkomen toe komt. Zoowel de Italianen als de Hongaren hebben den bijna 70.000 toeschouwers, die naar het Colombesstadion waren gekomen om de finale van het tournooi om het we reldkampioenschap te zien, in vele perio den een prachtig, ja soms meesterlijk spel voorgezet. Voor den objectieven toeschou wer die v/aren er overigens niet veel, immers het meerendeel van het Fransche publiek was sterk op de hand van het Hongaarsche elftal, terwijl er verder een belangrijk contingent Italianen en een klei- er aantal Hongaren warenviel er veel te genieten. Keurig afgemeten ging_ de bal van voet tot voet, zoowel de Italianen als de Hongaren, waarbij de Italianen dit com bineeren nog perfecter uitvoerden. Schit terend was de balbehandeling, het stoppen van het leder, het starten, het afgeven, kortom al deze onderdeelen van het spel, die, wanneer zij inderdaad sqbliem wor den uitgevoerd, voor de kijklustigen zoo veel schoons kunnen opleveren. Wij geven onmiddellijk toe, dat de Hon garen het den Italianen wel wat al te ge makkelijk hebben gemaakt, het open spel te spelen, immers, waarom de beide vleu gelspelers Colaussi en Biavati soms totaal ongedekt te laten, terwijl men wist, hoe snel en hoe gevaarlijk beide waren, is ons vólkomen onduidelijk. Het verdedigings systeem van de Hongaren deugde niet, het dekken was volkomen onvoldoende en dit is wel een der hoofdoorzaken van de ne derlaag geworden. Tenslotte mogen wij niet vergeten, dat de Italianen uit den aard der zaak met meer temperament, met meer vuur speel den dan de Hongaren die het voetbal op geroutineerde wijze als een lesje opzegden, terwijl zij eigenlijk hun tegenstanders een les hadden moeten geven door verrassende wendingen in spelopvatting en uitvoering te zorgen. Al deze factoren hebben er tenslotte toe geleid, dat Italië de zege moest behalen en de twee doelpunten verschil geven op duidelijke wijze het onderscheid volkomen juist aan. De wedstrijd. De organisatie liet zeer veel te wen schen over. Colombes, het stadion, waarin in 1924 de Olympische Spelen werden ge houden, is een aanfluiting van een modern stadion. Daarbij komt nog, dat de toegangs wegen totaal niet berekend zijn op het massale automobielverkeer en na afloop zaten duizenden wagens een uur na den .afloop nog in de knoop. Het begin was zeer sensationeel. De Hon garen vielen het eerst aan, maar toen de Italianen loskwamen viel al direct een doelpunt te noteeren. Het was Biavati, die een zeer snellen ren ondernam, het leder werd voorgezet, Piola gaf door aan den vrijstaanden Colaussi, die met een keurig schot Szabo mat zette. Niet ontmoedigd speelden de Hongaren verder. Na prachtig samenspel op den rechtervleugel, waar het leder van voet tot voet ging, zonder dat een Italiaan bij machte was er tusschen te komen, werd de bal voor doel geplaatst, Szengeller kopte met den rug naar Olivieri staande, naar den vrijstaanden Titkos, die met een prachtig schuin schot den gelijkmaker scoorde (11). Twee doelpunten binnen twee minuten. Het publiek was diep on der den indruk van deze twee staaltjes van schitterend spel en moedigde hun favorie ten luide aan. „Hongrois, Hongrois" klonk het telkens in massakoor en daartusschen- door was het „Italia, Italia", niet van de lucht. De Hongaren lieten zich met hun aanmoedingskreten in hun taal ook niet onbetuigd. Het was nu Italië, dat enthousiast aan viel. Talrijke spannende momenten ont stonden er voor het Hongaarsche doel, een maal zagen wij Ferrari schitterend in schieten, Szabo kon het leder wel stoppen, maar niet vasthouden. De terugspringende bal werd door Piola hard tegen de lat ge trapt. De Italiaansche meerderheid trad steeds duidelijker aan den dag en de druk werd tenslotte zoo grqot, dat hieruit wel een doelpunt moes* ontstaan. Na keurig samenspel, in het doelgebied, waarin de beide vleugelspelers en Piola Door een volkomen verdiende 42- overwinning op Zweden heeft Brazilië te Bordeaux beslag gelegd op de der de plaats in het tournooi om het we reldkampioenschap voetbal. Ruim 18000 toeschouwers waren te Bor deaux aanwezig bij den strijd om de derde en vierde plaats. De Brazilianen hadden weer de beschikking over hun midvoor Leonidas en hoezeer deze speler een ver sterking voor het elftal beteekent komt wel tot uiting in het feit, dat van de vier doelpunten Leonidas er twee voor zijn rekening nam. De wedstrijd bestond uit twee wel zeer verschillende helften. Voor de pauze wa ren het de dappere Zweden, die zich van •een zekeren faam van de Brazilianen niets aantrokken en er lustig op los speelden, maar juist hierdoor en dat hebben wij ook in den halven eindstrijd tegen Honga rije kunnen constateeren hadden zij zoo véél van hun krachten gevergd, dat hun tegenstanders in. de tweede helft het heft in handen konden nemen. De Brazilianen wisten hun krachten beter te verdeelen, speelden constanter en het behoeft geen verwondering te wekken, dat de Zweden onder deze omstandigheden verloren. Dui delijk kwam in het spel ook het verschil in volksaard tot uiting: de blonde noorde lingen speelden een nuchter, zakelijk spel, zonder veel omslag, de donkere Brazilia nen gingen met veel fantasie te werk, ge bruikten tallooze, overigens volkomen faire, trucjes en maakten er, vooral tegen het einde van den wedstrijd, showvoetbal van. De Zweden begonnen uitstekend. Zij speelden een verrassend frissche partij, welke men na hun poover spel tegen de Hongaren eigenlijk niet verwacht had. Na 27 minuten hamen zij de leiding, toen de linksbinnen Jonassen een bal, die van een der palen in het veld terugstuitte, op ving en opnieuw inzond, thans met succes. De Brazilianen lieten zich hierdoor echter eenszins ontmoedigen,, al lieten de Zwe den door hun enthousiast spel weinig ge legenheid tot ontplooiing van hun spel. Leonidas maakte nog een doelpunt, maar de Tsjechische scheidsrechter Christ ken de het wegens off side niet toe. De Zweden bleven uitstekend spelen en in de 38ste minuut gelukte het Nyberg den voorsprong van zijn land te vergrooten tot 20. Het spel bleef toen vrij gelijk opgaan, aan bei de zijden ontstonden enkele hachelijke situaties, doch eerst twee minuten voor de rust gelukte het Romeo om den achter stand tot 21 te verkleinen. Het bleek in de tweede helft al spoedig dat de Zweden te veel kruit verschoten hadden. De Brazilianen voerden het tempo iets op en toen konden de Scandinaviërs geen tegenstand van belang meer bieden. Het duurde dan ook niet lang, of de Brazi lianen, die juist nu geducht kwamen opzet ten en een benauwenden druk op het Zweedsche doel uitoefenden, hadden gelijk gemaakt. Leonidas scoorde den gelijkma ker. Van toen af speelde er nog maar een elftal: het Braziliaans-:he. Na korten tijd had Leonidas opnieuw succes en tenslotte stelde de Peraciio met een fraai doelpunt de zege veilig. De wedst. jjd had hierna weinig meer te beteekenen en had slechts door het somtijds fantastische spel van de Brazilianen nog een zekere bekoring. Het einde kwam met een volkomen verdiende overwinning voor de Zuid-Amerikanen. H. K. H. Prinses Juliana betreedt het Sparta-stadion te Rotterdam ter bijwoning- oord, welke Zaterdag ten bate van den Bloedtransfusiedienst van het Ned. Roode HET A. S. INTERNATIO NAAL SEIZOEN VAN NEDERLAND (Van een specialen A. N. P.-verslaggever). PARIJS, 19 Juni. Na afloop van de finale in het Colombes stadion te Parijs gisteravond hebben wij onzen landgenoot, den heer K. J. J. Lotsy, lid van het bestuur van de F. I. F. A. en van het organisatie-comité, gesproken en hem zijn meening gevraagd over dit tor nooi en wat er alzoo op internationaal ge- bier omheen hangt. De strijd tusschen Italië en Hongarije in de finale kwam het spreekt wel haast vanzelf het eerst' ter sprake. „Italië heeft volkomen verdiend gewon nen", aldus de meening van den heer Lot sy, „en de twee doelpunten verschil acht ik ook zeer juist. Een grooten wedstrijd vond ik het niet. Prachtig waren de ont moetingen tusschen Uruguay en Argenti nië tijdens de Olympische Spelen te Am sterdam in 1928 en zoo iets heb ik nim mer meer gezien. Doch er is goed gespeeld, vooral in de eerste helft, toen de Italianen voortreffelijk spel hebben laten zien. Maar wat waren de Hongaren gehandi capt door het feit, dat hun spil Turai door een blessure niet kon meespelen, terwijl ook Koranyi, de stevige back, moest uit vallen. Hongarije had geen verdedigings systeem, dekte eigenlijk heelemaal niet en vooral de vleugelspelers van Italië kregen te veel vrij spel. Er is over het algemeen sportief ge speeld en op dit punt geeft de finale van 1938 zeker meer voldoening dan die tus schen Italië en Tsjecho-Slowakije in 1934 te Rome gespeeld. Het peil is zeer zeker niet achteruitgaand in Europa, dat heeft dit tournooi wel bewezen. Maar toch zal de deelneming van de niet-Europeesche landen in den vervolge op andere wijze moeten worden geregeld. Ik denk hier spe ciaal aan het Centraal-Amerikaansche ge val. Men heeft thans den tijd de materie goed te bestudeeren. En dan komt Lotsy tot een merkwaardi ge mededeeling. „Er is goed gespeeld in deze finale", aldus Lotsy, „maar Polen Brazilië in de achtste finale was beter en volgens mijn internationale relaties stond bijv. ook de ontmoeting tusschen Italië en Noorwegen op een hooger peil. Onze vraag, of er verrassende uitslagen zijn gevallen, meende de heer Lotsy ont kennende mogen beantwoorden. „Misschien was het resultaat van de ontmoeting Zwit serlandDuitschland voor het publiek een sensatie, maar voor de insiders in geenen deele. Men, bestudeere maar eens de resul taten van Zwitserland van dit jaar en van Duitschland. En bovendien, men kan nu eenmaal niet in twee maanden tijd twee verschillende speltypes tot een eenheid doen samenvloeien. Dat heeft Duitschland met het Weensche spel geprobeerd, maar van den voetbalwedstrijd Sparta—Feijen- Kruis is gespeeld.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsche Courant | 1938 | | pagina 9