De voetbalwereldkampioenschappen
Een onderhoud met Karei Lotsy
te Parijs
MAANDAG 20 JUNI 1938
DE LEIDSCHE COURANT
DERDE BLAD PAG. 9
Brazilië op de derde plaats
door een 4-2 zege op
Zweden
De wereldkampioenschappen en de F. I. F. A.
betrokken waren, kwam de bal bij den
vrijstaanden Italiaanschen midvoor, die
van dichtbij onhoudbaar inkogelde (21).
Er was toen een kwartier gespeeld. Hon
garije trachtte den strijd te verplaatsen
maar het te korte spel werd gemakkelijk
door de Italiaansche verdediging gebroken.
De aanvallen van Italië bleven, hoewel
misschien iets minder in aantal, zeer ge
vaarlijk.' Het was onbegrijpelijk, dat hun
vleugelspelers niet beter door de verde
diging gedekt werden. Nu ontstonden er
telkenmale groote gaten in de Hongaar-
sche verdediging, waarvan Piola c.s. dank
baar profiteerden. Tien minuten voor rust
kwam het derde Italiaansche doelpunt.
Colaussi wist langs Szalai te komen, hij
liep op doel af, terwijl dé Hongaren dach
ten, dat hij voor zou zetten. Met een schit
terend schot in de rechterbenedenhoek wist
hij Szabo te verrassen (31).
In de tweede helft werd er zeer kalm be
gonnen. Van Italiaansche zijde deed men
het rustiger aan. Er volgde een Hongaar-
sche meerderheid, maar Sarosi zette voor
doel niet door en het schieten liet veel te
wenschen over. Indien men in deze perio
de het tempo verhoogd had en de Hon-
gaarsche voorhoede door open spel de
Italiaansche verdediging uit elkaar zóu
hebben gerukt, dan had de ontmoeting
een beslissende wending kunnen nemen.
Maar het Hongaarsche spelbeeld bleef rus
tig, fijntjes combineerend maar niet scherp
en fel genoeg om de Italiaansche verde
diging te verontrusten. Na een kwartier
werd het tempo door de Italianen weer
opgevoerd. Plotseling deden zich eenige
incidenten voor. Wij zagen Piola moed
willig naar een tegenstander trappen, ter
wijl de bal geheel ergens anders was. Tit-
kos kreeg een waarschuwing voor een zelf
de overtreding, en toen Sarosi na ruim 20
minuten spelen schitterend 't leder in doel
plaatste uit een voorzet van Titkos, was
de spanning volkomen teruggekeerd. Er
heerschten in en om het veld alle voetbal
hartstochten, welke men zich bedenken
kan. Gelukkig bleef al te ruw spel verder
achterwege.
Aangemoedigd door hun succes keerden
de Hongaren terug, maar het publiek dat
zoo gaarne den gelijkmaker zou zien ge
boren worden, kreeg zijn zin niet. Inte
gendeel, Italië wist een tiental minuten
voor het einde op prachtige wijze zijn voor
sprong te vergrooten. Eerst had Piola op
fenomenale wijze een hoogen voorzet van
Eiavati in eens op zijn schoen genomen,
hoog ging de kogel in doel, waar Szabo
met veel geluk den bal nog kon keeren.
Maar niet lang daarna zagen wij wederom
magnifiek combinatiespel tusschen Piola
en Biavati. Schitterend gaf de Italiaansche
midvoor aan zijn buitenspeler over. Deze
deed, alsof hij zelf op doel wou schieten,
doch op het kritieke moment gaf hij den
tal naar binnen af, waar Piola met een
onhoudbaar schot van dichtbij Szabo voor
de vierde maal passeerde.
In de laatste minuten had de wedstrijd
weinig meer om het lijf, en toen de Fran-
sche scheidsrechter, Capdeville tenslotte
het einde aankondigde, had Italië opnieuw
den titel veroverd.
President Lebrun reikte onmiddellijk
na afloop den beker aan aanvoerder Meaz-
za uit.
het is volkomen mislukt. Wellicht zal men",
zoo ging de heer Lotsy voort, „het resul
taat van de ontmoeting ZwedenCuba wat
overdreven vinden. Maar Cuba was niet
heel sterk en Roemenië, van wie Cuba ge
wonnen heeft, had slechts in verband met
de nationale gedachte, een team naar
Frankrijk gestuurd met zuiver Roemeen-
schen inslag"
Nogmaals kwam de ontmoeting tusschen
Italië en Noorwegen op de proppen. „De
Noorsche ploeg moet, aldus onze zegsman,
„verrassend goed gespeeld hebben. Pozzo,
de leider van de Italiaansche ploeg, ook in
Nederland welbekend, heeft mij verklaard,
dat Italië van Noorwegen had moeten ver
liezen."
„En Holland"?
„De Tsjechische leiders hebben openhar
tig verteld, dat Holland in de eerste helft
te Le Havre schitterend heeft gespeeld en
eigenlijk met twee doelpunten voor had
moeten staan. In de verlenging was het
Oranje-team nergens, dat heeft men mij
ook medegedeeld. Maar ja, ik ben er niet
bij geweest en ik weet van al die factoren,
die tenslotte een wedstrijd beslissen, wei
nig af.
En tenslotte het Zuid-Amerikaansche
land Brazilië. Zoo sterk als Argentinië en
Uruguay in 1928 in Europa speelden, zoo
sterk is Brazilië zeer zeker niet. Wat 'men
mist, is de rust en efficient spelen van voet
bal, het is nog te veel acrobatiek, er is
nog te groote vurigheid, al zijn alle Bra
zilianen als het ware geboren voetballers.
Natuurlijk keur ik geensziens goed
zoo ging de heer Lotsy verder datgene
wat zich in verschillende wedstrijden in
Europa met de Brazilianen heeft afge
speeld. Ook heeft Brazilië geprotesteerd te
gen een strafschop. Maar men moet goed
bedenken, dat men niet al te streng over
Brazilië en zijn leiders moet oordeelen.
Men leeft daar nu eenmaal in geheel an
dere mentaliteit als bij ons. Wij beoordee-
len het met Europeesche maatstaven en
Brazilië ziet dat nu eenmaal in het geheel
niet in. In ieder geval behoort Brazilië
mijns inziens tot de vier sterkste landen
van het geheele tournooi."
Ten slotte hebben wij den heer Lotsy
nog iets gewaagd over de organisatie van
het tournooi.
Onze zegsman had woorden van lof voor
alle leden van het Fransche organisatieco
mité en ook de plaatselijke comité's heb
ben voortreffelijk werk gedaan. „Mijn sa
menwerking met hen was van den meest
aangenamen aard. Het opmerkelijke is,
dat de Franschen zoo pessimistisch waren
ten aanzien van het financieele gedeelte
dezer wereldkampioenschappen. De inkom
sten zullen zeker 30 pet. meer bedragen
dan men verwacht had en men rekent met
een overschot van ongeveer 1 millioen
francs. Als objectieve toeschouwer moet
mij toch echter een opmerking van het
hart. De speelvelden te Rijssel en te Tou
louse hadden voor een dergelijk wereld-
tournooi veel te kleine afmetingen. Boven
dien was het terrein te Rijssel zeer hobbe
lig. Met de scheidsrechters heeft men het
zeer getroffen. De Franschen waren keu
rig met hun leiders. De heer Capdeville
bijv. moet de tweede match tusschen Bra
zilië en Tsjecho-Slowakije te Bordeaux op
voortreffelijke wijze geleid hebben, en het
was een eer voor hem in de finale te mogen
uitkomen.
Britsche belangstelling.
„Het is een verheugend feit", zoo deel
de de heer Lotsy ons mede, „dat de
banden tusschen het Britsche voetbal en de
F. I. F. A. de laatste jaren steeds nauwer
worden aangehaald. Verschillende Britsche
officials zijn, naar men weet, vorig jaar
te Amsterdam geweest bij den wedstrijd
West EuropaCentraal Europa en nu
woonden er als gasten van de F. I. F. A.
de heeren Werford en Brown en S. Rous
resp. vice-voorzitter en secretaris van de
F. A. en de heeren Bowie en Graham van
den Schotschen voetbalbond de finale te
Parijs bij. Er is reeds samenwerking tus
schen Groot-Brittannië en de F. I. F. A.
zoo zal een elftal van Engeland of Schot
land zeker niet gaan spelen in een land,
dat niet bij de F. I. F. A. is aangesloten.
En op 26 October a.s. zal ter gelegenheid
van het 75-jarig bestaan der F. A. de ont
moeting tusschen Engeland en het vaste
land van Europa worden gespeeld. Ik ben
ervan overtuigd, dat deze ontmoeting een
groot succes zal worden. En het sportief
verloop? Mijn persoonlijke meening is, dat
het het beste zal zijn om een elftal van het
vasteland samen te stellen, dat voorname
lijk uit spelers der Centraal-Europeesche
landen zal bestaan. Eind September zal
een commissie worden samengesteld, die
een continentale ploeg zal moeten kiezen.
Aan het Duifcsch-Oostenrijksche voorbeeld
ITALIË BEHOUDT DEN TITEL
Hongarije werd met 4-2
verslagen
(Van een specialen A. N. P.-verslaggever).
PARIJS, 19 Juni.
In een, vooral in de eerste helft op
bijzonder hoog peil staanden wed
strijd heeft Italië met 42 over Hon
garije gezegevierd en daarmede op
nieuw voor vier jaar den titel van we
reldkampioen veroverd, een titel, wel
ken dit land, gezien het spel in de
finale, en in aanmerking nemende de
fraaie overwinningen in de achtste
finale (met 21 tegen Noorwegen) in
den kwarteindstrijd (met 31 tegen
Frankrijk) en in de demi-finale (met
21 tegen Brazilië) volkomen toe
komt.
Zoowel de Italianen als de Hongaren
hebben den bijna 70.000 toeschouwers, die
naar het Colombesstadion waren gekomen
om de finale van het tournooi om het we
reldkampioenschap te zien, in vele perio
den een prachtig, ja soms meesterlijk spel
voorgezet. Voor den objectieven toeschou
wer die v/aren er overigens niet veel,
immers het meerendeel van het Fransche
publiek was sterk op de hand van het
Hongaarsche elftal, terwijl er verder een
belangrijk contingent Italianen en een klei-
er aantal Hongaren warenviel er veel
te genieten. Keurig afgemeten ging_ de bal
van voet tot voet, zoowel de Italianen als
de Hongaren, waarbij de Italianen dit com
bineeren nog perfecter uitvoerden. Schit
terend was de balbehandeling, het stoppen
van het leder, het starten, het afgeven,
kortom al deze onderdeelen van het spel,
die, wanneer zij inderdaad sqbliem wor
den uitgevoerd, voor de kijklustigen zoo
veel schoons kunnen opleveren.
Wij geven onmiddellijk toe, dat de Hon
garen het den Italianen wel wat al te ge
makkelijk hebben gemaakt, het open spel
te spelen, immers, waarom de beide vleu
gelspelers Colaussi en Biavati soms totaal
ongedekt te laten, terwijl men wist, hoe
snel en hoe gevaarlijk beide waren, is ons
vólkomen onduidelijk. Het verdedigings
systeem van de Hongaren deugde niet, het
dekken was volkomen onvoldoende en dit
is wel een der hoofdoorzaken van de ne
derlaag geworden.
Tenslotte mogen wij niet vergeten, dat
de Italianen uit den aard der zaak met
meer temperament, met meer vuur speel
den dan de Hongaren die het voetbal op
geroutineerde wijze als een lesje opzegden,
terwijl zij eigenlijk hun tegenstanders een
les hadden moeten geven door verrassende
wendingen in spelopvatting en uitvoering
te zorgen.
Al deze factoren hebben er tenslotte toe
geleid, dat Italië de zege moest behalen
en de twee doelpunten verschil geven op
duidelijke wijze het onderscheid volkomen
juist aan.
De wedstrijd.
De organisatie liet zeer veel te wen
schen over. Colombes, het stadion, waarin
in 1924 de Olympische Spelen werden ge
houden, is een aanfluiting van een modern
stadion. Daarbij komt nog, dat de toegangs
wegen totaal niet berekend zijn op het
massale automobielverkeer en na afloop
zaten duizenden wagens een uur na den
.afloop nog in de knoop.
Het begin was zeer sensationeel. De Hon
garen vielen het eerst aan, maar toen de
Italianen loskwamen viel al direct een
doelpunt te noteeren. Het was Biavati, die
een zeer snellen ren ondernam, het leder
werd voorgezet, Piola gaf door aan den
vrijstaanden Colaussi, die met een keurig
schot Szabo mat zette.
Niet ontmoedigd speelden de Hongaren
verder. Na prachtig samenspel op den
rechtervleugel, waar het leder van voet
tot voet ging, zonder dat een Italiaan bij
machte was er tusschen te komen, werd
de bal voor doel geplaatst, Szengeller kopte
met den rug naar Olivieri staande, naar
den vrijstaanden Titkos, die met een
prachtig schuin schot den gelijkmaker
scoorde (11). Twee doelpunten binnen
twee minuten. Het publiek was diep on
der den indruk van deze twee staaltjes van
schitterend spel en moedigde hun favorie
ten luide aan. „Hongrois, Hongrois" klonk
het telkens in massakoor en daartusschen-
door was het „Italia, Italia", niet van de
lucht. De Hongaren lieten zich met hun
aanmoedingskreten in hun taal ook niet
onbetuigd.
Het was nu Italië, dat enthousiast aan
viel. Talrijke spannende momenten ont
stonden er voor het Hongaarsche doel, een
maal zagen wij Ferrari schitterend in
schieten, Szabo kon het leder wel stoppen,
maar niet vasthouden. De terugspringende
bal werd door Piola hard tegen de lat ge
trapt. De Italiaansche meerderheid trad
steeds duidelijker aan den dag en de druk
werd tenslotte zoo grqot, dat hieruit wel
een doelpunt moes* ontstaan.
Na keurig samenspel, in het doelgebied,
waarin de beide vleugelspelers en Piola
Door een volkomen verdiende 42-
overwinning op Zweden heeft Brazilië
te Bordeaux beslag gelegd op de der
de plaats in het tournooi om het we
reldkampioenschap voetbal.
Ruim 18000 toeschouwers waren te Bor
deaux aanwezig bij den strijd om de derde
en vierde plaats. De Brazilianen hadden
weer de beschikking over hun midvoor
Leonidas en hoezeer deze speler een ver
sterking voor het elftal beteekent komt
wel tot uiting in het feit, dat van de vier
doelpunten Leonidas er twee voor zijn
rekening nam.
De wedstrijd bestond uit twee wel zeer
verschillende helften. Voor de pauze wa
ren het de dappere Zweden, die zich van
•een zekeren faam van de Brazilianen niets
aantrokken en er lustig op los speelden,
maar juist hierdoor en dat hebben wij
ook in den halven eindstrijd tegen Honga
rije kunnen constateeren hadden zij zoo
véél van hun krachten gevergd, dat hun
tegenstanders in. de tweede helft het heft
in handen konden nemen. De Brazilianen
wisten hun krachten beter te verdeelen,
speelden constanter en het behoeft geen
verwondering te wekken, dat de Zweden
onder deze omstandigheden verloren. Dui
delijk kwam in het spel ook het verschil
in volksaard tot uiting: de blonde noorde
lingen speelden een nuchter, zakelijk spel,
zonder veel omslag, de donkere Brazilia
nen gingen met veel fantasie te werk, ge
bruikten tallooze, overigens volkomen faire,
trucjes en maakten er, vooral tegen het
einde van den wedstrijd, showvoetbal van.
De Zweden begonnen uitstekend. Zij
speelden een verrassend frissche partij,
welke men na hun poover spel tegen de
Hongaren eigenlijk niet verwacht had. Na
27 minuten hamen zij de leiding, toen de
linksbinnen Jonassen een bal, die van een
der palen in het veld terugstuitte, op
ving en opnieuw inzond, thans met succes.
De Brazilianen lieten zich hierdoor echter
eenszins ontmoedigen,, al lieten de Zwe
den door hun enthousiast spel weinig ge
legenheid tot ontplooiing van hun spel.
Leonidas maakte nog een doelpunt, maar
de Tsjechische scheidsrechter Christ ken
de het wegens off side niet toe. De Zweden
bleven uitstekend spelen en in de 38ste
minuut gelukte het Nyberg den voorsprong
van zijn land te vergrooten tot 20. Het
spel bleef toen vrij gelijk opgaan, aan bei
de zijden ontstonden enkele hachelijke
situaties, doch eerst twee minuten voor de
rust gelukte het Romeo om den achter
stand tot 21 te verkleinen.
Het bleek in de tweede helft al spoedig
dat de Zweden te veel kruit verschoten
hadden. De Brazilianen voerden het tempo
iets op en toen konden de Scandinaviërs
geen tegenstand van belang meer bieden.
Het duurde dan ook niet lang, of de Brazi
lianen, die juist nu geducht kwamen opzet
ten en een benauwenden druk op het
Zweedsche doel uitoefenden, hadden gelijk
gemaakt. Leonidas scoorde den gelijkma
ker. Van toen af speelde er nog maar een
elftal: het Braziliaans-:he. Na korten tijd
had Leonidas opnieuw succes en tenslotte
stelde de Peraciio met een fraai doelpunt
de zege veilig. De wedst. jjd had hierna
weinig meer te beteekenen en had slechts
door het somtijds fantastische spel van de
Brazilianen nog een zekere bekoring. Het
einde kwam met een volkomen verdiende
overwinning voor de Zuid-Amerikanen.
H. K. H. Prinses Juliana betreedt het Sparta-stadion te Rotterdam ter bijwoning-
oord, welke Zaterdag ten bate van den Bloedtransfusiedienst van het Ned. Roode
HET A. S. INTERNATIO
NAAL SEIZOEN VAN
NEDERLAND
(Van een specialen A. N. P.-verslaggever).
PARIJS, 19 Juni.
Na afloop van de finale in het Colombes
stadion te Parijs gisteravond hebben wij
onzen landgenoot, den heer K. J. J. Lotsy,
lid van het bestuur van de F. I. F. A. en
van het organisatie-comité, gesproken en
hem zijn meening gevraagd over dit tor
nooi en wat er alzoo op internationaal ge-
bier omheen hangt.
De strijd tusschen Italië en Hongarije in
de finale kwam het spreekt wel haast
vanzelf het eerst' ter sprake.
„Italië heeft volkomen verdiend gewon
nen", aldus de meening van den heer Lot
sy, „en de twee doelpunten verschil acht
ik ook zeer juist. Een grooten wedstrijd
vond ik het niet. Prachtig waren de ont
moetingen tusschen Uruguay en Argenti
nië tijdens de Olympische Spelen te Am
sterdam in 1928 en zoo iets heb ik nim
mer meer gezien. Doch er is goed gespeeld,
vooral in de eerste helft, toen de Italianen
voortreffelijk spel hebben laten zien.
Maar wat waren de Hongaren gehandi
capt door het feit, dat hun spil Turai door
een blessure niet kon meespelen, terwijl
ook Koranyi, de stevige back, moest uit
vallen. Hongarije had geen verdedigings
systeem, dekte eigenlijk heelemaal niet en
vooral de vleugelspelers van Italië kregen
te veel vrij spel.
Er is over het algemeen sportief ge
speeld en op dit punt geeft de finale van
1938 zeker meer voldoening dan die tus
schen Italië en Tsjecho-Slowakije in 1934
te Rome gespeeld. Het peil is zeer zeker
niet achteruitgaand in Europa, dat heeft
dit tournooi wel bewezen. Maar toch zal
de deelneming van de niet-Europeesche
landen in den vervolge op andere wijze
moeten worden geregeld. Ik denk hier spe
ciaal aan het Centraal-Amerikaansche ge
val. Men heeft thans den tijd de materie
goed te bestudeeren.
En dan komt Lotsy tot een merkwaardi
ge mededeeling. „Er is goed gespeeld in
deze finale", aldus Lotsy, „maar Polen
Brazilië in de achtste finale was beter en
volgens mijn internationale relaties stond
bijv. ook de ontmoeting tusschen Italië en
Noorwegen op een hooger peil.
Onze vraag, of er verrassende uitslagen
zijn gevallen, meende de heer Lotsy ont
kennende mogen beantwoorden. „Misschien
was het resultaat van de ontmoeting Zwit
serlandDuitschland voor het publiek een
sensatie, maar voor de insiders in geenen
deele. Men, bestudeere maar eens de resul
taten van Zwitserland van dit jaar en van
Duitschland. En bovendien, men kan nu
eenmaal niet in twee maanden tijd twee
verschillende speltypes tot een eenheid
doen samenvloeien. Dat heeft Duitschland
met het Weensche spel geprobeerd, maar
van den voetbalwedstrijd Sparta—Feijen-
Kruis is gespeeld.