J
HUWELIJKSPLECHTIGHEID TE DOORN.
Prins Louis Ferdinand von Hohenzollern en zijn gemalin poseerden op
ongedwongen wijze voor de persfotografen in den tuin van het kasteel te
Doorn alvorens hun huwelijksreis te aanvaarden
Het bezoek van den Duitschen Rijksleider aan Rome. Hitler en Mussolini
brengen den groet na de kranslegging bij het graf van den Onbekenden
Soldaat
De tunnel voor wielrijders en voetgangers nabij de spoorweg
overgang aan de Nassaulaan te Bussum is Woensdag officieel
geopend
Na de huwelijksinzegening van Prins Louis Ferdinand von
Hohenzollern met Grootvorstin Kyra van Rusland. Achter het
bruidspaar ex-keizer Wilhelm met zijn echtgenoote Prinses
Hermine. Rechts op de foto H. K. H. Prinses Juliana, links:
Z. K. H. Prins Bernhard
-De regeering koopt rogge". Deze mededeeling bracht
stemming op de Groningsche graanbeurs, zoodat er meer
dan anders werd verhandeld
Bij zijn aankomst
te Rome werd
Hitier door den
Italiaanschen Ko
ning en Mussolini
begroet en werd
de eerewacht ge
ïnspecteerd
De Britsche Rijkstentoonstelling te Glasgow is door den Koning en de
Koningin van Engeland officieel geopend
-
jpnot
FEUILLETON
VIRGINIA'S KEUZE
Naar het Engelsch
door
THEA BLOEMERS.
23)
Dien avond zei ze tegen Rickey:
Anthony heeft me vanmiddag gevraagd
of ik met hem wilde trouwen. Als ik naar
Derekdale ga zal hij blijven aandringen.
Heb je hem geweigerd? vroeg hij,
met een ongeloovige stem.
Ja.
Doodsche stilte, waarna Rickey eindelijk
uitriep:
Jinny, begrijp je dan niet wat je ver
smaadt? Hij is een gentleman en een nobele
kerel. Alle meisjes zijn gek op hem!
Ik kan toch niet met hem trouwen, om
dat andere vrouwen dol op hem zijn?
Trouw hem dan om wat hij je geven
kan.... om wat hij ons geven kan. Be
denk wat het voor ons allemaal zou betee-
kenenvoor vader en moeder.... en
voor mijn toekomst
Virginia was heel bleek geworden.
Praat zoo niet, Rickey. Je weet niet
wat je zegt. Ik azl meegaan naar Derekdale
als jij er op staat, dat ik het doe. Maar het
moet me tot niets binden. Begrijp dat goed,
Rickey. Ik wil niet gebonden worden.
XL
Michael schopt den boel in de war.
Het viel Virginia niet gemakkelijk om
Michael na de thee met Rickey alleen te
laten. Zij had dolgraag willen blijven, maar
Rickey zat op heete kolen.
Jinny speelt voor de goede tooverfee,
was zijn tactvolle wenk al gauw na Mi
chael's komst. Zij zorgt vor een ziek jon
gentje op de bovenste verdieping. Zijn
moeder moet uit werken. Hij is gewoon
gek op Jinny.
Wie zou dat niet zijn? dacht Michael
bij zichzelf.
Zij droeg weer het blauwe jurkje met
het randje goud en tegen haar blanken
hals lag een toefje van de viooltjes, die hij
voor haar had meegebracht.
Ik zal het vaasje moeten wegsluiten,
anders merkt Rickey, dat u hier bent ge
weest, had zij den avond tevoren tegen
hem gezegd. Maar de bloemen kan ik wel
in de kamer houden, hij zal denken, dat
ze van Anthony Bleecker zijn.
Ik zou het niet prettig vinden als u
mijn bloemen verwarde met die van An
thony Bleecker.
Ik zal ze nooit daarmee verwarren
had zij zacht gezegd.
Vóór zij naar boven ging haalde Virgi
nia van het gascomfoortje achter het
scherm een klein pannetje en een blaadje,
waarop een rose kommetje stond, met een
servet toegedekt.
Het is wat kippensoep voor het jonge
tje boven, legde zij uit. Hij heeft niet veel
eetlust.
Zij vertelde er niet bij, dat zijn moeder
geen geld had voor versterkende middelen,
en dat kleine Roger de laatste weken
hoofdzakelijk geleefd had van Wat Virgi
nia hem bracht.
Michael maakte de deur voor haar open
en sloot die maar noode achter haar. Maar
de glimlach, dien zij hem gaf, bleef hem
bij en hielp hem door het moeilijke uur dat
volgde. Want Rickey was, op z'n zachtst
gezegd, moeilijk. Het z'n vingers door z'n
krullebos woelend verklaarde hij:
Het manuscript is nog maar in het
ruw. Ik zal het u daarom voorlezen, als u
er niets op tegen hebt.
Rickey las buitengewoon goed, maar
daarmee kon hij Michael niet om den tuin
leiden. Met zijn uitgevers-instinct wist hij
dadelijk, hoe. het verhaal door de lezers
zou worden beoordeeld.
Toen Rickey zweeg, heerschte er een
oogenblik stilte. Toen zei Michael lang
zaam:
Je hebt er toch niets op tegen, dat ik
een paar opmerkingen maak?
Al het licht verdween uit Rickey's ge
zicht.
Neen, maar u wilt toch niet zeggen,
dat u het niet goed vindt?
Michael was eerlijk.
Het is wel goed, Farquhar, maar niet
goed genoeg. Ik geloof, dat je het beter
kunt.
Rickey's stem klonk heesch.
Beter?
Michael aarzelde.
Ja, je karakters leven niet...,, ik kan
als het ware de draadjes zien, waarmee jij
ze beweegt.
Nog iets anders? Rickey's stem klonk
onheilspellend kalm.
Je gegeven is uitstekend, maar je be
handeling voldoet niet aan het thema....
Rickey's oogen gloeiden.
Ik had het u ook niet moeten laten
lezen
Maar beste kerel.
Ik heb er het land aan, om iets dat
nog niet af is, uit handen te geven. Maar
u stond er op.
Michael hield zich kalm.
Je neemt het verkeerd op, Farquhar.
Ik wilde je helpen. De eenige fout lijkt
mij, dat je het verkeerd hebt aangepakt
Ik heb niemand noodig, om mij op
mijn fouten attent te maken. Ik weet waar
achtig wel, dat ik ze heb. Het boek is in
sommige gedeelten zwak, dat weet ik.
Maar u verwerpt het heelemaal.En
zoo slecht is het niet. En u hoeft zich waar
achtig niet bezorgd te maken over wat ik
doe. Ik sta bij u in de schuld, dat is waar,
maar als u mij maar tijd geeft, zal ik u al
les terugbetalen. Het is een afschuwelijke
gedachte voor mij, dat u recht op mij meent
te hebben, omdat ik u geld schuldig ben.
Er zijn nog wel andere uitgevers.
Het was een kinderachtige uitval, die
voortkwam uit zijn zenuwachtigheid en
zijn gewetste eigenliefde. Michael wachtte
even voor hij zeide:
Je bedoelt, dat een andere uitgever
het anders zou beoordeelen? Breng het
dan naar eenander en denk alsjeblieft niet,
dat ik je aan mij wil verplichten. Ik krijg
later nog wel eens een ander verhaal, of
misschien herzie je over een tijdje je mee
ning nog wel. Want belofte houdt je werk
zeker in, Farquhar.
Maar Rickey's verontwaardiging was
niet meer te stuiten. In de oogenblikken,
die daarop volgden, wierp hij Michael on
vergeeflijke dingen naar het hoofd, maar
Michael vergaf ze hem. Hij zag in, dat hij
den boel hopeloos in de war had geschopt,
als hij maar geweten had, hoe abnormaal
hooge gedachte Rickey van zichzelf had.
Maar nu was het kwaad al gedaan! Hij
hoopte, dat Virginia gauw zou komen,
maar hij zag er toch tegenop haar te zien...
Virginia had, toen zij hen verliet, geen
oogenblik meer aan de mogelijkheid van
mislukking gedaoht. Zij had alle vertrou
wen in Michael's tact om Rickey aan te
pakken, en haar hart was zoo licht, dat zij
zachtjes zong toen zij de trap opging. Zij
glimlachte tegen den bronzen ridder op
zijn voetstuk.
Toen zij eindelijk de bovenste verdieping
bereikte en aanklopte aan een deur op het
einde van de gang werd deze haastig ge
opend door een jonge, bleeke vrouw.
O, zei ze verheugd, gelukkig dat u er
bent. Roger heeft zoo naar u verlangd.
Wij hadden een gast. Ik heb een kip-
pensoepje voor Roger meegebracht, mrs.
Barlow. Het is naar een oud recept ge
maakt er zit rijst in, en 'n beetje sel-
dery en peterselie, en 'n heel, heel klein
snippertje ui.
Zij stond al in de kamer en koos haar
woorden met opzet voor de ooren van het
kleine joggie op het bed.
En ik heb een paar heerlijke gehakt
balletjes gemaakt, die er vroolijk in rond
gesprongen hebben, toen het soepje
kookte.
U weet wel, hoe u hem aan het eten
moet krijgen, zei zijn moeder, terwijl zij
haar oude, zwarte hoedje opzette. Hij zegt
altijd dat u niet als in een sprookje praat.
Het leven is toch ook een beetje een
sprookje, niet?
(Wordt vervolgd).