J HUWELIJKSPLECHTIGHEID TE DOORN. Prins Louis Ferdinand von Hohenzollern en zijn gemalin poseerden op ongedwongen wijze voor de persfotografen in den tuin van het kasteel te Doorn alvorens hun huwelijksreis te aanvaarden Het bezoek van den Duitschen Rijksleider aan Rome. Hitler en Mussolini brengen den groet na de kranslegging bij het graf van den Onbekenden Soldaat De tunnel voor wielrijders en voetgangers nabij de spoorweg overgang aan de Nassaulaan te Bussum is Woensdag officieel geopend Na de huwelijksinzegening van Prins Louis Ferdinand von Hohenzollern met Grootvorstin Kyra van Rusland. Achter het bruidspaar ex-keizer Wilhelm met zijn echtgenoote Prinses Hermine. Rechts op de foto H. K. H. Prinses Juliana, links: Z. K. H. Prins Bernhard -De regeering koopt rogge". Deze mededeeling bracht stemming op de Groningsche graanbeurs, zoodat er meer dan anders werd verhandeld Bij zijn aankomst te Rome werd Hitier door den Italiaanschen Ko ning en Mussolini begroet en werd de eerewacht ge ïnspecteerd De Britsche Rijkstentoonstelling te Glasgow is door den Koning en de Koningin van Engeland officieel geopend - jpnot FEUILLETON VIRGINIA'S KEUZE Naar het Engelsch door THEA BLOEMERS. 23) Dien avond zei ze tegen Rickey: Anthony heeft me vanmiddag gevraagd of ik met hem wilde trouwen. Als ik naar Derekdale ga zal hij blijven aandringen. Heb je hem geweigerd? vroeg hij, met een ongeloovige stem. Ja. Doodsche stilte, waarna Rickey eindelijk uitriep: Jinny, begrijp je dan niet wat je ver smaadt? Hij is een gentleman en een nobele kerel. Alle meisjes zijn gek op hem! Ik kan toch niet met hem trouwen, om dat andere vrouwen dol op hem zijn? Trouw hem dan om wat hij je geven kan.... om wat hij ons geven kan. Be denk wat het voor ons allemaal zou betee- kenenvoor vader en moeder.... en voor mijn toekomst Virginia was heel bleek geworden. Praat zoo niet, Rickey. Je weet niet wat je zegt. Ik azl meegaan naar Derekdale als jij er op staat, dat ik het doe. Maar het moet me tot niets binden. Begrijp dat goed, Rickey. Ik wil niet gebonden worden. XL Michael schopt den boel in de war. Het viel Virginia niet gemakkelijk om Michael na de thee met Rickey alleen te laten. Zij had dolgraag willen blijven, maar Rickey zat op heete kolen. Jinny speelt voor de goede tooverfee, was zijn tactvolle wenk al gauw na Mi chael's komst. Zij zorgt vor een ziek jon gentje op de bovenste verdieping. Zijn moeder moet uit werken. Hij is gewoon gek op Jinny. Wie zou dat niet zijn? dacht Michael bij zichzelf. Zij droeg weer het blauwe jurkje met het randje goud en tegen haar blanken hals lag een toefje van de viooltjes, die hij voor haar had meegebracht. Ik zal het vaasje moeten wegsluiten, anders merkt Rickey, dat u hier bent ge weest, had zij den avond tevoren tegen hem gezegd. Maar de bloemen kan ik wel in de kamer houden, hij zal denken, dat ze van Anthony Bleecker zijn. Ik zou het niet prettig vinden als u mijn bloemen verwarde met die van An thony Bleecker. Ik zal ze nooit daarmee verwarren had zij zacht gezegd. Vóór zij naar boven ging haalde Virgi nia van het gascomfoortje achter het scherm een klein pannetje en een blaadje, waarop een rose kommetje stond, met een servet toegedekt. Het is wat kippensoep voor het jonge tje boven, legde zij uit. Hij heeft niet veel eetlust. Zij vertelde er niet bij, dat zijn moeder geen geld had voor versterkende middelen, en dat kleine Roger de laatste weken hoofdzakelijk geleefd had van Wat Virgi nia hem bracht. Michael maakte de deur voor haar open en sloot die maar noode achter haar. Maar de glimlach, dien zij hem gaf, bleef hem bij en hielp hem door het moeilijke uur dat volgde. Want Rickey was, op z'n zachtst gezegd, moeilijk. Het z'n vingers door z'n krullebos woelend verklaarde hij: Het manuscript is nog maar in het ruw. Ik zal het u daarom voorlezen, als u er niets op tegen hebt. Rickey las buitengewoon goed, maar daarmee kon hij Michael niet om den tuin leiden. Met zijn uitgevers-instinct wist hij dadelijk, hoe. het verhaal door de lezers zou worden beoordeeld. Toen Rickey zweeg, heerschte er een oogenblik stilte. Toen zei Michael lang zaam: Je hebt er toch niets op tegen, dat ik een paar opmerkingen maak? Al het licht verdween uit Rickey's ge zicht. Neen, maar u wilt toch niet zeggen, dat u het niet goed vindt? Michael was eerlijk. Het is wel goed, Farquhar, maar niet goed genoeg. Ik geloof, dat je het beter kunt. Rickey's stem klonk heesch. Beter? Michael aarzelde. Ja, je karakters leven niet...,, ik kan als het ware de draadjes zien, waarmee jij ze beweegt. Nog iets anders? Rickey's stem klonk onheilspellend kalm. Je gegeven is uitstekend, maar je be handeling voldoet niet aan het thema.... Rickey's oogen gloeiden. Ik had het u ook niet moeten laten lezen Maar beste kerel. Ik heb er het land aan, om iets dat nog niet af is, uit handen te geven. Maar u stond er op. Michael hield zich kalm. Je neemt het verkeerd op, Farquhar. Ik wilde je helpen. De eenige fout lijkt mij, dat je het verkeerd hebt aangepakt Ik heb niemand noodig, om mij op mijn fouten attent te maken. Ik weet waar achtig wel, dat ik ze heb. Het boek is in sommige gedeelten zwak, dat weet ik. Maar u verwerpt het heelemaal.En zoo slecht is het niet. En u hoeft zich waar achtig niet bezorgd te maken over wat ik doe. Ik sta bij u in de schuld, dat is waar, maar als u mij maar tijd geeft, zal ik u al les terugbetalen. Het is een afschuwelijke gedachte voor mij, dat u recht op mij meent te hebben, omdat ik u geld schuldig ben. Er zijn nog wel andere uitgevers. Het was een kinderachtige uitval, die voortkwam uit zijn zenuwachtigheid en zijn gewetste eigenliefde. Michael wachtte even voor hij zeide: Je bedoelt, dat een andere uitgever het anders zou beoordeelen? Breng het dan naar eenander en denk alsjeblieft niet, dat ik je aan mij wil verplichten. Ik krijg later nog wel eens een ander verhaal, of misschien herzie je over een tijdje je mee ning nog wel. Want belofte houdt je werk zeker in, Farquhar. Maar Rickey's verontwaardiging was niet meer te stuiten. In de oogenblikken, die daarop volgden, wierp hij Michael on vergeeflijke dingen naar het hoofd, maar Michael vergaf ze hem. Hij zag in, dat hij den boel hopeloos in de war had geschopt, als hij maar geweten had, hoe abnormaal hooge gedachte Rickey van zichzelf had. Maar nu was het kwaad al gedaan! Hij hoopte, dat Virginia gauw zou komen, maar hij zag er toch tegenop haar te zien... Virginia had, toen zij hen verliet, geen oogenblik meer aan de mogelijkheid van mislukking gedaoht. Zij had alle vertrou wen in Michael's tact om Rickey aan te pakken, en haar hart was zoo licht, dat zij zachtjes zong toen zij de trap opging. Zij glimlachte tegen den bronzen ridder op zijn voetstuk. Toen zij eindelijk de bovenste verdieping bereikte en aanklopte aan een deur op het einde van de gang werd deze haastig ge opend door een jonge, bleeke vrouw. O, zei ze verheugd, gelukkig dat u er bent. Roger heeft zoo naar u verlangd. Wij hadden een gast. Ik heb een kip- pensoepje voor Roger meegebracht, mrs. Barlow. Het is naar een oud recept ge maakt er zit rijst in, en 'n beetje sel- dery en peterselie, en 'n heel, heel klein snippertje ui. Zij stond al in de kamer en koos haar woorden met opzet voor de ooren van het kleine joggie op het bed. En ik heb een paar heerlijke gehakt balletjes gemaakt, die er vroolijk in rond gesprongen hebben, toen het soepje kookte. U weet wel, hoe u hem aan het eten moet krijgen, zei zijn moeder, terwijl zij haar oude, zwarte hoedje opzette. Hij zegt altijd dat u niet als in een sprookje praat. Het leven is toch ook een beetje een sprookje, niet? (Wordt vervolgd).

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsche Courant | 1938 | | pagina 14