Valsch spel 3)e £eicbche Qowticvnl FEUILLETON Naar het Lngelsch van ANNIE S. SWAN. £8) Hij wenschte nu, dat hy haar maar mee genomen had naar den notaris, doch hij vergat, dat dit de ontmoeting slechts uit gesteld zou hebben, daar deze toch vroeg of laat moest komen! Hij maakte uit Jes sie's manieren en woorden op, dat Anna bel niets van hun vroegere verhouding ge zegd had. Zij is erg bedroefd en erg lief! Ik had zielsmedelijden met haar. Wij moeten voor zulke menschen heel goed zijn, Hugo. Ik vroeg haar om met haar moeder bij ons te komen logeeren; en later zouden zij misschien de heele vacantie bij ons kunnen doorbrengen. Ik ben zelf ook in een der gelijke betrekking geweest, zooals je weet. Hugo was juist als zijn moeder; hij werd niet graag aan de harde waarheid herin nerd. Jessie's betrekking als onderwijzeres moest absoluut tot het verleden behooren; hij wilde niet, dat daar nog ooit over ge sproken werd. Hij beet zich op de lippen om zijn gemartelde hersenen tot rust te brengen en het paard begon weer hevig te protesteeren. Hugo, ik weet zeker ,dat die teugel het paard pijn doet. Laat William hem afdoen! riep Jessie. Als je het niet doet, stap ik uit. Ik kan het niet aanzien dat het beest zoo gemarteld wordt. Het is onmogelijk, dat de teugel het paard pijn doet, Jessie. Maar komaan, Wil liam, doe hem af om je meesteres een plezier te doen. Hij liet de paarden stilstaan en William deed den teugel af. Hij was nu ver genoeg van hen af om niets te kunnen hooren van hetgeen op zachten toon gesproken werd. Hugo maakte van de gelegenheid gebruik. Ik hoop toch niet, dat je miss Colwyn gevraagd hebt op Hardacres te komen. Moeder heeft het haar reeds eenmaal ge vraagd en zij weigerde. Moeder is altijd aardig voor hen geweest, maar zij hebben het niet gewaardeerd. Zij heeft zich nu van hen teruggetrokken, vertelde zij mij, en zij zou natuurlijk niet graag hebben, dat jij hen onder deze omstandigheden weer ging uitnoodigen. Jessie keek hem met haar groote. eerlijke oogen recht in het gezicht. Maar waarom niet? En als je moeder in het Weduwenhuis gaat wonen, behoeft zij hen niet eens te zien. Ik voel er be hoefte aan om tegenover die menschen vriendelijk te zijn. Men moet voor anderen iets over hebben, voegde zij er aangedaan aan toe. O ja. zeker, en je bent natuurlijk vrij in je doen en laten. Maar werkelijk, Jessie met de Colwyns moet je een uit zondering maken, zei hij wanhopig. Ik zal je eens wat zeggen: praat er eens met moeder over. Zij zal het je wel uitleggen. Waarom zou ik dat doen? hield Jessie vol. Ik ben toch geen kind meer en ik heb medelijden met dat meisje. Je zou zelf ook zoo zijn als je haar vanmorgen gezien had. fk zal voor haar doen wat ik kan en ik ga ook eens bij haar op school kijken. Wan neer men iets met geld kan doen, dan is het zeer zeker in dit geval. Het gaat niet om het geld. Denk je dat het om het geld is dat ik zoo spreek? Geef hun zooveel je wilt, als zij het willen aannemen. Maar dat zullen zij niet! Er worden gekke dingen van hen verteld; maar je moet er met moeder maar eens over praten. Zij weet er alles van. Zij was vroeger met Mrs. Colwyn op school; de oude heer was een schande voor de maat schappij. Dacht nergens aan dan aan drin ken. Maar het gaat toch niet aan, dat zij boeten voor zijn misdaden! Ik vind het juist een reden om vriendelijk tegenover hen te zijn. Laat ons hierover niet twisten Hugo; ik hoop dat je het mij niet zult verbieden. Ik heb er mijn hart op gezet, vriendelijk tegenover hen te zijn. Zij heeft iets smeekends in haar oogen en een lij dende trek op het gezicht! Me dunkt dat zij al veel geleden heeft en ik zou haar ook graag eens vroolijk zien. Wij vrouwen doen niet half genoeg voor elkaar en er is toch vijandschap genoeg in'de wereld. Vroeger zou Hugo deze opstandige ge voelens met geweld hebben tegengegaan, maar nu zweeg lifj en zijn bleek gelaat en op elkaar geklemde lippen deden hem op vallen op zijn moeder gelijken Dank je, William, zei hij toen de groom weer in het rijtuig stapte Zie je nu wel, lieve, dat „Firefly" nog hetzelfde is Hij is alleen maar wat nijdig.'Wij zullen hem eens flink laten draven. Wij zuller de zaak nog wel eens besprken; maar ir ieder geval moet je er moeder eens naar vragen. Zij kent de heele geschiedeni; haarfijn. Jack's terugkeer. Het kwam niet bij Jack Safford op, zyn familie van zijn doen en laten op de hoogte te houden. Hij had hun zelfs den naam van het schip waarmede hij naar het vader land terugkeerde, niet medegedeeld. In andere huisgezinnen ziet men met span ning en zorg uit naar berichten van een veelbelovenden zoon, doch in Jack Sofford stelden slechts weinigen belang. Het doel van zijn reis was een succes geweest. Hij had de belangen van zijn firma met uitstekend resultaat behartigd en hij was ervan overtuigd, dat hem een flinke promotie wachtte, zoodra hij zich bij de directie zou aanmelden. Maar hij voelde zich nu toch ip 't geheel niet trotsch op het groote werk dat hij verricht had; hoe dichter hij de kust van Engeland naderde, des te meer voelde hij zich teneergedrukt. Hij kwam te Plymouth aan wal en er was niemand om hem te begroeten. Hij wilde geen getuige zijn van de talrijke ont roerende tooneeltjes, die zich bij het van boord gaan afspeelden en hij haastte zich een plaatsje te zoeken in een rustig hoekje van den trein, die hem naar Londen zou brengen. Zonder vertraging kwam hij om één uur 's middags op Waterloo Station aan. Hij was besloten eenige uren te Londen over te blijven, om daarna door te reizen naar Hardacres. want hij was nieuwsgierig hoe zijn moeder en broer het maakten. De zaken met zijn firma hadden geen directe haast en zelfs al zou hy het heele week end te Hardacres doorbrengen, zou nie mand hem daarover een verwijt maken. In Londen aangekomen, informeerde hij anstonds naar Hp gaf zijn bagage in bewaring en riep, na een kleine verfrissching in de wachtkamer, een taxi aan om zich naar Bayswater Road te Laten brengen. Hij gaf het r.dres in Pembridge Gar dens op, maar toen de taxi stil hield, zag hij, dat een onbekende de huisdeur met een sleutel opende, naar binnen ging en de leur achter zich sloot, niet wetende, dat de 'axx juist voor die deur had stilgehou den. Na een paar seconden, gedurende wei- se Jack een zekere angst en verlegenheid moest overwinnen, verzocht hij den chauf feur te wachten, liep de stoep op en belde aan. Een dienstbode deed open, maar toen bij naar Mrs. Hamlyn vroeg, schudde zy net hoofd. Ik heb dien naam hier nog nooit ge hoord, mijnheer, gedurende de twee maan den, die ik hier ben. Hier woont mijnheer Hitchlock. Als u hemt wilt spreken, hij is juist tk,uis gekomen. Jack dankte haastig en vertrok. Het idee, vreemden naar de familie Hamlyn te vra gen hinderde hem. Meer teleurgesteld dan hij wilde beken nen, gaf hij den chauffeur last zoo spoe dig mogelijk terug te rijden naar Waterloo waar hij nog juist den trein van 2.45 kon halen, zoodat hij om 4 uur in Lyncastle was. Het was de beste trein van den ge- heeien dag. Hij nam al zijn bagage mee. Ze was heel wat zwaarder dan toen hij vertrok want hij had allerlei curiositeiten als geschenk voor zijn moeder meege bracht. Wordt vervolgd. De journalisten die te Baarn vertoeven komen vele malen bijeen in het Badhotel, waar zij dan op muzikale wijze den tijd van wachten verdrijven Bij den luchtaanval op Puiggerda aan de Spaansch Fransche grens vielen verscheidene bommen op Fransch grondgebied Hierboven de plaats bij de grens, waar de bommen neervielen Onder groote belangstelling der buurtbewoners is Dinsdag de nieuwe basculebrug over de Nieuwe Heerengracht voor de Weesperstraat te Amsterdam geopend. Het eerste verkeer op de nieuwe brug na de opening Het grootste Engelsche verkeersvliegtuig, dat 20 ton weegt en 42 passagiers kan vervoeren, is gereed en wordt te Hamble beproefd. Van dit type zijn veertien machines door de Imperial Airways besteld Hei meuwe electnsche gemaal van de Benthuizer Noord- en Zuid- en Bent- homer polder Is Dinsdag in gebruik genomen - Boven: exterieur van het nieuwe poldergemaal; onder: de drie polder molens, die thans overbodig zijn en gesloopt zullen worden Hore BeMsha, de Engelsche minister van Oorlog, bracht deze week een bezoek aan het intanterle-garmzoen te Cowley, waar hij speciaal aandacht schonk aan de voedselvoorziening

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsche Courant | 1938 | | pagina 5