Valsch spel
3)e £eicbche Qowticvnl
FEUILLETON
Naar het Lngelsch van
ANNIE S. SWAN.
£8)
Hij wenschte nu, dat hy haar maar mee
genomen had naar den notaris, doch hij
vergat, dat dit de ontmoeting slechts uit
gesteld zou hebben, daar deze toch vroeg
of laat moest komen! Hij maakte uit Jes
sie's manieren en woorden op, dat Anna
bel niets van hun vroegere verhouding ge
zegd had.
Zij is erg bedroefd en erg lief! Ik had
zielsmedelijden met haar. Wij moeten voor
zulke menschen heel goed zijn, Hugo. Ik
vroeg haar om met haar moeder bij ons
te komen logeeren; en later zouden zij
misschien de heele vacantie bij ons kunnen
doorbrengen. Ik ben zelf ook in een der
gelijke betrekking geweest, zooals je
weet.
Hugo was juist als zijn moeder; hij werd
niet graag aan de harde waarheid herin
nerd. Jessie's betrekking als onderwijzeres
moest absoluut tot het verleden behooren;
hij wilde niet, dat daar nog ooit over ge
sproken werd. Hij beet zich op de lippen
om zijn gemartelde hersenen tot rust te
brengen en het paard begon weer hevig
te protesteeren.
Hugo, ik weet zeker ,dat die teugel
het paard pijn doet. Laat William hem
afdoen! riep Jessie. Als je het niet doet,
stap ik uit. Ik kan het niet aanzien dat
het beest zoo gemarteld wordt.
Het is onmogelijk, dat de teugel het
paard pijn doet, Jessie. Maar komaan, Wil
liam, doe hem af om je meesteres een
plezier te doen.
Hij liet de paarden stilstaan en William
deed den teugel af. Hij was nu ver genoeg
van hen af om niets te kunnen hooren
van hetgeen op zachten toon gesproken
werd. Hugo maakte van de gelegenheid
gebruik.
Ik hoop toch niet, dat je miss Colwyn
gevraagd hebt op Hardacres te komen.
Moeder heeft het haar reeds eenmaal ge
vraagd en zij weigerde. Moeder is altijd
aardig voor hen geweest, maar zij hebben
het niet gewaardeerd. Zij heeft zich nu
van hen teruggetrokken, vertelde zij mij,
en zij zou natuurlijk niet graag hebben,
dat jij hen onder deze omstandigheden
weer ging uitnoodigen.
Jessie keek hem met haar groote. eerlijke
oogen recht in het gezicht.
Maar waarom niet? En als je moeder
in het Weduwenhuis gaat wonen, behoeft
zij hen niet eens te zien. Ik voel er be
hoefte aan om tegenover die menschen
vriendelijk te zijn. Men moet voor anderen
iets over hebben, voegde zij er aangedaan
aan toe.
O ja. zeker, en je bent natuurlijk
vrij in je doen en laten. Maar werkelijk,
Jessie met de Colwyns moet je een uit
zondering maken, zei hij wanhopig. Ik zal
je eens wat zeggen: praat er eens met
moeder over. Zij zal het je wel uitleggen.
Waarom zou ik dat doen? hield Jessie
vol. Ik ben toch geen kind meer en ik heb
medelijden met dat meisje. Je zou zelf ook
zoo zijn als je haar vanmorgen gezien had.
fk zal voor haar doen wat ik kan en ik ga
ook eens bij haar op school kijken. Wan
neer men iets met geld kan doen, dan is
het zeer zeker in dit geval.
Het gaat niet om het geld. Denk je
dat het om het geld is dat ik zoo spreek?
Geef hun zooveel je wilt, als zij het willen
aannemen. Maar dat zullen zij niet! Er
worden gekke dingen van hen verteld;
maar je moet er met moeder maar eens
over praten. Zij weet er alles van. Zij was
vroeger met Mrs. Colwyn op school; de
oude heer was een schande voor de maat
schappij. Dacht nergens aan dan aan drin
ken.
Maar het gaat toch niet aan, dat zij
boeten voor zijn misdaden! Ik vind het
juist een reden om vriendelijk tegenover
hen te zijn. Laat ons hierover niet twisten
Hugo; ik hoop dat je het mij niet zult
verbieden. Ik heb er mijn hart op gezet,
vriendelijk tegenover hen te zijn. Zij heeft
iets smeekends in haar oogen en een lij
dende trek op het gezicht! Me dunkt dat
zij al veel geleden heeft en ik zou haar
ook graag eens vroolijk zien. Wij vrouwen
doen niet half genoeg voor elkaar en er is
toch vijandschap genoeg in'de wereld.
Vroeger zou Hugo deze opstandige ge
voelens met geweld hebben tegengegaan,
maar nu zweeg lifj en zijn bleek gelaat en
op elkaar geklemde lippen deden hem op
vallen op zijn moeder gelijken
Dank je, William, zei hij toen de
groom weer in het rijtuig stapte Zie je
nu wel, lieve, dat „Firefly" nog hetzelfde
is Hij is alleen maar wat nijdig.'Wij zullen
hem eens flink laten draven. Wij zuller
de zaak nog wel eens besprken; maar ir
ieder geval moet je er moeder eens naar
vragen. Zij kent de heele geschiedeni;
haarfijn.
Jack's terugkeer.
Het kwam niet bij Jack Safford op, zyn
familie van zijn doen en laten op de hoogte
te houden. Hij had hun zelfs den naam van
het schip waarmede hij naar het vader
land terugkeerde, niet medegedeeld. In
andere huisgezinnen ziet men met span
ning en zorg uit naar berichten van een
veelbelovenden zoon, doch in Jack Sofford
stelden slechts weinigen belang.
Het doel van zijn reis was een succes
geweest. Hij had de belangen van zijn firma
met uitstekend resultaat behartigd en hij
was ervan overtuigd, dat hem een flinke
promotie wachtte, zoodra hij zich bij de
directie zou aanmelden. Maar hij voelde
zich nu toch ip 't geheel niet trotsch op
het groote werk dat hij verricht had; hoe
dichter hij de kust van Engeland naderde,
des te meer voelde hij zich teneergedrukt.
Hij kwam te Plymouth aan wal en er
was niemand om hem te begroeten. Hij
wilde geen getuige zijn van de talrijke ont
roerende tooneeltjes, die zich bij het van
boord gaan afspeelden en hij haastte zich
een plaatsje te zoeken in een rustig hoekje
van den trein, die hem naar Londen zou
brengen. Zonder vertraging kwam hij om
één uur 's middags op Waterloo Station
aan.
Hij was besloten eenige uren te Londen
over te blijven, om daarna door te reizen
naar Hardacres. want hij was nieuwsgierig
hoe zijn moeder en broer het maakten. De
zaken met zijn firma hadden geen directe
haast en zelfs al zou hy het heele week
end te Hardacres doorbrengen, zou nie
mand hem daarover een verwijt maken.
In Londen aangekomen, informeerde hij
anstonds naar Hp
gaf zijn bagage in bewaring en riep, na een
kleine verfrissching in de wachtkamer, een
taxi aan om zich naar Bayswater Road te
Laten brengen.
Hij gaf het r.dres in Pembridge Gar
dens op, maar toen de taxi stil hield, zag
hij, dat een onbekende de huisdeur met
een sleutel opende, naar binnen ging en de
leur achter zich sloot, niet wetende, dat
de 'axx juist voor die deur had stilgehou
den. Na een paar seconden, gedurende wei-
se Jack een zekere angst en verlegenheid
moest overwinnen, verzocht hij den chauf
feur te wachten, liep de stoep op en belde
aan. Een dienstbode deed open, maar toen
bij naar Mrs. Hamlyn vroeg, schudde zy
net hoofd.
Ik heb dien naam hier nog nooit ge
hoord, mijnheer, gedurende de twee maan
den, die ik hier ben. Hier woont mijnheer
Hitchlock. Als u hemt wilt spreken, hij is
juist tk,uis gekomen.
Jack dankte haastig en vertrok. Het idee,
vreemden naar de familie Hamlyn te vra
gen hinderde hem.
Meer teleurgesteld dan hij wilde beken
nen, gaf hij den chauffeur last zoo spoe
dig mogelijk terug te rijden naar Waterloo
waar hij nog juist den trein van 2.45 kon
halen, zoodat hij om 4 uur in Lyncastle
was. Het was de beste trein van den ge-
heeien dag. Hij nam al zijn bagage mee.
Ze was heel wat zwaarder dan toen hij
vertrok want hij had allerlei curiositeiten
als geschenk voor zijn moeder meege
bracht.
Wordt vervolgd.
De journalisten die te Baarn vertoeven komen vele malen bijeen
in het Badhotel, waar zij dan op muzikale wijze den tijd van wachten
verdrijven
Bij den luchtaanval op Puiggerda aan
de Spaansch Fransche grens vielen
verscheidene bommen op Fransch
grondgebied Hierboven de plaats bij
de grens, waar de bommen neervielen
Onder groote belangstelling der buurtbewoners is Dinsdag de nieuwe basculebrug over de Nieuwe
Heerengracht voor de Weesperstraat te Amsterdam geopend. Het eerste verkeer op de nieuwe brug
na de opening
Het grootste Engelsche verkeersvliegtuig, dat 20 ton weegt en 42
passagiers kan vervoeren, is gereed en wordt te Hamble beproefd.
Van dit type zijn veertien machines door de Imperial Airways besteld
Hei meuwe electnsche gemaal van de
Benthuizer Noord- en Zuid- en Bent-
homer polder Is Dinsdag in gebruik
genomen - Boven: exterieur van het
nieuwe poldergemaal; onder: de drie
polder molens, die thans overbodig zijn
en gesloopt zullen worden
Hore BeMsha, de Engelsche minister van Oorlog, bracht deze
week een bezoek aan het intanterle-garmzoen te Cowley,
waar hij speciaal aandacht schonk aan de voedselvoorziening