STERRENWACHT TE EINDHOVEN Valsch spel 3)e Êcidiolie0ou4cmi Het nieuwe sterrenkundige observatorium te Eindhoven is Zaterdag door Z. Exc. minister prof dr. J R Slotemaker de Bruine ottiaeei geopend Achter den minister onderscheidt men dr. A F. Philips, den schenker van deze sterrenwacht Meviouw Romme echtgenoote van, den minister van Sociale Zaken, heett Zate> dag te Vught het nieuwe sportgebouw, dat door jeugdige we>kloozen werd gebouwd, officieel in gebruik gesteld. Mevr Romme - Wiegman hijscht de vlag iJe gevet van een oankinsiemng te Den Haag bood een traaien aanblik tijdens het p«oetbranaen der illuminatie voor de komende feestdagen Üe Ridderzaal m Den Haag leverde een tantastischen aanblik op tijdens het proetb'anden der ve> lichting in verband met de komende feestdagen Het meuwe stedelijk Gymnasium te Leiden is Zaterdag officieel geopend. In feestelijken optocht trokken de leerlingen van het oude- naar het meuwe gebouw De aankomst De internationale rugby-wedstrijd Nede>land Roemenië, welke Zondag te Alkmaar werd gespeeld, eindigde m gelijk spel (3-3) - Een spelmoment uit deze ontmoeting FEUILLETON Naar het Engelsch van. 1 ANNIE S. SWAN. 14) Dit was reeds de derde dag van haar verblijf op Hardacres en het beviel haar buitengewoon. Haar gastheer, de man in wiens handen nu de heele macht over en de verantwoordelijkheid voor een groot landgoed lag, had tot nu toe een gunstigen indruk op haar gemaakt. Zij vond hem niet aanmatigend of heerschzuchtig, maar hij deed dan ook zijn uiterste best zich zoo aangenaam mogelijk voor te doen! Jes sie verwonderde er zich over, waarom hij zoo graag met haar sprak en blijkbaar een goeden indruk op haar wenschte te maken. Zij was immers onbelangrijk en heelemaal niet de vrouw, die de bewonde ring van Hugo Safford kon opwekken. Zij hadden tezamen reeds een paar uren door de velden geloopen en nu stonden zij een oogenblik uit te rusten op het hoogste punt, zoodat hij haar de grenzen van het landgoed kon aanduiden. Het is een groote verantwoordelijkheid niet waar, zulk een landgoed? vervolgde Jessie tot Hugo. Hoeveel hoeven zijn er wel? Achttien in het geheel, maar daar zijn enkele heel kleine bij. Ik zou die graag wegdoen en er twee of drie groote boer derijen van maken. Dat zou voor iedereen beter zijn. Behalve voor de kleine pachters, waagde Jessie op te merken. Houden zij niet van dit leven of kunnen zij het niet betalen? Ja, zou houden wel van hun werk, maar oom Kit was heusch veel te edel moedig en het bestuur van Hardacres ten gevolge daarvan veel te kostbaar. A pro pos, miss Hamlyn, ik hoop dat u van Har dacres houdt en dat u zich hier thuis voelt? Ik vind het hier onbeschrijfelijk; het is de mooiste plaats, die ik ooit ge zien heb! Maar de verantwoordelijkheid zou mij toch drukken. Die kleine pachters bijvoorbeeld ik geloof niet, dat het mij mogelijk zou zijn, hen uit hun boerderij tjes te verdrijven. Verdrijven is het juiste woord niet, legde Hugo uit, in zijn ijver om bij Jessie Mamlyn in een goed blaadje te komen en trachtend zijn woorden goed te maken. Als wij hun het land ontnemen, zouden wij vanzelfsprekend iets anders voor hen zoe ken Maar ais zij nu eens graag in hun huisjes willen blijven, dan zoudt u hen toch niet dwingen te gaan? Er is nog niets definitiefs bepaald. Maar als u zoo voor die kleine huurders opkomt, zal ik mij natuurlijk doof houden voor Fagg, mijn rentmeester, die de ver andering wil doordrijven, zei Hugo galant. Zij keek hem vlak in het gelaat, haar wenkbrauwen samentrekkend alsof zij die woorden niet begreep. Wat heb ik er mee te maken? U zoudt er heel wat mee te maken kunnen hebben. Ik zou wel eens willen weten wat u zoudt doen als u meester of laat ons zeggen: meesteres op Har dacres was. Als Hardacres van mij was, zei Jessie, zonder eenige persoonlijke beteekenis aan zijn woorden te geven, zou ik willen, dat ieder tevreden was en het naar den zin had. Er is al zoo veel onaangenaams in de wereld, dat te voorkomen zou zijn Ik zou trachten hun grieven weg te nemen. Al hun grieven wegnemen? Dat is een -tamelijk moeilijke opdracht! Het we melt hier van klachten. U moest eens op een Zaterdagmorgen komen, als Fagg zijn wekelijksch rapport uitbrengt. Het zou u de oogen openen! Maar Fagg maakt er korte metten mee. Alleen van de lastigste hoor ik iets. Ik weet zeker, dat ik dien Fagg zou haten; als ik meesteres op Hardacres was, zou ik Fagg niet toestaan wetten te stel len of zelfs maar klachten aan te hooi'en. Ik zou het zélf 'willen doen. Bezoekt u de pachters wel eens? Ja, af en toe, als ik hen noodig heb om hen gunstig te stemmen ten opzichte van mijn jachthonden, die over hun veld rennen. Sommigen klagen altijd over de schade, die de jacht veroorzaakt, maar ik laat ze praten! Wij kunnen daar niet bui ten! Het is alles wat een buitenmensch in den winter heeft en wij zijn zeer beschei den. Wij doen hun geen onnodigen last aan en wij zijn voorzichtig met hekken en schuttingen. Jessie begreep de klachten tegenover de jagers niet voldoende om hierop in te gaan, maar de toon, waarop Hugo sprak, beviel haar niet. Het klonk egoistisch. Ik denk, dat wij naar huis moeter gaan, zei ze koeltjes. Nu vindt u mij natuurlijk hard, on gelukkige, die ik ben! Maar u hebt niet lang genoeg buiten gewoond om dit te be grijpen, is het wel, miss Hamlyn? Neen, ik weet niets van het buiten leven, behalve datgene, wat ik in boeken gelezen heb en wat u mij nu vertelt. Maar ik geloof bepaald, dat er veel is dat mij niet zou bevallen. Als u mij wilt zeggen wat u anders zoudt wenschen, zei hij ootmoedig, zullen wij probeeren het u naar den zin te ma ken. Maar bij deze vleiende woorden kwam er zelfs geen glimlach op het gelaat van het meisje. Wat spreekt u toch geheel anders dan uw broer! zei Jessie tot Hugo. Men zou nauwelijks gelooven, dat u beiden broers zijt. Hebt u dan met hem over deze zaken gesproken? vroeg Hugo geërgerd. Boven dien hij behoeft er geen meening op na te houden, want hij heeft niets met de zaak te maken. Zij, die niets te verliezen hebben, schreeuwen altijd het hardst. Niet zoodra bezitten zij iets, dat de moeite waard is, of zij worden als bij tooverslag conservatief. Ik heb het meer dan eens on dervonden. Uw broer Jack heeft een helderen geest en een menschlievend hart. Hij heeft ook veel gezien. Ik kan mij best voorstel len, dat het leven op een buitengoed den geest niet verruimt. Safford luisterde met misnoegen naar deze woorden, die allesbehalve eert com pliment waren; bovendien sprak een war me belangstelling voor zijn broer, ja zelfs een zekere intimiteit. U bent hard voor my, zei Hugo be rouwvol en hij glimlachte zoo verdrietig, dat Jessie ondanks haarzelf eveneens glim lachte. Neem het niet zoo ernstig op! Wat kan het u schelen welke gevoelens ik er op na houd? Daar geef ik zéér veel om veel meer dan u denkt. Ik verlang niets ter wereld zoo zeer dan bij u goed aangeschreven te staan. Onzin! U bent heel aardig tegenover mij geweest gedurende mijn bezoek hier, en ik onvergeeflijk brutaal, maar u drijft mij altijd in een hoek en daardoor komt het, dat ik zulke brutale dingen zeg. Maar kijk daar eens: vader konijn, moeder ko nijn en een, twee, drie, vier, vijf, zes, ze ven jonge konijntjes! Ik heb nooit zoo iets liefs gezien! Daar zitten ze onder de va rens Ziet u ze niet? Ja, ik zie ze heel goed en ik wou, dat ik een geweer bij me had. U zoudt ze doodschieten, hardvochtig monster? Als ik hier woonde, zou ik nooit zoo iets doen! Hugo's luide, heldere lach klonk door de stille lucht. Dan zoudt u zelf gedood worden. U zoudt onder den voet geloopen worden. Er zijn ongeveer twintig konijnenbergen op een oppervlakte van drie mijl en we moe ten hard werken om ze de baas te blij ven. Konijnen zijn de vraatzuchtigste schelmen ter wereld, veel erger dan tien troepen jachthonden, maar de pachters willen dat niet toegeven! (Wordt vervolgd).

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsche Courant | 1938 | | pagina 12