FOLKLORE IN LIMBURG. Valsch spel In het ski paradijs - Een suggestieve opname bij de beoelening der winter» sport in de nabijheid van St Moritz De beg'alems der slaehtolle>s van den brand in het krankzinnigengesticht te Montredon heeft in allen eenvoud plaats gehad 3)e Den laetsten dag van het jaar heeft de Limburgsche jeugd nog steeds haar interessante gebruiken Bij de notabe'en van het dorp wordt aangeklopt om lekkernijen, welke met gulle hand worden toegeworpen Een der ^arijsche politie-beambten geeft telefonisch rapport aan het hoofdbureau omtrent den toestand m zijn wijk, tijdens de stakingen in de Fransehe hoofdstad Handen warmen. Het personeel van de openbare diensten tijdens de stakingen in Parijs Voor het paleis Soestdijk worden telefoonkabels gelegd, waarlangs straks de blijde tijding wereldkundig zal worden gemaakt FEUILLETON .Naar het Engelsch vara ANNIE S. SWAN. Wel, Tremlett, hoe maak je het? vroeg Jack vriendelijk, terwijl hij den ouden be diende een hand gaf. Vertel me eerst eens voor we. naar boven g_an, hoe het op het oogenblik met oom is. Is '.lij erger? Tremlett keek bezorgd. Ik twijfel niet, of het einde zal spoedig komen, mijnheer. Jack zuchtte; met groote sprongen Mep hij de trap op. Op zijn eigen verzoek had Tremlett sir Kit naar bed gebracht vóór zijn onder houd met Mr. Deedes. En nu hij daar zoo lag, zag hij er bleek en afgemat uit. Jack, die hem gedurende negen maanden niet gezien had, bemerkte een groote veran dering, waarvan hij schrok, maar hij liet niets merken. Hallo, oom Kit! zei hij, lachend op het bed toetreden. Ik ben wat vroeger aangekomen dan ik gedacht had, maar .het was beter geweest, dat ik u morgen pas was komen bezoeken. Naar ik hoor, hebt u een drukken dag gehad en zoo'n beetje receptie gehouden. Het is te veel voor u De vermoeide oogen van sir Kit begon nen te schitteren, toen hij de jonge stem hoorde en hij stak een bevende hand uit Ik ben blij, dat ik je zie, jongen. Er is iets waars in wat je zegt. Waarom ben je toch zoo lang weggebleven? Och, ik voel mij hier altijd een beetje als een vreemde, oom Kit. Ik moet een heel ander soort leven leiden. Dus je gevoelt je hier een beetje als een vreemde en meent, dat Hugo alleen in staat zou zijr. Hardacres te beheeren? 't Kan zijn, dat je gelyk hebt. Zou jij mijn opvolger niet willen zijn, Jack? Neen, oom Kit; eerlijk gezegd, ik zou het niet willen. Ik ben voor dergelijke za ken niet geschikt. Ik behoor tot de hout hakkers en waterputters en ik verlang er ook niet naar iets anders te zijn. Indien ik geld genoeg had, zou ik nog liever ont dekkingsreiziger worden en zelden in En geland zijn. Jij zou Hardacres dus onder geen enkele voorwaarde willen bezitten, Jack? Nu ja, ik spreek natuurlijk, in het algemeen. Als ik er misschien voor op gevoed was.u begrijpt me wel.zou ik er graag mijn levensdoel van gemaakt hebben. Maar ik misgun het Hugo heele- maal niet Hy is er voor geknipt en zal een uitstekend landheer worden. Maar oompje, laat ons toch niet praten over wat er gebeuren zal als u er niet meer is! Geve God, dat u nog lang moogt leven! Het leven heeft voor mij geen waarde meer, Jack. Ik ben moe en vandaag heb ik mijn zaken in orde gebracht. Ik geloof.... neen, ik weet zeker, dat ik het goed ge daan heb. Jack keek verwonderd op. Hy kon zich niet ontveinzen, dat er een beteekenis- volle klank in de stem van den ouden man lag. Oom Kit, ik hoop toch niet, dat u iets in het testament veranderd hebt? vroeg Jack bijna angstig. Moeder en Hugo moeten hier blijven wonen. Het zou moe ders dood zijn als zij Hardacres moest ver laten! En Hugo zal werkelijk zijn plicht doen, ik ben er van overtuigd. Zijn verant woordelijkheidsgevoel zal al het goede in hem doen ontwaken. 't Kan zijn, maar de besten onder ons dienen voorop gezet te worden, jongen, zei de oude man droomerig. Als ik een goede vrouw had gehad om mij te leiden, zou ik een ander en heel wat gelukkiger man geweest zijn. Dus jij zou het als een straf beschouwen als je belast werd met het beheer van Hardacres? Ja, werkelijk, antwoordde Jack ern stig. Dan, overstelpt door angstige voor gevoelens, boog hij zich voorover en zei: U hebt Hugo toch geen spaak in het wiel gestoken oom Kit, te mijnen gunste? Ik verlang werkelijk niets. Ik heb nooit naar Hardacres verlangd. Ik houd van een vrij leven en dat is goed voor mij. Ik zou het niet kunnen verdragen gebonden te zijn. Daarenboven Hugo heeft altijd geleefd in de overtuiging, dat hy later landeigenaar zou worden en het zou verschrikkelijk zijn als hij nu werd teleurgesteld. Van een spaak in het wiel steken is geen sprake. De zaak is eerlijk en billijk, zei sir Kit beslist. Is Deedes al vertrokken? Ik denk het wel. Ik heb hem niet gezien. Tremlett zei me, dat hij hem had uitgelaten. Ik heb de beide dames nog gezien. Zij gingen juist een ..kop thee drinken toen ik binnenkwam. Jij hebt hen dus nog gezien? vroeg de oude man, hem strak aankijkend. Wat denk jy van dat meisje, Jack? Is er niet iets liefs en bijzonders aan haar' Ja, oom Kit. Ik heb haar reeds enkele malen in Liverpool bij Leslie ontmoet. Heb je haar reeds in Liverpool ont moet? De dochter van Gertrude Hamlyn. Jack... weet je het zeker? vroeg sir Kit, naar adem snakkend. Er kunnen geen twee miss Hamlyn's zijn. Zij is familie van Mrs. Leslie, legde Jack uit. Wie is Mrs. Leslie? vroeg de oude man verstrooid Zij is de vrouw van een onzer direc teuren. Zy is alty'd heel vriendelyk voor my. En heb je Jessie Hamlyn daar ont moet? Je houdt wel van haar, met waar? Er kwam een raadselachtige trek op het gelaat van Jack Safford en ofschoon de oogen van sir Kit reeds doffer werden, bemerkte hij dit nog zeei goed. Houd je werkelijk van haar, Jack? herhaalde hij gretig. Ja, het is zoo, bekende Jack ten slotte Zij is het eenige meisje dat ik verlang te ontmoeten. Een blijde glans verhelderde het gelaat van den zieke. Wel, wel, te weten, dat jij haar reeds kent! Het is een gelukkig toeval, Jack, daar valt niet aan te twijfelen. Zie het is een eerlijk spel en gten bevoorrechting en het zal een strijd worden tot de beslissing gevallen is. Hemel, wat zou ik er nog graag bij zijn om den winnaar toe te juichen! Jack keek hem niet begrijpend aan en vroeg zich af of de oude man misschien begon te ijlen. Een stryd tot de beslissing valt. We zullen zien, wie in werkelijkheid Fortune's gunsteling" is. Weet je, dat je, dat men Hugo hier zoo noemt? Dat was ook eens mijn naam! In den Bijbel, waarin wy trou wens veel te weinig lezen, zegt Paulus zoo iets als: „Wees op uw hoede als de men- schen u prijzen". Nu, Paulus wist er wel wat van! Over het algemeen is het een veelvuldig voorgekomen feit, dat wie het meest door de menschen benijd wordt, innerliik het ongelukkigst is. Zoo is het ook met mij geweest Ik hield vroeger van haar, die de moeder van Jessie Hamlyn is, de vrouw, die jij vanmiddag gezien hebt. Jack kleurde. Hij was zeer gevoelig en het deed hem leed over zulk een intieme en gevoelire zaak te hooren spreken. Beste oom Kit, ik ben bang, dat gij u vreeselijk vermoeit Ik mag hier geen minuut langer blyven, ik zou er mij zelf een verwijt over maken. Laat mij Tremlett roepen of spreek tenminste niet meer. Sir Kit glimlachte slechts. Goed, roep hem dan maar! Jack stond opgelucht op. De zieke riep hem nog eens terug en vroeg hem dichter bij te komen. Ik houd van je, Jack. Je bent een beste jongen; zooals het moet: krachtig, onafhankelijk, eerlijk en oprecht. Blijf zoo, mijn jongen, zoolang je kunt! Dat is meer waard dan duizend Hardacres. En ik hoop dat je de vrouw zult trouwen, die je lief- hebt. Dat is het wat een man bindt en hem op het goede pad houdt, dat en de kinderen, die zij hem schenkt. (Wordt vervolgd)

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsche Courant | 1937 | | pagina 9