SKI-OEFENINGEN IN DE DUINEN De avontuurlijke opdracht 3)e Êeicbdie Sou^ant ten leddmgsb'igade bij haar droeven arbeid op de plaats van de spoorweg- ramp te Castlecaiy in Schotland, waarbij vele slachtoffers te betreuren zijn Alle begin Is moeilijk Dat ondervonden de deelnemers aan de ski oefeningen voor cursisten der Ned Reisve'eemgmg. welke Zondag in de duinen te Overveen werden gehouden Een bevederde microfoon debutante op de internationale Koning Gustaat van Zweden heeft te Stockholm wederom persoonlijk de pluim veetentoonstelling «Avieomi» te Amsterdam tijdens de Nobelprijzen aan de winnaars uitgereikt De Fransehe auteur Roger Martin speciale uitzending naar Ned Indië welke Zaterdag via de du Gard ontvangt uit handen van den Koning den prijs voor literatuur Phohizender plaats had Mr. O Ph. ba>on van Harinxma thoe Slooten. wiens benoeming tot buiten gewoon gezant en gevolmachtigd mi nister, te'Brussel, tevens geaccrediteerd bij het hot van Luxemburg, te ver wachten is Koeien in de sneeuw. Een wlntersch tafreel op den weg van Guilford naar Londen FEUILLETON Naai het Engelsch bewerkt door J. VAN DER SLUYS. (Nadruk verboden). 55) Hij verschoof de ladenkast. Niets te zien. Toen ging hij op een stoel staan en schud de de lange, donkere gordijnen heen en weer. Er waren er vier en terwijl hij de derde aanraakte, floepte de slang er uit. Lindsay's stok kwam suizend op het dier neer. Hij nam de doode karait voorzichtig met zijn stok op en legde hem naast de an dere slang. Het was nu de vraag of Ibrahim nog meer pijlen op zijn boog had. Lindsay ver onderstelde van niet, maar voor niets ter wereld zou hij in de kamer, waar mis schien nog een derde slang van haar vrij heid genoot, slapen. Hij begaf zich weer naar zijn zitkamer, deed het haardvuur hoog vlammen en ging in een stoel zitten. Hij las een poos en werd slaperig. Hij legde het boek neer en besteedde zijn aan dacht aan de deur, die naar de slaapka mer voerde. Deze sloot zoo precies op het karpet, dat het onmogelijk scheen dat zich er een reptiel onder door kon werken. Hij deed de deur dicht, legde zijn voeten op een anderen stoel en knipte de leeskamp naast zich uit. Hij had geen idee hoe lang daarna hij ontwaakte door het opengaan van een deur. In een oogwenk was hij klaar wak ker, maar tegelijk dadelijk op zijn hoede; hij bleef doodstil liggen en opende zijn' oogen maar even; zoodat het den indruk maakte dat ze gesloten waren. Wat hij zag, deed zijn hart feller kloppen. De deur tus- schen zijn slaap- en zitkamer stond wijd open. De slaapkamer was helde verlicht en in de deuropening stond tegen den hel len achtergrond de forsche gestalte van Algerius Restow. Zulk een mengeling van gevoelens woel de in Lindsay omhoog, zoo verward, dat geen van allen voldoende domineerde om hem zijn houding te doen bepalen. Bran dende teleurstelling heftige verbazing een warm gevoel van opluchting een schok van niet begrijpen, van iets dat on gerijmd was. Restow stond stil en keek in de scheme rige zitkamer. Zelfs met het licht achter zich moest hij Lindsay kunnen zien zitten. Toen viel een blok en lekte een vlam om hoog, die de kamer helder als de dag maakte. Restow liep met een paar groo- te passen het vertrek door en legde een hand op Lindsay's schouder. Was hy ge komen om zich te vergewissen of zijn werk goed gedaan was? Hij had "de doode karaits gezien. Had hij Lindsay hield zich slapende. De hand op zijn schouder bleef licht rusten en ging toen naar zyn pols, dien hij met een zachten druk omvatte, de vingers zoe kend naar het kloppen. Lindsay onder vond de vreemdste gewaarwordingen. De ze aanraking verschrikte hem niet, stelde hem veel meer gerust. Hij voelde dat be zorgdheid spanning en een groote mate van vriendelijkheid van Restow uit gingen. Was dit de Gier? Was het moge lijk, dat een man zoo voortreffelijk come- die speelde, dat hij onuitgesproken gevoe lens kon laten blijken die volkomen in strijd waren met zijn werkelijke natuur? Hij kon deze vragen niet beantwoorden. De tastende vingers drukten op zijn pols. Het was tyd om wakker te worden. Lindsey strekte een arm uit en kwam met een onderdrukten kreet overeind. Wat is er? Verdraaid zei Algerius Restow met een luide, verbaasde stem. Verdraaid! herhaalde hij en deed een stap achteruit. Toen, zonder verder een woord te zeggen, liep hij naar de deur en liet het boven licht aanflitsen. Hij was gekleed in een roode zijden pyama, met een groen-en- blauwe kamerjapon er over heen, Lind say knipte met de oogen en zei slaperig: Is er iets bijzonder? Hebt u mij noo- dig? Verdraaid, zei Restow weer, of ik je noodig heb? Aha! Ja, meneer, hebt u my noodig? Hy was nu opgestaan en stond naast zijn stoel. Slaap je niet in bed? informeerde Restow. Ik moet hier in slaap gevallen zijn. Hm Ja! Maar waarom? Ik ben toch eigenlijk een idioot om dat te vragen,, want je wilt me toch de waarheid niet ver tellen, hè? Ik weet niet, wat u bedoelt, meneer. Met een ongeduldige beweging k,eerde Restow zich om. Kom mee in de slaapkamer, mijn Fo- thering en dan zal ik je vertellen, waar om je in een stoel slaapt. Hij liep door de tusschendeur: Lind say volgde. Het bed was afgehaald, een paar schoenen stonden, een einde van el kaar af, op den grond en op een krant lagen naast elkaar de lichamen der doode karaits. Restow maakte een theatraal gebaar met zijn machtigen arm. Morgenochtend zal Gloria willen we ten waarom je haar slangen hebt gedood, verklaarde hij. Eh het spijt mij.... Och, wat ben je een leugenaar, mijn Fothering en voor wat voor ezel moet je mij wel houden dat je denkt mij te kun nen wijs maken, dat het jou spijt dat je die slangen gedood hebt in plaats van die slan gen jou! Nu ik zal je vertellen, hoe ik hier kom. Ik heb gezien, dat Robert in de hall zacht met je stond te praten toen je thuis kwam. Robert bloost zooals de meisjes te genwoordig niet meer blozen. Ik laat hem bij me komen en vraag hem, wat hij tegen jou gezegd heeft. Hij bloost als tien maag den en ik ga door met vragen. Eindelijk krijg ik er uit, dat hij Ibrahim Abra ham zooals hij dien nikker noemt uit jouw kamer heeft zien komen. Nu, ik ga naar bed Ik slaap. Ik werd weer wakker en kan niet meer in slaap komen Ik blijf wakker en denk: Laat ik eens gaan kij ken, wat er in Fothering's kamer aan de hand is. De deur is niet gesloten. Ik kom binnen en luister, maar hoor geen adem haling. Dan vlamt het vuur op, en ik zie een leeg en afgehaald bed. Ik draai het licht aan, en ontdek twee van Gloria's slan gen, dood, keurig naast elkaar op een krant. En ik vraag me af, of je ze snel ge noeg hebt doodgeslagen een karait is deksels vlug, en vinnig. Ik begon bang te worden en toen ik in de deur stond en je doodstil zag zitten, dacht ik, dat je dood was. En ik vond het beroerd! Ja, ver draaid! Hij zweeg, keek Lindsay strak aan en zei met dezelfde zachte stem: Je ge looft me niet? En het wonderlijke was dat Lindsay hem wel geloofde. Tegen alle redelijkheid en ervaring in, geloofde hij, dat Restow, toen hij in de deuropening stond, angstig was geweest. En zijn oplichting had hij ge voeld, maar wat achter dit alles verbor gen was kon hij slechts gissen. Restow bukte, pakte de slangen in de krant, nam ze toen mee naar de zitkamer, en liel ze in het fel brandende vuur val len. hield ze op hun plaats met de pook, mt de kamer van een scherpen geur vervuld was en de wapperende asch tril lend op de roode sintels neerkwam. Wie ben je eigenlijk, mijn vriend? vroeg hij. Toen sprak hy over zijn schouder. (Wordt vervolgd).

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsche Courant | 1937 | | pagina 10