De aanvaring van de „Helka". Het Engelsche tankschip .Helka", dat bij Terschelling door het Duitsche passagiersschip .Pretoria" was aangevaren, is te IJmuiden binnengesleept De brug van de .Helka" was bij de aanvaring door midden gebroken De internationale vloot voor Spithead bij avond, zooals zij op de duizenden bewonderaars een onvergetelijken in druk moet hebben gemaakt De burgemeester van Oostvoorne. de heer Da Silva (staande), voltrok deze week persoonlijk het huwelijk van zijn dochter mer ir. A. Kok. De bruid onderteekent de huwelijksacte Amsterdam gaat zich voorbereiden op het aanstaand vorstelijk bezoek. In de Kalverstraat bij den Dam is een aanvang gemaakt met de versiering De Fransche minister van Buitenlandsche Zaken, Yvon Delbos (tweede van links) tijdens zijn bezoek aan Brussel in gezelschap van leden der Belgische regeering onder wie Van Zeeland (rechts) Eenige stoomtrawlers uit IJmuiden zullen te Den Helder bij de Marine ge durende eenigen tijd dienst doen. - De „Amsterdam, Urn. 58" wordt in IJmuiden voor de reis naar Den Helder in gereedheid gebracht FEUILLETON DE MOEIZAME WEG Naar het Engelsch door THEA BLOEMEHS. (Nadruk verboden). Ze waren dicht bij 't myngebied van Ca- rolay en 't blaffen van honden en Gaddy's hooge lach kwamen door de duisternis tot hen. „Goedennacht, meneer Owen", zei Chris tian aarzelend, haar hand uitstekend. „Ik ben oprecht dankbaar voor uw hulp, ge loof dat alstublieft." Maar Owen keerde zich zonder groet om en reed weg, zijn paard onbarmhartig de sporen gevend. „Onopgevoede kerel", zei Warwick kort af. „Ik hoop niet, dat hij u ernstig heeft gehinderd", voegde hij er aan toe. „U ziet er vreeselijk opgewonden uit." „Ik.... ik, o, eerst was hij heel vrien delijk", antwoordde ze, met een ongedul- digen ruk aan de teugels van de merrie. „Twee mannen kregen Betsy's hoofdstel te pakken en wilden me berooven. Ik was naar Kilcorran gegaan om geld voor de be talingen te halen. Hij stuurde ze weg en toen en toen deed hij iets wat niet in den haak was en.... en...." „Ja, ik begrijp 't'\ en Warwick fronste zijn voorhoofd. „Maar wat bezielde u, om in 't donker langs dien eenzamen weg te rijden en dan' nog wel het geld? U lijkt wel niet wijs!" „Betsy verloor een hoefijzer", was 't lijdzame antwoord, „en daardoor was ik laat". „Hadt u dan niet even kunnen ophou den me als vijand te beschouwen? Lieve deugd, hebt u eenig begrip wat voor risico u geloopen hebt?" Zijn stem klonk stroef en weinig in schikkelijk en zeer tot Christian's verba zing, was ze niet beleedigd. „Ik weet 't ik moet erkennen, dat het dwaas van me was", zei ze met diepe stem. „Dwaas? 't Was volslagen krankzinnig heid. Natuurlijk weet ik, dat ik geen enkele controle over uw handelingen heb, maar u zoudt me zeer verplichten, mij te beloo- ven, dit nooit weer te doen." Zonder te antwoorden sprong Christian op den grond en leidde Betsy over 't on gelijke, hellende veld naar 't kamp. Warwick steeg ook af en volgde haar zwijgend. Christian was zich bewust, van een vreemd, niet te definieeren gevoel van vernedering of teleurstelling. Ze poogde zich precies te herinneren, wat Owen ge zegd had, over Warwick's getrouwd zijn. Als 't eens waar was? En als 't waar was, wat dan nog? 't Ging haar niet aan." Gaddy verwelkomde Warwick, zooals ge woonlijk, met onstuimige vreugde. Hij had een kolibrie gevangen een vrij zeld zame vogel in deze streek en was nu be nieuwd, wat Warwick's opinie was over 't al dan niet in gevangenschap kunnen leven van dat diertje. Toen Warwick gedecideerd ontkennend antwoordde, werd 't vogeltje losgelaten en verdween als een flits in de duisternis. vm Ongeveer een week later kwam Fraser tijdens 't ontbijt opgewonden vertellen, dat ze in de galerij nummer drie op een dun nen ertsader gestooten waren, die in te gengestelde richting met de vorige ader scheen te loopen, dat wil zeggen, hij liep hellend, en zou naar alle waarschijnlijk heid terugloopen naar Carolay, inplaats de Barnethan binnen te dringen. Christian nam bleek en ademloos haar muts en ging met hem mee naar de galerij, waar de verzamelde mijnwerkers met grijn zende gezichten de kleine stukjes erts be keken en zich met hun vondst gelukwensch- ten. De jonge meesteres was heel verrukt, want de voorteekenen waren bevredigend en 't erts van buitengewone kwaliteit. Ze beloonden de mannen door ze eenhalve dag vrij te geven en holde terug om Milly te omhelzen tot het slachtoffer hijgde. „Maar, juffrouw Chrissie, druk niet alle adem uit me. Hoewel ik niet graag roet in 't eten gooi, moet ik toch zeggen, dat ik altijd met angst en beven aan aders denk. Maar als er een is, zullen we dankbaar zijn, en als er geen is, dan moeten we berusten en dan is er in beide gevallen geen kou aan de lucht. En" ontbijt nu mijn kind, want" aders of niet, een leege maag is nergens goed voor of de tijden goed of slecht zijn." Gaddy deed erg gewichtig en kondigde aan, dat hij nu vast besloten was, mijn ingenieur te worden. Maar toen de dagen verliepen, werd de nieuwe ader dunner en dunner en ver dween óp 't laatst geheel. En de ader, die naar Barnethan liep, groeide met den dag in diepte en breedte. Christian voelde zich opnieuw neerslach tig worden; niettemin was ze verbaasd te ontwaren, dat haar wrok tegen Warwick in hevigheid afnam. Werkelijk, 't was moei lijk om haar vijandige houding tegenover den bezitter van Barnethan te handhaven. Zijn makkelijke manieren, zijn nooit falen de beleefdheid en een niet te beschrijven aantrekkelijkheid, die sommige menschen bezitten, zonder dat zij er eenige moeite voor hoeven te doen, hadden hem in de streek algemeen bemind gemaakt. Maar toch was hij niet iemand om mee te spot ten, wat zijn werklui bij enkele gelegen heden gemerkt hadden; hij kon barsch en onverzettelijk zijn, als 't noodig was. Op een Zondagmorgen zadelde Chris tian Betsy, in 'n ongewoon moedelooze stemming en ging uit voor een rit van vijf mijl naar een klein plaatsje, dicht bij een Westelijke bocht van de Kootenay. Onge veer een halve mijl voor de stad steeg ze af en gooide Betsy's leidsels over een hek. Door dit hek kwam men in een omheinde ruimte, waar twee of drie dozijn houten of ijzeren kruisen, alle meer of min ver weerd, de rustplaatsen aanwezen van per sonen, die in dit deel van de Rockies, ver van het moederland hun aardsche loop baan hadden geëindigd. Een vrij groot hou ten kruis, dat beter onderhouden was dan de rest droeg het opschrift: Gewijd aan de nagedachtenis van Joseph Ellesme die 27 September 19.... stierf in den ouderdom van 79 jaren. „Weest ook gij bereid". Christian stond een oogenblik met be traande oogen naar het kruis te staren, toen nam ze haar zakdoek en veegde voorzich tig een spinrag van 't woord „nagedachte nis". Toen ze na een poosje opkeek, zag ze Betsy haar neus aanhankelijk tegen den arm van een man, die naar de zonsonder gang keek, wrijven. En bijna voor ze zich omkeerde, wist ze, dat die man Warwick was. Hij kwam naar haar toe, nam ernstig ziin pet af en ging voort Betsy's ooren te aaien. Christian liep 't wuivende grasveld, dat hen scheidde, over. „Hoe wist u, dat ik hier was?" vroeg ze, zonder verdere begroeting. „Ik wist 't niet", zei hij. „Ik kom hier vaak. 't Lijkt hier een stuk van thuis." „U hebt zeker geloopen", hernam ze. „Ja". „Mijn oom ligt hier", sprak ze na een pau ze, haar hand bewegend in de richting van 't kruis, waaraan ze een krans prairiero zen gehangen had. „Ja, ik weet 't. Iemand, dien Vanbrugh en ik goed hebben gekend, is hier ook be graven". „Er staan op sommige kruisen zonderlin ge opschriften: hebt u dat gemerkt?" ging ze voort, terwijl hij haar langs 't nauwe lijks zichtbare voetpad volgde. „Zie eens, dit kindergraf vond ik altijd erg mooi." Het graf, dat zij aanwees, had een klein, met mos begroeid kruis, ..aarop de nau welijks te ontcijferen woorden stonden: Mary, vyf jaar oud", en daaronder de aanhaling: „Wie plukte deze bloem? „Ik", zei de Meester, en de tuinman zweeg." (Wordt vervolgd.)

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsche Courant | 1937 | | pagina 9