Het Duitsch-Japansche accoord fijn en vol van smaak... MAGGI5 VERMICELU-SOEP DONDEF'^AG 26 NOVEMBER 1936 DE LEIDSCHE COURANT TWEEDE BLAD - PAG. 6 Is er een geheim protocol Niet gericht tegen den Sovjet-staat maar tegen de Komintern EEN SENSATIONEEL BERICHT. Nederlandsch-Indië zal in Duitsche en Japansche belangensferen worden ingedeeld. De diplomatieke redacteur van de „Eve ning Standard" beweert uit goede bron bijzonderheden te hebben vernomen over een geheim protocol, dat als annex zou zijn toegevoegd aan het nieuwe Japansch- Duitsche verdrag. Dit protocol, zoo schrijft hij, verdeelt Nederlandsch Oost-Indië in Japansche en Duitsche belangensferen en regelt de kwestie van de eilanden in den Stillen Oceaan, die hebben toebehoord aan Duitschland en geplaatst zijn onder Ja- pansch mandaat. Duitschland zou afzien van alle rechten op de Mariannen, de Carolinen en de Marshal-eilanden, d.w.z. op alle gebieden in den Stillen Oceaan, die gelegen zijn ten Noord-Westen van een lijn, die loopt door de Java-, en Soenda-, de Banda-, en de Arafoera-zee Deze lijn moet dan ook de respectieve economische be langensferen van Japan en Duitschland in Nederlandsch Oost-Indië aan geven, waarbij Borneo en Celebes door het protocol als onder Japanschen invloed lig gende erkend worden en Sumatra en Java onder Duitschland's invloed worden ver klaard. In hetzelfde artikel wordt er den nadruk op gelegd, dat de door Nederland gevoerde open-deur-politiek in Neder landsch Oost-Indië alle vrijheid laat voor buitenlandsche penetratie. De „Evening Standard" maakt verder bekend, dat Schacht ten plan zou hebben opgesteld, waarin voorzien wordt in de economische penetratie door middel van Duitsche firma's, die te Amsterdam werken in overeenstemming met het Nederlandsche recht en die rub berplantages exploiteeren voor Duitsch land, terwijl in dit plan ook voorzien zou worden in het instellen van Duitsche kolo nisatiecentra. Het blad schrijft tenslotte, dat de nationaal-socialistische propaganda zeer actief is onder de Nederland sche bevolking in Indië, teneinde haar voor te bereiden op een eventueele Duit sche overheersching. BESTAAN VAN GEHEIM PROTOCOL ONTKEND. Het bericht in de „Evening Standard" dat het Duitsch-Japansche vefdrag een geheim protocol omvat, is door officieele kringen te Tokio lachend tegengesproken. VERKLARING VAN VON RIBBENTROP. De Duitsche ambassadeur in buitenge wonen dienst, von Ribbentrop, heeft naar aanleiding van de totstandkoming van het Duitsch-Japansche verdrag aan een ver tegenwoordiger van het Duitsche Nieuws bureau verklaard, dat Duitschland en Ja pan, niet van zins het stoken van de com munistische ophitsers langer te dulden, thans tot daden zijn overgegaan. De tot standkoming van het gisteren door Duitschland en Japan onderteekende ver drag tegen de communistische internatio nale is, aldus von Ribbentrop, een mijlpaal. Het is een keerpunt in den strijd van alle orde en cultuurlievende volkeren tegen de machten der vernietiging. Met het tot stand •komen van dit verdrag hebben onze Führer en de Keizer van Japan een his torische daad verrichi. Japan zal een uitbreiding van het bolsje wisme in Oost-Azië nooit dulden. Duitsch land vormt het bolwerk tegen deze pest in het hart van Europa. Tenslotte zal Ita lië, naar de Duce aan de wereld heeft ver klaard, de anti-bolsjewistische banier in het Zuiden hooghouden. Von Ribbentrop sprak tenslotte de hoop uit, dat ook andere lan den zich bij het anti-communistische front zullen aansluiten. De Japansche ambassadeur verklaarde tegenover den vertegenwoordiger van het Duitsche Nieuwsbureau, dat tegen de com munistische internationale slechts één en kele doeltreffende afweermogelijkheid be staat, namelijk de samenwerking der sta ten. Ik ben ervan overtuigd, aldus graaf Moesjakoji, dat Japan en het nieuwe Duitschland als garanten voor den wereld vrede in het Oosten en in het Westen hun deel tot waarborging van den wereldvrede zullen bijdragen. DR. GOEBBELS SPREEKT OVER DE DUITSCH-JAPANSCHE OVEREENKOMST. De rijksminister van propaganda, dr. Goebbels, heeft gisteravond voor alle Duit sche radiozenders den tekst van het Duitsch-Japansche verdrag voorgelezen. Hieraan voegde hij o.a. nog het volgen de toe: Met dit verdrag wordt thans ein- j delijk klaarheid gebracht in den troebelen nevel, dien de communistische interna tionale over Europa en de geheele wereld heeft willen leggen. Twee groote mogend heden hebben zich aaneengesloten voor een krachtige en vastberaden verklaring, voor de dreigementen van de roode anarchie noch te willen wijken, noch capituleeren. In dit verdrag wordt duidelijk tot uiting gebracht, dat daarbij sprake zal zijn van een defensief optreden. Want niet de beide verdragsluitende mogendheden hebben de communistische internationale geprovo ceerd, doch de communistische internatio nale heeft door een ononderbroken reeks provoceerende handelingen, revolution- naire pogingen tot opstand, anarchistische agitatie en gewetenlooze, volksvernietigen de ophitser ij en getracht in de geheele we reld zooveel mogelijk onrust te verwekken en wanorde te scheppen. Met nadruk wordt er in de overeenkomst op gewezen, dat het moet dienen tot waar borging van den binnenlandschen vrede en het sociale welzijn, doch ook van de we reldvrede. Wanneer in artikel 2 de ver- aragsluitende staten derde staten, waarvan de binnenlandsche vrede door het vernie lingswerk van de communistische interna tionale bedreigd wordt, gemeenschappelijk uitnoodigen tot het nemen van afweer- maatregelen of tot deelneming aan dit ver drag, dan wordt daarmede volkomen dui delijk tot uiting gebracht, dat deze over eenkomst zich tegen niemand richt, doch slechts één zin en doel heeft, namelijk aan het revolutionnaire streven van de inter nationale van Moskou een duidelijk en niet mis te verstaan halt toe te roepen. DE REACTIE IN HET BUITENLAND. De indruk in Engeland van het accoord. In Britsche kringen gaat de argwaan ten aanzien van het Japansch-Duitsche accoord verder dan alleen de gepubliceerde bepa lingen. Het accoord zou wel eens kunnen lyken op een ijsberg, aldus denkt men, die meer onder water verborgen houdt dan er boven uit laat steken. Intusschen hebben welingelichte kringen geen bevestiging verkregen van de in de dagbladen verschenen berichten, die spra ken over een defensief militair bondgenoot schap. Zij zijn echter geneigd geloof te slaan aan de berichten omtrent een over eenkomst tot ruil van Duitsche wapnen te gen Japansche grondstoffen. Verder spreekt men de meening uit, dat de gepubliceerde lepalingen geen wijiging brengen in den tegenwoordigen toestand. Men eindt, dat het hier gaat om een ver klaring uit politieke overwegingen. Toch is het accoord niet gewild in Groot-Brittan- nië, voorzoover het een toeneming ver toont van het systeem van tegenover el kander staande ideologische kampen, het geen in strijd is met de Britsche politiek. De deelneming van Ribbentrop heeft een slechten indruk te Londen gemaakt, daar hij ambassadeur is bij een regeering welke zich tegen ideologische kruistochten verzet. Men betoont zich verrast, dat Ribbentrip niemand kennis heeft gegeven van de re den voor zijn reis naar Berlijn. De Fransche pers over het verdrag. De Fransche pers keurt algemeen het Duitsch-Japansche verdrag af. De Ami du Peuple schrijft, dat het verdrag een kruis tocht tegen het communisme is, doch het blad verlangt geen kruistocht, noch tegen het bolsjewisme, noch tegen het fascisme. Het stelt geen belang in het regiem van andere landen. Madame Tabouis schrijft in de „Oeuvre" dat het verdrag zeer gevaarlijk is, omdat het een verdrag tot een „kruistocht" is. Men komt steeds meer tot het inzicht, dat in de wereld twee bloks bestaan, een anti communistisch en een democratisch. Oook spreekt zij over de geheime clausules van het verdrag. Ten aanzien van Moskou schrijft zij, dat Rusland opmerkelijk kalm is ten aanzien van het verdrag. Men is hier van oordeel, dat noch Berlijn, noch Tokio op het oogenblik in staat zijn aan te val len. Wel ziet men hier het verdrag als gevaar voor den algemeenen toestand. Wat de Japansche bladen schrijven. De Japansche bladen wijzen er alle op, dat het Duitsch-Japansche verdrag gericht is tegen de Komintern, waarmede de Sov jet-regeering, naar zij zelf herhaaldelijk verklaard heeft, niets te maken heeft. De „Nitsji Nitsjo Sjimboenn" schrijft, dat de Sovjetregeering dit ongetwijfeld zal in zien, en niet zal weigeren het visscherij- verdrag met Japan te onderteekenen op grond van de tot tsanókoming van het Duitsch-Japansch anti-communistisch ver drag, want in dit geval zou de Sovjet-re geering niet slechts de identiteit bewijzen van de Sovjet-regeering en de Komintern, doch tevens de herhaaldelijk in het verle den door haar afgelegde verklaringen loo chenen. De „Siji Sjimpo" verklaart, dat de over eenkomst met Duitschland beteekent, dat Japan niet langer geïsoleerd staat, en wijst op de vriendschappelijke atmosfeer, die tus- schen Duitschland en Japan bestaat, en die den weg heeft geëffend voor de tot standkoming van het Duitsch-Japansche verdrag. De indruk in China. De onderteekening *'an het Duitsch-Ja pansche accoord heeft nog geen officieele reacties gewekt tengevolge van het late BUITENLAND BELGIE. DEGRELLE EN DE ITALIAANSCHE OMROEP. Rexistische kringen te Brussel bevesti gen, dat Dégrelle een overeenkomst heeft aangegaan met een Italiaanschen zender betreffende het eenmaal per week spreken voor de microfoon. Dit zou dan de zender van Turijn en niet die van Rome zijn. Over veertien dagen zou Dégrelle voor de eerste maal spreken, maar later, om heen en weer reizen te voorkomen, zou hij de rede voor gramofoonplaten uitspreken, die dan voor den zender zouden worden afgedraaid. Tegenspraak van Rome. Het Italiaansche ministerie van pers en propaganda spreekt formeel tegen, dat Ita liaansche radiozenders machtiging zouden hebben gekregen mededeelingen van den Rexistischen leider Dégrelle uit te zen den. DUITSCHLAND. DE TOEKENNING VAN DEN NOBEL PRIJS AAN OSSIETZKY. Een Duitsche stap te Oslo. De rijksminister van buitenlandsche za ken heeft den Duitschen gezant te Oslo te- legraphisch opdracht gegeven uiting te ge ven aan de uiterste bevreemding der Rijks- regeering ten aanzien van het besluit van de Stortingscommissie betreffende de toe kenning van den Nobelprijs. Ook al is de Noorsche regeering als zoodanig niet recht streeks bij dit besluit betrokken, het gaat toch aan den anderen kant om een besluit van de Noorsche lands-vertegenwoordiging dat een bewuste en beleedigende uitdaging van Duitschland vormt. De gezant heeft op dracht mede te deelen, dat de Duitsche re geering zich moet voorbehouden, alle con sequenties te trekken uit dit voorval. DE CENTRALE RLJNSCHEEPVAART- COMMISSIE. De Centrale Rijnscheepvaart-commissie, welke na het terugtrekken van den Duit schen vertegenwoordiger is blijven verga deren, heeft haar herfstzitting gesloten, zonder het gebruikelijke communiqué uit te geven. Men achtte voortzetting der vergadering ondoelmatig, daar men eerst de officieele reacties der verschillende landen inzake het opzeggen der Rijnclausules wilde af wachten. In scheepvaartkringen te Straatsburg heeft de eerste verrassing voor een kal mere stemming plaats gemaakt, daar men er van overtuigd is, dat Duitschland min stens een even groot belang heeft als Frankrijk bij de handhaving van het ver keer op den Rijn en daarom terstond onder handelingen moeten worden geopend op basis van volkomen rechtsgelijkheid. RUSLAND STALIN VERHEERLIJKT DEN SOVJET-STAAT. De resultaten in het jaar 1936. Op het Sovjet-congres, dat dezer dagen te Moskou wordt gehouden, heeft Stalin een rede uitgesproken, waarin hij de ont wikkelingsgang van het Sovjet-regiem in de afgeloopen jaren belichtte. Na eerst gememoreerd te hebben de moei lijkheden, waarmede de Sovjets in de eer ste jaren te kampen hadden en vrij ge brekkige werking van het productie-appa raat, schetste Stalin het beeld van het be drijfsleven in 1936. Hadden wij indertijd de eerste periode van de Nep aldus Stalin en in het begin van de Nep een periode van zekere opleving van het kapitalisme, thans heb ben wij de laatste periode van de Nep, het einde van de Nep-periode de volledige li quidatie van het kapitalisme in alle krin gen van de volkshuishouding. Laten we be ginnen met te zeggen, dat in deze periode onze industrie tot geweldige kracht is uit gegroeid. Thans kan men haar niet meer zwak en technische slecht uitgerust noe men. Integendeel, zij berust thans op een nieuw, ryke moderne techniek, met een krachtige ontwikkelde zware industrie en een nog meer ontwikkelde machine-indus trie. Het belangrijkste is evenwel, dat het kapitalisme uit de sfeer van onze industrie is verdreven, terwijl de socialistische pro ductievorm thans onbeperkt het heerschen- de systeem is op het gebied onzer indus trie. Men kan het niet als een kleinigheid be schouwen, dat onze tegenwoordige socia listische industrie, aldus Stalin, uit een Een heerlijke soep, waarin de beste kwaliteit vermicelli en vleesextract zijn verwerkt. Voedzaam, licht ver* teerboar en vlug klaar. Per doosje met 2 zakjes voor 4*6 borden 10 ct. Ul op d# gt.l-red. •liken*, «n de fabriek*- A Markim de Mam MAGGI en de Kruisater y uur, waarop het feit te Sjanghai bekend werd. Politieke kringen echter zijn van mee ning, dat dit accoord een meer gevaarlij ken toestand in het le- en roept voor Chi na, aangezien het Japan in staat zal stel len snel zijn bewapeningen te modernisee- ren. Zij leggen er den nadruk op, dat China zal weigeren in te gaan op een Chineesch- Japansche samenwerking tegen het com munisme, ondanks den aandrang van Ja pan, aangezien China van meening is, dat aanvaarding daarvan een vijandige houding jegens Rusland zou insluiten en zou kun nen leiden tot een gebruik van het Chi- neesche gebied door het Japansche leger in een eventueele samenwerking tegen de Sovjets. oogpunt van productie-omvang de indus trie van voor den oorlog meer dan zeven voudig overtreft. Op het gebied van den landbouw heb ben wij thans een gemechaniseerde produc tie, welke zich van de nieuwste techniek bedient en den vorm heeft van een alom vattend systeem van collectieve en Sovjet- bedrijven. Het kulakken-dom is geliquideerd, ter wijl de uitzaaivlakte der boerenbedrijven, welke op achterlijke basis werken, hoog stens 2 a 3 pet. van het geheel uitmaakt. Men kan slechts het feit vaststellen, dat de collectieve bedrijven thans beschikken over 360.000 tractoren met een capaciteit van 5.700.000 P.K., met de Sovjet-bedrij ven beschikken zij over meer dan 400.000 tractoren met een capaciteit van 7.558.000 P.K. De kooplieden en speculanten zijn verdreven. De geheele handel bevindt zich thans in handen van den staat, coöperaties en collectieve bedrijven. De nieuwe Sov jet-handel is opgekomen en ontwikkelde zich. Het is een handel zonder speculanten, ja, het is een handel zonder kapitalisten. De volledige overwinning van het socialis tische stelsel is daarmede in alle takken van de volkshuishouding een feit. DE DUITSCHEP STICKLING BEGENADIGD. Volgens een officieele Sovjet-Russische mededeeling heeft de voorzitter van het centraal-executief comité het verzoek om begenadiging van den Duitschen onderdaan Stickling ingewilligd en de doodstraf ver anderd in een gevangenisstraf van 10 jaar. Behalve Stickling en twee andere veroor deelden zijn geen der zes overige veroor deelden van het proces te Novobirisk be genadigd. Zij zijn inmiddels gefusilleerd, NIEUW PROCES TEGEN BUITEN LANDERS VERWACHT. Volgens een bericht uit Moskou zal be gin December een groot proces tegen 40 onderdanen van buitenlandsche mogendhe den, die in de Sovjet-Unie verblijf houden, aanvangen. De Gepeoe-commissaris Joesof heeft ge last, dat hem binnen 3 dagen nauwkeurige gegevens moeten worden verstrekt over den aard der werkzaamheid van alle Duit sche onderdanen, die zich op het oogenblik in de Sovjet-Unie bevinden. Het meeren- deel dezer Duitscheers zal waarschijnlijk uit de Sovjet-Unie worden uitgewezen. CHINA. HET COMMUNISME IN CHINA. Hoe bandieten huishielden. De communistische onlusten, die onlangs in Kansu zijn uitgebroken, moeten als een groot gevaar voor het Apostolisch Vica riaat van Tsinchow beschouwd worden. Het personeel der verschillende Missie staties werd gedwongen om in allerijl voor de Roode Benden te vluchten. Na langdu rige en zeer avontuurlijke omzwervingen, hebben de meeste Missionarissen een on derdak gevonden in de twee hoofdstaties van Tienshui en Tsingshui; vier paters en drie Zusters moesten buiten het Vicariaat in Hanchingfu-Shensi hun toevlucht zoe ken. Daar het grootste gedeelte van het Vicariaat door de communisten bezet wordt gehouden en alle Missiestaties ongeveer verwoest zijn, is het Missiewerk der Duit sche Capucijnen totaal lamgelegd. Hoe de Rooden overal hebben huisgehou den, blijkt wel uit een bericht afkomstig uit Lanchow, waar de paters van Steyl hun Missie hebben. Volgens dit bericht is de weg waarlangs de roode troepen getrok ken zijn overal bezaaid mét lijken van neergeschoten burgers. Overal waar de communisten kwamen werden onmiddellijk de middenstanders en welgestelde menschen gevangen genomen en onder bedreiging met gloeiende staven werden zij gedwon gen hun laatste centen af te geven. BUITENLANDSCHE BERICHTEN BRAND AAN BOORD VAN MARCONTS JACHT. Te Civita Vecchia is aan boord van het jacht van Marconi, „Elettra", aan boord waarvan de uitvinder proefnemingen deed met de z.g. micro-golven, brand uitgebro ken. De brandweer slaagde er eerst na eenige uren in het vuur te blusschen. Mar coni was aan boord, toen de brand uitbrak. Men hoopt, dat hij zijn proefnemingen zal kunnen voortzetten. MISLUKTE TREINAANSLAG IN BRAZILIË. Volgens berichten in de Braziliaansche bladen heeft een spoorwegambtenaar een zwaar stuk ijzer gevonden en weten weg te trekken van de spoorlijn, waar korten tijd later de speciale trein moest passeeren, die de passagiers van den Zeppelin vervoerde. Het luchtschip is gistermorgen naar Euro pa vertrokken. MUMMIE IN EEN ACHTERGELATEN VIOOLKIST. In een van de groote burgerlijke hotels te Parijs woonde sinds jaren een heer van Russische nationaliteit, die voorgaf, graaf Kerkoff te zijn. De geheime politie, die de gangen van de talrijke in Parijs ge vestigde Russen geregeld nagaat, ontdekte evenwel, dat zich onder dezen aangeno men naam een hooggeplaatst officier van het vroegere czaristische leger moest ver bergen. De Russische heer was een der stilste en meest bescheiden gasten van het hotel. Het gebeurde dikwijls, dat hij verscheidene dagen achtereen zijn kamer niet verliet, in dien tijd moest het hem ongetwijfeld aan het allernoodzakelijkste ontbroken heb ben. De kamerhuur betaalde hij vrij regel matig, doch soms bleek uit heel zijn hou ding en gedrag, hoe moeilijk het hem viel om de huursom bijeen te krijgen. Zoo vaak hij het hotel verliet, droeg hij onder zijn arm een vioolkist van opvallend groote afmetingen, die er al vrij haveloos begon uit te zien. Iedereen was van mee ning, dat hij ergens als vioolspeler optrad en op deze wijze zijn kost trachtte te ver dienen. Sommigen hadden hem verschil lende keeren zien zwerven bij het Luxem bourg of de Tuilerieën, wat hen deed ver moeden, dat hij straatmuzikant was. Over zich zelf, zijn verleden of zijn positie sprak Kerkoff tegen niemand. In het begin van September j.l. zeide gTaaf Kerkoff tegen den eigenaar van het hotel, dat hij een groote reis moest gaan maken, waarvoor hij al het hem nog res- teerende geld noodig had. Als pand voor de laatste nog te betalen rekening wilde hij zijn koffer met lijfgoed en ook de kost bare viool achterlaten. Hij verzocht den hotelhouder dringend, deze voorwerpen goed te bewaren tot zijn terugkomst, wanneer hij zijn schuld zou vereffenen. Met het pand werd genoegen genomen, daar de schuld niet bijzonder, groot was. Koffer en viool, welke verze geld waren, werden in een pakkamer op geborgen. Ongeveer midden October kwam er een brief uit Amerika waarin Kerkoff mede deelde, dat hij niet meer naar Parijs zou terugkeeren. De hotelhouder liet daarop de koffer openen, doch deze bevatte in plaats van kleeren slechts waardelooze rommel. Grooter verbazing volgde bij het open maken van de vioolkist. In plaats van een kostbaar speeltuig blikte men op een ge heel ingedroogd en verschrompeld kinder lijkje. Direct werd de politie met het ge heimzinnige geval in kennis gesteld. Het lijk werd in beslag genomen en gerechte lijk geschouwd. De geneeshecren constateerden, dat men hier te doen had met het gebalsemde lichaam van een jongetje van ongeveer dertien jaar. Bij het nauwkeurig onder zoek kwam men tot de conclusie, dat het balsemen ongeveer twintig Jaar geleden moet hebben plaats gehad. De mummie is naar de geneeskundige faculteit overgebracht, terwijl de politie onmiddellijk verdere nasporingen is be gonnen, die tot heden nog zonder resul taat zijn gebleven. Het blijft nog een ge heim of het jongetje, wiens lijk zooveel jaren in een vioolkist werd medegedragen, het slachtoffer van een misdaad is, ofwel het zoontje van den man, die zich voor graaf Kerkoff uitgaf en van het lijkje van zijn kind geen afstand kon doen. INVASIE VAN GIFSLANGEN. In Litauen heeft zich plotseling een gif- slangenplaag doen gevoelen. Alleen reeds gisteren zijn 40 dezer dieren gevangen. DE STÜDENTENBETOOGINGEN IN POLEN. Aangezien de studenten de universiteit van Warschau zijn blijven bezetten, heeft de Poolsche minister van onderwijs de tij delijke sluiting van de universiteit van Warschau gelast. De rector heeft aan de studenten, die zich hebben laten insluiten, doen mededeelen, dat zij hebben opgehou den student te zijn. Evenals te Wilna en Warschau hebben thans ook in de universiteit van Posen an- ti-semietische betoogingen plaats gevon den. Achthonderd mannelijke en honderd vrouwelijke studenten trokken naar het studentenhuis, dat zij bezetten. De studenten eischen afzonderlijke plaat sen voor de Joodsche studenten, herstel in functie van eenige gepensionneerde pro fessoren uit de nation aal-democratische op positiekringen en verlaging der college gelden. 'n Nieuw bord. Deze roode driehoek, met de punt naar beneden be teekent, dat men een voor- rangsweg nadert, waarop ook het verkeer, dat van links nadert, voorrang heeft.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsche Courant | 1936 | | pagina 6