De heer T. Krol, lid der Gedeputeerde Staten van Groningen, die benoemd verklaard is tot lid der Tweede Kamer in de vacature Snoeck-Henkemans In het Nederlandsch Paviljoen op de Wereldtentoonstelling te Brussel is een tijdelijke bloemententoonstelling inge richt. Een overzicht van de expositie De Zuid Afrikaansche gezant, dr. H. D. Broekhuizen en zijn echtgenoote bezichtigen de tentoonstelling in het A M.V.J.-gebouw te Amsterdam bij de herdenking van het feit, dat Paul Krüger 110 jaar geleden geboren werd De ontploffing van den bezine-tankwagen in een garage aan de Baan te Rotterdam. Wat er van den wagen na de explosie was overgebleven S)e. Êcictoclve @ou/fcomt De slag bij Adoua. De eerste origineele foto van de gevechten om het bezit der Abessijnsche stad. Deze foto werd per vliegtuig naar Rome overgebracht, vandaar naar Londen getelegrafeerd en vervolgens weder per vliegtuig naar ons land vervoerd Prins Nicolaas ran Griekenland en lijn echtgenoote, de ouders der Hertogin van Kent arriveeren aan het Huls Belgrave Square te Londen, waar de Hertogin een zoon geboren werd FEUILLETON. HAAR MOEDERS EVENBEELD Naar het Engelsch van LOUIS TRACY. (Nadruk verboden). 30) „De algemeene opinie is dat hij met haar gaat trouwen." „Maar hoe is het dan toch mogelijk, dat ik daar nooit ook maar iets van gehoord heb?" „Ja, was het filosofische bescheid, „dat heb je vaker, dat de meest geïnteresseerde partij zulke dingen het laatst hoort. Mis schien heeft een zekere kiesche schroom er van teruggehouden om u te waarschu wen. Maar ik voelde me verplicht u op de hoogte te stellen, zoodat u niet voor een onpleizierige fait accompli zoudt komen te staan." „Dat stel ik buitengewoon op prijs, Mr. Meiklejohn". Toen viel er een stilte, waarin La'y Carshaw voor zich heen staarde en zwijgend het hoofd schudde. „Reginald!" zei ze eindelijk, half-bin- nensmonds. „Ik heb nooit een seconde kun nen denken, dat die jongen tot zooiets idioots in staat zou kunnen zijn." Zich daarop weer tot haar gast wendend: „Ik geloof, dat ik hem maar eens flink moet uitlachen.dat is dikwijls de beste remedie tegen een dergelijke malligheid." „Ik vrees, dat u daar niet veel succes mee zult hebben." „Dan zit er niets anders op dan me maar f^riR fVin-k boos te maken en hem te ver tellen waar het op staat!" „Het spijt me, dat ik het zeggen moet, maar daar is naar mijn bescheiden mee ning evenmin veel resultaat van te ver wachten. Noch spot, noch een vijandige houding zijn in een geval als dit aan te bevelen. Gelooft u mij, er bestaat een veel doeltreffende methode." „En die is?" „Contact te zoeken met het meisje! Den jongeman niet laten merken, geen woord tegen hem te zeggen, maar contact zoeken met het meisje. Dat helpt in negen-en-ne gentig van de honderd gevallen, wanneer er nog 'n greintje fatsoen in zoo'n meisje zit, en ze haar verstand gebruikt. Leg haar de feiten voor zonder er doekjes om te winden. Praat vertrouwelijk met haar daardoor voelt ze zich gevleid. Doe een beroep op haar liefde voor den jongen, dien ze door haar intimiteit met hem, on herstelbaar schade berokkent; dat werkt op haar eergevoel. Dring er op aan, dat ze hem laat loopyen, dat ze voor hem op de vlucht gaatjuist uit liefde voor hem.. dat geeft haar het idee dat ze martelares is, een heldin, en dat voelen een heeleboel jonge meisjes, vooral zulke eenvoudige, on gecompliceerde meisjes, zich graag. Dat is wat ik zeker zou doen, w.anneer ik in uw omstandigheden verkeerde.... en ik zou het zoo gauw mogelijk doen." „U hebt gelijk. Ik zal het probeeren", besloot Lady Carshaw na eenig nadenken. „Weet u mischien hoe ik het meisje te spreken kan krijgen?" „Neen, haar adres weet ik niet, maar ik geloof wel, dat ik u iemand noemen kan, die het u zal bezorgen. Dat ie Lady Ro nald Tower. Ik hoorde uw zoon toevallig gisteravond met haar praten over het meis je. Hij vroeg lady Ronald of ze haar mis schien aan een plaatsje bij het tooneel kon helpen." Lady Carshaw ontstelde zichtbaar. „Wat! Is het zoo'n verschrikkelijk actri- ce'tje of balletmeisje?" „Ik krijg den indruk van wel." „Hoe haalt hij het in zijn hoofd om over zoo'n wicht met een vrouw van standing te praten! Het moet hem in zijn bol ge slagen zijn! En dan nog wel tegen Helen Tower. Vóór ze met Lord Ronald Tower trouwde, dacht iedereen, dat zij en Regi nald een paar zouden worden en ik geloof vast en zeker, dat zij nog een zwak plekje in haar hart voor hem heeft." „Des te meer reden, dat lady Fonald u met alle pleizier het adres van het meisje zal geven als ze het weet." ,Jk zal haar vanmiddag gaan opzoeken." Het werd langzamerhand tijd voor Mr. Wiliam Meiklejohn om afscheid te nemen en zich aan de belangen van het Britsche Imperium te gaan wijden. Met een gevoel van voldoening, van triomf bijna, verliet hij het huis in Barley Street. Het zaad van zijn sluwen achterklap scheen in goede aarde gevallen Een uur later bevond lady Carshaw zich in gezelschap van lady Ronald Tower en het duurde niet lang of de naam van Wi nifred Bartlett dook in de conversatie op. „Maar hg heeft mij haar adres niet ge noemd", verklaarde Helen Tower. „Moet u het bepaald hebben?" „Ja.... ja.... eigenlijk wel. Heb je er niets van gehoord, dat er geruchten loopen over een huwelijk?" „Hemeltje! Een huwelijk?" De twee vrouwen staken de hoofden bij elkaar; er was iets toch wel beschouwd, iets prettigs-griezeligs in dit stukje haast niet te overtreffen schandaal, ofschoon de een de bloedeigen moeder was van de man nelijke hoofdpersoon in het drama en de ander in een geheim hoekje van haar hart een prik van, jaloezie voelde. „Ja, hij schijnt werkelijk serieus van plan om met dat schepsel te trouwen!" „Maar dat is in één woord krankzinnig! Wat denkt u te doen?" „Meiklejohn adviseerde me om met het meisje te gaan praten." „Dat is werkelijk misschien het beste. Maar hoe aan haar adres te komen? Mis schien zou Reginald het me misschien wel zeggen, als ik het hem vroeg, zonder dat hij argwaan kreeg. Maar aan den anderen kant, zou het ook een soort waarschuwing voor hem kunnen zijn." „Kun je hem niet vertellen, dat je een plaats in een theater voor haar weet en vragen of ze bij je kan komen, om haar stem eens te laten hooren of zooiets?" stelde de oudere dame voor. „Dan zou je haar kunnen doorsturen naar mij." „Ja, dat is geen slecht idee", beaamde Helen Tower. „Ik ben trouwens ook erg benieuwd om haar met mijn eigen oogen te zien. Ze moet wel buitengewoon knap zg'n Reginald zóó in te palmen, dat hij er ernstig over denkt, om met haar te trou wen. Je hebt soms merkwaardige knappe, aantrekkelijke types onder dat soort. In ieder geval, ik zal wel zorgen, dat Ik met een paar dagen haar adres gewaar word of haar onder een of ander voorwendsel hier heen krijg. Als het zoover is, zal ik het u direct laten weten. Om te beginnen, zal ik Reginald een briefje schrijven of hij vanavond komt bridgen." Sir Reginald Carshaw had al een andere afspraak voor dien avond en verscheen niet in het gastvrije huis in Park Lane. Maar Mr. Meiklejohn was weer van de partij, het nobele parlementslid was aller minst vies van een gokje en bovendien was Lady Ronald Tower's woning op het mo ment een waardevolle observatiepost voor de bemoeiingen van hem en zijn trawan- tenn. In een tête a-tête op het baloon, infor meerde hij bij de gastvrouw of lady Car shaw haar dien middag een bezoek had gebracht en of zij Sir Reginald's moeder het adres van Winifred Bartlett had gege ven. „Dat weet ik zelf niet", antwoordde He len Tower, „ik probeer het op het oogen- blik uit te vinden." Toen kwam een verrasende mededeeling: „U hoeft geen verdere moeite te doen. Door puur toeval ben ik het vandaag te weten gekomen." Dat „toeval" bestond hierin, dat Fowie, vermomd als geestelijke, dien middag Sir Reginald van zijn club tot aan Winifred's pensioen geschaduwd had! (Wordt vervolgd).

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsche Courant | 1935 | | pagina 5