DONDERDAG 29 MAART 1934
DE LEIDSCHE COURANT
VIERDE BLAD. - PAG. 14
GEnEFIGDE BERICHïEN
JONGEN DOOR AUTO GEGREPEN.
Op slag gedood.
BOERDERIJ AFGEBRAND.
Door het spelen met lucifers?
Gistermorgen brak brand uit in de boer
derij, bewoond en in eigendom toebehoo-
rende aan den heer Nijhof te Ees (Dr.).
Vermoed wordt, dat kinderen met lucifers
in het stroo hebben gespeeld. Het paard en
eenig klein vee kon gered worden. De
brandspuit uit Borger kon door gebrek aan
water niets uitrichten. De inboedel ging ge
heel verloren. Ook het landbouwgereed
schap verbrandde. De boerderij was slecats
zeer laag verzekerd. Deze ging geheel ver
loren.
DE „KRASSIN" IN ONS LAND.
De grcotste ijsbreker ter wereld bunkert
te Vlaardingen.
DIEFSTAL VAN ELECTRISCHEN
STROOM OP URK.
Een der verdachten gearresteerd.
Te Urk is gearresteerd T. C. v. E., een
bekend zakenman aldaar, verdacht van
diefstal van electrisehen stroom ten nadeei e
van de gemeente. Reeds geruimen tijd had
den de ambtenaren van het gemeentelijk
electriciteicsbedrijf geklaagd over het feu,
dat veel stroom aan het net onttrokken
wordt, zonder dat daarvoor betaling ge
schiedt. De heer v. E. stond op de lijst vat»
verdachten. Het viel n.l. op dat, hoewel hij
een lichtreclame heeft en er veel vergade-
Een interview met den leider
van de expeditie.
Gisteravond hebben we nog gebruik ge
maakt van de gelegenheid, om den leider
van de expeditie, P. L. Smirnof, enkele vra
gen omtrent de reis van de Krassin te stel
len.
Wij vroegen, of de leider van de expe
ditie de kans, dat de Krassin inderdaad aan
de redding te pas zou moeten komen, groot
achtte. Hij antwoordde daarop, dat hij en
de heele bemanning met hem zich gelukkig
zouden achten, als de redding van de leden
van de expeditie van prof. Schmidt reeds
eerder geschied zou zijn. De reis van de
Krassin zal zeker anderhalve maand duren
en het is daarom moeilijk, om vooruit te
bepalen, of het voor de redding ten slotte
op de Krassin zal aankomen.
Er zijn echter bepaalde meteorologische
omstandigheden, samenhangend met de
plaats, waar de Krassin zich bevindt, die
dat zeer wel mogelijk maken. Het weer kan
de werkzaamheid van de vliegtuigen be
moeilijken. De omstandigheden van ijs ,an
wind spelen een rol. Het is niet uitgesloten,
dat het vliegveld, dat de expeditieleden zoo
goed en zoo kwaad als het ging in orde
hebben gebracht, onbruikbaar wordt. Het
kan gebeuren, dat de exoeditie van prof.
Schmidt gescheiden wordt en op verschil
lende ijsschollen verder verblijven moet,
die ieder voor zich de vliegtuigen geen ge
legenheid tot landen bieden.
De route door het Panamakanaal heeft
de expeditie gekozen, omdat deze korter is
dan die door het Suezkanaal. Dat scheelt
zeker 1015 dagen en met het doel van de
redding van de Ts'elioeskin voor oogen is
iedere dag winst. B:j het reisvaardig maken
van het schip heeft men zooveel mogelijk
maatregelen genomen, om het schip ook
voor zijn tijdelijk verblijf in de tropische
wateren geschikt te maken.
Het bericht van de Prawda, dat de Kras
sin de terugreis langs den Noordelijken zee
weg zou maken, die dan voor het eerst in
de richting Oost-West gevaren zou worden,
leidde tot de vraag, of de Krassin deze ver
dere reis ook maken zou, indien de red
dingsactie toch niet meer mogelijk zou blij
ken. Het antwoord daarop was, dat de Kras
sin tot dusver alleen de opdracht had de
bemanning van de Tsjeljoeskin te gaan
redden. Van de verdere bevelen zou af
hangen, wat er verder gebeurde.
Daar in het kamp-Schmidt op het oogen-
blik nog voldoende levensmiddelen aanwe
zig waren, om het maand uit te hou
den, was de expeditie tot de aankomst van
de Krassin voldoende van levensmiddelen
voorzien. Mocht de redding echter onver
hoopt vertraging ondervinden, dan was het
altijd mogelijk uit vliegtuigen levensmid
delen naar beneden te werpen.
Overigens zou de hulpexpeditie, afgezien
van haar engere taak, ook op haar beurt de
wetenschap trachten te dienen. Een Pool-
vorscher van internationale vermaardheid,
Jewganof, was daartoe aan de leiding van
de expeditie toegevoegd, maar Smirnof stel
de er een eer in, dat de heele bemanning,
en niet alleen de wetenschappelijke staf
aan den wetenschappelijken arbeid van de
exoeditie deel hoopt te nemen.
En toen het oogenblik van scheiden ge
komen was, herhaalde hy nog eens met don
grootst mogelijken nadruk: we hopen, dat
we zullen hooren, dat de expeditie-Schmidt
gered is, voor wij ter plaatse zijn, maar als
de beurt aan ons komt, dan zullen wij het
onvoorwaardelijk doen.
ringen in zijn lokaliteit worden gehouden,
slechts heele weinig muntstukken door hem
in den meter werden gedaan. Zonder dal
hij hiervan op de hoogte was is toen door
de ambtenaren een controle-meter op zijn
lichtleiding geplaatst. Het vermoeden werd
bevestigd en daarop is een inval gedaan.
Naar aanleiding van hetgeen toen gecon
stateerd is, moest Van E., voor de rechtbar k
te Alkmaar verschijnen. Van E. meende,
dat hij niet behoefde te gaan, omdat er vol
gens hem nog wel meer zijn, die stroom be
trokken zonder te betalen. Hierop is de po
litie tot zyn arrestatie overgegaan.
„Tel."
UIT DE RADIOWERELD
Programa's voor Vrijdag 30 Mrt.
Huizen 301 m.
Algem. Programma vorzorgd door de
N. C. R. V.
8.00 Schrift1 ezing en meditatie.
8.159.30 Gramofoonpl.
9.31) Orgelspel.
10.00 Kerkdienst uit de Ned. Herv. Kerk
te Leiden.
11.40 Orgelspel.
12.15 Gramofoonpl.
12.30 Concert.
I.45 Orgelspel.
2.30 Chr. Lectuur.
3.00 Ensemble van der Horst en Gramo
foonpl.
5.20 „Matthaus-Passion" van J. C. Bach
(uit Leipzig) m.m.v. solisten, koren en or
kest o.l.v. Prof. G. Ramina
8.50 Ned. Chr. Persbureau.
9.05 Liturgische Dienst.
9.50 „Die sieben Worte des Erlösers am
Kreuze" van Haydn door het Haydn-strijk-
kwartet.
II.1512.00 Gramofoonmuziek.
Hilversum, 1875 M.
8.00 Orgelspel J. Jong.
8.30 Gramofoonpl.
10.00 Morgenwijding VPRO.
10.15 Declamtie.
10.30 Muzikaal allerlei.
11.00 Gramofoonpl.
11.15 Vervolg muzikaal allerlek
11.45 Gramofoonpl.
12.00 Orgelconcert.
I.30 Voordracht.
2.00 Concert-gebouw-Kamer-orkest o.l v
A. v .Raalte m.m.v. Gé Veenbaas (alt) en
F. Helmann (viool).
3.30 Gramofoonpl.
4.00 Concert.
4.30 Voor de kinderen.
5.00 De Notenkrakers.
5.30 De Flierefluiters.
6.00 Gramofoonpl.
6.45 Causerie.
7.00 Kerkdienst u. d. Vereen, v. Vryz.
Herv. te Amersfoort.
8.15 Johannes-Passion van J. S. Bach m.
m.v. solisten, koor en orkest o.l.v. A. H.
Tier ie. Hierna Berichten
10.00 Vaz Dias.
10.05 Voordracht door Tummers.
10.35 Klein VARA Ensemble o.l.v. F.
Bakels.
II.3012.00 Gramofoonpl.
Daventry, 1500 M.
10.20 Schriftlezing.
10.35 Morgenwijding.
10.50 Berichten.
12.35 „The Pace Egg", Paaschspel.
12.50 Western Studio-orkest.
I.50 Reg. King en zijn orkest.
2.50 Gramofoonpl.
3.35 Northern Studio-orkest,
4.35 Commodore Grand-orkest.
5.35 Sted. orkest Birmingham.
6.50 Kerkdienst.
7.50 Bach's „Johannes Passion", door
solisten, koor en orkest.
10.10—10.15 Declamatie.
„R a d i o P a r i s" 1796 m.
7.20 en 8.20 Gramofoonpl.
12.20 Concert.
12.50 Krettly-orkest-concert.
7.40 Gramofoonpl.
9.05 Concert door de Assa des Concerts
Colonne.
I'v a I u n d b o r g, 1261 m.
II.2012.50 M. Hansen's orkest.
2.204.20 Omroeporkest.
7.20 Kerkconcert.
8.50 Piano-quatre-mains.
9.15 Gramofoonpl.
9.3010.20 Omroepkamer-orkest.
Langenberg, 456 M.
5.55 Gramofoonpl.
7.25 Werag-Kamerorkest.
11.20 Orkestconcert.
1.20 Concert.
2.35 Gramofoonpl."
3.20 Werag-orkest.
4.35 Vervolg concert.
6.20 „Missa solemnis", van Beethoven.
M.m.v. het .Leipziger Symphonie-orkest
en solisten.
8.05 „Eine neue deutsche Passion", mu
ziek van Kaufmann.
10.2011.50 Orgelconcert.
Rome. 421 m.
8.05 Concert door orkest, viool, sopraar
en mezzo-sopraan,
Brussel 322 en 484 M.
322 M.: 12.20 Omro'epkleinorkesx.
1.30 Gramofoonpl.
5.20 Piano- en celloconcert.
6.05 Zangvoordracht.
6.50 Gramofoonpl.
8.20 Koorconcert.
9.50 Gramofoonpl.
10.30—11.20 Dito.
4.84 M.: 12.20 Gramofoonpl.
I.30 Omroepkleinorkest
5.20 Omroeporkest.
6.35 Gramofoonpl.
7.05 Pianorecital.
8.20 Ömroepsymphonie-orkest.
9.35 Vervolg concert.
10.30 Gramofoonpl.
Deutschlandsender, 1571 M.
6.20 „Johannes-Passion", van J. S. Bach.
8.00 „Landlicher Totentanz", gevarieerd
programma.
9.20 en 10.05—10.20 Berichten.
Gemeentelijk Radio Distributiebedrijf
Derde Programma
8.05afl. Luxemburg.
9.2013.30 Langenberg,
13.3019.50 Daventry.
19.5022.35 Londen Feg.
22.35afl. Brussel Fr.
Vierde Programma
II.20—12.18 Kalundborg.
12.18—14.20 Brussel Fr.
14.20—16.20 Kalundborg.
16.2017.20 Deutschl. Sender.
17.20—19.30 Brussel Fr.
19.3021.20 Warschau.
21.2022.20 Rome.
22.20afl. Langenberg.
UIT HET K.R.O.-PROGRAMMA.
Op Paaschzondag, 1 April, zullen in het
Solistenconcert, dat 's avonds te 9.05 door
het K.R.O.-Orkest o.l.v. Johan Gerritsen
wordt gegeven, onze landgenooten Jo Vin
cent, sopraan en Gustaaf de Loor, tenor
medewerking verleenen.
Terwijl het wel volmaakt overbodig zal
zijn op de beteekenis van Jo Vincent's op
treden te wyzen, zij hier vermeld, dat
Gustaaf de Loor jarenlang als heldentenor
aan de Metropolitan Opera te New York
verbonden is geweest en in het afgeloopen
seizoen ook als gast aan de Vlaamsche
Opera te Antwerpen.
Op Vrijdagavond, 6 April a.s., te 8.15 uur
zendt de K.R.O. de uitvoering uit, welke de
R. X. Haarlemsche Oratorium Vereeniging
o.l.v. Hubert Cuypers m.m.v. het U.S.O.
zal geven van St. Saens' Oratorium „Le
Déluge". Solisten zijn: To van der Sluys, so
praan, Annie Wouw, alt, Marcus Plooyer,
tenor en Louis Bogtman, bas.
Ha! ha! ha! ik lach ma
chad om al die krantenbe.
richten over Loch Ness. En
't lolligste is, ik besta niet
eeng! Maar dat hebben de
e- "erds nog niet in de ga-
tcnl (Klein WilzblallJt
Uit Heerde wordt gemeld: Gistermiddag
omstreeks half vijf is het 8-jarig zoontje
van den heer A. van Dijk, terwijl hij op
den Eperweg met zijn rijwiel reed, juist
op het moment dat twee auto's elkaar pas
seerden, vermoedelijk doordat hij te vee!
links van den weg hield, door een auto ge
grepen en op slag gedood. Door de politie
wordt een onderzoek ingesteld.
MOTORRIJDER AANGEREDEN.
Gistermiddag is op het kruispunt bij de
Kroenehoefstraat te Eindhoven de motor
rijder J. v. W. uit Leiden aangereden
door een vrachtauto van v. E. uit Den
Bosch.
De motorrijder geraakte in een zeer
hachelijke positie bekneld tusschen zijn mo-
tor en den auto. waaruit hij met zeer veel
moeite verlost kon worden. Hij werd ern
stig gewond naar het ziekenhuis vervoerd.
Motor en auto zijn in beslag genomen.
FIETSER AANGEREDEN
Gistermiddag heeft op den Bredevoort-
scheweg te Aalten een ernstig verkeerson
geval plaats gehad. De caféhouder J. B. die
ter plaatse op de fiets reed, kwam bij het
passeeren van twee auto's met een daar
van in aanraking, waardoor hij zeer ern
stig aan het hoofd werd gewond. In be-
denkelijken toestand is het slachtoffer naar
zijn woning vervoerd.
BRAND TE SINT OEDENRODE.
Jongen uit dakraam gesprongen.
Uit Sint-Oedenrode wordt aan de „Tel."
gemeld: Dinsdagavond is door onbekende
oorzaak een felle brand uitgebroken in Je
woning van den klompenmaker v. d. W.
in het naburige gehucht Eerschot. Ternau
wernood slaagde het gezin, waarvan de
kinderen op de bovenverdieping sliepen, er
in, zich uit het brandende huis te redden.
Een der jongens sprong uit het dakraam
en kwam wonder boven wonder ongedeerd
terecht. Slechts enkele meubelstukken kon
den in veiligheid worden gebracht. Het
vuur verbreidde zich met zoo'n razende
snelheid, dat ook de naastgelegen woonhui
zen ernstig gevaar begonnen te loopen voer
aantasting. De brandweer was inmiddels
met een motorspuit ter plaatse gearriveerd.
Onder leiding van den burgemeester werd
onmiddellijk een aanvang gemaakt met dc
bescherming van de omliggende bedreigde
perceelen.
Door krachtig ingrijpen slaagde men er
ten slotte in het vuur tot de woning van
v. d. W. te beperken, welk huis totaal werd
verwoest. Verzekering .dekt slechts ten
deele de schade.
Gistermiddag tegen half vier is de Russi
sche ysbreker „Krassin", de grootste ter
wereld, welke op weg is van Leningrad
naar de Beringzee, teneinde daar te trach
ten de op het ijs verblijvende schipbreuke
lingen van de „Tsjeljoeskin" uit hun benar
de positie te redden, in de haven van het
Havenbedrijf Vlaardingen-Oost aangeko
men.
De „Krassin" heeft in de Vulkaan-Haven
den bunkervoorraad aangevuld en heoft
gisteravond om 11 elf de reis, welke via bet
Panamakanaal gaat en ongeveer veertig
dagen zal duren, voortgezet. De bemanning
bestaat uit 157 koppen.
Het „Vaderland" meldt nog de volgende
bijzonderheden:
In 1928 trok deze ijsbreker er wei-uitge
rust op uit, om de treurig afgeloopen expe
ditie van kapitein Nobile te redden. Het
schip bracht bij die gelegenheid Zappi Ma-
riani in veiligheid en eveneens, zooals men
zich zal herinneren, de groep Villieri. Ter
belooning van dit feit is den ijsbreker de
orde van de Roode Vaan verleend.
In Februari 1932 is de Krassin, als eerste
schip in de geschiedenis van de zeevaart,
in het Poolijs in den winter op een Pool
expeditie uitgevaren, om hulp te gaan ver
leenen aan den ijsbreker Lenin, die schip
breuk had geleden in de Barendtszee.
In hetzelfde jaar heeft de Krassin Nova
Zembla en Spitsbergen bezocht.
In den zomer van 1933 diende het tot ge
leide van de schepen van de Lena-expeditie.
En thans is het schip erop uit om, indien
het althans niet te laat komt, de schipbreu
kelingen van den Tsjeljoeskin, die, naar
men heeft kunnen lezen in de uitgebreide
verhalen van de langs radio-telegrafischtn
weg binnengekomen verslagen, door het ijs
is verpletterd, uit hun isolement te ver
lossen.
Bij den tocht, welken hij thans heeft on
dernomen, zal van den ijsbreker het uiter
ste worden gevergd. De situatie mag in
groote trekken bekend worden veronder
steld.
Het meest voor de hand liggende middel
tot ontzet was de vliegmachine. Er bevin
den zich daarvan reeds verscheidene in het
hooge Noorden en nog meer zijn er on
derweg. Reeds is Ljapidewski erin geslaagd,
de vrouwen en kinderen weg te halen. De
Sovjetregeering vertrouwt echter niet al
leen op deze hulp. Honden- en schroefsie-
den zijn naar de dichtstbijzijnde punten van
het vasteland gezonden. Zelfs een paar
kleine luchtschepen zijn naar Wladiwostock
gezonden. Maar bovendien is dan de Kras
sin uitgevaren, op welke thans voor Je
zooveelste maal reeds! alle hoop is ge
vestigd.
De Krassin moet een lange reis maken,
voordat zij eventueel aan de redding kan
deelnemen: door het Panamakanaal het
heele werelddeel van Noord-Amerika om
De ijsbreker hoopt dan ook vurig niet te
laat te zullen komen. Als het echter heele-
maal moet, heeft de expeditie Schmidt nog
voldoende levensmiddelen om het tot de
komst van de Krassin uit te kunnen hou
den.
FEUILLETON.
DE TWEELINGZUSTERS
Uit het Engelscb van
PATRICIA WENTWORTH.
(Nadruk verboden).
58)
„Als je dan van Jenny wilt hooren, dat
mijn besluit onherroepelijk vast staat, dan
heb ik daar niets op tegenJa, ik heb
gebeld. Wil je Lady Marr vragen bene
den te komen. Zeg haar, dat Sir John Wa-
veney hier is."
Toen de deur gesloten was, nam hij zijn
gemakkelijke houding weer aan, er was
een trek van ergernis en verveling op zijn
gezicht.
Boven zat Jenny op den grond met den
baby op haar schoot.
„Hij kent mij, nurse! Ik ben er van over
tuigd, dat hij mij kent! Is 't niet waar,
schatje? Hoe vond je die stoute mammie,
die zoo maar voor twee heele dagen weg
ging? Nurse, ik geloof vast dat hij zwaar
der is geworden ik weet het zeker!"
„Hij heeft uw brieven te pakken, me
vrouw. Hij steekt ze zoo in zijn mondje."
Jenny lachte en kuste de rose grijp
hand j es.
„Stil liggen, kleintje! O, hij heeft aan den
hoek van dezen brief gesabbeld. Stout kind
je!" Ze nam de enveloppe op en bleef
oen naar het adres kijken. Ze dacht: „John
,'aveney! Waarom moet hij mij schrij*
on?"
Ze nam er den brief uit, dien ze in haar
haast scheurde en las wat John geschre
ven had:
„Anne en ik gaan trouwen."
De woorden schenen naar haar toe te
springen. Ze had het gevoel alsof ze haar
striemden.
„Anne en ik gaan trouwen. Ik hoop dat
je blij zult zijn."
„Blij." Ze haalde haar adem in en riep
de nurse.
„Nurse, neem de baby."
Ze stond op met den brief in de hand
en liep er mee naar het raam.
Tony gaf een doordringenden kreet van
teleurstelling. Hij lag zoo behaaglijk op
Jenny's schoot; die was zacht, niet krake
rig van de stijfsel; en hij vond het heer
lijk zoo vertroeteld te worden. Hij jam
merde diep bedroefd. Maar Jenny hoorde
hem niet.
„Ik hoop, dat je blij zult zijn". Dit
dit was nu waar ze altijd bang voor ge
weest was. Ze was nu zóó bang, dat ze
haast niet dorst doorgaan met lezen. Ze
had het gevoel alsof ze aan den rand van
een of andere afschuwelijke nachtmerrie
stond. Als ze den brief las, zou ze over den
rand heenvallen, en er middenin zijn. Maar
ze moest wel verder lezen.
Ze keek naar de dansende letters en
dwong zich door te gaan. Anne hier ko
men Anne bij haar logeeren; Nico zou
het nooit willen. En toen: „Ik vind, dat
je Nicholas beter alles kunt vertellen van
die paarlengeschiedenis." De brief ver
dween in den nevel, die de kamer scheen,
te vullen. Jenny bleef naar de plek staren,
waar de brief geweest was. De nevel werd
dunner. Ze zag een langwerpig vierkant
met strepen er op zwarte strepen, let
ters, woorden, die verschoven, weer op
hun plaats kwamen.
Ze begon de worden te lezen. „Je kunt
het Nicholas ook beter dadelijk vertellen,
omdat ik morgen, Maandag, in den na
middag kom."
Ze las door tot het eind. Ze zou het Ni
cholas dadelijk vertellen, nu dadelijk.
Haar rechterhand hield den brief vast.
Haar linkerhand werd samengeklemd, de
gepunte roze nagels drukten zich in haar
palm. Ze begon sneller adem te halen. John
ze moest John spreken. Ze moest hem
zien voor hij bij Nico kwam. En ze moest
hem aan het verstand trachten te bren
gen, dat ze zooiets ongerijmds niet kon
doen. Hij kon haar niet vragen dat te
doen
„MevrouwHet was de nurse met
Tony, die weer tot rust gekomen was, in
de armen.
„Wat is er?" vroeg Jenny scherp.
„Mevrouw, James was aan de deur met
een boodschap van Sir Nicholas; en hij
vraagt of u beneden wilt komen, omdat Sir
John Waveney u spreken wil."
Jenny ontving de slag zonder een uiter
lijk teeken; hij kwam zoo hard neer, dat
het haar gevoel geheel verdoofde. Ze ver
frommelde den brief en stopte die in de
zak van haar witte jumper. Ze had haar
hoedje afgezet toen ze in de kinderkamer
kwam. Ze hief de hand op, die den brief
vastgehouden had en streek haar haren
glad. De andere hand hirig slap langs haar
neer.
Ze ging de deur uit en liep de trappen
af met een angst, die tot een panischen
schrik werd. Nu kwam het; ze kon het niet
meer tegenhouden. John was beneden bij
Nico. De vreeselijkste van al haar vreese-
lijkste droomen werd bewaarheid. Nu was
er geen Anne om haar te redden.
Halverwege de trap begon ze te hollen.
Toen, met de hand op de deur van de stu
deerkamer, bleef ze staan en leunde adem
loos en trillend tegen het deurpaneel. Ze
hoorde John spreken en de gedachte flit
ste door haar heen: „Nu vertelt hy het
Nico." Ze duwde de deur open en rende
de kamer binnen.
XXXVIII.
Toen de bediende weggegaan was om
Jenny te halen, bleef John Nicholas een
oogenblik aanstaren. Daarna liep hij naar
het venster en keek naar buiten. De wol
ken waren loodzwart aan den anderen
kant van de rivier. Het water stroomde
als dof kwikzilver door de natte, groene
weiden.
John kreek een poos naar de fijne mot
ragen en besloot wat hij zou doen. Als
Jenny kwam zou hij haar vragen of ze
zijn brie! gekregen had, dan zou hij het
aan haar overlaten om het Nicholas te
vertellen. Hij zou zoo lang een wandeling
gaan maken en dan terug komen. Hij had
medelijden met Nicholas Marr.
„Het spijt mij dat Jenny hem vanmor
gen niet ontvangen heeft. Ik wist niet, dat
zij weg was. Zijn jullie nu net teruggeko
men?"
„Vijf minuten voor jij verscheen."
„Zoo'.
Misschien was hei beter als hij hun meer
tyd gaf als hij heelemaal wegging en
morgen terugkwam.
„Jenny zal met je willen praten", zei
hij. „Ik wil alleen maar weten of ze mijn
brief ontvangen heeft. Dan ga ik weg. Ik
wil weten of ze mijn brief ontvangen
heeft. Dan ga ik weg. Ik kan morgen te
rugkomen."
Nicholas tikte de asch van zijn sigaret
en liet die op het karpet vallen.
„Kan je dat?" vroeg hij. Gelijkertijd
werd de deur opengeduwd en kwam Jenny
binnen.
John keerde zich om en kreeg een schok.
Voor de eerste maal zag hij de gelijkenis
met Anne. En die gelijkenis was ontstaan
door verdriet. Jenny's gezicht, doodsbleek,
met starende oogen, leek ontstellend veel
op dat van Anne, zooals hij haar stom van
smart, in de oprijlaan van Waterdane had
gezien.
Jenny keek niet naar hem, maar naar
Nicholas. Ze rende de kamer binnen, bleef
by de schrijftafel stilstaan, hield zich aan
den rug van een grooten stoel vast en staar
de Nicholas aan.
„Nico! wat heeft hij gezegd? stuur hem
weg! Het is niet waar! Je zult je zult
hem toch niet gelooven als ik zeg, dat het
niet waar is! Nico!"
Nicholas Marr stond langzaam op. Hij
mikte het stompje sigaret in den haard.
Toen liep hij naar Jenny toe en legde zijn
hand op haar schouder.
„Jenny!" Het woord klonk scherp.
De hand op haar schouder was stevig.
Jenny klemde zich aan hem vast.
„Nico stuur hem weg! Wat heeft hij
gezegd?"
Toen, leunend te,;en Nicholas, wendde
ze zich tot John:
„Hoe durfje met je leugens hier te ko
men? Dacht je soms dat hij je gelooven
zou?"
Toen hief ze een wanhopige hand op naar
Nicholas:
■'Wordt vervolgd)