HONIG'S BOUILLONBLOKJES thans 6 voor lOcb. WOENSDAG 31 JANUARI 1934 OE LEIDSCHE COURANT DERDE BLAD - PAG. 9 GEMENGDE BERICHTEN HET ONGELUK BIJ JOUBE. Moedige reddingspogingen. Omtrent het ernstig ongeluk dat Maan dag te Joure gebeurd is en waarbij drie jongens door het ijs gezakt zijn, waarvan twee verdronken zijn, terwijl de derde nog niet buiten gevaar is, meldt de „Tel." nog het volgende: De 9-jarige Klaas Boersma, zoontje van den heer J. L. Boersma; de 8-jarige Siepie Abma, zoontje van den heer R. Abma en de 10-jarige Jelte Jelsma, zoontje van den heer I. Jelsma, waagden zich met nog eeni- ge andere knaapjes na schooltijd op het ijs van de vrij diepe, zeer modderige en bree- de Graoht achter Herema State. Het ijs is hier zeer verraderlijk, daar vanwege de vele modder ook een dun laagje het nog lang houdt. Reeds eenige malen hadden de jongens heen en weer geloopen, toen zij plotseling er doorzakten. Op hun angst geschreeuw kwam direct hulp van alle zijden toegesneld, doch het reddingswerk was zeer moeilijk, daar vaartuigen niet bij de hand waren. De Gracht wordt namelijk in het geheel niet meer voor scheepvaart gebruikt. Een der omstanders begaf zich met een 'touw om het middel te water, doch zakte zelf onmiddellijk door het ijs. Hij kon zich in de modder nauwelijks bewegen. Toch mocht het hem gelukken den 10-jarigen Jelte te grijpen en op den wal te brengen. Inmiddels waren de beide anderen geneel onder het niet meer dan 4 a 5 c.M. dikke laagje ijs verdwenen. Een dreg was gehaald en planken werden voor zichtig over het ijs geschoven, waarop men zich rechtuit legde om zoo te trachten de drenkelingen te grijpen. Alle pogingen waren echter ver- geeiscn. Het reddingswerk was zeer moei lijk, daar de jongens wel een tiental me ters van den wal lagen. Radeloos stonden de inmiddels zeer vele toeschouwers op den wal zonder daadwerkelijk hulp te kun nen verstrekken. Toen kwam men op het idee een roeibootje uit het naburige vaar water te halen en over den dijk te dragen. Daarmee kon men ten slotte de plaats waar de jongens weggezakt waren, bereiken. Spoedig werden toen de lichamen van de twee sxaohtoffers opgehaald. Gelijk gemeld hielp de kunstmatige ademhaling, die men toepaste niet. De lijkjes werden per brancard naar de ouderlijke woning gebracht, waar men in middels van het droef gebeuren op de hoogte was gesteld. De toestand van Jelte is nog gevaarlijk. WIELRIJDER ZWAAR GEWOND. Ernstige onvoorzichtigheid. Gisterenavond omstreeks half zeven liet de 22-jarige B. uit IJsselstein ziph per fiets door een vrachtauto op den IJsselsteinschen weg te Jutphaas voorttrekken'. Hij kwam te slippen en vloog tegen een boom aan. Met een ernstige schedelbreuk werd de jongeman opgenomen. Dr. Slooff en leden van de E. H. B. O. verleenden de eerste hulp. Daarna is het slachtoffer in vrij ernstige toestand naar IJsselstein vervoerd. FRAUDE BIJ HET ABATTOIR TE ROTTERDAM Acht keurmeesters ontslagen. Tengevolge van de aan het. licht geko men knoeierijen bij het Openbaar Slacht huis te Rotterdam zijn, zooals bekend, on langs verscheidene hulpkeurmeesters gear resteerd. Thags zijn alle acht uit hun func tie ontslagen .Zij zullen van deze beslissing in hooger beroep gaan bij he scheidsge recht voor ambtenaren Eén van hen, zekere R., is uit het Huis van Bewaring ontslagen. FEUILLETON. DE TWEELINGZUSTERS Uit het Engelsch van PATRICIA WENTWORTH. (Nadruk verboden). Weer kwam dit trieste lachje van daar net. „Als ze werkelijk ziek was, waarom ging Jenny dan niet naar haar toe? Ik mag Jenny niet, maar ik kan me zelfs van haar niet voorstellen, dat ze haar eigen twee lingzuster moederziel alleen in Londen ziek laat liggen. En als Jenny niet kon gaan, waarom ging juffrouw Jones dan niet, haar kindermeid sinds haar geboorte en later haar kamenier? En juffrouw Jones was dol op Anna. Die zou Anne nooit aan haar lot overgelaten hebben, terwijl ze ziek was. Ik zeg li nog eens, dat ik van die zoogenaamde ziekte van Anne geen woord geloof!" Dat was wat anders dan mevrouw Thomp son's aarzelen en ontwijken! „Maar als ze niet ziek was, waar was ze dan?" Het vuur in Delia's oogen doofde. Ze liep naar het poortje, opende het en ging het kerkhof op. Toen keek ze over haar schou der, weifelde, keerde terug en leunde op het hek. „W a t wilt u over Anne weten?" vroeg ze langzaam. John gaf niet direct antwoord; hij moest even orde stellen op zijn gedachten. De stilte begon bijna pijnlijk te worden.... NIEUWE TAFELPARTIJ TE BAKEL (N. B.). Dorpelingen bombardeeren de hoeve van ontrouwen boerenzoon. Het Brabantsche dorpje Bak el is den laatsten tijd al eenige malen het tooneel geweest van een z.g. tafelpartij. Het tafelen is een oud provinciaal volksgebruik, waar bij het gewoonlijk zeer wanordelijk toe gaat. Het heeft het karakter van een volks gericht, waarbij in den regel een groote groep dorpelingen des avonds naar het huis van een gezamenlijken vijand "trekt en men dan uit wraak jegens het slacht offer in diens woning alles kort en klein slaat. In Bakel en omgeving waren de dorps bewoners den laatsten tijd ten zeerste ver bitterd op een landbouwerszoon, wonende in het nabij gelegen gehucht Grotel. Deze jongeman had reeds langen tijd verkeering met een boerendochter uit Bakel. Binnen kort zouden de geliefden in het huwelijks bootje stappen. Met de trouw scheen de toekomstige echtgenoot het nochtans niet zoo nauw te nemen, want onlangs werd het in het dorp bekend, dat de bruidegom in spe er in een nabijgelegen dorpje nog een tweede Dulcinea op na hield. Begrijpelij kerwijze spraken de dorpsbewoners over deze trouweloosheid hun diepe afkeuring uit. Volgens oud gebruik werd unaniem besloten dezen ontrouwen huwelijkse andl- daat te tafelen. Bij het invallen van de duisternis trok een groep van naar schatting tachtig per sonen naar het huis van den boerenzoon; in den stoet voerde de opgewonden menig te, die onderweg met allerlei instrumenten een helsch lawaai ontketende, een groote huifkar mede, met welk voertuig eenige malen onder het geschreeuw en gejoel van de dorpsschare rondom de boerderij werd getrokken. Doch dit was nog slechts het begin van de vertooning. Met vereende krachten werden de boomen van de kar tegen de deur van de hoeve geplaatst, die met hevig gekraak bezweek. De ramen van het perceel en verschillende meubelen werden kort en klein geslagen, waarna de tafelaars in den stal de varkens uit het hok dreven en de kamers van de boerderij binnenjoegen. Uit woede werd nog een groote partij stroo in de verschillende ver trekken over den vloer verspreid. Vooraf hadden de boerenzoon en de ove.- rige "ïiuisgenooten een goed heenkomen ge- zocht. Een der gezinsleden was naar de po<- litie geloopen en spoedig versohenen de gemeenteveldwachters van Bakel en Mil- heeze. De tafelaars werden door de politie uiteen gejaagd: er vielen hierbij rake klap pen, doch vervuld met groote voldoening trokken de mensohen langzaam af. Tegen de grootste belhamels werd proces-verb aal opgemaakt. Den geheelen avond bleef het nog zeer rumoerig in de omgeving van de woning. „Tel." VEESMOKKELARIJ IN HET GROOT. In razende vaart jagen „tanks" over de grens. Uit Terneuzen wordt aan de „Tel." ge meld: Steeds hardnekkiger worden de ge ruchten betreffende het bestaan van ge heimzinnig uitziende monsters „tanks", die des nachts in een razende vaart, beladen me vee naar België over jagen en dit deed ons besluiten, ter plaatse eens een kijkje te nemen. In een stamineeke op het Belgisch ge deelte gaan wij naar binnen. De bazin is bezig, den vloer op te kuischen en schoon zand op de plavuizen te strooien, terwijl de waard de glazen omwascht en een Bokske drinkt. „Ge zijt al vroeg op pad, menier", zegt de waard, terwijl hij zich een tweede glas inschenkt, een beweging, die zijn vrouw niet ontgaat en haar op vinnigen toon doet opmerken: „ben'de nou nog niet klaar mee die glazen?" hij werd er zich bewust van en zei einde lijk: „Dat zöu ik u niet precies kunnen zeg gen. Ik moet haar vinden." „Als ik u iets vertel"begon Delia in antwoord op deze verklaring. Toen trok een donkere blos over haar gezicht; ze brak den zin af en schudde het hoofd. „Het is beter om er niet over te spreken." „Onzin!" „Het is heusch beter, geloof ik. Ik.... soms denk ik, dat er iets verschrikkelijks moet zijn gebeurd." „U moet me alles vertellen wat u weet", pleitte John. „Ik wil en zal haar vinden." Een diepe zucht, die veel van een snik had, kwam over Delia's lippen. Haar ge zicht vertrok zenuwachtig. „U kunt haar gaan zoeken.ik niet. Ik benijd u er om!" Er' klonk ingehouden hartstocht in haar woorden. „Wat doet het er toe, wie haar vindt?" bracht John op overredenden toon in het midden. „U en ik, onze gevoelens doen hier niet ter zake, dat ziet u zelf toch wel in. Het eenige waarop het aanukomt is, dat Anne Belinda gevonden wordt." Er was iets van ontroering in de klank van zijn stem, toen hij den naam uitsprak. „Vindt u zelf ook niet, dat u beter doet mij alles te vertellen wat u weet?" Delia vocht dapper tegen haar tranen, maar het lukte haar niet ze in te houden „Ik geloof niet, dat ik iets van belang weet", zei ze gesmoord, „maar ik zal u alles vertellen. Ik kwam beneden om een boek te halen; ik dacht, dat ze allemaal naar bed waren, maar toen ik bij de deur van vaders studeerkamer kwam, zag ik een lichtstreep en ik bleef even staan luiste ren.... alleen om te hooren of er nog iemand was. Ik heb een buitengewoon In geuren en kleuren vertelt hij dan, dat tot voor korten tijd honderden en nog eens honderden met het over leiden van het vee een goed stuk brood verdienden, doch de voortgaande mechanisatie en ra tionalisatie hebben ook bij dezen bloeien- den tak van „handel" haar intrede ge daan. De gi'oote Nederlandsche en Belgi sche veesmokkelbazen hebben in Holland groote tanks laten maken, waarin men van 40 tot 50 stuks vee kan vervoeren. De bestuurders, veelal twee op iederen wagen, rijden in een razende snelheid langs de douane een gendarmerieposten en zij bekommeren zich om geen enkele hin dernis. Bovendien zijn de tanks voorzien van schietgaten, waaruit een moorddadig vuur op de grensbeambten geopend kan worden. Het geweervuur der douane heeft in het geheel geen vat op deze monster tanks. Zoo gebeurde het te Stekene, dat de tolbrigade een dergelijke tank op ge weervuur onthaalde. Het resultaat was mi niem. Rustig reed het gevaarte verder. Doch de kleine smokkelaars laten het er niet bij zitten. In grooten getale sluiten zij zich aan bij de grensbeambten voor het verrichten van verkennersdiensten. Zoo denken zij hun aartsvijand, de monster tank, uit de wereld te helpen. Naar men ons van bevoegde zijde mede deelde, vormen deze tanks ook een groot gevaar voor het verkeer, daar zij op hun woeste tochten voor niets en niemand uit den weg gaan. De douane staat hier vooral voor een groote moeilijkheid, daar men juist met het oog op dit verkeer geen blij vende en duurzame barricaden op den weg kan aanbrengen. Voor vele grensbeambten beteekent het echter een moeilijke en ge vaarvolle periode. „Het lijkt wel of het weer oorlog is", ver telt ons een oud-strijder, die bij de be schieting van een der tanks aanwezig was geweest. „Straks zullen zij nog in troepen- verband oprukken of het vee smokkelen met vliegtuigen." Zoowel voor het verkeer als voor de dienstdoende beambten langs de grens is het te hopen, dat men er iets op zal vin den om deze smokkelarij den kop in te drukken. Het schijnt, dat men thans iets uitgevonden heeft waarmede het mogelijk is den weg in een oogwenk zoodanig te versperren, dat iedere auto, hoe groot ook, tot stilstand gebracht kan worden, maar de smokkelaars zijn ook slim. Als de duisternis haar donkere mantel over het Vlaamsche land uitspreidt, ko men de geheimzinnig uitziende tanks aan rijden. Fluks wordt het vee ingeladen en met niets ontziende snelheid rijden zij met hun kostbare lading over de streep, die gtens heet. UIT EEN DUITSCH CONCENTRATIE KAMP GEVLUCHT. Te Vlodrop (Limb.) hebben de ma rechaussees twee uit een concentratiekamp bij Keulen ontvluchte; Oostenrijkers aan gehouden. Zij werden, in afwachting van hun uitlevering, die via België en Zwit serland zal geschieden, naar het huis van bewaring te Roermond gebracht. HET SLAPENDE „LIJK". Een inwoner van Rosmalen had Zondag nacht op den weg naar den Bosch een „lijk" gevonden, dat was verdwenen, toen de politie er op uit trok om het te zoeken. De „Bossche Crt." geeft thans de oplos sing van dit mysterieuze geval, dat niets mysterieus blijkt te hebben. Een jongeman, die Zondagavond was uit geweest en wellicht iets meer had gedron ken, dan gewenscht was, is buiten door de koude bevangen en langs den weg in slaap gevallen Andere voorbijgangers dan bo vengenoemde hebben hem daar gevonden en naar huis gebracht, waar hij, terwijl de politie naar hem zocht, rustig lag te sla pen. scherp gehoor en als vader er nog was, zou ik het direct merken, door zijn adem haling of als hij zijn stoel verschoof of iets opnam. Het was mogelijk, dat hij naar bed was gegaap en het licht had laten bran den.... dat gebeurt wel meer; hij is zoo verstrooid. Ik vertel u dat maar, opdat u niet zult denken, dat ik voor luistervink wilde spelen. Maar juist toen ik dacht, dat er niemand meer in de kamer was, hoorde ik moeder zeggen: „Arme Nanne!" en toen moest ik wel luisteren, of ik wilde of niet. Geen macht ter wereld had mij van die deur kunnen wegkrijgen! Het kan me niet schelen, dat het onbehoorlijk was.... ik moest eenvoudig! Als je veel van iemand houdt, wordt alles immers anders...." Haar stem werd lager en lager.... haar manier van spreken en haar gelaatsuidruk- king hadden iets, dat John ontroerde. Haar scherpe trekken, haar groote, beenige neus, haar hoekige gestalte schenen er opeens niet meer te zijn, zóó sympathiek was ze hem nu. Ze ging voort, fluisterend bijna: „Ik luisterde. Moeder zei: „Het maakt me bang. Ik durf er niet aan te denken, wat er met haar gebeurd kan zijn." Toen zucht te ze: „O Cyril!" dat is mijn vader en begon te huilen." „En wat zei uw vader?" „Eerst zei hij niets anders dan een paar maal: „Toe nu, Mary!" maar toen ze op hield met schreien, vroeg hij: „Waarom vraag je het Jenny niet op-den-man-af?" „Ik kan het gewoonweg niet", antwoordde moeder. „Waarom niet?" vroeg vader daarop en toen moeder weer: „Wat geeft heeft? Ze vertellen, dat Anne in het bui tenland is en zich dolletjes amuseert. En dat zou ik niet kunnen verdragen. Cyril. UIT DE RADIOWERELD Programma's van 1 Februari 1934. Huizen 301 m. 8.00—9.15 KRO, 10.00 NCRV, 11.00 KRO, 2.00—11.20 NCRV. 8.009.15 en 10.00 Gramofoonplaten. 10.15 Morgendienst. 10.45 Gramofoonplaten, 11.30 Godsd. HaJiuurtje. 12.152.00 Orksteoncert en Gramofoonpl. 2.00 Handwerkoursus. 3.003.30 Gramofooniplaten. 4.00 Bijbellezing. 5.00 Cursus handenarbeid v. d. Jeugd. 5.30 Orgelspel. 6.30 Gramofoornplajten. 7.15 E. Loerakker: Met brandende lam pen. 7.30 Journ. Weekoverzicht. 8.00 Prot. Chr. Muziekver. „Jubal". 9.00 A. J. Drewes: Kind en zending. 9.30 Concert door het Wales on kwartet. In de pauze om 9.55 Vaz Dias. 10.30-11.30 Grammofoonplaten. H il v er s um, 1875 m, AVRO-uitzending. 8.00 Grapxofoonplaten. 10.00 Morgenwijding. 10.15 Gramofoonplaten. 10.30 Piano-reoital, Lien Velletman. 11.00 Kniples, Mevr. Ida de Leeuwvan Rees. 11.45 Gramofoonplaten. 12.00 Omroeporkest o.l.v. N. Gerharz en Gramofoonplaten 2.15 Voor de Vrouw. 2.45 Gramofoonplaten. 3.003.45 Kniples door Mevr. I. de Leeuw van Rees. 4.00 Voor zieken en crnden van dagen, door Antoinette v. Dijk. 4.30 Gramofoonplaten. 5.00 Radiotooneel voor kinderen. Vierde actie „Hoe het Tifernand verder ging" spel van Gh. ViMrac en C. Hermus. Regie: Kom mer Kleyn. 5.30 Omroeporkest o.l.v. Treep. 6.30 Sportpraatje H. Hollander. 7.00 Kovacs Lajos en zijn orkest. 7.30 Engelsobe les, Fred Fry. 8.00 Vaz Dias. 8.05 Gramofooniplaten. 8.15 Concertgebouworkest od.v. E. v. Bedinum, m.m.v. P. Huf, declamatie en Ré Koster, sopraan. In de pauze: Gramofoon platen. 10.30 Kovacs Lajos en zijn orkest. 11.00 Vaz Dias. 11.1012.00 Kovacs Lajos en zijn orkest. Daventry, 1500 m. 10.35 Morgenwijding. 10.50 Tijdsein, berichten. 11,05 en 11.20 Lezongen. 12.20 Het Rutland Square en New Victo ria orkest. I.20 Gramofoonplaten. 2.20 Voor de scholen. 3.20 Kerkdienst. 4.10 Duitsche les. 4.25 Schotsch Studio-orkest. 5.35 Kinderuurtje. 6.20 Berichten. 6.50 Weber's pianosonates. 7.10 Spaansohe causerie. 7.50 Lezing. 8.20 BBC-orkeet. 9.20 Berichten. Lezing. 9.55 Concert. 10.50 Korte kerkdienst. II.0512.20 BBC-dainsorkest. VALSCHE BANKBILJETTEN VAN TWINTIG GULDEN. In den afgeloopen nacht is te Amster dam een man aangehouden, die ervan ver dacht wordt valsche bankbiljetten van twintig gulden te hebben nagemaakt en uitgegeven. Deze man houdt in het algemeen verblijf in nachthuizen en andere duistere gelegen heden. De vorige week zijn drie dergelijke bil jetten uitgegeven aan vrouwen, met wie hij heeft omgegaan. ik zou het werkelijk niet kunnen verdra gen." „En toen?" drong John aan. „Toen zei vader: „We hebben niets om op af te gaan; absoluut niets" Daarop barstte moeder in een hartver scheurend snikken uit en toen ze eindelijk tot bedaren kwam, hoorde ik haar zeg- geen. Delia zweeg en bracht de hand aan haar mond. „Ga voort!" „Ik kan niet." „Waarom kimt u niet?" Er was iets onuitsprekelijks droefgees tig in de verbasterenden blik waarmee ze naar. hem' keek. „Ik kan het niet. John kwam bij haar staan en legde zacht zijn hand op haar arm. De spannnig, die zich in hun gesprek ontwikkeld had, bracht iets van de vertrouwelijkheid van een ouderen broer in zijn houding tegen óver het meisje. „Delia, je moet het mij vertellen.... ik moet het weten:' Je wilt immers ook, dat ik haar zal terugvinden!" „Ze zei ze huilde aan één stuk door ze zei: „O Cyril, waarom verbood Sir An thony je ooit weer haar naam te noemen?" Delia schokte van het snikken, ze trok haar arm weg en met een schorre stem ver volgde ze: „Dat zei ze! Wat kan ze er in vredesnaam mee bedoeld hebben? Waarom wilde Sir Anthony niet hebben dat vader Anne's naam voortaan noemde?" „Wat antwoordde je vader op de vraag van je moeder?" „Ik weet het niet, kindlief", zei hij. „Ik weet het niet", dat zeggen ze allemaal. Ik word er naar van dat telkens te hooren. Er „Radio-Pari1796 m. 7.20 en 8.20 Gramofoonplaten. 12.20 Concert. 12.50 Orkestconcert o.l.v. Pascal. 8.20 „Der fliegende Hollander", opera van Wagner. Kalundborg, 1261 m. 11.201.20 Uit het Bellevue Strandhotel, L. Gyldmara en zijn orkest. 2.054.05 C. Rydahl's instrumentaal en semble. 7.30 Omroeporkest oi/v.Reesen m.m.v. het Radiokoor en solisten. 9.5011.50 Moderne dansmuziek. Langenberg, 456 m. 5.25, 6.35, 10.45 Gramofoonplaten. 11.20 Militair concert o.l.v. Meier. 3.20 Omroeporkest, Boerenkapel, solis ten od.v, O. Seyffert. 5.20 Kamerconcert. 6.20 .Berlijnsch omroeporkest en -koor o.l.v. Friokhoeffer en solisten. 7.30 Weragorkest o.l.v. Buschkötter. 8.20 „Die Weise von Liebe und Tot des Cornets Rilke", van Rainer Maria RLlke. 10.20 Gev. programma, m.m.v. orkest en Solisten o.l.v. Görlich. 11.2012.20 Concert. Rome, 421 m. 8.05 Concert m.m.v. orkest en A. Serato, viool. Brussel 322 en 484 meter. 322 M.: 12.20 Omroepkleinorkest o.l.v. Leemans. 1.30 Gramofoonplaten. 5.20 Omroeporkest o.Lv. Walpot. 6.50 Gramofoonplaten. 7.20 Koormuziek. 8.20 Omroeporkest o.l.v. Walpot. 10.3011.20 Gramofoonplaten. 484 M.: 12.20 Gramfooonplaten. I.30 Omroepkleinorkest o.l.v. Leemans. 5.20 en 6.35 Gramofooniplaten. 6.50 Omroepkleinorkest o.l.v. Leemans. 8.20 Symphoniie-orkest o.l.v. Meulemans en cabaretprogramma 10.30—11.20 Gramofoonplaten. Deutschlandsender, 1571 M. 7.20 Kernspreuk. Berichten. 7.30 Maandoverzicht. 8.25 Omroepkleinorkest o.l.v. A. Pacher- negg. Conference: B. Fritz. 9.45 Sportpraatje. 10.05 Weerbericht. 10.2011.20 „Aufgedreht" orkest en solis tenconcert o.l.v. Görlich. Gemeentelijk F io Distributiebedrijf te Leiden. 3e Programma. 8.00—12.20 Langenberg. 12.20—14.20 Brussel (VI.). 14.2016.05 Kalurrdborg. 16.0516.55 Langenberg. 16.5517.20 Deutschl. sendier. 17.20—19.20 Brussel (VI.). 19.2020.20 Warschau. 20.2022.05 Boedapest. 22.05afloop Langenberg. 4e Programma. II.2012.20 Kalundborg. 12.2014.25 Daventry. 14.25—15.20 North. Reg. 15.2016.25 Londen Reg. 16.2517.35 Daventry. 17.35—18.50 North. Reg. 18.50—19.30 Weenen. 19.30—20.00 Locale uitzending: Sport praatje door den beer J. G. A. J. Janssen, journalist. 20.05—22.20 Rome. 22,20—afloop Daventry. (Wijzigingen voorbehouden). Toen men hem zou arresteeren heeft hij de vlucht genomen, maar is toch gegre pen. Langs den weg, dien hij nam is een dergelijk biljet van twintig gulden gevon den. De biljetten werden met de hand nage- teekend en zijn gemakkelijk te herkennen als valsch. Reeds een paar weken geleden viel een dergelijk biljet in handen der po litie. De man ontkent zich schuldig te hebben gemaakt aan het namaken der bankbiljet ten. moet toch iemand zijn, die weet wat er precies gaande is." John knikte. „Ik word er ook akelig van, zei ze verder niets?" „Neen, moeder huilde aljeen maar." Er volgde een sitlte. De lentezon zette alles om hen heen in gouden gloed; de oude, grijze kerktoren stak donker en scherp-gesilhouetteerd af tegen een helde ren turkooisblauwen hemel. John spande zijn hersens in om uit de vage, raadsel achtige medeedee'ngen van het meisje een conclusie te trekken. „Delia," verbrak hij ten laatste het zwijgen, „je zei, dat Jenny en Anne naar Londen gingen. En Jenny alleen terug kwam. Er moet toch een reden zijn opge geven voor het niet terugkomen van Anne." „Ze zeiden, dat ze den trein gemist Tiad. Ik zag Jenny thuiskomen, doordat ik toe vallig juist naar de Hall was gegaan om een boek te ruilenAnne leende mij na melijk altijd boeken. En toen ik vroeg waar Anne was, zei Jenny: „O, die heeft den trein niet gehaald: ze komt morgen!" Maar ze kwam niet den volgenden dag; ze kwam heelemaal niet meer." „Maar wat gaven ze voor verklaring van haar wegblijven?" „Dat ze ziek was geworden, en dat ble ven ze volhouden. Later vertelden ze, dat ze naar het buitenland was om op krachten te komen. Maar zooals ik straks al zei. ik geloof er geen woord van." (Wordt vervolgd).

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsche Courant | 1934 | | pagina 9