ZATERDAG 3 DECEMBER 1932 DE LEIDSCHE COURANT DERDE BLAD PAG. 11 BUITENLAND DE SCHULDENKWESTIE FRANRIJKS EN ENGELANDS NOTA'S. De inhoud der Fransche nota. De nieuwe Fransche nota aan den Ame- rikaanschen president, waarin het verzoek om uitstel van betaling der Fransche schul den uitvoerig wordt toegelicht, is gisteren gepubliceerd. De Fransche regeering heeft nooit de ju ridische rechtvaardigheid bestreden der verschillende verplichtingen, die den grond slag voor de oorlogsschulden vormen. Een verzoek om uitstel beteekent niets anders dan een verschuiving, die niets verandert aan het recht der partijen. Duitschland heeft behalve een verlaging van zijn herstelbetalingen met 90% een mo ratorium voor drie jaar gekregen. Deze re geling lïad opgenomen moeten zijn in het kader van een algemeene regeling, wat reeds hieruit blijkt, dat de Europeesche credieteuren-mogendheden hebben afge zien van do betaling der hun toekomende gelden totdat een algemeene regeling tot stand zou zijn gekomen. De gevolgen van het weer aan het wankelen brengen der te Lausanne bereikte resultaten, zouden on afzienbaar zijn. Een nieuwe regeling van alle tusschcn de staten onderling bestaande schulden, welke regeling aangepast wordt aan de tegen woordige wereldsituatie, is de eenige op den duur doeltreffende maatregel, die het vertrouwen kan herstellen. Uitgaande van deze overweging heeft de Fransche regee ring de overeenkomst van Lausanne aan vaard. Zij heeft zich neergelegd bij dit zware offer in de overtuiging, dat de in de bèstaaiiue verdragen vastgestelde bepalin gen ernstige financieele en economische ge volgen zouden hebben. Het in Frankrijk samengevloeide goud behoort niet aan den Franschen staat en is voor Frankrijk geen bron van rijkdom. De geringe verbetering, die na de con ferentie van Lausanne is ingetreden, heeft bij de volken de hoop gewekt op een alge meene oplossing. De opleving, die viel waar te nemen, kan niet voortduren wanneer de volgende termijn der intergcallieerde schul den wordt opgeëischt. De Fransche regee ring kan niet gelooven, dat het Amerikaan- sche volk belang heeft bij de verwezenlij king van een overeenkomst, die in de ge- heele wereld chaos en ellende veroorzaakt. Uit deze overweging* verzoekt zij nogmaals om een doordacht antwoord op haar ver zoek. Geringe hoop voor de schuldenaars. Het nieuwe Britsche verzoek om uitstel der Deeemberbetaling heeft blijkbaar op de leden van het "Congres weinig-indruk ge maakt, seint men uit Washington. Zoowel de republikeinei} als de democraten hand haven hun verzei, tegen uitstel en voorspel len, dat ook een poging tot heb weder in stellen van de schuldencommissie tot mis lukking gedoemd is. De republikeinsche senator Watson, Collier, voorzitter van de invloedrijke financieele commissie van het Huis van Afgevaardigden en de democra tische senator Robinson, die met Roosevelt geconfereerd heeft, verklaren, dat de kans op verleening van uitstel nihil is. Dc correspondent te Washington van de „New York Times" verklaart, dat de nota op den president en zijn voornaamste raad gevers diepen indruk heeft, gemaakt, voor al de passage, welke betrekking heeft op Lausanne. Wanneer de regeering de oon- slitutiouoele bevoegdheid of politieken in vloed bezat, aldus de correspondent, zou het Britsche verzoek om uitstel waarschijn lijk worden ingewilligd en zou de president voor wat de andere schuldenaars* betreft, de schuldencommissie opnieuw instellen en het vraagstuk betrekken bij de beraadsla gingen op de ontwapenings- en economi sche conferenties. De raadgevers van pre sident Hoover hebben echter geenerlei hoop, dat'het Congres zal handelen over eenkomstig de Britsche voorstellen of eeni- gerlei aanbeveling van Hoover. De geheele Amerikaansche pers schijnt diep onder den indruk te zijn van de Brit sche nota. doch algemeen wordt beseft, dat, wanneer het Congres zijn standpunt hand haaft, er niets kan worden uitgericht. Wij moeten voor de wereld een treurig srhouwsoel onleveren, schrijft de „Chris tian Science Monitor", welk blad zijn af keuring uitsoreekt over het verwerpen door Amerika van de economische axio ma's met betrekking tot de internationale schulden. DUITSCHLAND DE OPDRACHT AAN VON SCHLEICHER. ONTSPANNING IN POLITIEKE KRINGEN. Het Centrum acht een stap voorwaarts gedaan. De opdracht aan generaal von Schleioher heeft in politieke kringen ontspanning ge bracht na de nerveuze stemming van de laatste dagen. In Contrumkringen wordt verklaard, dat de partij zal afwachten hoe het kabinet wordt samengesteld en welke zijn zakelijke doeleinden zijn, doch dat door de opdracht vooruitgang is bereikt-. De gevaren, die zouden zijn ontstaan bij een opdracht aan von Papen, zijn afgewend, omdat de president bij zijn beslissing de zakelijke motieven voorop heeft gesteld. Dc kabinetsformateur is gistermiddag direct met zijn besprekingen begonnen. Reeds thans blijkt echter, dar verdere bespreking der cont-ingenteering, door de thans plaats hebbende ontwikkeling van de ahnoelspolitiek, geen doel heeft. In de tweede plaats moet de Pruisische kwestie opgehelderd worden. Hier liggen, naar men in politieke kringen meent, de grootste moeilijkheden. De generaal wenseht geen herstel van het dualisme Rijk-Pruisen, doch hierbij speelt ook de kwestie van een acooord met de nat.-soc. een rol. Men verwacht daarom niet, dat de nieuwe minister van Binnenlandsche Zaken, Bracht, gelijktijdig Pruisisch premier kan worden. Ook het derde probleem houdt verband met de Pruisische kwestie, daar dit betrek king heeft op het vermijden vam een con flict met den Rijksdag. De desbetreffende besprekingen, die in de eerste plaats met den voorzitter van den Rijksdag, Göring, zullen worden gevoerd, beginnen pas, waa neer do kwestie der kabinetsvorming ©enigszins is opgehelderd. Men wenseht geen strijd, maar een kabinet, dat overeen stemming nastreeft. Dit blijkt ook uit het feit, dat de grondwet- en politieke kwes ties op den achtergrond blijven en de voor rang wordt verleend aan de economische en sociale taak. De loopbaan van den nieuwen kanselier. Generaal Kurt von Schleicher werd den Ven April 1882 te Brandenburg geboren Den 22sten Maart 1900 werd hij bevorderd tot tweeden luitenant en den 18en October 1909 tot eersten luitenant. Van 1910 tot 1913 bezocht hij de militaire academie, waarna hij den len October -1913 tot kapitein werd bevorderd. Gedurende den oorlog was hij, met een kleine onderbreking in den zomer van 1917, toen hij aan het front een commando had, bij den staf van den generaal-kwartiermees- terr bij het groote hoofdkwartier werkzaam. Op 15 Juli 1918 werd hij tot majoor bevor derd. Toen Groener in de legerleiding kwam werd von Schleicher in den persoonlijken staf van den lateren rijksweerminister op genomen. Aan de organisatie en den op bouw van de rijksweer heeft von Schlei oher van den eersten dag of een belangrijk aandeel gehad. Op 1 Febr. 1926 kreeg hij de leiding van een afdeeling van het rijks- weerministerie en in hetzelfde jaar werd hij nog benoemd tot generaal-majoor en in 1929 tot luitenant-generaal. Schleicher's taak was het de rijksweer vrij van partijpolitieke invloeden als in strument van machtspolitiek voor den staat te behouden. Het conflict tusschen von Schleicher en minister Groener na de ontbinding der na- tionaal-socialistische S. A.- en S.S.-forma- ties, dat tenslote tot den val van Groener leidde, is bekend. AMERIKA REBELLEN IN HONDURAS VERSLAGEN. De regeeringstroepen in. Honduras heb ben Donderdag een verpletterende, neder laag toegebracht aan de rebellen, onder lei ding van Fonseca. De opstandelingen zijn met zware verliezen teruggetrokken en hebben afgezien van hun plan om Teguci galpa aan te vallen. BUITENL. BERICHTEN EEN RUSSISCHE DUIKBOOT GEZONKEN Achttien slachtoffers. Bij aankomst te Stamboel heeft de kapitein van een uit Odessa komende vrachtboot ver klaard, dat een Sovjet-Russische duikboot van oud model, die deelnam aan de Russische Zwarte-Zeemanoeuvres, gezonken is. De duikboot had 18 man aan boord en maak te vroeger deel uit van de Russische Oostzee- vloot. MOORDZAAK OPGEHELDERD. Naar V.D. uit Weenen meldt, is de Ween- sche politie er in geslaagd, een misdaad op te helderen, die heel Weenen eenige dagen lang in spanning heeft gehouden. Aan het eind van de vorige week werd door den Donau beneden Weenen eerst een arm en vervolgens een been aan wal gespoeld. Groote afdeelingen politie uit Weenen en Neder-Oos- tenrijk kregen opdracht, de zaak op te helde- Er werd geconstateerd, dat een vrouw, Un- terstoeger genaamd, reeds verscheidene weken vermist, werd. Zij had gewoond in de nabij heid van den Donau bij een zekeren Franz Blazej. Op dezen man viel de verdenking. Hij ontkende echter in den aanvang hardnekkig en beweerde, dat de vrouw naar Rosenheim was vertrokken. Woensdagavond heeft de man een bekente nis afgelegd, waarbij hij mededeelde, dat hij de vrouw op 28 October in den loop van een twist had gewurgd. Den dag daarop had hij het lijk in stukken gesneden en in den Donau geworpen. Ook de echtgenoote van Blazej werd in ar rest gesteld. Zij schijnt weliswaar geen deel te hebben gehad in den moord, maar wel be trokken te zijn bij huwelijkszwendelarijen die tijdens het onderzoek mede aan het licht zijn gekomen. Een belangrijke rol bij het onderzoek heeft gespeeld een door de politie gebruikte „won derlamp". Slechts met behulp van het krach tige licht ^an deze lamp slaagde men er jin. op den vloer van bet huisje van Blazej ge droogde bloedvlekken te ontdekken, hetgeen tot het bewijs der schuld van den misdadiger veel heeft bijgedragen, NATIONALE FEESTDAG IN JOEGO SLAVIË Te Agram met aanslagen „gevierd" Donderdag is in Joego-Slavië de nationale feestdag gevierd ter herdenking van de ver-> Wraak. Het was in den tijd der groote verwar ringen toen Wil.em II van Oranje om de macht in Ierland streed, toen zijn ergste vijanden in 't geheim tegen hem eamen- zweerden en zich voor den slag gereed maakten. Het koude licht der eenige kaars scheen over de gezichten van vijf mannen. Duister en dreigend waren hunno blikken gericht op een zesde persoon die gebonden op een stoel zat, en wiens trekken verwrongen wa ren van doodelijken angst. Langzaam en ernstig begon de oudste der vijf te spreken: „Dermot Archibald, je hebt nu gehoord wat deze mannen tegen je in te brengen hebben! Zij zagen je uit het kamp van Oranje komen. Zij weten dat de mannen van kapitein Roden je gisteren een boodschap overbrachten. En dit schrijven heeft men bij je gevonden, een lijst der le den van onzen bond. Heb je er iets tegen in te brengen?'1 Zijn stem sidderde plotseling van toorn cn verachting, „heb je er iets tegen in te brengen, dat men je oogenblikkelijk op hangt". Enkele seconden was het doodstil. De gebondene bevochtigde zijn lippen met de' tong voor hij antwoordde, eerst langzaam, stokkend, dan sneller met groeiende zeker heid: „Jongens, gij kent mij vanaf den tijd dat wij nog kleine jongens waren, gij kunt toch niet gelooven, dat ik jullie verraden zal, dat kimt ge niet. Wat steekt er dan in, dat ik naar kapitein Roden ging, toen hij mij had laten roepen. Moest ik wegblijven en het huis boven mijn hoofd in brand doen steken, zooals Dan Maclean? Maar hoeveel hij ook uit anderen geperst mag hebben, van mij is hij niets te weten gekomen, dat zweer ik bij de nagedachtenis van mijn doo- de vrouw''. Zijn oogen dwaalden onzeker, gejaagd over de vijf onbeweeglijke gezichten, bleven op één rusten. Plotseling scheen hij tot een besluit gekomen te zijn: „Ik kan u zeggen, wie kapitein Roden nog bij zich liet komen, wie hem de gewenschte inlichtingen gaf". De jammerende klank in zijn stem ging in een triomfantelijk roepen over: „Vraag Fi- rin Anderson hier maar eens wat hij eergis teren bij kapitein Roden te doen had. De man dien hij als Finn Anderson aan gesproken had, stond langzaam en moeilijk op, een grooto, sterke man, met goedige, bruine oogen: „Jongens, Dermet Archibald spreekt de waarheid. Ik was bij kapitein Roden eergisterennacht. Hij wilde de na men van onze bondsleden van mij weten: Een oogenblik Con'', zei hij toen zijn buur man hem verrast en verontwaardigd onder breken wilde, „ik zeg, wat hij van mij weten ■wilde. Nu zal ik u laten zien, hoe hij over mijn antwoord dacht". Zeer rustig deed hij zijn jas uit, ontbloot te zijn' bovenlichaam, trok even samen, als of het hem pijn deed. C.Ziet hier jóngens'', en draaide hem zijn rug toe. Een kreet van ontzetting klonk door het vertrek. Een met bloed doordrenkt verband bedekte een rug, die één wonde was van den nek tot het middel. De aanvoerder der vijf sloeg de handen voor de oogen. „O Firin, kleed je aan. Dat is vreeselijk. En voor ccn oogenblik kon ik nog aan je twijfelen!.... IJzig koud wendde hij zich tot den ge vangene: „Dermet Archibald, toon jij ons nu hoe kapitein Ebden uw antwoord be loonde. M;«sch'en kun! je ie reehtvaard' <rrn «ooals Firin x^nderson. Laat je rug zien". De gevangene scheen te willen antwoor den, mompelde toen énkele onverstaanbare woorden en verviel in een wanhopig zwij gen. „Vrienden", zei de- aanvoerder, „wat is uw oordeel over «lezen man? Is hij den dood schuldig?'' Bij het woord, dood richtte de gebondene zich op, brak los in een vloed van woorden: „Genade, genade, wacht en ik zal u al'es vertellen. De kapitein verlangde inlichtin gen van mij en toen'ik die weigerde, gaf hij mij bedenktijd van-één- of twee dagen. Hij wilde Firin Anderson ondertusschen uitvra gen en wanneer die -weigerde, zou hij mij altijd nog met de zweep tot spreken kunnen brengen. En ik dacht, dat Firin gesproken had, waarachtig, dat geloofde ik, tot zij mij gisterenavond het bevel brachten tot ik den volgenden morgen bij den kapitein moest komen. Toen besloot ik te vluchten. Ik kon de gedachte aan de zweep met verdragen. En juist, toen ik me gereed maakte voor de vlucht, kwamen jullie me halen. Dat is de waarheid, bij God de zuivere waarheid. Jongens, gelooft ge mij dan niet?" Tevergeefs zocht hij in de trekken zijner rechters eenig bewijs van geloof. Slechts in de oogen van den eenen, dien hij aange klaagd had, scheen eenig nadenken. „En hoe verklaart ge de lijst met onze namen?" vroeg Firin x\ndersch hard. De gevangene aarzelde onmerkbaar en vervolgde toen nog sneller zijn woorden vloed: „Ja, ja, dat komt nog. Ik ging naar Taramas Ferrell, die immers de hoofdman van den bond in ons district, is. Toen ik hem zei, dat ik vluchten moest, droeg hij eeniging der Serven, Kroalen en Slovenen. Te Agram zijn twee helsche machines geëxplo deerd. Aangezien de gevaarlijke projectielen op open plaatsen waren gedeponeerd en des och- tens vroeg in de lucht vlogen, hebben zij slechts weinig materieele schade aangericht. Ook in Dalmatië werd in de buurt van Zara een bomaanslag gepleegd. Van een motorboot werd een bom geworpen naar den langs de kunst loopenden straatweg. AANSLAG OP EEN SNELTREIN? De uit Warschau komende sneltrein werd op het baanvak PrzmyslLeraberg door een ont ploffing opgehouden. Na eenige minuten kon dc trein zijn reis voortzetten. mij op, eerst een lijst met alle namen voor hem op te schrijven. Gij weet toch dat ik ze alleen allemaal ken. Ik spreek de waarheid broeders, geloof me toch'1. De aanvoerders der vijf stond op. „Vrien den, ge hebt de verdediging van den gevan gene gehoord. Ge kunt er van denken wat ge wilt. Ik voor mij geloof hem niet. Gij weet, dat het op doodstraf verboden is na men van den bond op papier te zetten. Nooit zou Tarnmas Farrell zoo iets ver langd hebben. Ik klaag dezen man aan als verrader en spion en verklaar hem des doods schuldig. Uw oordeel, Harry Eld- wood?" Hij wendde zich tot den man aan zijn linkerzijde. Zijn beide buren aan deze zijde antwoordden als uit één mond: „De dood „En jij Pat O'Flannaghan Deze ant woordde niet direct. Tenslotte zei hij zacht maar onverbiddelijk: Ik zou hem sparen als ik het verantwoorden kon. Maar het leven van zoovele dappere mannen ligt in zijn hand. God vergeve het mij hij is des doods schuldig". De aanvoerder wachtte op het laatste vonnis, de uitspraak van Firin Anderson Maar voor deze iets kon zeggen, barstte de aangeklaagde in een woest, dierlijk gehuil uit. „Firin, Firin, red mij, je oude buur en jeugdvriend. Laat toch niet. toe dat zo mij vermoorden. Ik ben onschuldig, i)$ zweer het, ik hen onschuldig. Zijn stem sloeg over in een afschuwelijk gehuil. Snel duwde de aanvoerder hem een prop in de mond. „Jouw oordeel nu, Firin". Firin Anderson stond op, bleek en ont roerd. „Vrienden, wanneer doze man schul dig is, verdient hij te sterven. Ik geloof aan zijn schuld. Maar laat ons het laatste doen, om iederen twijfel op te ruimen. Tammas Farrel zal bij het aanbreken van den dag hier zijn. We zullen hem vragen of hij den lijst verlangde''. Aarzelend gaven de mannen toe. De aanvoerder wendde zich tot Firin: „Een moet hem bewaken. Gij hebt voor ïïem gesproken. Blijf gij dus bij hem. Hier neem mijn mes. Als hij zich verzet, dood hem. Ik geef je volle toestemming. En gij, Dermot .Archibald, reken af met je Schep per. Je tijd is beperkt Je weet zoo goed als wij, dat Tamminae Farrell je den dood brengen zal. Om 6 uur morgenochtend zijn we hier. De zware deur klapte in het slot. Voet stappen stierven buiten op de steenen weg. In het vertrek van den gevangene en zijn bewaker viel een doodsche stilte. Onbe weeglijk volgde ieder zijn eigen gedachten. Plotseling hief de gevangene het hoofd op. De wanhopige vrees was van hem gewe ken. Zijn trekken waren nu geheel veran derd. Een oogenblik beschouwde bij Anderson die voor hem in gedachten verzonken zat. „Firin", begon hij eindelijk, zacht en on derworp. „Firin alles is nu stil. De ande ren slapen nu. Nu is jouw tijd gekomen". Vernist keek Anderson op. „Mijn tijd? Waarvoor?" vroeg hij scherp. „Om mij te helpen, Firin. Jij waart de eenige die voor mij optrad. Jouw hart is nog geen steen geworden. Laat me vluch ten. Je weet, dat de anderen me nooit guns tig gezind waren. Zij zijn blij, een reden te hebben, om mij uit den weg te kunnen rui men. En ik ben onschuldig.... bij God, ik ben onschuldig Kalm en koel antwoordde de bewaker: „Als je onschuldig bent, behoef je Tam mas Farrel's terugkeer niet te vreezen. Maar de gevangene gaf het nog niet op. „Je hebt een goed hart Finn. Maar de an deren zijn hard. En na de behandeling die ik vandaag heb moeten ondergaan, zullen zij mij nooit -meer vertrouwen schenken. Mij blijft niets over dan de vlucht. Laat me eruit, Firin. De wind is sterk genoeg dat ze STOOMVAARTBERICHTEN STOOMVAART MIJ. NEDERLAND. JOHAN DE WITT (uitr.) vertr. 2 Dec. nam. 1 uur van Genua. POELAU LAUT (uitr.) vertr. 1 Dec. v. Belawan. POELAU BRAS (uitr.) vertr. 1 Decem ber vau Sabang. TABIAN (uitr.) vertr. 1 Dec. van Padang TAJANDOEN (thuisr.) pass. 2 December Gravesend naar Amsterdam. HOLLAND—AMERIKA LIJN. DRECHTDIJK Vancouver n. Rotterdam vertr. 2 Dec. 4.30 nam. van Southanmpton. LOCHKATRINE Rotterdam n. Vancou ver arr. 1 Dec. tc San Francisco. KON. NED. ST00MB. MIJ. CLIO arr. 2 Dec. van Tarragona to Gandia. GANYMEDES arr. 2 Dec. van Varna te Bourgas. ULYSSES arr. 2 Dec. van Stamboul tc Bourgas. NEBEUS xAmsteiVlam nu Kopenhagen, pass. 2 Dec. Holtenau. COSTA RICx\ vertr. 2 Dec. van xAmster- dam naar West Indië. Bx\OCHUS vertr. 2 Dec. van Rotterdam naar Vigo. ERATO vertr. 2 Dec. van Amsterdam naar Pasajes. PERSEUS vertr. 2 Dcc. van xAmsterdam naar Kopenhagen. STOOMVAART MIJ. OCEAAN. CLYTONEUS Bataria naar xAmsterdam arr. 2 Dcc. te Marseille. ELPENOR, Batavia naar Liverpool en Rotterdam vertr. 1 Dec. van Colombo. PROMETHEUS Batavia nar Amster dam vertr. 2 Dec. van Port Said. PELSANDER vertr. 2 Dec. van Amster dam naar Liverpool via Batavia. ons niet zullen hooren als ik uit het raam spring" De wanhoop gaf hem kracht om zelfvertrouwen in zjjn stem te leggen, dat den bewaker overtuigen zou. f Deze stelde bedachtzaam de tegenvraag: „En wat zal er met mjj gebeuren?'' „Ook daaraan heb ik gedacht, Firin. Ik zal je in mijn plaats vastbinden en je een prop in den mond duwen, zoodat het ge loofwaardig schijnt, wanneer zc geen kreet gehoord hebben. En wie zou Firin Ander son niet vertrouwen?" Er was iet-s loerends, iets triom fan Lelijks in zijn stem gekomen. Toen begon Firin Anderson te spreken „Dermot Archibald, je hebt gelijk, dat ik goedhartig ben. Maar niet goed genoeg om me door jouw als een dwaas te laten behan delen. Zwijg", snauwde hij den gevangene die hem onderbreken wilde, toe, „nu wil ik met je afrekenen. Wanneer je dood thans uitgesteld werd, was het niet, omdat je on schuldig bent of omdat je een reden hadt mij als je vriend te beschouwen. Je weet maar al te goed, dat nieman minder je vriend kan zijn als ik. Gij waart het, die mijn jeugd vergalde, die den onhandige» knaap overal tot spot maakte, die listig het loon wist binnen te halen, waarvoor de langzamere met groote moeite gewerkt had. Je hebt me bedrogen en belogen zoolang ik je kende". Do andere waagde niet te spreken. „Firin'', begon hij na een lange stilte week en dringend. „Firin, ik weet, dat ik zwaar tegen je misdaan heb. En Sheila wist het. Ik heb haar alles gezegd voor ze stierf Firin, zo ziet thans vanuit den hemel op den man harer liefdeFirin ter wille den man ahrer liefdeFirin ter wille van do herinnering aan Sheila, laat me gaan". Een zwaar gekreun steeg op uit de borst van den bewaker. „Neen, neen, ik kan niet. Nimmer zou Sheila van mij verlangd heb ben, dat ik verraad jegens mijn kamera den pleegde. Beproef me niet langer. Ik doe het niet". Het zweet stond op het voorhoofd van den gevangene. Zijn zelfbewustheid had hem verlaten. Plotseling scheen een nieu we gedachte in hem op tc komen. „Als je dan zoo hard bent. voor Sheila en mij, kun je het tooh niet zijn voor Shei la's kind. Zorg voor onzen jongen, wan neer ik er niet meer ben. Laat hem nooit weten, dat zijn vader een oerloozen dood gestorven is. Gedenk, dat het Sheila's kind is, Firin, en verberg de schande voor hem Een snik scheen de laatste woorden te verstikken. Maar niet de smart deed de ge vangene zijn gezicht afwenden. Hij trachtte een lach te verbergen, terwijl hij de uitwer king zijner woorden afwachtte: De man tegenover hem weende bitter. Sprakeloos stond hij op en begon de tou wen los te maken. „Vlug", zei hij dan, „bind mij nu. Je hebt nog den heelen nacht voor je. Ik zal voor den jongen zorgen. Vlug, haast je". De andere schudde bevrijd dc stijf ge worden ledematen en begon daarna heel handig zijn redder te binden. Hij hield de kaars omhoog, of hij ze uit wilde blazen, voor hij het vertrek verliet. „Halt, wacht", riep Anderson. „De prop. Je hebt den prop vergeten. Ze moeten toch zien, waarom ik niet riep'' „O, Firin, je bent toch nog dezelfde gek van vroeger", klonk de spottende stem van den ander. „Ik heb een ander plan". Hij blies de kaars uit.... Een kreunende klank kwam uit de duis ternisdaarna een trappen en schuife len, een raam ging zacht piepend open Behendig klom er een man uit. De openge slagen blinden lieten het schemerlicht van de invallende schemering binnen. Het viel op de helft van een mes, dat in de borsl van den vastgebonden man stak. Berichten reeds geplaatst in een gedeelte onzer vorige opname. Het L. S. C. en de kamerverhuurders. De Crisis-commissie uit het L. S. C. ver zoekt ons opname van het volgende: Nog vele kamers staan leeg tot groote schade der verhuurders. Vele studenten aarzelen door onbekendheid met de werke lijke voorwaarden oen kamer te huren. Grondige voorlichting zal beide groepen tot elkaar brengen. Dat beide 'daarnaar streven kan niet betwijfeld worden. Bedoe ling is juist de prijzen van het oogenblik onder aandacht van beide groepen te bren gen, zoodat nog in den loop van het jaar zij elkander kunnen vinden. Daarvoor wor den de kamerverhuurders opgeroepen ge zamenlijk met de Corpscommissie die voor lichting tot stand te brengen. Eon volledige lijst wordt gemaakt, die de brug tusschcn de groepen slaat. Deze lijst ligt ter inzage bij don heer A. Vildors, Breestraat 41. Handelsregister K. v. K Wijzigingen: 5780. St. Antoine (f.) Leiden, Donkerstee? 5. Hoofdz.Amster dam, Ruysdaelstraat 108. Exploitatie van Schoenzaken. Bovengenoemd filiaal wordt thans gedreven onder den naam: Hoogen- bosch voorheen St. Antoine. 286. Naamlooze Vennootschap Meerburg'» Noordzeevisscherij en Haringexport. Kat wijk aan Zee, Voorstraat 30. Overleden dir.: P. Meerburg, Katwijk aan Zee, d.d. 22 Nov. 1932. 5388. „De Katwijksche Bijenkorf'. Kat wijk aan Zee, Paul Krugerstraat 28. Krui- deniersbedrijf. Vest. fil.Zuidstraat 3. 4120. J. van Egmond, Katwijk aan Zee, Duinhof Cm., Kruidenierswaren, galante rieën. Vest, fil.: Duinoord 1, „Klein Duin oord". Opheffing: 5509. A. Mieras, Noord- wijk-Binnen, van Leeuwenstraat 15, Bloem- bollenkweekerij en -oxporthandel.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsche Courant | 1932 | | pagina 11