NED. OOST-ÏND1E DE WREKENDE GERECHTIGHEID. WOENSDAG 22 JUNI 1932 DE LEIDSCHE COURANT TWEEDE BLAD PAG. 8 GEMENGDE BERICHTEN ONGELUKKEN. JUFFROUW VERBRAND. Te water springen hielp niet Gistermiddag omstreeks kwart voor zes is te Oudenrijn door tot nu toe onbekende oorzaak de 24-jarige ongehuwde mej. van Dijk in brand geraakt. Zij sprong daarop in den Leidschen Rijn, waaruit zij door voorbijgangers is gehaaid. Na voorloopig verbonden te zijn door dr. Westendorp uit Vleuten werd de vrouw in deerniswekken- den toestand per ziekenauto overgebracht naar de Academische Klinieken te Utrecht, waar zij aan de bekomen verwon dingen is overleden. CONSTERNATIE IN EEN WATER MOLEN. Verschillende bestuursleden van een waterschap bewusteloos neergevallen. Toen de groote watermolen nabij het dorp Pieterzijl ging proefdraaien met een eterken electrischen motor, zijn enkele be stuursleden van het waterschap onwel ge worden en na eenige oogenblikken bewuste loos gevallen. Een der aanwezigen wist zich nog naar buiten te begeven waardoor het gebeurde werd opgemerkt en hulp kon geboden worden. De bewusteloozen werden naar buiten gebracht waar zij vrij spoedig weer bijkwamen. Het is gebleken, dat zich uit het in be weging gebrachte vuile water gassen heb ben ontwikkeld, die dit euvel hebben ver oorzaakt. In den molen zullen maatregelen worden getroffen om in de toekomst een herhaling van het gebeurde te voorkomen. „Msb.'' „Stop! Revolutie!" en dan scherpe schoten. Vijf uur 's morgens stoomde de „Bode graven" op naar Guayaquil en tegen ach ten allen zaten juist aan het ontbijt kwamen vooruit een paar scheepjes in zicht. De bootjes kwamen regelrecht op de „Bo degraven" af. Men schreeuwde naar het Nederlandsche schip: „Stop! (Rtevolutie! Stop!" De bootjes voerden geen enkele vlag. Zij kwamen langszij, een aan stuurboord en twee aan bakboord. Zonder verdere waar schuwing waren plotseling ten minste vijf en twintig scherpe schoten gelost. De pas sagiers in de eetzaal hoorden de schoten en mevrouw Plaza liep verheugd naar het venster in de veronderstelling, dat er vreugdeschoten gelost werden bij de terug komst van haar man. Dat was allerminst het geval, een schot drong door een plank in de kajuist, een door het schot van de kombuis, waaraan drie koks werkten. Gelukkig werd geen van de koks geraakt. Drie «ohotgaten werden later nog gevonden in een windhapper en in den wand van het schip was een deuk geschoten. Een gewonde douane-beambte. Op de statietrap stond een douane-be ambte, die een kogel in zijn been kreeg. Zijn pet en zijn jas werden door kogels ge scheurd. De scheepsdokter heeft den man, die niet zwaar gewond was, geholpen. Ka pitein Vos stopte de machine na deze on vriendelijke bejegening. Het schieten hield op, er kwam een motorboot aan de statie trap en die boot bracht een man in een met goud overladen uniform aan. Kapi tein Vos verzocht zijn eersten stuurman te vragen wat de man wilde, maar de kapi tein moset zelf komen. De militair was uitermate beleefd. Hij gaf voor de admi raal van Guyaquil to zijn en betuigde ka- tein moest zelf komen. De militair was Hij moest maar terugkeeren en zijn passa giers te Puna afzetten. Den vijfden dag zijn de rebellen door de autoriteiten gevangen genomen en toen kon kapitein Vos rustig uitvaren. De „Bodegraven" bijna in be slaggenomen. Bij zijn aankomst te Guayquil bleek den kapitein, dat de overheid den heer Jong bloed niet had toegestaan naa-r het radio station te gaan, ten einde antwoord te geven op het telegram. Wel was er reeds door den minister van oorlog besloten, dat de „Bodegraven'' goed als oorlogsschip zou kunnen worden gebruikt; toen evenwel het schip in de haven was, kwam men tot de conclusie, dat de „Bodegraven" wel wat te groot was om daarmee op de rivier te gaan kruisen, zoodat er van een bezetting niets is gekomen. Van het gebeurde heeft kapitein Vos te Lima, protest aangeteekend bij den Neder- landsohen gezant in Peru, den heer Boisse- vain. Ten slotte zei kapitein Vos, da»t alles nog goed is afgeloopen. Er is van de be manning niemand gewond en ook van de passagiers heeft niemand letsel gekregen. „Hbld." f 1800 aan bankpapier vermist. Een fietsjongen te Amsterdam heeft bij de politie aangifte gedaan, dat hij een pakje bankbiljetten, ten bedrage van 1800, dat hij voor zijn patroon naar een bank moest brengen, is kwijtgeraakt. Daar de voering van zijn jas beschadigd is, ver moedt de politie, dat hij het geld heeft verloren. BUITENL. BERICHTEN. ONGELUK BIJ HET BOUWEN VAN EEN BRUG. 4 dooden. UIT DE RADIO-WERELD Programma's voor Donderdag 24 Juni. Huizen, 1875 M. 8.00—9.15 K.R.O. 10.00 N.G.R.V. 11.00— 2.00 K.R.O. Hierna N.C.R.V. 8.009.15 en 10.00 Gramofoonpl. 10.15 Ziekendienst. 10.45 Gramofoonpl. 11.30 Godsd. Halfuurtje. 12.15 Orkestconcert. 2.00 Handwerkcursus. 3.003.30 Vrouwenuurtje. 4.00 Ziekenuurtje. 5.00 Cursus Handenarbeid voor de jeugd. 5.45 Concert. W. de Zoete (viool), A. Mondt (alt-viool) en E. Oskam (cello). 645 Knipcursus. 7.00 Declamatie door J. Verheijen. 7.45 Ned. Chr. Persbureau. 8.008.45 Chr. Gem Zangvereeniging „Excelsior" te Lisse oJ.v. J. Th. Wester- daal. Oa. Beati Mortui, Mendelssohn. 8.45 Dr. N. v. d. Laan: Onze Martelaars boeken. 9.1510.00 Vervolg concert. 0.a. Cantate Soli Deo Gloria, Pijlman 10.00 Vaz Dias. 10.1011.30 Gramofoonpl. Hilversum 296 M. Uitsl. A.V.R.O.-uitzending. 8.00 Gramofoonpl. 10.00 Morgenwijding. 10.15 Gramofoonpl. 10.30 Concert, Bram Mendes (viool) en Maurice van IJzer (piano). 11.00 Knipcursus Kinderkleeding. 11.45 Vervolg concert. 12.15—2.15 AVRO-kleinorkest o.l.v. N. Treep en Orchestrion-muziek. 2.30 Gramofoonpl. 3.00 Concert van de Tentoonstelling Moe der en Kind. 4.00 Ziekenuur door Ant. v. Dijk. 5.00 AVRO-Kamerorkest o.l.v. L. Schmidt 6.30 Sportpraatje H. Hollander. 7.00 AVRO-Kamerokest. Franz Lehar- programma. 7.30 Reislezing. 8.00 Beethovenconcert. Concertgebouw orkest o.l.v. Dr. W. Mengelberg. 6de en 7de Symphonie. In de pauze causerie over het Lustrumspel van het Amsterd. Studenten corps. 10.00 Vaz Dias. 10.1512.00 Kovacs Lajos en zijn orkest m.m.v. Bob Scholte (refreinzang). In de pauze: Gramofoonpl. Daventry, 1554 M. 10.35 Morgenwijding. 10.50 Tijdsein, Berichten. 11.05 Lezing. 12.20 Orgelconcert. Reg. Foort. 1.20 Het Shepherd's Bush Paviljoen-or kest o.l.v. M. Fryer. 2.20 Concert. B. Rawlins (viool) en R. Paul (piano). 2.50 Northern Studio-orkest o.l.v. J. Bridge. 3.20 Kerkdienst. 4.25 BBC-Dansorkest. o.l.v. Henry Hall. 4.50 Studio-orkest Edinburgh o.l.v. G. Daines. 5.35 Kinderuur. 6.50 Beethoven's viool- en piano-sonate in a kl. t. Op. 23. ACTRICE NEEMT DEN SLUIER AAN. Mejuffrouw Yvonne Haulin, die twee jaar geleden een van de meest gevierde ac trices was van de Comédie-Fran^aise, is in het klooster getreden van de Benedicti nessen van Saint-Louis-du-Temple. Bij de plechtigheid waren tegenwoordig Z.H. Em. kardinaal Verdier en Z.H.E. mgr. Gerlier, bisschop van Tarbes en Lourdes. Vergiftigd door slaappoeder? Een oud echtpaar te Wanne-Eickel werd, toen hun gehuwde kinderen hun 'n bezoek brachten, bewusteloos in bed gevonden. De vrouw bleek reeds overleden te zijn, ter wijl de man nog teekenen van leven gaf. In het ziekenhuis stelde men vast, dat men 7.10 Duitsche causerie. 7.40 en 7.50 Lezing. 8.20 BBC-Theater-orkest o.l.v. St. Ro binson. O.a. Suite Espagnole, Albeniz. 9.20 Berichten en lezing. ,9.55 „Midsummer Eve" hoorspel van John Drinkwater. Regie: Peter Creswell. 10.35 Orgelconcert Reg. Goss-Custard. 10.50 Kerkdienst. 11.0512.20 BBC-Dansorkest o.l.v. Hen ry Hall. 12.20 Televisieproeven. „Radio-Paris", 1725 M. 8.05 en 12.50 Gramofoonpl. 8.20 3de Symphonie van Brahms. 9.05 Cantate No. 70, Bach. (Zang en or kest. M.m.v. Lina Falk. 9.50 Petrouchka, Strawinsky. (Orkest o. l.v. Eugène Bigot). Kalundborg, 1153 M. 12.202.20 Concert uit Rest. „Wivex". 3.205.20 Omroeporkest o.l.v. Gröndahl m.m.v. Anna Hagen (zang) en V. Fisscher (piano). 8.20 Concert. N. Borre (viool) en F. Jen sen (piano). O.a. Sonate Op. 108 in d. kl. t., Brahms. 9.05 Midzomerfeest bij het Kopenhaag^ sche Raadhuis. (Orkest, koor, tambours en pijpers). 10.3511.20 Moderne Operettemuziek o. l.v. Reesen. 0.a. uit „Viktoria. und ihr Husar", Abraham. 1.2012.50 Dansmuziek uit het Indu- tri-Rest. Langenberg, 473 M. 7.258.20 Concert uit FranJjfurt. 12.201.10 Concert uit Munchen. 1.20—2.50 Concert o.l.v. Wolf. 2.50 Gramofoonpl. 5.206.35 Concert uit Munchen. 8.20 „Die Oder entlang", hoorspel met muziek van Sczuka. 9.35 „Sonnenwendfeier an der Grenze". 10.40—12.20 Concert o.l.v. Wolf. Rome, 441 M. 8.25 Gramofoonpl. 9.05 Gevarieerd concert. O.a. „Die Hu- genotten", Meyerbeer. 9.50 „II Poeta" comedie in 1 acte van Niccodemi. 10.20 Vervolg concert. B r u s s e I, 508 en 338 M. 508 M.: 12.20 Gramofoonpl. 5.20 Concert o.l.v. K. Walpot. 6.50 en 7.40 Gramofoonpl. 820. Ravel-concert o.l.v. J. Kumps. 9.20 Vervolg concert. 10.3011.20 GramofoonpL. 338 M.12.20 Gramofoonpl. en Pianore cital. 5.20 Concert o.l.v. Kumps. 8.20 ,De marconist", luisterspel van E. v. Hemeldonck. 9.20 Concert o.l.v. Walpot. 10.3011.20 Gramofoonpl. Z e e s e n, 1635 M. 8.20 „Das Gespenst von Canterville" van Oskar Wilde. Regie: Ernst Schoen. 9.40 Zonnewendefeest aan de Grens. (Uit Königsberg). 10.15 „Mawra", opera buffa van A. Puschkin-Kochno. Muziek van Strawinsky. 10.40 Lezing en berichten. Hierna tot 12.50 Dansmuziek door Os car Joost en zijn orkest. vermoedelijk met een geval van vergifti ging te doen had, veroorzaakt door 't in nemen van een slaappoeder. De man zal waarschijnlijk in het leven kunnen worden gehouden. EEN ONGELUK IN DE BERGEN. Aneta seint uit Semarang: Frater Aquilinus Wayers uit Padang is bij een uitstapje naar den Merapi-top ge vallen hij liep zware verwondingen op aan hoofd, schouder en handen doqr een steen, dien hij in zijn val had meegesleurd. TWEE BOERDERIJEN TE VALKENSWAARD AFGEBRAND. Maandagavond ontstond brand in de boerderij van den heer F. te Valkens- waard. Aangewakkerd door den vrij ster ken wind brandde de oude boerderij tot den grond toe af. Inmiddels deelde de brand zich ook mede aan de boerderij van den heer K. Deze boerderij werd eveneens een prooi der vlammen. Door gebrek aan wa ter kon de brandweer zoo goed als niets uitrichten. Het vee werd gered, doch de inboedels gingen grootendeels verloren. De schade wordt door verzekering gedekt. DE „BODEGRAVEN" IN ECUADOR. Het verhaal van een revolutie, die geen revolutie was. Gisternacht is het s.s. „Bodegraven" van de Kon. Ned. S-toomvaart Mij. in de Rijn haven te Rotterdam aangekomen. Zoodra het schip gemeerd lag hebben wij kapitein G. P. Vos in zijn kajuit opgezocht en daar heeft hij ons een en ander verteld over het avontuur, da-t hij in den Zuid- Amerikaanschen staat Ecuador heeft be leefd. De „Bodegraven" was uit Amsterdam vertrokken met den gezant van Ecuador, die jarenlang te Parijs heeft gewoond en nu naar zijn vaderland terugkeerde, aan boord, benevens den Ecuadorschen gene raal Plaza met familie. Den 7en April van dit jaar kwam de „Bodegraven" na een voorspoedige reis te Manta aan. Het viel den kapitein reeds dadelijk op, dat gene raal Plaza blijkbaar niet zoo populair was als de generaal, dien hij op zijn vorige reis had thuisgevaren en die in Guayaquil enthousiast ontvangen was, tenminste zelfs de autoriteiten, die aan boord kwamen, ver waardigden generaal Plaza met geen enke len groet. Waar is de revolutie? Tijdens deze onderhandelingen was de „vloot" afgedreven. De „Bodegraven"' liet haar anker vallen om den loop der dingen af te wachten. Kapitein Vos liet inmiddels naar den heer Jongbloed, den Nederland- schen agent in Guyaquil, telegrafeeren, dat hij niet in de haven kon komen in verband met de revolutie. Er kwam een telegram van den havenmeester terug, waarin deze mededeelde, dat er geen revolutie was en hij vroeg, wie dat den kapitein verteld had. Omstreeks tien uur in den ochtend wer den de bootjes wederom gesignaleerd en kapitein Vos achtte het raadzaam nu maar door te varen naar Guyaquil. Daar aange komen bleek er niets bijzonders in de stad te doen te zijn en het schip kon rustig mee- ren. Bij nadere informatie bleek, dat de re bellen om drie uur 's morgens dien dag de schepen van de marine hadden bezet. Een van de bemanning had nog kans ge zien over boord te springen en de autori teiten te waarschuwen. De rebellen bezetten een oor logsschip, maar kunnen er niet mee manoeuvreeren. Den nacht volgende op den dag, waarop de „Bodegraven" was binnengekomen, had den de rebellen het oorlogsschip bezet, maar omdat men met dit oorlogsschip niet kon manoeuvreeren hebben zij tevens een Engelsch olietankbootje bjzet en daarmee zijn de rebellen opgevaren, zoodat zij in den middag van den volgenden dag het fort Piedra wisten te overmannen.' Dit ge- heele avontuur heeft de „Bodegraven" een oponthoud van vijf dagen gekost. Want door het bezetten van het fort Piedra had den de rebellen de geheele baai van Puni in hun macht. Kapitein Vos achtte het niet raadzaam uit te varen zoolang de rebellen op het fort zaten, omdat ook de autoritei ten niet de minste verantwoording wilden nemen voor wat er eventueel zou gebeuren. Op den Rijn bij Kern is, volgens een be richt in de Berlijnsche bladen uit Brei- sach gisteren een ernstig ongeluk gebeurd, waaraan vier menschen ten offer zijn ge vallen. Een ploeg arbeiders was bezig bij den bruggenbouw aldaar ijzeren be schoeiingen op pontons te brengen. De zwaar beladen pontons sloegen om. 6 ar beiders vielen in den Rijn. Vier verdron ken. VAN EEN PROFESSOR, DIE WERD GETEERD EN GEVEERD. En van studenten, die hooge boeten moeten betalen, welke men wil afkoopen. Eenigen tijd geleden hebben studenten van de universiteit van Pretoria (Zuid- Afrika) den hoogleeraar aan deze universi teit, professor Lamont, ontvoerd en op een afgelegen plek met teer ingesmeerd en met veeren bestrooid. De studenten hadden wraak willen ne men op den professor, die het oorlogsboek „War, Wine, Women" had geschreven. Zij werden veroordeeld tot een hooge gelcb boete. Thans is er in de geheele Unie een actie gaande om gelden in te zamelen teneinde de den studenten opgelegde boete te be talen. Ofschoon men in Afrikaansche kringen het optreden der jonge Afrikaners geens zins goedkeurt, of als een heldendaad be schouwt, houdt men de collecte, omdat men het motief, dat de studenten leidde tot hun daad, beschouwt als een reactie op de verontwaardiging, die het genoemde boek in vele kringen heeft gewekt. Im mers men beschouwt het daar als een be- leediging van de voortrekkers en leiders van den Afrikaanschen stam, van welke leiders de daders rechtstreeks afstam- Volgens een officieele mededeeling schijnt professor Lamont zijn professoraat aan de universiteit van Pretoria te zullen neerleggen. FEUILLETON. Naar het Duitsch (Nadruk verboden). 1) I Vindt U ook niet Doorluchtigheid, dat deze manier van conversatie wat eentoo- nig wordt? Een langdurig stilzwijgen werd door deze sarcastische vraag onderbroken. Se dert de grijze geruischloos af en aan loo- pende bediende de la-atste gang van het •ouper had. opgediend en zich daarna op een wenk van zijn meester verwijderd had, was geen woord meer door de beide hee- ren gewisseld. De kleinste en oudste van de twee, een midden veertiger met een slap vaal gezicht en dikke oogleden had tijdens deze pauze de eene sigaret na de andere gerookt, terwijl hij lusteloos ach terover in zijn stoel zat geleund en met de kin diep op de borst gezakt., welhaast scheen te slapen. De andere echter, een knappe, hoog opgeschoten haast herculi sche gestalte, was dien tijd bezig met groote aandacht een flesch bourgogne te ledigen, waarvan de laatste druppel door zijn keelgat was verdwenen voor hij de sarcastische vraag tot zijn metgezel richtte. In tegensteling met het onmiskenbare Slavische type van den vorst was hij het echte type van een krachtige Germaan. Het welige blonde haar had een rossige gloed, evenals de prachtige volle baard, die op zijn Fransch in een punt was ge knipt. Het frissche gezicht, met de ener giek licht gebogen neus en de dikke wenk brauwen deden hem zeker niet ouder schijnen dan 34 jaar, de houding van den man was fier en in zijn bewegingen, zoowel als in zijn spreken was een onbe vangen zekerheid, die kenschetsend is voor zelfbewuste karakters. De wijze waarop hij zijn oogen over de slappe ineengedo ken gestalte van zijn metgezel liet glij den, moest deze nog wel minachtender schijnen, dan de toon van de vraag, al thans onwillekeurig richtte hij zich even uit zijn lustelooze houding op en mompelde terwijl hij het stompje sigaret met een nijdige beweging in het aschbakje gooide, een onverstaanbaar antwoord, dat in ieder geval niet als een vriendelijkheid bedoeld was. Dan stond hij op en begon in de prach tige eetzaal tegen welks ramen een echte Russiche herfststorm beukte, met vermoei de schreden rond te loopen. „Eerlijk gezegd, mijn waarde vorst Ar- kadi Wassiljewisch, en met alle respect voor de heerlijkheid van uw gastvrij va- derslot: het was een domme streek om zoo haastig van St. Petersburg naar Grigor- jewo terug te keeren." De blonde sprak Fransch. Hij sprak het vloeiend en gemakkelijk, doch met een tongval, die aanstonds den Duitscher ver ried. De aangesprokene, die het niet noo- dig had geoordeeld de eerste opmerking behoorlijk te beatnwoorden, staakte zijn wandeling. „Naar het schijnt hebt u zich de laatste dagen bijzonder goed geamuseerd Baron Zijn stem had een knorrigen drogen klank en er was iets loerends in den blik, die onder de zware oogleden over de ge stalte van den glimlachenden blonde vloog. „Zeker ik heb me best geamuseerd, waarom het te loochenen Als ik me goed herinner, was dat ook het doel, waarmede uwe doorluchtigheid mij uitnoodigde aan het uitstapje deel te nemen." Het gele gelaat van den vorst vertrok als van ingehouden toorn. Hij zweeg een paar seconden lang, kortaf sprak hij dan: „U had in St. Petersburg moeten blijven Baron Hainau, als 't u daar goed beviel". Ook over het gelaat van den ander vloog een schaduw. Doch nog in hetzelfde oogenblik had zijn gezicht weer de vroo- lijke onbezorgde uitdrukking. „Dat kunt u niet mecnen, vorst Suwo- rinHoudt u mij voor een ondankbare, die alleen voor een pretje zijn vriend in den steek laat? Nu ik drie maanden in uw ge zelschap van een Russichen zomer heb genoten, kan ik het ook wel bij u uithou den, al dreigt de zaak een beetje verve lend te worden. Uw zaken zullen u toch niet heel in den winter in Gigorjewo hou den". „Wie weet! Misschien ben ik wel van plan een poosje voor kluizenaar te spe len." „Een kluizenaar, gij Neen vorst Suwo- rin, dat geloof ik niet meer, sedert ik u zag in Natascha's salon. Een zoo geest driftige bewonderaar van 't schoone ge slacht houdt het in deze vrijwillige ver banning niet lang uit." Zwijgend trad vorst Arkadi Suworin tot.de tafel om een nieuwe sigaret aan te steken. Maar nauwelijks bad hij een paar trekken gedaan of hij brak de sigaret, tusschen zijn bevende vingers en wierp ze weg. Er heerschte weer een lange, druk kende stilte. Toen sprak de Baron: „Wat denkt Uwe Doorluchtigheid van een partijtje ecarté? De drukke conver satie is wat inspannend na zoo een ver moeiende reis". „Neen ik heb geen zin om te spelen." De blonde hield zich zeer verbaasd. „Mijn God, Arkadi Wassiljewitch, je bent toch niet ziek Kom ik zal u wat opmon teren, dat heeft u wel aan mij verdiend." Hij stond op en ging naar den salon vleugel, die in een hoek van de zaal stond. „Ik zal u uw lievelingslied zingen, het lied van de Wolgaschippers. Sedert de lieve Nataschka het mij geleerd heeft en ons iederen avond mee bekoord heeft, moet het u nog wel dierbaarder gewor den zijn". Hij sloeg eenige accoorden aan, doch nog voor hij begon te zingen, stond de vorst met vertrokken gezicht naast hem. „Nu is het genoeg met die uitdagingen Baron. Denkt u werkelijk, dat ik me ook nog door u zal laten bespotten?" Oogenschijnlijk meer geamuseerd dan bekommerd, draaide de ander het hoofd „Wel vorst Arkadi, hoe zou ik er nu toe komen om u te bespotten? U vondt dit lied toch zoo mooi...." „Maar met dit lied begon het schande lijke verraad, dat gij aan mij bedreven hebt. Niet als vriend hebt gij u in St. Pe tersburg gedragen, neen als mijn bitterste vijand Gij hebt mij Natascha's liefde ont stolen. Ontken het Baron als gij kunt!" „Ik ontken niets, maar ik vind jalouzie bespottelijk. Kom, laat ons gaan slapen, vorst." „Gij tracht dus niet eepmaal uw valsch* heid te verontschuldigen. Gij vindt het misschien heel gewoon, zooals gij mij hebt behandeld „In liefdesaangelegenheden geldt van oudsher het recht van den sterkste. Een man van uw ervaring, vorst Arkadi moest dat weten." „Mijn ervaringen kunnen hier buiten be schouwing blijven. Ik heb nog nooit iemand bedrogen, die zich mijn vriend noemde. En eerlijk gesproken ik was er na het voor gevallene in het geheel niet op gesteld, dat gij met mij naar Grigrojewo zoudt terug keeren." Lieve hemel, als ik dat geweten had dat u dit spelletje zoo hoog zoudt op nemen. Zoo iemand als Natascha. Het had mij weinig moeite gekost u het veld vrij te laten." De vorst rekte zijn magere gestalte en hief het hoofd op, zoodat hij een oogen blik er bijna imponeerend uitzag. „Wie zoo over een dame spreekt, om wier gunst hij pas nog heeft gebedeld, is geen ridder volgens onze opvattingen zelfs niet eens een man van eer, Baron ovdt vervolgd).

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsche Courant | 1932 | | pagina 8