2 I TWEEDE MOEDER. DERDE blad „DE LEIDSOHE COURANT" PINSDAQ II OCTObER LUCHTVAART. De postvlucht naar Indië. De ontvangst te Batavia. Ook igecstcUrift te Palembang. Toen do „Postduif" op het vliegveld van Batavia neerstreek was er een enorme be- juugstelling. Onder de aanwezigen werden opgemerkt pirecteur van Gouvernementsbedrljven, •r de Iongb, de president van de Fac tory, de lieer G. W. A. M. Groskamp, te- Tens' bestuurslid van de Ned.-Ind. Vereeni- FÜjg voor Luchtvaart-, de president van do |on, Paketvaart Maatschappij do heer. N. vanZaünge, de directeur va-n do Stoom vaart Maatschappij Nederland mr. D. N. iftelprat, die met den directeur van de K. T jjr^ den beer A. Plesman, die mede aan wezig was, naar Indië vertrokken was in verband met de verbinding Holland-Inidië, de burgemeester van Batavia mr. A. Meij- T°Een vijftal kransen werden geschonken 0<a. van de Ned.-Ind.-Vereeniging voor Luchtvaart en van de K. L. M. Gisteravond eerden de vliegers in den Dierentuin ge huldigd. Ook te Pal em bang was do Postduif op geestdriftige wijze ontvangen. Besident Tiedeman huldigde in een rede de verdien sten van de he eren Koppen, Frijns en Elle- man. waarna burgemeester Le Cocq d'Ar- mandville drie zilveren medailles aanbood als hulde van de burgerij aan do vliegers. Eenigo cijfers ter vergelijking. Nu luitenant Koppen zijn langen tocht naar Batavia volbraoht heeft, is 't wel eens aardig den tooht met dien van zijn beide .voorgangers Van der Hoop en Geyssen- Lorffer te vergelijken. Wij zien dan, diat ui tenant Koppen in alle opzichten de grootste prestatie geleverd heeft. Van der Hoop maakte in 1924 het vol gende traject: K.M. 1 Oct. AmsterdamPraag 825 2 Belgrado 800 3 Philippopel 580- 2 Nov. Constantinopel 550 3 Angora 400 5 Aleppo 070 6 Bagdad 800 1 Bushir 920 8 Bender-Abbas 670 9 Karachi 1180 10 Ambala 1200 12 Allahabad 820 13 Calcutta 770 14 Akyab 650 15 Rangoon 700 '1? Bangkok 790 18 Scngora 865 21 Medan 563 23 MuntoK 960 24 Batavia 660 15.373 Geysendorffer in Juni van dab jaar: K.M. 15 Juni AmsterdamBoedapest 1350 16 Constantinopel 14G0 18 Aleppo 1070 19 Bagdad 80| 22 Bender-Abbas 1590 23 Karachi 1180 24 Allahabad. 1500 25 o Calcutta 770 26 Eagoon 1350 27 Bangkok 790 28 Sengora 865 29 Singapore 750 30 Batavia 1200 14.675 En luitenant Koppen:' K.M. 1 Oct, AmsterdamSofia 2010 SofiaAleppo 1550 3 n AleppoBushir 1800 i BushirKarachi 1830 5 n Ka rachiAllahabad 1580 1 AllahabadCalcutta 770 8 CalcuttaBangkok 1850 9 BangkokSingapore 1665 10 SingaporeBa ta via 1200 14.255 De route van van der Hoop was dij£ do langste, terwijl die vpn Koppen d$ kort ste was. Het verschil busselden beiden is ruim 1000 K.M. Van der Hoop deed over zijn tgcht 20 vliegdagen, Geysendorffer 13 en Koppen 9De lOOO K.M. verschil heeft dus niet erg zwaar gewogen! Maar van der Hoop was ook pionier. Het oponthoud be Allahabad. Luitenant Koppen vertelde dat de terug keer naar Allahabad, kort na heb opstij gen, te wijten was aan het dalen van den oliedruk in den middelsten motor. Bij on derzoek bleek, dat er een vuiltje tusschen de kleppen zat. De reparatie was van kor ten duur, maar toch werd besloten te Alla habad te blijven en den motor grondig na te zien. Het lag in de bedoeling den vol genden dag den achterstand in te halen. Toen de machine weer gereed was, werd naar een ander gedeelte van het .terrein getaxied" en daar zakte de Postduif 60 c.M. diep in de modder, zoodat opnieuw :zeer hard gewerkt moest worden om de machine vrij te maken. Den volgenden dag werd Calcutta gehaald en daarna ander half traject in één dag afgelegd, waardoor de achterstand tot een etmaal terugge bracht werd. De koene vlieger deelde me de dat de recordvlucht toch geslaagd was, doordat de afstand AmsterdamKarachi in vier dagen is afgelegd, wat de Engel- sohen haast niet wHden gelooven. Zij wa ren er buitengewoon enthousiast over. De zelfde geestdriftige stemming werd in Sin gapore geconstateerd. Hier toch*is luite nant Koppen, door den Gouverneur van de Straits, die liem zijn opwachting kwam ma ken, allerhartelijkst ontvangen. Het traject BangkokSingapore, een af stand van 750 K.M. over de zee, is uitslui tend op kompas gevlogen. De „Postduif" kwam precies op heb juiste punt aan, hoe wel er voortdurend wolken waren. „Wiij zijn de eerste vliegers", zeide luitenant Koppen, „die dwars over het Perzische hoogland en niet langs de kust zijn gevlo gen." Huldiging te Weltevreden. In de groote zaal van de Planten- en Dierentuin te Weltevreden is luitenant Koppen met zijne tochtgenooten 's avonds gehuldigd. De zaal was stampvol. Tallooze bloemstukken stonden op het podium en in de voorste gelederen van het publiek bevonden zich vele autoriteiten en leden van het Indisch Luohtvaartcomité. Precies om acht uur traden de vliegers de "zaal binnen. Zij bestegen -onder donde rend gejuich van heb publiek en de tonen van het Wilhelmus, het podium. Door verschillende autoriteiten werden de vliegers vervolgens toegesproken en verscheidene hernneringsme-dailles, beker en schilderstukken werden hun overhan digd. Ten slotte kwam luitenant Koppen zelf aan het woord. Hij dankte voor de hem en den zijnen gebrachte liulde en in het bijzonder den heer Plesman, wiens steun niet minder geweest is dan die, welken hij van Generaal Snijders mocht ondervinden. Luitenant Koppen hoopte, dat. de plannen voor een civielen luchtdienst in Inidië spoedig verwezenlijkt mogen worden. Luitenant Koppen heeft het tijdstip van vertrek gesteld op Maandag 17 October. NOG EEN OCEAANVLUCHT. Mevr. Grayson wil naar Kopenhagen vliegen. Gisteren uit New York vertrokken. Mrs. Francis Grayson is gistermiddag om 2 uur 10 inin. in haar Sikorsjcy-vlieg- tuig „Dawn" vaai New York naar Old Or chard in Maine vertrokken, als eerste étappe voor de vlucht van New York naar Kopenhagen over den Atlantischen Oceaan, welke zij van plan is te onderne men. Costes'.vlucht naar Argentinië. De aviateurs Cosies en Lebrix, die een vlucht ParijsBuenos Airea willen onder nemen en gistermorgen zijn gestart, maken gebruik van een Bréguet-machine, ge naamd .jNungesser et Coli", welke gela den is met circa drieduizend liter benzine, 500 K.G. bagage, waaronder brieven en bla- UIT DE RADIO-WERELD. Programma's voor Woensdag 12 October. Hilversum 1060 M. lg.00 Politieberichten. f2.352.00 Lunchmuziek door het ïrio K. v. d. Hoek, viool. J. Frank, cello. P- de Gruyter, piano. 3.004.00 Maak het zelf. Rubriek yan Mevr. Schaake-Verkozen. 5.307.15 Concert door hfit AN.R.O.- orkest o. 1. v. Nico Treep. Wilhelmina v. d. Hoeck, sopraan. 7.157.45 Gezondheidshalfuurtje. Prof. G. Scheltema uit Groningen, over: Kinder- tuberculose. 7.45 Politieberichten. 10.30 Persberichten. 8.10 Glir. Radio-avond. Daventry, 1600 M. 11.20 Daventry-kwartet en solisten (so praan). 12.20 Dansmuziek. I.202.20 Orkestconcert. 2.50 Engelsche les. 3 10 Concert. 3.20 Lezing over de werken van Shake speare. 3.50 Daventrykwartet. 4.05 Lezing: Music of the months. 4.20 Licht klassiek concert. Daventry kwartet en solisten (bariton, piano). 5.35 Kinderuurtje. 6.20 Orgelconcert. 6.40 Tuinbouwpraalje. 6.50 Tijdsein, weerbericht. 7.05 Vervolg orgelconcert. 7.20 Lezing: Are we getting richer or poorer? 7.35 Sonates van Haydn. 7.45 Lezing: The development of mind and character. 8.05 Mr. Flotsam en Jetsam, komieken. 8.20 Populair concert. Balailaika-orkest. 9.20 Weerbericht, nieuws. 9.35 Lezing: Coming back te work after a holiday. 9.50 Nieuwsberichten. 9.55 Vioolconcert door Raya Garbousova 10.1011.20 Vaughan-Williams pro gramma. K. Falkner, bariton. Orkes en de Wireelss singers. II.2012.20 Dansmuziek. „R a d i o- P a r i s", 1750 M. 10.5011.00 Concert. 12.502,10 Orkestooncert. 5.055.55 Orkestconcert. 8.5010.50 Operafragmenten. Orkest en solisten. Langen berg, 469 M. Dortmund, 283 M. en M u n s t e r, 242 M. 12.301.50 Orlceslconcert. 4.205.20 Orkestconcert. Werken van Dvorak. 7.35 Ludwüg Hardt-avond. Sprookjes en idylles. Dorlmunder Kamertrio. Daar na tot 10.50 Dansmuziek. Koning"swus terhausen 1250 M. 11.207.05 Lezingen en lessen. 7.50 „Genoveva", opera van Schumann. 9.5010.50 Uit Duitsche revues. Or kest Fahrbach-Emhki. Hamburg, 395 M. 3.35 Operaconcert. 4.20 Dansmuziek. 5.20 Orkpstconcert. 7.20 Puccini-avond. Norag-orkest. Daar na tot 10.10 Dansmuziek. Brussel, 509 M. 5.206.20 Kamermuziek (trio). 8.3510.20 Galaconoert. Vocale solisten. MEDEDEELINGEN VAN DEN K. R. O. Als er een Radio-cursus is, welke be langstelling zal wekken onder de Room- sche luisteraars in ons land, dan moet dit den, alsmede twee kleine pakjes voor den president van Argentinië. Als voedsel hebben zij tkermosflesscken gevuld met koffie en bouillon, wat biscuits, een flesch champagne, wat fruit, suiker en drie ge braden kippen meegenomen. De machine is uitgerust met een draad loos verzendtoestol. Het code-signaal is F. R.A.N. De aviateurs hebben besloten de FEUILLETON. Naar het Fransch, v. H. GREVILLE ■v Hoewel niet zonder weerstand bezweek 'e vader toch voor de redeneering der weedo moeder. Hij wist wel dat haar raad jteeds zielkundig juist was en dat haar rien daarmee overeenkwamen; hij vrees- thans alleen maar dat zij dien pas ver eerden, terug gevonden zoon met eenige ^tijdigheid behandelde, een partijdigheid 16 voortkwam uit haar zuivere medelij- ende en waarlijk moederlijke gevoelens °or den knaap. Doch weldra moest hij in- dat zijn vermoeden ongegrond was( I gebeurde meer dan eens dat Odilia oor Karei ten beste sprak, maar haar tus- •enkomst had. steeds een karakter van ?™neid en vergiffenis en was nooit een «■mg van zwakheid of blinde liefde. Zoo Richard er weldra toe de zorgen 0or opvoeding van zijn zoon op haar ver to dragen en Odilia leidde Kavel dus °gens haar goeddunken. e afstand van mevrouw Brice was in- schen niet volkomen; haar levendige, !'n^° Scesk kon niet onverschillig blij- II bij een kwestie die haar gedurende oveel jaren als 't ware had doen leven; echter opmerkelijk dat zij bij moci- r®.gevallen steeds gelijk gaf an Odilia ch aan haar zijde schaarde; voortaan „i zij dc gebreken van haar kleinzoon erkt Erootero klaarheid, die nog ver lid WCrC* C*00r een biwendige onvoldaan st* of niemand zou evenwel in staat geweest zijn haar te overtuigen dat die verkeerde neigingen van haar kleinzoon, voor 't grootste gedeelte geteeld waren door de dwaze opvoeding welke zijn voog des hem gegeven had. Neen, de gebreken en ondeugden van den jongen ontsproten aan een onbedwingbaar karakter dat nog onhandelbaarder werd wanneer men er dwang op uitoefende. Piet luisterde soms naar haar met de zwijgzaamheid van een Egyptische mum mie; die houding was bij den phiiosophisch aangelegden knecht liet gevolg van een oritiek, die mevrouw Brice gelukkig niet vermoedde. Piets meening omtrent Karei was reeds lang gevormd; hij had den jon gen zien opgroeien en was getuige geweest van de leiding die men het kind had gege ven. Als hij thans een betreurenswaardige afwijking zag in Kareis gedrag, kon hij met juistheid den oorsprong daarvan aan wijzen in feiten die betrekkelijk onbedui dend zouden gebleven zijn, indien een wij ze, krachtige hand het euvel den kop inge drukt had. Op dit feest der eerste heilige commu nie van Yvelina dacht ieder er slechts over zich te verheugen. Alleen bij Karei broei de er iets in de hersenen en nu de gelegen heid zich als gunstig voordeed, wilde hij daarvan profiteeren. Onder do grieven tegen personen of toe standen was er een die mevrouw dc la Bouveraye tot voorwerp had. Zij is de grootmoeder van Yvelina', en niet de mijne, had hij meerdere malen aan Odilia betuigd. Het schijnt wel of zij niet veel om mij geeft, want ik gelijk te veel op mijn vader! Neen dan is grootmoeder Briee veel redelijker. Ik zeg niet dat zij mij niet voor Yvelina trekt als het er op aan komt, maar zij geeft zus even mooie cadeaux als mij; Yvelina is de gelukkig ste, want zij heeft twee grootmoeders en ik maar één! Die dorst naar genegenheid, die behoef te om niet alleen bemind, maar ook ge liefkoosd te worden, maakte Odilia onge rust, want zij wist hoe arm het leven in 't algemeen is op dat gebied. Zij vermaande den knaap met tact cn zachtheid en op zekeren dag dat hij weer met dezelfde klacht kwam aandragen sprak ze: Je moet redelijk zijn Karei: is mijn vriendschap dan niet in staat aan tc vul len wat er aan de genegenheid van me vrouw de la Kouvcrayo ontbreekt? Ou mama, u bent een engelriep Ka- rel vrijmoedig uit en meteen viel hij haar om den hals. Deze en dergelijke woorden brachten hem er toe eenigszins ontevreden te wor den over grootmoeder Brice, die zich wei nig moeite getroostte om zich beminnelijk te maken. Karei toonde bij mevrouw, dc la Bouve raye ten opzichte van Yvelina een zekere jalouzie cn uitte bemerkingen die haar er toe brachten haar beschermelinge eindelijk naar do zusters te sturen. Zij had ondertusschen verkregen, door haar stille politiek, waartegen Richard machteloos stond, Yvelina tot aan haar eerste H. Communie bij zich te houden. Eu met echt vrouwelijke schuwheid had zij die gebeurtenis weten uit te stellen. Eerst werd de leeftijd als wat jong voor gesteld. Zij was slechts elf jaar en reeds zoo groot! Men mocht haar tijdens dien groei niet vermoeien met zulke gewichtige dingen. Het volgend jaar was een verkoud heid de lessen der catechismus komen on- yporzeker de aangekondigde cursus in Kerklatijn rijn. Immers: bij velen van ons, die als Roomsche kerkgangers, voortdurend met het Latijn in aanraking komen zonder die taal te verstaan, moet wel dikwijls de ge dachte opgekomen zijn: hoe jammer, dat wij dat Latijn niet begrijpen. Wij, Katholieken, wij worden met het Latijn eigenlijk geboren cnwij ster ven er mee: wanneer de priester on6 doopt, dan bidt bij in Latijn, evenals hij ons ook in het Latijn een goede reis naar de eeuwigheid toe bidt. En gedurende geheel ons leven bidt de Kerk voor en met ons in het Latijn: in do H. Mis, in bet Lof, bij Vormsel en Pries terwijding en Huwelijk, bij Biecht en H. Communie. Willen wij onzen Roomschen eeredienst in zijn gansche volheid mede- beleven en willen wij ook in het dage- lijksch bestaan kunnen meespreken over den dieperen zin van het kerkelijk gebed en van de Roomsche liturgie, dan moeten wij het Latijn verstaan. En toch, hoe betrekkelijk weinigen on der ons zijn zoo gelukkig, dat zij onze kerk taal begrijpen en volgen kunnen. Hoezeer staan do Katholieken in dit opzicht in het algemeen ten achter bij de geloovige Is raëlieten, die wel degelijk hun He- breeuwsch kennen en juist daardoor hun Godsdienstplechtigheden zoo goed begrij pen en zoozeer liefhebben. Hier bestaat een Roomsch tekort. In dit tekort nu zal de Radio-cursus in Kerklatijn trachten te voorzien. Allereerst voor degenen, die op bijzondere wijze zich wijden aan onzen Kerkdienst: de heeren Koorzangers, de (oudere) Misdienaars, de heeren Kosters. Voorts voor die Katholie ken, die in hun liefde voor onze mooie Roomsche liturgie een missaal gebruiken en het gebedene en het gezongene gaarne zouden verstaan. Ten slotte voor alle Katholieken, die, wanneer zij ter kerke gaan, hun Roomsch-zijn dieper en sterker willen beleven, en die do verheffende taal van onze Kerk niet langer als een voor hen doode klank willen aanhooren. Doch bovendien biedt deze Radio-cursus ook voor de niet-klassiek gevormden in- tellectueelen onder ons oen heel gemakke lijke gelegenheid om een nieuwe cn toch zou oude taal rijker te worden, temeer, daar de cursusleider de leerstof zóó zal behandelen, dat intellectueelen b.v. heeren onderwijzers en dames onder wijzeressen na het volgen van deze cursus door eenigo zelfstudie zich gemak kelijk zullen kunnen inwerken in het klas sieke Latijn. De Radio-cursus in Kerk latijn is dus voor heel Katholiek Neder land van belang. Men geve zich voor het volgen van dezen cursus zoo spoedig mo gelijk op hij het Secretariaat van den K. R. 0., Heerengracht 46, Amsterdam. Na toezending aan dit adres (giro-nummer 49744) van 2.50 (totale kosten van den cursus gedurende het eersto half jaar) ontvangt men geregeld de schriftelijke les sen, waardoor men in staat zal zijn, den cursus met vrucht te volgen. Eind October zal de eerste les gegeven worden; op aan- vragen, welke na 20 October in ons bezit komen, kunnen wij geen tijdige toezending van de benoodigde schriftelijke bescheiden meer garandeeren. Secretariaat v. d. K. R. O. WAT MOET DE A.S. LUISTERAAR KOOPEN OF BOUWEN? II. Uit mijn vorig artikel is gebleken, dat er praclisch gesproken slechts .2 schake lingen zijn, welke algemeene toepassing vinden, n.l. detector of hoogfrequent en detector. Hierin is weer keuze tusschen primair en inductief. Practisch bij alle luidspreker-installaties is een laagf re gen tversterking op 3 manieren te ver krijgen, n.l. door (a) transformator-, (b) weerstand-capaciteit of (c) smoor spoel koppeling. tweede étappe van St. Louis (Senegal) naar Natal (Brazilië) inplaats van naar Pornambuco te maken. Tot nu toe heeft men nog nooit in één étappo over het zuidelijk gedeelte van den Atlantischen Oceaan gevlogen. In Juni 1922 werd de tocht wel in meerdere étap pes volbracht door den Portugccschen pi loot Ca bral van de Kaap Verdische eilan- derbreken, en 't kind moest ge ruimen tijd thuis blijven zoodat zij niet voldoende on derricht was om aangenomen te worden. Het meisje was echter 'reeds bijna der tien jaar en men mocht haar eerste H. Communie niet langer uitstellen. Richard liet zijn schoonmoeder daarom weten dat, mocht er nogmaals een beletsel zijn, hij zijn dochter onmiddellijk naar de zusters zou zenden, daar zou een verkoudheid of iets dergelijks geen hinderpaal zijn voor do geestelijke vorming. Mevrouw de la Bouveraye had zich slechts te onderwer pen; zij vestigde zich in Parijs en de groote gebeurtenis had plaats. Grootmoeder, zei Karei, het zal u wel spijten dat m'n zus nu bij u weggaat, hé? Zonder te verwikken of te verblikken, ontving hij de streng-verwijtende blikken van vader, Odilia en mevrouw Brice. Iedereen vist dat hij het zwakke punt aangeraakt had. Hoe kon die jongen, ge woonlijk toch zoo wel opgevoed, tot zoo'n onbedachte idee komen! Maar sinds hij zijn achttiende jaar be reikt had, deed hij soms vreemde dingen! Natuurlijk, antwoordde mevrouw de la Bouveraye. Waarom vraag jo me dat nog? Dat moet je toch weten, sinds we daarover spreken, Ik wou weten of het werkelijk waar was, grootmoeder, antwoordde do jongen zeer beleefd. Nu zusje dan ga je proeven wat de kostschool is. Bij do zusters is het minder hard dan bij ons, dat veronderstel ik tenminste, maar natuurlijk zul je het niet zoo goed hebben als thuis bij groot moe. Karei, vermaande Odilia zacht, waar om maak je Yvelina verdrietig op zoo'n dag? In het laagfroquente gedeelte wordt d$ muziek etc. op luidjsprekersterkto gé bracht en. moet de ontvangen telefonie, zoo de deteotor haar afgee'ft, zonder ver vorming versterkt worden. Nu is hei 't eenvoudigste om transformatorkoppe ling toe te passen, doch men moet ad een zeer goed merk hebben wil er geen ver vorming optreden. De meeste transforma toren beginnen pas te versterken bij een frequentie van c.a. 500, waaruit volgt dat de lagere tonen nooit weergegeven kun nen worden, hoewel ze overigens onbe rispelijk werken. Vele fabrikanten hebben' echter hun transformatoren belangijk verbeterd en als men 't goede merk weet te kiezen, geeft transf onna torversterking wel do meeste voldoening. Theoretisch en practisch is weerstand versterking beslist beter, mits men een goede combinatie van weerstanden on condensator gebruikt of een complete weerstandkoppeling. Smoorspoelkoppeling wordt nog weinig toegepast en verdient om haar geringe versterking ook minder aanbeveling. In alle gevallen is een 2- lamps laagfrequenlversterker voldoende voor luidspreker-ontvangst. Over het gebruik vau de lampen valt ook nog iets te zeggen. Er zijn op 't oogen- blik vele fabrikaten met een grooto typen- verscheidenheid. Slechts twee of drie be kende merken komen in aanmerking. Do fabrikant geeft in een brochure aan welke lamptypen in een bepaald toéstel het beste voldoen en hieraan kan men zich veilig houden. De toebehooren van ieder radiotoestel beslaan uit een stroombron voor de voe ding van den gloeidraad en anode der lampen. Voor den gloeidraad wordt ge bruik gemaakt van een accu die bij oen 4-lamps toestel geen kleinere capaciteit mag hebben dan 24/54 A.U. Dit staat bui ten op den accu aangegeven. Met een kleiner model gaat 't ook wel (12/27 A.U.), doch deze moet- dan herhaaldelijk opgela den worden wa den levensduur (door transport etc.) sterk bekort. Voor do anode-voeding kan dienen: (a) Een droge batterij, (b) oen accubatlerij, (c) oen plaatspanningsapparaat. Een droge batterij is voor allo toestellen tot en met drio lampen te gebruiken. Voor een 4-lamps toestel is zulk een stroombron be slist af te raden; zij heeft dan een gerin gen levensduur en is kostbaar in het ge bruik. Men lette er op dat zij vcrsch is bij aflevering, wat bij velG merken to constateeren is aan een cijfercombinatie achter op de batterij gestempeld, die do datum van verzending uit de fabriek aan geeft, b.v. 6 10 27 (6 October 1927), ook wel in omgekeerde volgorde gezet. De accu-anodebatterij is do ideale stroombron, mits men zelf laadt en baar volgens do gegeven voorschriften behan delt. Praclisch is het plaatspanningsappa raat dat de netslroom omvormt tot gelijk stroom en dus geen onderhoud behoeft. Er zijn echter tal van merken die geen vol komen gelijkstroom afgeven en de weer gave vorgezeld doen gaan van een brom mend of zoemend geluid. Do luidspreker is een kwestie van smaak engeld; men koope er een waarvan de weergave u bevalt. Een conus-luidspreker valt daar bij steeds le prefereeren. Ten slotte nog iets over de algeheelo wisselstroomvoeding, die in den korten tijd van haar bestaan reeds volmaakt ge noemd raag worden. Dit is natuurlijk do meest ideale oplossing. Bij gebruik van do speciale wisselstroomlampcn wordt do accu vervangen door een transformator welke dc netstroom omlaag transformeert lot 4 Volt. Zonder andere huipap paraten worden de lampen direct met wisselstror-o* gevoed. Inplaats van een accu heeft um dan een transformator. Het plaalsparv- ningsapparaat blijft hier natuurlijk onge wijzigd bij noodig. Indien men een lof-?u.l met toebehooren kant en klaar koopt be dingc men oen proeftijd van b.v. een w ek en garantie op het toestel (lampen en l toebehooren vallen er natuurlijk buiten). den naar Pernambuco. Ook do Spanjaard Franco had in Januari 1920 met succee don zelfden weg afgelegd, terwijl in Maart van dit jaar do Portugees Sarmcnto do Bairos den tocht volbracht van Bolama naar Natal. In April vloog de Braziliaan- scho vlieger Barros van dc Kaapvcrdische eilanden naar Natal. Ik zie niet in dat er iets verdrietigs ligt in heigeen ik haar zei, hernam Karei met ccn stillen spot dien Odilia kende on der een sohijn van beleefdheid. Men moot dat nu eenmaal meemaken en ik heb daar ook aan moeten gelooven. Het spijt mo soms dat ik jo niet in terne heb gelaten, m'n jongen, zei Richard streng; ik geloof dat do oudorlijko woning te goed voor jo is.... Men stond van tafel op en niemand sprak: meer over dit voorval, dook mijn heer Brice was uit zijn evenwicht gestoo- tcn. Zijn verhouding tot mevrouw de la Bouveraye was reeds zeer gespannen en daarom wenschto hij zooveel mogelijk iederen schok to vermijden; niets mishaag de hem dan ook zoozeer als zoo'n onver- wachten aanval. Den volgenden dag riep hij zijn zoon en wees hein op het verkeor- do van diens optreden. Do vader was in- tusschen wellicht al te streng. Het gevoelige, onstuimige karakter van Karei ontving die verwijten als zeer pijn- lijko steken; bovendien bemerkte hij dat zijn vader zich niet stelde op ccn moreel standpunt, maar uitging van oppervlakki ge, worcldsche beschouwingen- Hot jong- mcnsch had ccn afschuw van zulke poli tiek; hij stelde waarheid en openhartig heid boven alles en was ook besloten die theorie tot eiken prijs in praktijk te bren gen. In het antwoord aan zijn vadei scheen een scherpe critiek door, welke wol niet als zoodanig bedoeld was maar voortkwam uit zijn geestestoestand. Maar bewust of niet bewust, zijn woorden ont staken vaders toorn. (Wordt vervolgd).

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsche Courant | 1927 | | pagina 7