Je tëtafc Cnif' Tweede Blad Maandag 7 Januari 1924 BiKIIIEi«LAMI» Hongaarsch huldeblijk. Neerlandici geeft een afbeelding en oen beschrijving van het gedenkraam, dat de vorige maand als huldeblijk der Hongaren aan de Koningin, is aangebracht in de beeldenzaal van het Kon. palcis in bet Noordeinde in Den Haag. De glasschildering werd naar het ont werp van den kunstschilder Alexander Nagy in het atelier van den heer M. Rotb io Boedapest vervaardigd. Do hoofdfiguur van het beschilderde raam is Koningin Wilhelmina, in natio naal costuum op haar troon zittend en vriendelijk op een schare Hongaarsche kinderen ziende, die baar hulde brengen. In het midden van de glasschildering staat een gedeelte van het gedicht Het Holland- sche Hart van den Hongaarschen dichter Andor Kozma, luidend: Gij Hollanders, Overwinnaars der zee, Die land maaktet en land kondt behouden, Gij zijt groot, niet in getal, maar van hart, Gij zijt helden te land en ter zee, Trouw en sterk van hart en gemoed, En wij op wie Uw goedheid afstraalt, Wij begroeten U en huldigen U, I Wij arme, beroofde, gekwelde Hongaren. In het midden van het onderste gedeelte der schildering is het Hongaarsche wapen afgebeeld, en links en rechi3 hiervan staan twee voorstellingen uit de geschiedenis der Hollandsch-Hongaarsche betrekkingen: Admiraal Michiel Adriaansz. do Ruyter, f de door den Oostenrijkschen keizer tot de galeien veroordeelde Hongaarsche predi- kanten bevrijdend te Messina op 11 Fe bruari 1676, en Frans Rakóc2i II, de Ne- derlandsche afgezanten in 1704 te Nagys- zombat ontvangend. Ambtelijk beheer. Bij het departement van Waterstaat is, zooals gemeld, een verlies geleden van f 127.000, waarvoor men in 1919 een I Marken wissel had gekocht, dien men I toen eenige jaren had laten liggen. Naar aanleiding hiervan schrijft" „Wijsneus" in het „Hbld.": Op oen particulier kantoor. Boekhouder (bleek): Daar hebben we j een leelijko strop, meneer. De kass'er beeft een cheque van Zweden van f 1270 j een heele week in zijn portefeuille gchou- den. We hadden het ding bijna f 12 koo- ger kunne verkoopen nu de kroon zoo I valt.' Chef (boos): Jullie bent een stel ezels. Boekhouder: Do kassier vraagt of u het ditmaal door de» vingers wilt zien bij heeft het verschil al bijgepast. Chef: Dat is hijzaak, maar op elk kan toor dat eeuig benul van orde heeft, gaan lie chèques automatisch in en uitIk zal er b j jullie gratificatie rekening me de houden, enz (boekhouder druip staartend al scheldt kassier de huid vol -kaasier bromt op loopers en kler ken drie dagen depressie en* algemeen oplette Op het.departement. Ie ambtenaar: Nu zijn wij bijna door de opruiming heen van dien lessenaar driehonderd „ininuten" geen van allen af zeventien blauwe en dertien roode potlooden vijf stukken lak een halvo jaargang van „Do Prins" en dit is ook nog al typisch een soort w'ssel. 2e ambtenaar (leest): een cheque van een millioen mark Ie ambt.: dat is dus een twintigste cent 2o ambt.: voor zulke bedragen koop jo tocb geen wissel bi, bi. Hé, kijk de datum staat er op: 1919! 3e ambt.: In 1919 was dat zoowat een ton waardwat een merkwaardig stuk wat doet 't hier? Waarvoor is 't ook weer gekocht? FEUILLETON VOGELVRIJ. Ware schetsen uit Fransche familie archieven Julio bent lafaards! Wat! U is sol- I daat en hebt zoo'n vrees voor den dood, dat ge u tot medeplichtige van de gruwe lijkste wreedheden maakt, om uw loven met het leven van onschuldige slachtoffers te koopen' Schaamt u zich niet tegenover de verheven voorbeelden, die u niet alleen door zwakke vrouwen en jonge meisjes, maar zelfs door kinderen dagelijks wor den gegeven, die liever hun hoofd aan den beul willen overgeven, dan onschuldigen verraden? De priester, dien u zoekt, is I niet hier en als hij werkelijk hier was denkt u dan, dat wij den moed niet zouden hebben, om zijn uitlevering te weigeren? Wij zijn hier met z'n drieën vrouwen; maar ik geef u do verzekering, da' u, als u do Jacobïjnen baalt en het schavo: hier voor den deur kunt oprichten, wij het zul len beklimmen zonder dat er oen woord over ouzo lippen komt! Ga maar heen, u i: een lafaard, u en uw gelijken, want do boosdoeners, die schrik en ontzetting over Fran! rij!: verbreiden, zouden niets kunnen doen als uw aller lafheid hen niet hieldIk heb u nu mijn meeuing ge zegd on u kunt mij weghalen en naar de guillotine brengen als u wilt; dat zou een heldendaad zijn, een soldaat waardig, die priesters vervolgt!" De brigadier scheen bij dezen onver- Svaehicn scherpen aanval der oude vrouw 2e ambt.: Wacht eens, mijn voorgan ger kocht 't voor f 127.000, om een dok in IJmuiden te betalen vóór dat 't dok geleverd waswij zijn hier altijd zeer vlug er bij 2o ambt.: O ja, toen is 't dok nooit ge leverd toen hadden we ook geen em plooi voor dien wisseljammer willen we 't als curiosum eens naar Z Exc. brengen? Die heeft nogal zin voor humor Ja., je kunt soms ook le vlug zijn Ah, daar i de thee Uit het bakkersbedrijf. Aan do gezellen-organisaties is bericht gezonden, dat, ingevolge de toezegging in de conferentie van 20 Dec. in Den Haag, thans vaststaat, dat de afdeelingen van den Ned. R.-K. Bakkersbond en den Ncderl. Bakkersbond in die plaatsen, waar de Ar beidsovereenkomst geldt, zich bereid heb ben verklaard om de bestaande overeen komst tot de 1ste betalingsweek in Fe bruari te verlengen. Gelijke toezegging is ook ontvangen van de Nederl. Vereeniging van Werkgevers in het Bakkersbedrijf voor hare afdeelingen Rotterdam en Den Haag. Hieruit moet worden geconcludeerd, dat binnen enkele dagen de besprekingen over de vaststelling van een nieuwe overeen komst zullen worden voortgezet. ISresaifff© Uitgavee*., BOEKENSCHOUW. Wat kunnen we lezen? Nog altijd verbaas ik me over dc lec tuur, die men soms in overgens goed- Roomsche gezinnen aantreft. Voor het grootste gedeelte moet dit toegeschreven worden aan onwetendheid. Zoo dikwijls laat men zich geheel te goeder trouw boe ken in de band drukken, die op moreel of godsdienstig geb'ed hoogst gevaarlijk zijn. Nu is het volkomen waar, dal men- schen van rijperen leeftijd een stootje moeten kunnen velen temeer daar de werkelijkheid toch al zooveel te aan- 1 schouwen geeft, dat geloof en zeden in gevaar brengt. Naar waarom zal men lectuur van twijfelachtig gehalte lezen, als men weet dat er goede is en men zich deze op eene of andere wije kan verschaf fen? Ik wil ten minste eerlijk erkennen, dat ik nooit een boek, waarvan het gods dienstig of zedel'jk gehalte bedenkelijk is, lees, als het me niet ter beoovdeeling is toegezonden. Een ernstig volwassen mensch behoeft niet bang te z'jn, dat zijn geloofsovertuiging of moraliteit zoo maar in cps gschokt zal worden dpor een min derwaardig boek. Maar n'emand mag het gevaar zoeken, of zich onwetend houden als or gidsen z;jn en h'j vooraf gewaar schuwd is, of zich op de hoogte kan stel len. Voor kinderen en jonge mc^sch en dient h'et verbod wel absoluut te zijn en ouders en all«u die op een of andere wijze ver antwoordelijkheid dragen, dienen z:ch wel heel ernstig op de hoogte te stellen van wat voor de jeugd nuttig en oor baar is. Daarom verwijs ik ernst1 g naar het deel IV van Jaarh'jksche Boekenschouw, waarin, zoowat alles is opgenomen wat over 1923 on de boekenmarkt verschenen is. Pater Gielen S J. heeft daar'n met een lieel kort woord de strekking der op genomen werken aangegeven en li eel pre cies gezegd, wat geschikt is voor dc jeugd en voor volwassenen. Ook geeft hij pre cies aan', welke boeken onvoorwaardelijk geschikt z:jn en welke raider zekere re serve door ouderen mogen worden gc'e- zen. Het is voor deze int gaven wel een eer. dat tal van ernstige Protestanten en an der? denk enden, die afkeer'ig zijn van aPorlei decodenten rommel, van de vori- - deeten van Boekenschouw ijverig gebruik maakten. Laten de Roomschen zelf dus niet iu cebreke blijven. Behalve romans en ontspanningslec tuur worden ook werken cp 't gebied van kunst, godsdienst en allerlei wetenschap pen besproken. De werken voor school en huis en voor de jeugd worden gckai^kteriseerd en 't werk besluit met een alphabet'seh regis ter over de vier verschenen jaargangen. Om hot werk aantrekkelijker Ie maken in het begin zeer terneergeslagen; haar laatste woorden joegen liet bloed naar zijn hoofd. „Voor den drommel!" riep hij woe dend, „wat hen ik voor een ezel, dat ik naao bet gebazel eener gekke vrouw luis ter! Ik weet niet, wat mij nog weer houdt, oon haar' ondanks liaar ouderdom en haar ziekte weg te brengen! Ik zal het huis doorzoeken en als blijkt dat de pastoor hier is dan wee u allen!" dreigde hij. „Ik zal jullie allemaal gevangen ne men, ja, allemaal En hiermee verliet hij de kamer. De Esschenhoeve IV. Nadat Abbé Berlet door 'iet dorp Rocqueltöire was gereden, wendde hij zich naar rechts en kwam nu spoedig aan een mooie grooto hoeve, die c-enzaam midden op liet veld lag en onder den naam van Esschenhoeve bekend was. Hij stapte af, bond zijn paard vast en kwam nader. Omdat hij echter meerdere stemmen in het huis hoorde, trok hij zijn hood dieper over zijn cogen cn bleef in de deur staan. Twee mannen zalen rechts en links naast den haard, terwijl de pachters vrouw in het midden van beiden liet vuur opstookte. De priester kende do beide man nen niet, reden waarom hij voorzichtig wilde zijn, want bij had niet alieen voor zichzc-lf le vroezen, rnaar moest or vooral ook op bedacht zijn, om do pachtersvrouw niet in gevaar le brengen, wier man zoo edelmoedig zijn vrijheid en leven had ge red, ten minste in zooverre, als het voor- loopig mogelijk was. Daarom bleef hij ook zijn de portretten van onze N:jmeegschc professoren opgenomen en verder nog die van een aantal letterkundigen. N. J. H. S. Getiisngtie Seincliteïi. IJSBERICHTEN. Heel het land stond gisteren in het tee- ken van do wintersport bij uitnemendheid, liet ijsvermaak. Reeds vroeg werden de schaatsen onder gebonden en tienduizenden hebben zich gisteren, ieder op zijn manier, uren en uren weten te vermaken op de gladde baan We laten hieronder eenige ijsberichten volgen Do llaagscho IJsclubbaan was overvol, doch ook op de vijvers in liet Bosch had een groote menigte zich do schaatsen on dergebonden. Omstreeks drie uur moest de eerste vijver worden ontruimd, daar het ijs tegen de vracht niet bestand bleek. La ter. werd ook -de tweede vijver met behulp der politie in een minimum van tijd ont ruimd. Op de kleinere vijvers, de krabbe laarsbaantjes, bleef men tot het donker werd bezig zich de noodigo zekerheid op de schaatsen te verschaffen. Op de slooten in den omtrek der stad werd ook druk ge reden, doch voor groolo tochten was hot ijs weinig gunstig! daar do Schenk slecht is, terwijl het Galgenwater bij Leiden on berijdbaar is. Ook naar liet Westland zijn de vaarten voor liet grootste deel door do scheepvaart bedorven. De Affisterdamsclie IJsclub bood wjer hetzelfde beeld, als iri vroegere winters, Een geweldige, boiite, vroolijke menigte, uitgedivi in de meest sportieve kleeder- dracb liefst in helle kleuren.Alles zoo als vroeger; een lust om to zien! In het „hekje" van de kunstrijders, waar natuurlijk weer de meeste belangstel ling voor bestond, demonsteerden de Hol landers, dio hunne Kerstvac mtie in Zwit serland of een ander land van de winter sport, hebben doorgebracht, staaltjes van de vaardigheid, die zij daar bobben opge daan. Do oelangstelling langs dc hekken was als van ouds Op do Boerewetering en den Poel bleek de ijsvloer keurig in orde te zijn. Op den Poel was liet een soort van kermis Overal smal letjes en tentjes; zelden is het daar zóó druk geweest als nu. Evenals in de polders was 't ijs in den grooten Poel spiegelglad. In het drukke middaguur zagen wij daar ongeveer 7.000 schaatsenrijders bijeen. Hot ijs leende zich uitstekend voor het maken van lange tochten. De route Boeren wetering, Ouderkerk, Abcoude, Abcouder- meer, werd door duizenden afgelegd. Voorts trokken velen lan^s de Kaarlem- merlrekvaart naar Haarlem, van welke route het ijs eveneens onberispelijk glad bleek te zijn. Maar liet meest trok dc traditioneelc Amsterdam-Marken-tocht de belangstelling Aap den Overkant van liet IJ werd aange bonden door een ontelbare irientgte. Het iis was nu heel wat beter dan verleden week. Do „bobbels" en scheuren waren zoo goed als verdwenen. Over Zunderdorp, Broek in Waterland, en Monnikendam naar Marken ging de baan best! Amsterdam heeft van zijn eersten ijs- Zondag in dezen winter wel geprofiteerd! De volgende berichten kunnen mis schien als wegwijzer dienst doen. Kralingscbe Plas berijdbaar, doch niet officieel verrrouwbaar bevonden. Bcrgscbe Plas berijdbaar, doch onbe trouwbaar. Rotte (van de Tol Bergweg af) mooi ijs, met vriezend weer waarschijnlijk Zondag benijdbaar. ZoelermoerZegwaard, richting Leiden en Pijnacker goed ijs en betrouwbaar. RotterdamGouda onberijdbaar. GoudaBoskoop goed ijs. GoudaMoordrecht goed ijs. ReeuwijkBodegraven tamelijk goed ijs, met eenige wakken. IjloskoopOuderijn, Rictveldsche Pol-, der betrouwbaar. GciidaStolwijk waarschijnlijk berijd- laar. StolwijkKrimpen waarschijnlijk be rijdbaar. Stolwijk—Krimpen of Capello aan de IJssel berijdbaar. Groene Wetering berijdbaar. in de post van de deur staan, omdat bij op die manier het miust herkend kou worden. „Groet cn broederschap!" begon hij. .•Hebt u geen vee te vcrüoopen, burgeres Wentel?" „Neen, burger"' antwoordde do aange sprokene kortaf, zonder om te kijken. Do toestand werd cenigszins pijnlijk. Do priester bleef op den drempel staan en be gon opnieuw: „Burger Wentel heeft ech'er zooevcn nog tegen mij gezegd, dat u twee koeien had, die u graag kwijt wou zijn!" „Ik heb. immers al tegen u gezegd, neen!" antwoordde de pachtersvrouw, ter wijl zij dezen keer verontwaardigd om keek; daarna gaf zij ech'er een der vreemdelingen, die bij den liaard zat, eed toeken en zei: „Maar als men wil, heeft men altijd iels to koop; dat hangt van den prijs af". „Dat wist ik wel!" antwoordde dc zoo genaamde koopman. Vrouw Wentel stapte naar de dour toe, nadat, zij nogmaals een wclsprekcnden blik met haar gasten had gewisseld. „U kunt dus de koeien zien, als u zin hebt cm te koopen." „Ik wilde juist zeggen, dat dit noodig was," antwoordde de priester. Maar nauwelijks was de pachters vrouw buiten het huis gekomen, of hij naderde haar en fluisterde baar toe: ,,Het paard van uw man slaat bij den slagboom, hij heeft mij hief-heen* gestuurd om mij hier to verbergen, maar bet zien van die twee vreemdelingen „Heer in den hemel, is u het, mijnheer pastoor!" viel do pachtersvrouw hem in de rede. „Ik zou u niet hebben herkend; u SchiedamKethelSchipluiden onbe trouwbaar. Vlaardingen—Schipluiden onbetrouw baar. Wegens eigenaardige vortsomstandiglie- don blijft allerwego voorzichtigheid gera den. Men schrijft uit Urk aan hot Hbld.: Do lichten van vuurtoren en haven zijn voorloopig gebluscht. De zee 's tot ver om Urk één groot ijsveld. Het Noord-Hollandsche Kanaal ligt vol met ijs, zoodat do scheepvaart zoo goed als gestremd is. Enkele stoombooten gaan er rog .door. Van Marken naar Monnikendam. Zaterdagmorgen kwamen Markers geheel over bet ijs naar Monnikendam. Het ijs is in geen jaren zoo mooi geweest. Een tiental ijssohuitjes zijn reeds op zee en menigeen maakte er reeds een tochtje xnee. Een wagen op en door het ijs. Te Ocstzaan is een wagen met vele bus sen met melk van den gladden dorpsweg afgegleden en kwam op het ijs van de aan grenzende sloot terecht. Het ijs was echter niet tegen do zware vracht -van wagen en paarden bestand, zoo dat het gespan er door zakte. Twee perso nen die op den wagen zaten wisten er tijdig af te springen. Het bleef overigens bij eenige averij cn verlies van veel melk. Een zware onderneming. Men schrijft uit Kampen aan het H'bld.: Dc positie van de postboot geeft reden tot bezoigdheid. Zooala telegrafisch gemeld, is zij sinds Maandagavond vlak voor den mond van het door een ijsdam afgesloten Keteldiep ingesloten. De acht passagiers onder wie een dame. zijn met behulp van den lichtwachter Dinsdag met groote moeite op het hoofd geland en hebben verder langs den dam den vasten wal bereikt, waarna Woensdagmorgen de post if afgehaald. Donderdagochtend, te zes uur, heeft een ploeg Urkers met do loopvlet 'het eiland verlaten om to trachten do post over to brengen. Des namiddags to twee uur v.erd hier van Schokland telefonisch bericht ont vangen, dat de vlet in zicht was, maar bet is 's avonds zeven uur geworden (een af stand van een goed uur stcoinens) voor de ploeg docd-af op Schokland aan wal stapte. Vrijdagochtend heel vroeg hebben de man non den „tocht voortgezet naar de Ramspol (het bekende vogelriike schiereilandje aan dc westelijke punt van bet Kampereiland), waar zij een van 'hier uitgezonden vlet- ploeg aantroffen. Nadat van post gewisseld was. werd toen de zware terugreis weer ondernomen. ERNSTIG AUTO-ONGELUK. Een d o o d e, twee gewonden. Gisteravond had aan den Kethelweg onder de gemeente Kethel een ero,fcig ongeluk plaats. Toen de trein 1943 die om 9.28 uur uit Vlaardingen was vertrokken aan ge noemden overweg kwam. naderde in de richting Schiedam een luxe-auto waarin vier personen gezéten waren, nil twee da mes en twee heeren. Niettegenstaande het uitzicht onbelemmerd is reed de auto toch den overweg over en werd door den trein gegrepen. Aangezien deze laatste uit een groot aantal wagens bestond en door een bocht heenkwam was dc vaart niet groot. Tech werd de auto opgeoakt en een tiental meters verder neergesmakt. De wagen werd totaal verbrijzeld. De eigenaar van den auto, de heer Paul Mullens, uit Rotterdam werd over bet stuur en do motor lieengeslin- gerd en raakte bekneld tussehen de verniel de auto en eenige telegraafoelen die langs den spoorbaan stonden. Onmiddellijk stopte de machinist den trein. Personeel verleende onmiddellijk liulo. De zwaargewonde beer M. werd opgenomen en naar den bagagewa gen gedragen. Dit geschudde eveneens met een <ier d .mes, Mei. Krfmer, die zeer zwaar gewond r* Een dc voeten was voor de helft afitC-a'-M* terwijl een andere voet on twc- plaaBs- geb-oken, hetgeen cok het geval was met het been on^e' een en kel. Bovendien was zij zeer ernstig gewond over het geheele lichaam en bet hoofd. Nadat b-vdf slachtoffers in dc bagagewa gen een pl*ats hadden gevonden vertrok de trein, r - Rotterdam waar deze met ruim 20 r iiHtten ver tracing aankwam. Inmiddels was <le Geneeskundige Dienst gewaarschuwd hebt mij grooten angst aangejaagd! Maai kom toch in li is!" noodigde zij hem uit terwijl zij omkeerde. „Een oogenblikzei de priester, die haar terughield; „ik moet u nog meedeelen dat ik hoo langer hoe meer in gevaar ben; de gendarmen zoeken mij nu overal". „Des le minder mag n hier blijven staan". ,,Maar dio tweo vreemdelingen?" „O wees maar onbezorgd pastoor; die zijn oven bang geweest als u. Het zijn emigranten". Bij dezo woorden deed zij de deur open en toen zij den priester had binnenge laten, zei zo tegen de twee vreemdelingen, die bij het vuur zaten; „Weest ge rust heeren, u behoeft niets to vreezen. Deze heer is een priester, die om onderdak vraagt. Neem plaats mijnheer pastoor, ik zal hot paard even naar den stal bren gen." De twee emigranten waren opgestaan en do oudste van de twee schoof den pries ter een leuningstoel toe met de woorden: „Ik verzoek u, deze plaats in te nemen, mijnheer pastoor, dio koutf u rechtmatig toe". „Ik dank u", aulwoorde do geestelijke, terwijl hij een stoel naar zich toe trok, „ik wil u volstrekt niet storen en bovendien zijn in den tegenwoordigen tijd de leuning stoelen weeldeartikelen, die wij niet meer kennen". „Is u uit deze streek, mijnheer pastoor?" vroeg de oudste van de twee, nadat allen plaats hadden genomen. „Ik ben uit het naburige dorp, maar met het oog op de tegenwoordige omston- digheden ben ik gevolmachtigd, om in allo om dc tweö slachtoffers naar het zieken huis te vervoeren.'Bij den aankomst van don trein bleek de lieer M. reeds te zijn overle den. De dame werd in zorgelijken toestand vervoerd. Do twee andere inzittenden van den auto bleken er minder ernstig te zijn afgekomen. De tweede dame had ernstige ontvellingen en verkeerd© in een opgewonden toestand. Bij een in de nabijheid wonenden wegwer ker werd zij binnengedragen waar het voor loopig verband werd gelegd en kon zij tot kalmte komen. Haar medepassagier was er wonder boven wonder zonder letsel afgeko men. Met een autobus werden deze twee naar Schiedam, vervoerd waar de dame in lic+ ziekenhuis aldaar behandeld werd. Vandaar konden zij per auto na&r hun wo- ning^ worden vervoerd. De auto die geheel vernield is. wordt thans door een nacht wacht bewaakt totdat bet parket uit Rot- terdam arriveert. Alle wielen zijn als het. ware onder de auto weggerukt. De motor was als het ware geheel inelkear gedron gen. terwiil de carosserie uit elkaar werd ge slagen. De oorzaak van bet ongeval is tot nu toe niet bekend. Ook de twee andere inzittenden waren Rotterdammers nl. mej. Annie Kimmel on de heer De Boer. Gasverstikking. Eén doode. Toen Zaterdag een commensaal, die ïn de Si mist raat 11 huis te Amsterdam woont, thuis kwam, rook hij een zeer sterke gas- lucfct. In het vertrek, waar de gaskraan or»en stond, vond hij twee vrouwen, die reeds be wusteloos waren. Dadeliik werd de hulnvan do politie en van den Geneeskundigen Dienst ingeroepen. Bij de eeno vrouw, een 75-jarige weduwe, die op de tweede verdieping van hetzelfdo perceel woonde, kon geen hulp meer baten. Zij was reeds overleden. De tweede vrouw, dc bewoonster van het benedenhuis, gaf nog teekenen van leven en is naar bet gasthuis vervoerd. De vermoedelijke oorzaak van hei; onge luk is dat een gummislang les beeft gelaten van do gasleiding. De dubbele moord te Culemborg. Nog een vijfde verdachte. Er is behalve de vier personen, wier arres tatie we reeds meldden zo is te Utrecht geschied in de St. Maartenstad nog een vijfde persoon gearresteerd. Hij is van Tiel naar Utrecht teruggebracht en daar opge sloten. Slechts een van de vijf is een Culem- borger. Do vier Utrechtenaren staan, zegt liet Volk, zeer ongunstig bekend. Twee van hen zijn reeds eerder met de justitie in aanraking geweest. Een drama te Amsterdam. Zaterdagmiddag omstreeks half drie heeft zich in het perceel van Hogendorpstraat 229 te Amsterdam een ernstig drama afge« speeld. Op de tweede verdieping woonde sinds ongeveer acht jaar de weduwnaar J. Reyen- ga. een 43-jarig los werkman, met .vier van zijn vijf kinderen. Het jongste kind was bij familie in Friesland, terwijl do dochter een ongeveer 21-jarig meisje, de huishouding- voerde. Ruim een half jaar geleden ging de man op zim woning menleken met de 39- jarige Catharina Wilhelmina Woud-mail, die met haar twee jonge kinderen van haat echtgenoot was gegaan. Dit was voor de dochter, die zich evenals de andere reeds volwassen of biïna volwassen kinderen, ver zette tegen de komst van de vrouw, aanlei ding het huis van haar '/ader te verlaten Gedurende het half jaar der samenwoning hebben de man en de vrouw herhaaldelijk twist gehad. Meermalen kwnm bet tot ern stige woordenwisselingen. Zaterdagmiddag te half twee ongeveer was de man thuis ce- komen. Even daarna kwam de vrouw thuis. Wat er toen gesr-hied is is niet geheel be kend, dooh spoedig daarop ontstond Po- nieuw een woordenwisseling, die eindiade in een schieten van den urn op ziin lu;zit met een browning-revolver. De vrouw viel. waar op de man het wapen op zichzelf richtte en zich door de borst schoot. Beiden werden naar het Binnengasthuis overgebracht, waar bleek da^ do vrouw in den schouder was getroffen. Haar foesfn.ul is uiet ernstig. De toestand van doo nvn is levens,Gevaarlijk en zeer wa-arschiinlük zal hij aan de bekomen verwonding o vr inden parochies van den omtrek do heilige Sa cramenten toe te dienen". „Is u nog niet voornemens, Frankrijk te verlaten?" -,Nog niet, zoo lang het mij mogelijk is, mijn priesterlijk werk te doen, zal ik zeker 'niet weggaan." „Dit ongedurige leven moet in tussehen zeer opwindend en moeilijk zijn?" „Het is inderdaad pijnlijk. Wij zijn gedwongen ons aan aller oogen to ont trekken en ieder oogenblik van ^schuil plaats te veranderen, als wij hen niet iu gevaar willen brengen, die ons bescher ming verlecnen, en allicht hun edelmoe digheid met hun leven zouden moeteu be talen. Maar men went aan alles. En u zult zooeven wel gehoord hebben, dat ik bij ge legenheid zelfs de taal der sansculotten niet veracht. Wat ons staande houdt, is het bewustzijn voor zoovele lijdende zielen nuttig to kunnen zijn. Gelooft maar, als het ons gelukt om aan een stervende do laatste troostmiddelen van den godsdienst te brengen, dan hebben wij onmiddellijk alle moeite en ontbering vergeten. W at zijn do ontberingen en het lijden in verge lijking met het geluk, voor dc ongelukki ge n do poort des keutels te openen en Jrau den troost te brengen, dat zij onder pries terlijken bijstand uit dit leven scheiden En u, heeren, bent u niet evenals v.ij ge- dworp .n, u te verbergenIs u niet aan de zelfde gc-varen blootgesteld?" LYVordt vervolgd;.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsche Courant | 1924 | | pagina 3