Je tëtafc Cnif'
Tweede Blad
Maandag 7 Januari 1924
BiKIIIEi«LAMI»
Hongaarsch huldeblijk.
Neerlandici geeft een afbeelding en oen
beschrijving van het gedenkraam, dat de
vorige maand als huldeblijk der Hongaren
aan de Koningin, is aangebracht in de
beeldenzaal van het Kon. palcis in bet
Noordeinde in Den Haag.
De glasschildering werd naar het ont
werp van den kunstschilder Alexander
Nagy in het atelier van den heer M. Rotb
io Boedapest vervaardigd.
Do hoofdfiguur van het beschilderde
raam is Koningin Wilhelmina, in natio
naal costuum op haar troon zittend en
vriendelijk op een schare Hongaarsche
kinderen ziende, die baar hulde brengen.
In het midden van de glasschildering staat
een gedeelte van het gedicht Het Holland-
sche Hart van den Hongaarschen dichter
Andor Kozma, luidend:
Gij Hollanders, Overwinnaars der zee,
Die land maaktet en land kondt behouden,
Gij zijt groot, niet in getal, maar van hart,
Gij zijt helden te land en ter zee,
Trouw en sterk van hart en gemoed,
En wij op wie Uw goedheid afstraalt,
Wij begroeten U en huldigen U,
I Wij arme, beroofde, gekwelde Hongaren.
In het midden van het onderste gedeelte
der schildering is het Hongaarsche wapen
afgebeeld, en links en rechi3 hiervan staan
twee voorstellingen uit de geschiedenis der
Hollandsch-Hongaarsche betrekkingen:
Admiraal Michiel Adriaansz. do Ruyter,
f de door den Oostenrijkschen keizer tot de
galeien veroordeelde Hongaarsche predi-
kanten bevrijdend te Messina op 11 Fe
bruari 1676, en Frans Rakóc2i II, de Ne-
derlandsche afgezanten in 1704 te Nagys-
zombat ontvangend.
Ambtelijk beheer.
Bij het departement van Waterstaat is,
zooals gemeld, een verlies geleden van
f 127.000, waarvoor men in 1919 een
I Marken wissel had gekocht, dien men
I toen eenige jaren had laten liggen. Naar
aanleiding hiervan schrijft" „Wijsneus"
in het „Hbld.":
Op oen particulier kantoor.
Boekhouder (bleek): Daar hebben we
j een leelijko strop, meneer. De kass'er
beeft een cheque van Zweden van f 1270
j een heele week in zijn portefeuille gchou-
den. We hadden het ding bijna f 12 koo-
ger kunne verkoopen nu de kroon zoo
I valt.'
Chef (boos): Jullie bent een stel ezels.
Boekhouder: Do kassier vraagt of u het
ditmaal door de» vingers wilt zien
bij heeft het verschil al bijgepast.
Chef: Dat is hijzaak, maar op elk kan
toor dat eeuig benul van orde heeft, gaan
lie chèques automatisch in en uitIk
zal er b j jullie gratificatie rekening me
de houden, enz (boekhouder druip
staartend al scheldt kassier de huid
vol -kaasier bromt op loopers en kler
ken drie dagen depressie en* algemeen
oplette
Op het.departement.
Ie ambtenaar: Nu zijn wij bijna door
de opruiming heen van dien lessenaar
driehonderd „ininuten" geen van allen af
zeventien blauwe en dertien roode
potlooden vijf stukken lak een halvo
jaargang van „Do Prins" en dit is ook
nog al typisch een soort w'ssel.
2e ambtenaar (leest): een cheque van
een millioen mark
Ie ambt.: dat is dus een twintigste
cent
2o ambt.: voor zulke bedragen koop jo
tocb geen wissel bi, bi. Hé, kijk de
datum staat er op: 1919!
3e ambt.: In 1919 was dat zoowat een
ton waardwat een merkwaardig
stuk wat doet 't hier? Waarvoor
is 't ook weer gekocht?
FEUILLETON
VOGELVRIJ.
Ware schetsen uit Fransche familie
archieven
Julio bent lafaards! Wat! U is sol-
I daat en hebt zoo'n vrees voor den dood,
dat ge u tot medeplichtige van de gruwe
lijkste wreedheden maakt, om uw loven
met het leven van onschuldige slachtoffers
te koopen' Schaamt u zich niet tegenover
de verheven voorbeelden, die u niet alleen
door zwakke vrouwen en jonge meisjes,
maar zelfs door kinderen dagelijks wor
den gegeven, die liever hun hoofd aan den
beul willen overgeven, dan onschuldigen
verraden? De priester, dien u zoekt, is
I niet hier en als hij werkelijk hier was
denkt u dan, dat wij den moed niet zouden
hebben, om zijn uitlevering te weigeren?
Wij zijn hier met z'n drieën vrouwen;
maar ik geef u do verzekering, da' u, als
u do Jacobïjnen baalt en het schavo: hier
voor den deur kunt oprichten, wij het zul
len beklimmen zonder dat er oen woord
over ouzo lippen komt! Ga maar heen,
u i: een lafaard, u en uw gelijken, want
do boosdoeners, die schrik en ontzetting
over Fran! rij!: verbreiden, zouden niets
kunnen doen als uw aller lafheid hen niet
hieldIk heb u nu mijn meeuing ge
zegd on u kunt mij weghalen en naar
de guillotine brengen als u wilt; dat zou
een heldendaad zijn, een soldaat waardig,
die priesters vervolgt!"
De brigadier scheen bij dezen onver-
Svaehicn scherpen aanval der oude vrouw
2e ambt.: Wacht eens, mijn voorgan
ger kocht 't voor f 127.000, om een dok
in IJmuiden te betalen vóór dat 't dok
geleverd waswij zijn hier altijd zeer
vlug er bij
2o ambt.: O ja, toen is 't dok nooit ge
leverd toen hadden we ook geen em
plooi voor dien wisseljammer
willen we 't als curiosum eens naar
Z Exc. brengen? Die heeft nogal zin voor
humor Ja., je kunt soms ook le vlug
zijn Ah, daar i de thee
Uit het bakkersbedrijf.
Aan do gezellen-organisaties is bericht
gezonden, dat, ingevolge de toezegging in
de conferentie van 20 Dec. in Den Haag,
thans vaststaat, dat de afdeelingen van den
Ned. R.-K. Bakkersbond en den Ncderl.
Bakkersbond in die plaatsen, waar de Ar
beidsovereenkomst geldt, zich bereid heb
ben verklaard om de bestaande overeen
komst tot de 1ste betalingsweek in Fe
bruari te verlengen.
Gelijke toezegging is ook ontvangen van
de Nederl. Vereeniging van Werkgevers in
het Bakkersbedrijf voor hare afdeelingen
Rotterdam en Den Haag.
Hieruit moet worden geconcludeerd, dat
binnen enkele dagen de besprekingen over
de vaststelling van een nieuwe overeen
komst zullen worden voortgezet.
ISresaifff© Uitgavee*.,
BOEKENSCHOUW.
Wat kunnen we lezen?
Nog altijd verbaas ik me over dc lec
tuur, die men soms in overgens goed-
Roomsche gezinnen aantreft. Voor het
grootste gedeelte moet dit toegeschreven
worden aan onwetendheid. Zoo dikwijls
laat men zich geheel te goeder trouw boe
ken in de band drukken, die op moreel
of godsdienstig geb'ed hoogst gevaarlijk
zijn. Nu is het volkomen waar, dal men-
schen van rijperen leeftijd een stootje
moeten kunnen velen temeer daar de
werkelijkheid toch al zooveel te aan-
1 schouwen geeft, dat geloof en zeden in
gevaar brengt. Naar waarom zal men
lectuur van twijfelachtig gehalte lezen,
als men weet dat er goede is en men zich
deze op eene of andere wije kan verschaf
fen? Ik wil ten minste eerlijk erkennen,
dat ik nooit een boek, waarvan het gods
dienstig of zedel'jk gehalte bedenkelijk
is, lees, als het me niet ter beoovdeeling
is toegezonden. Een ernstig volwassen
mensch behoeft niet bang te z'jn, dat zijn
geloofsovertuiging of moraliteit zoo maar
in cps gschokt zal worden dpor een min
derwaardig boek. Maar n'emand mag het
gevaar zoeken, of zich onwetend houden
als or gidsen z;jn en h'j vooraf gewaar
schuwd is, of zich op de hoogte kan stel
len.
Voor kinderen en jonge mc^sch en dient
h'et verbod wel absoluut te zijn en ouders
en all«u die op een of andere wijze ver
antwoordelijkheid dragen, dienen z:ch
wel heel ernstig op de hoogte te stellen
van wat voor de jeugd nuttig en oor
baar is.
Daarom verwijs ik ernst1 g naar het
deel IV van Jaarh'jksche Boekenschouw,
waarin, zoowat alles is opgenomen wat
over 1923 on de boekenmarkt verschenen
is. Pater Gielen S J. heeft daar'n met
een lieel kort woord de strekking der op
genomen werken aangegeven en li eel pre
cies gezegd, wat geschikt is voor dc jeugd
en voor volwassenen. Ook geeft hij pre
cies aan', welke boeken onvoorwaardelijk
geschikt z:jn en welke raider zekere re
serve door ouderen mogen worden gc'e-
zen. Het is voor deze int gaven wel een
eer. dat tal van ernstige Protestanten en
an der? denk enden, die afkeer'ig zijn van
aPorlei decodenten rommel, van de vori-
- deeten van Boekenschouw ijverig gebruik
maakten. Laten de Roomschen zelf dus
niet iu cebreke blijven.
Behalve romans en ontspanningslec
tuur worden ook werken cp 't gebied van
kunst, godsdienst en allerlei wetenschap
pen besproken.
De werken voor school en huis en voor
de jeugd worden gckai^kteriseerd en 't
werk besluit met een alphabet'seh regis
ter over de vier verschenen jaargangen.
Om hot werk aantrekkelijker Ie maken
in het begin zeer terneergeslagen; haar
laatste woorden joegen liet bloed naar zijn
hoofd. „Voor den drommel!" riep hij woe
dend, „wat hen ik voor een ezel, dat ik
naao bet gebazel eener gekke vrouw luis
ter! Ik weet niet, wat mij nog weer
houdt, oon haar' ondanks liaar ouderdom
en haar ziekte weg te brengen! Ik zal
het huis doorzoeken en als blijkt dat de
pastoor hier is dan wee u allen!" dreigde
hij. „Ik zal jullie allemaal gevangen ne
men, ja, allemaal En hiermee verliet
hij de kamer.
De Esschenhoeve
IV.
Nadat Abbé Berlet door 'iet dorp
Rocqueltöire was gereden, wendde hij zich
naar rechts en kwam nu spoedig aan een
mooie grooto hoeve, die c-enzaam midden
op liet veld lag en onder den naam van
Esschenhoeve bekend was.
Hij stapte af, bond zijn paard vast en
kwam nader. Omdat hij echter meerdere
stemmen in het huis hoorde, trok hij zijn
hood dieper over zijn cogen cn bleef in de
deur staan. Twee mannen zalen rechts en
links naast den haard, terwijl de pachters
vrouw in het midden van beiden liet vuur
opstookte. De priester kende do beide man
nen niet, reden waarom hij voorzichtig
wilde zijn, want bij had niet alieen voor
zichzc-lf le vroezen, rnaar moest or vooral
ook op bedacht zijn, om do pachtersvrouw
niet in gevaar le brengen, wier man zoo
edelmoedig zijn vrijheid en leven had ge
red, ten minste in zooverre, als het voor-
loopig mogelijk was. Daarom bleef hij ook
zijn de portretten van onze N:jmeegschc
professoren opgenomen en verder nog
die van een aantal letterkundigen.
N. J. H. S.
Getiisngtie Seincliteïi.
IJSBERICHTEN.
Heel het land stond gisteren in het tee-
ken van do wintersport bij uitnemendheid,
liet ijsvermaak.
Reeds vroeg werden de schaatsen onder
gebonden en tienduizenden hebben zich
gisteren, ieder op zijn manier, uren en
uren weten te vermaken op de gladde baan
We laten hieronder eenige ijsberichten
volgen
Do llaagscho IJsclubbaan was overvol,
doch ook op de vijvers in liet Bosch had
een groote menigte zich do schaatsen on
dergebonden. Omstreeks drie uur moest
de eerste vijver worden ontruimd, daar het
ijs tegen de vracht niet bestand bleek. La
ter. werd ook -de tweede vijver met behulp
der politie in een minimum van tijd ont
ruimd. Op de kleinere vijvers, de krabbe
laarsbaantjes, bleef men tot het donker
werd bezig zich de noodigo zekerheid op
de schaatsen te verschaffen. Op de slooten
in den omtrek der stad werd ook druk ge
reden, doch voor groolo tochten was hot
ijs weinig gunstig! daar do Schenk slecht
is, terwijl het Galgenwater bij Leiden on
berijdbaar is. Ook naar liet Westland zijn
de vaarten voor liet grootste deel door do
scheepvaart bedorven.
De Affisterdamsclie IJsclub bood wjer
hetzelfde beeld, als iri vroegere winters,
Een geweldige, boiite, vroolijke menigte,
uitgedivi in de meest sportieve kleeder-
dracb liefst in helle kleuren.Alles zoo
als vroeger; een lust om to zien!
In het „hekje" van de kunstrijders,
waar natuurlijk weer de meeste belangstel
ling voor bestond, demonsteerden de Hol
landers, dio hunne Kerstvac mtie in Zwit
serland of een ander land van de winter
sport, hebben doorgebracht, staaltjes van
de vaardigheid, die zij daar bobben opge
daan. Do oelangstelling langs dc hekken
was als van ouds
Op do Boerewetering en den Poel bleek de
ijsvloer keurig in orde te zijn. Op den Poel
was liet een soort van kermis Overal smal
letjes en tentjes; zelden is het daar zóó
druk geweest als nu. Evenals in de polders
was 't ijs in den grooten Poel spiegelglad.
In het drukke middaguur zagen wij daar
ongeveer 7.000 schaatsenrijders bijeen.
Hot ijs leende zich uitstekend voor het
maken van lange tochten. De route Boeren
wetering, Ouderkerk, Abcoude, Abcouder-
meer, werd door duizenden afgelegd.
Voorts trokken velen lan^s de Kaarlem-
merlrekvaart naar Haarlem, van welke
route het ijs eveneens onberispelijk glad
bleek te zijn.
Maar liet meest trok dc traditioneelc
Amsterdam-Marken-tocht de belangstelling
Aap den Overkant van liet IJ werd aange
bonden door een ontelbare irientgte. Het iis
was nu heel wat beter dan verleden week.
Do „bobbels" en scheuren waren zoo goed
als verdwenen. Over Zunderdorp, Broek in
Waterland, en Monnikendam naar Marken
ging de baan best!
Amsterdam heeft van zijn eersten ijs-
Zondag in dezen winter wel geprofiteerd!
De volgende berichten kunnen mis
schien als wegwijzer dienst doen.
Kralingscbe Plas berijdbaar, doch niet
officieel verrrouwbaar bevonden.
Bcrgscbe Plas berijdbaar, doch onbe
trouwbaar.
Rotte (van de Tol Bergweg af) mooi ijs,
met vriezend weer waarschijnlijk Zondag
benijdbaar.
ZoelermoerZegwaard, richting Leiden
en Pijnacker goed ijs en betrouwbaar.
RotterdamGouda onberijdbaar.
GoudaBoskoop goed ijs.
GoudaMoordrecht goed ijs.
ReeuwijkBodegraven tamelijk goed
ijs, met eenige wakken.
IjloskoopOuderijn, Rictveldsche Pol-,
der betrouwbaar.
GciidaStolwijk waarschijnlijk berijd-
laar.
StolwijkKrimpen waarschijnlijk be
rijdbaar.
Stolwijk—Krimpen of Capello aan de
IJssel berijdbaar.
Groene Wetering berijdbaar.
in de post van de deur staan, omdat bij
op die manier het miust herkend kou
worden.
„Groet cn broederschap!" begon hij.
.•Hebt u geen vee te vcrüoopen, burgeres
Wentel?"
„Neen, burger"' antwoordde do aange
sprokene kortaf, zonder om te kijken.
Do toestand werd cenigszins pijnlijk. Do
priester bleef op den drempel staan en be
gon opnieuw: „Burger Wentel heeft ech'er
zooevcn nog tegen mij gezegd, dat u twee
koeien had, die u graag kwijt wou zijn!"
„Ik heb. immers al tegen u gezegd,
neen!" antwoordde de pachtersvrouw, ter
wijl zij dezen keer verontwaardigd om
keek; daarna gaf zij ech'er een der
vreemdelingen, die bij den liaard zat, eed
toeken en zei: „Maar als men wil, heeft
men altijd iels to koop; dat hangt van den
prijs af".
„Dat wist ik wel!" antwoordde dc zoo
genaamde koopman.
Vrouw Wentel stapte naar de dour toe,
nadat, zij nogmaals een wclsprekcnden blik
met haar gasten had gewisseld. „U kunt
dus de koeien zien, als u zin hebt cm te
koopen."
„Ik wilde juist zeggen, dat dit noodig
was," antwoordde de priester.
Maar nauwelijks was de pachters vrouw
buiten het huis gekomen, of hij naderde
haar en fluisterde baar toe: ,,Het paard
van uw man slaat bij den slagboom, hij
heeft mij hief-heen* gestuurd om mij hier
to verbergen, maar bet zien van die twee
vreemdelingen
„Heer in den hemel, is u het, mijnheer
pastoor!" viel do pachtersvrouw hem in de
rede. „Ik zou u niet hebben herkend; u
SchiedamKethelSchipluiden onbe
trouwbaar.
Vlaardingen—Schipluiden onbetrouw
baar.
Wegens eigenaardige vortsomstandiglie-
don blijft allerwego voorzichtigheid gera
den.
Men schrijft uit Urk aan hot Hbld.:
Do lichten van vuurtoren en haven zijn
voorloopig gebluscht. De zee 's tot ver om
Urk één groot ijsveld.
Het Noord-Hollandsche Kanaal ligt vol
met ijs, zoodat do scheepvaart zoo goed als
gestremd is. Enkele stoombooten gaan er
rog .door.
Van Marken naar Monnikendam.
Zaterdagmorgen kwamen Markers geheel
over bet ijs naar Monnikendam.
Het ijs is in geen jaren zoo mooi geweest.
Een tiental ijssohuitjes zijn reeds op zee en
menigeen maakte er reeds een tochtje xnee.
Een wagen op en door het ijs.
Te Ocstzaan is een wagen met vele bus
sen met melk van den gladden dorpsweg
afgegleden en kwam op het ijs van de aan
grenzende sloot terecht.
Het ijs was echter niet tegen do zware
vracht -van wagen en paarden bestand, zoo
dat het gespan er door zakte. Twee perso
nen die op den wagen zaten wisten er tijdig
af te springen. Het bleef overigens bij eenige
averij cn verlies van veel melk.
Een zware onderneming.
Men schrijft uit Kampen aan het H'bld.:
Dc positie van de postboot geeft reden tot
bezoigdheid. Zooala telegrafisch gemeld, is
zij sinds Maandagavond vlak voor den
mond van het door een ijsdam afgesloten
Keteldiep ingesloten. De acht passagiers
onder wie een dame. zijn met behulp van
den lichtwachter Dinsdag met groote moeite
op het hoofd geland en hebben verder langs
den dam den vasten wal bereikt, waarna
Woensdagmorgen de post if afgehaald.
Donderdagochtend, te zes uur, heeft een
ploeg Urkers met do loopvlet 'het eiland
verlaten om to trachten do post over to
brengen. Des namiddags to twee uur v.erd
hier van Schokland telefonisch bericht ont
vangen, dat de vlet in zicht was, maar bet
is 's avonds zeven uur geworden (een af
stand van een goed uur stcoinens) voor de
ploeg docd-af op Schokland aan wal stapte.
Vrijdagochtend heel vroeg hebben de man
non den „tocht voortgezet naar de Ramspol
(het bekende vogelriike schiereilandje aan
dc westelijke punt van bet Kampereiland),
waar zij een van 'hier uitgezonden vlet-
ploeg aantroffen. Nadat van post gewisseld
was. werd toen de zware terugreis weer
ondernomen.
ERNSTIG AUTO-ONGELUK.
Een d o o d e, twee gewonden.
Gisteravond had aan den Kethelweg onder
de gemeente Kethel een ero,fcig ongeluk
plaats. Toen de trein 1943 die om 9.28 uur
uit Vlaardingen was vertrokken aan ge
noemden overweg kwam. naderde in de
richting Schiedam een luxe-auto waarin
vier personen gezéten waren, nil twee da
mes en twee heeren. Niettegenstaande het
uitzicht onbelemmerd is reed de auto toch
den overweg over en werd door den trein
gegrepen. Aangezien deze laatste uit een
groot aantal wagens bestond en door een
bocht heenkwam was dc vaart niet groot.
Tech werd de auto opgeoakt en een tiental
meters verder neergesmakt. De wagen werd
totaal verbrijzeld. De eigenaar van den
auto, de heer Paul Mullens, uit Rotterdam
werd over bet stuur en do motor lieengeslin-
gerd en raakte bekneld tussehen de verniel
de auto en eenige telegraafoelen die langs
den spoorbaan stonden. Onmiddellijk stopte
de machinist den trein. Personeel verleende
onmiddellijk liulo. De zwaargewonde beer
M. werd opgenomen en naar den bagagewa
gen gedragen. Dit geschudde eveneens met
een <ier d .mes, Mei. Krfmer, die zeer zwaar
gewond r* Een dc voeten was voor de
helft afitC-a'-M* terwijl een andere voet on
twc- plaaBs- geb-oken, hetgeen cok
het geval was met het been on^e' een en
kel. Bovendien was zij zeer ernstig gewond
over het geheele lichaam en bet hoofd.
Nadat b-vdf slachtoffers in dc bagagewa
gen een pl*ats hadden gevonden vertrok de
trein, r - Rotterdam waar deze met ruim
20 r iiHtten ver tracing aankwam. Inmiddels
was <le Geneeskundige Dienst gewaarschuwd
hebt mij grooten angst aangejaagd!
Maai kom toch in li is!" noodigde zij hem
uit terwijl zij omkeerde.
„Een oogenblikzei de priester, die
haar terughield; „ik moet u nog meedeelen
dat ik hoo langer hoe meer in gevaar ben;
de gendarmen zoeken mij nu overal".
„Des le minder mag n hier blijven
staan".
,,Maar dio tweo vreemdelingen?"
„O wees maar onbezorgd pastoor; die
zijn oven bang geweest als u. Het zijn
emigranten".
Bij dezo woorden deed zij de deur open
en toen zij den priester had binnenge
laten, zei zo tegen de twee vreemdelingen,
die bij het vuur zaten; „Weest ge
rust heeren, u behoeft niets to vreezen.
Deze heer is een priester, die om onderdak
vraagt. Neem plaats mijnheer pastoor, ik
zal hot paard even naar den stal bren
gen."
De twee emigranten waren opgestaan
en do oudste van de twee schoof den pries
ter een leuningstoel toe met de woorden:
„Ik verzoek u, deze plaats in te nemen,
mijnheer pastoor, dio koutf u rechtmatig
toe".
„Ik dank u", aulwoorde do geestelijke,
terwijl hij een stoel naar zich toe trok,
„ik wil u volstrekt niet storen en bovendien
zijn in den tegenwoordigen tijd de leuning
stoelen weeldeartikelen, die wij niet meer
kennen".
„Is u uit deze streek, mijnheer pastoor?"
vroeg de oudste van de twee, nadat allen
plaats hadden genomen.
„Ik ben uit het naburige dorp, maar
met het oog op de tegenwoordige omston-
digheden ben ik gevolmachtigd, om in allo
om dc tweö slachtoffers naar het zieken
huis te vervoeren.'Bij den aankomst van don
trein bleek de lieer M. reeds te zijn overle
den. De dame werd in zorgelijken toestand
vervoerd.
Do twee andere inzittenden van den auto
bleken er minder ernstig te zijn afgekomen.
De tweede dame had ernstige ontvellingen
en verkeerd© in een opgewonden toestand.
Bij een in de nabijheid wonenden wegwer
ker werd zij binnengedragen waar het voor
loopig verband werd gelegd en kon zij tot
kalmte komen. Haar medepassagier was er
wonder boven wonder zonder letsel afgeko
men. Met een autobus werden deze twee
naar Schiedam, vervoerd waar de dame in
lic+ ziekenhuis aldaar behandeld werd.
Vandaar konden zij per auto na&r hun wo-
ning^ worden vervoerd. De auto die geheel
vernield is. wordt thans door een nacht
wacht bewaakt totdat bet parket uit Rot-
terdam arriveert. Alle wielen zijn als het.
ware onder de auto weggerukt. De motor
was als het ware geheel inelkear gedron
gen. terwiil de carosserie uit elkaar werd ge
slagen. De oorzaak van bet ongeval is tot
nu toe niet bekend.
Ook de twee andere inzittenden waren
Rotterdammers nl. mej. Annie Kimmel on
de heer De Boer.
Gasverstikking.
Eén doode.
Toen Zaterdag een commensaal, die ïn de
Si mist raat 11 huis te Amsterdam woont,
thuis kwam, rook hij een zeer sterke gas-
lucfct. In het vertrek, waar de gaskraan or»en
stond, vond hij twee vrouwen, die reeds be
wusteloos waren. Dadeliik werd de hulnvan
do politie en van den Geneeskundigen
Dienst ingeroepen.
Bij de eeno vrouw, een 75-jarige weduwe,
die op de tweede verdieping van hetzelfdo
perceel woonde, kon geen hulp meer baten.
Zij was reeds overleden. De tweede vrouw,
dc bewoonster van het benedenhuis, gaf nog
teekenen van leven en is naar bet gasthuis
vervoerd.
De vermoedelijke oorzaak van hei; onge
luk is dat een gummislang les beeft gelaten
van do gasleiding.
De dubbele moord te Culemborg.
Nog een vijfde verdachte.
Er is behalve de vier personen, wier arres
tatie we reeds meldden zo is te Utrecht
geschied in de St. Maartenstad nog een
vijfde persoon gearresteerd. Hij is van Tiel
naar Utrecht teruggebracht en daar opge
sloten. Slechts een van de vijf is een Culem-
borger. Do vier Utrechtenaren staan, zegt
liet Volk, zeer ongunstig bekend. Twee
van hen zijn reeds eerder met de justitie
in aanraking geweest.
Een drama te Amsterdam.
Zaterdagmiddag omstreeks half drie heeft
zich in het perceel van Hogendorpstraat 229
te Amsterdam een ernstig drama afge«
speeld.
Op de tweede verdieping woonde sinds
ongeveer acht jaar de weduwnaar J. Reyen-
ga. een 43-jarig los werkman, met .vier van
zijn vijf kinderen. Het jongste kind was bij
familie in Friesland, terwijl do dochter een
ongeveer 21-jarig meisje, de huishouding-
voerde. Ruim een half jaar geleden ging de
man op zim woning menleken met de 39-
jarige Catharina Wilhelmina Woud-mail,
die met haar twee jonge kinderen van haat
echtgenoot was gegaan. Dit was voor de
dochter, die zich evenals de andere reeds
volwassen of biïna volwassen kinderen, ver
zette tegen de komst van de vrouw, aanlei
ding het huis van haar '/ader te verlaten
Gedurende het half jaar der samenwoning
hebben de man en de vrouw herhaaldelijk
twist gehad. Meermalen kwnm bet tot ern
stige woordenwisselingen. Zaterdagmiddag
te half twee ongeveer was de man thuis ce-
komen. Even daarna kwam de vrouw thuis.
Wat er toen gesr-hied is is niet geheel be
kend, dooh spoedig daarop ontstond Po-
nieuw een woordenwisseling, die eindiade in
een schieten van den urn op ziin lu;zit met
een browning-revolver. De vrouw viel. waar
op de man het wapen op zichzelf richtte en
zich door de borst schoot.
Beiden werden naar het Binnengasthuis
overgebracht, waar bleek da^ do vrouw in
den schouder was getroffen. Haar foesfn.ul
is uiet ernstig. De toestand van doo nvn
is levens,Gevaarlijk en zeer wa-arschiinlük
zal hij aan de bekomen verwonding o vr
inden
parochies van den omtrek do heilige Sa
cramenten toe te dienen".
„Is u nog niet voornemens, Frankrijk
te verlaten?"
-,Nog niet, zoo lang het mij mogelijk is,
mijn priesterlijk werk te doen, zal ik
zeker 'niet weggaan."
„Dit ongedurige leven moet in tussehen
zeer opwindend en moeilijk zijn?"
„Het is inderdaad pijnlijk. Wij zijn
gedwongen ons aan aller oogen to ont
trekken en ieder oogenblik van ^schuil
plaats te veranderen, als wij hen niet iu
gevaar willen brengen, die ons bescher
ming verlecnen, en allicht hun edelmoe
digheid met hun leven zouden moeteu be
talen. Maar men went aan alles. En u zult
zooeven wel gehoord hebben, dat ik bij ge
legenheid zelfs de taal der sansculotten
niet veracht. Wat ons staande houdt, is
het bewustzijn voor zoovele lijdende zielen
nuttig to kunnen zijn. Gelooft maar, als
het ons gelukt om aan een stervende do
laatste troostmiddelen van den godsdienst
te brengen, dan hebben wij onmiddellijk
alle moeite en ontbering vergeten. W at
zijn do ontberingen en het lijden in verge
lijking met het geluk, voor dc ongelukki
ge n do poort des keutels te openen en Jrau
den troost te brengen, dat zij onder pries
terlijken bijstand uit dit leven scheiden
En u, heeren, bent u niet evenals v.ij ge-
dworp .n, u te verbergenIs u niet aan de
zelfde gc-varen blootgesteld?"
LYVordt vervolgd;.