De Oorlog.
BINNENLAND.
Dit blad verschijnt eiken dag, uitgez. Zod- en Feei'd.
De Abonnementsprijs bedraagt, bij vooruitbetaling,
voor Leiden 18 ct. p. week, f 1.70 p. kwartaal; bij
on«e agenten 14 ct, p. week, f 1.85 p. kwartaal. Franco
p. post f2.15 p. kwartaal. Het Geïllustreerd Zondags
blad is alleen verkrijgbaar tegen betaling van 30 ct.
p. kwartaal, bij vooruitbetaling. Afzonderlijke nummers
5 ct., met Geïllustreerd Zondagsblad 8 cent.
9e Jaargang. VRIJDAG 11 JAKUARI 1918.
BureauSTEENSCHUUR *5 - LEIDEN. Interc. Telefoon 935.
No. 2514
Postbus 6.
De Advertentieprijs bedraagt van 15 regels f0.75
elke regel meer 15 ct. Ingezonden medcdeelingeD van
I5 regels f 1.50, elke regel meer 30 ct., met gratia
bewijsnummer. Bjj contract aauzieulyke korting
Groote letters naar plaatsruimte.
Kleine Advertentie», waarin betrekkingen worden
aangeboden of gevraagd, huur en verhuur, koop
verkoop 40 ct. p. 30 woorden. Ieder woord meer lot.
BUITENLAND.
De Entente tot onderhandelingen bereid?
De vredesonderhandelen hervat.
Te Brest-Litovsk bespreken de Centralen
geen algemeenen, doch een afzonderlij
ken vrede. Protest tegen Russische
propaganda in de Centrale legers. --
Italië wil meester zijn in de Adriatische
Zee, en in de Middenlandsche Zee in den
buit deelen. - Russische financieels
maatregelen. -- Onbelangrijke strijd in
Macedonië. - Pe3t in China.
Overzicht
Het weinige nieuws, dat van de gevechts
terreinen te berichten valt, is nog van mi
nimale beteekenis. Zoo deelt het Bulgaar--
ache legerbericht- mede, dat in Mace
donië, op- den O. oever van het Presba-
meer Duitsche tirailleurs in de stellingen
der geallieerden doordrongen, die tot nu
toe door Russische troepen werden verde
digd. Zij keerden met verscheiden Fran-
sche gevangenen terug.
Op de stellingen van de hoogten in de
Tsjerna-bocht en tusachen Wardar en Doi-
ran-meer een levendige artillerieaetie. Ten
Z. van het dorp Gradesjnitsa werden ver
scheiden verkenningsafdeelingen der geal
lieerden, die na een artillerievoorbereiding
de Bulgaarsche stellingen trachtten te na
deren, door vuur verspreid. Bij de bene-
den-Stoema verspreidden da Bulgaren ver
scheiden Engelsche infanterie-afdeelingen.
Dit is het eenige „interessante" van de
laatste 24 urenl
Meer belangstelling eischen de vre
desonderhandelingen, welke
te Brest-Litovsk zijn hervat. Vooreerst heeft
Rusland er in toegestemd, dat ook de ver
dere besprekingen in deze plaats zouden
gebeuven. Daardoor hebben dus Trotsky
en de Russische afgevaardigden een van
hun eischen, de verplaatsing der beraad
slagingen naar Stockholm of naar een an
dere onzijdige stad, laten varen.
Eveneens Ui ebben de Russen toegegeven,
dat hun lezing van de vorige onderhande
lingen, zooals deze dobr het Petrógradsche
Telegraafagentsehap verbreid is, onjuist
was.
Uil beigeen von Kühlmann en Czernin
daarop gesproken hebben, blijkt, dat de
regoeringen der Centralen de opvatting
«ijri toegedaan, dat, aangezien de Entente
binnen den- termijn van tien dagen zich
niet bereid getoond hoeft cm aan de onder
handelingen idle el te nemen," de thans her-
vaitte bera.ad'slagin-g-en slechts een afzon
dert ijkem vrede kunnen betreffen.
Dit laatste is wel het voornaamste van
de besprekingen: Helaas, in een minder
gunstige beteekenis, want wie weet, hoe
lang het nu weer zal duren, eer ook de
Entente zich op de een of andere wijze bij
de onderhandelingen te Brest-Litovsk aan-
aiuiten 'zal*
Van Trotsky's antwoord zal nu afhan
gen, of althans een afzonderlijke vrede ge-
sloien kan worden, dan wel de dingen hun
,.iiOod.;akelijken loop" zullen nemen. Uit
de Weensche persstemmen blijkt, dat men
niet n.ce' zoo onverdeeld optimistisch is
als Ln den beginne.
Oostenrijk-Hongarije.
Vreda met Riassand.
De Hongaarsche minister-president ver
klaarde in een interview, dat hij er van
overtuigd is, dat de vrede met Rusland tot
stand zal komen en dat de economische
aangelegenheden, Duitschland en Honga
rije betreffende, in gemeenschappelijk over
leg zullen worden geregeld.
Rusland.
De nationale schuld.
De correspondent van de ..Manchester
Guardian" te Petrograd meldt d.d. 8 Jan.,
dat de Volkscommissarissen in den loop
der komende dagen van plan zijn een be
sluit te publiceeren waarin de Russische
nationale schuld nietig zal worden ver
klaard. Hij maakt er uit op, dat alle lee
ningen en schatkistbiljetten die zich in
handen van vreemde onderdanen in Rus
land of in het buitenland bevinden ongel
dig worden verklaard.
Engeland.
VrOu uversk i e©r eol vt
Het Hoogerhuis heeft met .134 stemmen
tegen 89 de voorstellen aangenomen, ver
vat in de wet op de kiesrechthervorming,
waarbij aan vrouwen het stemrecht wordt
verleend.
Italië.
Over Lloyd George's rede.
Naar aanleiding van Wilson's rede, is
de „Giornale d'Italia" nog eens terugge
komen op die van Lloyd George. Iïet blad
verklaart, dat Italië aan de andere volken
bij de Adriatische Zee hun verbinding
met de kust niet zal afsluiten, maar
wenscht, dat deze vrijheid der andere vol
ken in overeenstemming gebracht wordt
met de levensvoorwaarden van Italië. Op
dat gci.icd kan het in hoofdzaak niet van
izijn cisehen afzien, indien het niet voor
een groot deel de heldhaftige inspanning
verijdelen wil, welke het Italiaansche volk
zich vrijwillig en met een niet te overschat
ten voordeel voor de zaak van alle Geal
lieerden getroost heeft.
Een ander punt der rede van I.loyd
George, 't welk toelichting behoeft ver
volgt het blad is dat betreffende het
Oostelijk gedeelte der Middellandsche Zee
in het Ottomaansche Azië. Een der voor
gaarden voor een volle en vrije ontwik
keling van het Italiaansche volk is, dat
het evenwicht in het Oosten van de Mid-
deliandsche" Zee niet tot zijn nadeel ver
stoord wordt. De geest, die de Italiaan
sche politiek daaromtrent vervult, is verre
van imperalistisch, doch gegrond op het
beginsel van verschuldigde vergoedingen,
en kan. als volgt samengevat worden:
Wanneer niemand voordeelen in liet Ooste
lijk gedeelte van de Middellandse he Zee
behaalt, eisch't Italië niets. Maar Als de een
of ander profiteert, moet Italië ook voor
deelen trekken.
Indien Frankrijk en Engeland na den
vrede een bijdrage op economisch gebied
en iózake arbeid in de streken van het
Ottomaansche rijk kunnen brengen, zal
het voor Italië mogelijk .zijn, een soortge
lijke actie te ontwikkelen. Italië kan niet
onverschillig zijn voor de quaesties in het
Oosten van de Middellandsche Zee en het
Engelscbe kabinet is daarvah volkomen
bewust. Wij gelóoven derhalve dat de '-er-
klaringen van Lloyd George over dat on
derwerp zelfs niet indirect onze levensbe
langen op dat gebied kunnen miskennen.
Vereenigde Staten.
IDs Duitscfre pars over do redo van Wilson.
Be ,,Koln. Zeitung" schrijft over de
boodschap van Wilson: Het zou het doods
uur van het Duitsche volk zijn, wanneer
het een vrede, zooals Wilson en Lloyd
George dien willen, zou aannemen moeten.
De „Köln. Voiksizeitung" zegt: Nadat Wil
son de gelegenheid verruimd heeft om aan
de vredesonderhandelingen te Brest-Litofsk
deel te nemen, kwam zijn oordeel over de
Duitsche betrekkingen tot Rusland in Brest
Litofsk, welk standpunt slechts als een
ongevraagde inmenging moet worden be
schouwd.
De „Freisinnige Zeitung" meent: Rus
land «zal de verzekering van Wilson, dat
hij het wil bijstaan, naar waarde weten
te schatten, evenals Engeland dit moet
doen met betrekking tot den eisch van
Wilson betreffende de vrijheid der zee.
De „Tagliche Rundschau" zegt: Er is
een deel der boodschap aan Rusland ge
wijd, terwijl het andere deel zich bezig
houdt met het tweedracht zaaien in de
binnenlandsohe toestanden van Duitsch
land.
De „Lokal Anzciger" oordeelt: Het is
buitengewoon brutaal, zooals de leidende
staatslieden der Entente de wereld be
dreigen.
De „VossLsoho Zeitung" zegt: Wilson's
vredesprogramma wordt eigenlijk' gedekt
door dat van Lloyd George en is voor bn3
in dezelfde mate onaanneembaar. Het is
nog slechts brutaler dan dat van Lloyd
George.
De ..Norddeutsche" noemt de rede ,,een
symfonie van strevingen naar onvrede".
Inzake het zelfbestemmingsrecht matigt
Wilson zich inmenging in de binnenland-
sche aangelegenheden van Oostenrijk-Hon
garije aan.
Verspreiding vast Wilson's redevoering.
De „Times" zegt: Dadelijk, nadat hij
eijn Boodschap had voorgelezen, nam de
President maatregelen om die zoo ruim
mogelijk te verspreiden en er vooral be
kendheid aan te geven in Duitschland,
Oostenrijk-Hongarije, de Balkanstaten en
R*usland.
De tekst werd geseind naar alle einden
der wereld, dat bereikt kon worden per
draadlooze inrichting, door onderzeesche
kabels en overland. De Amerikaapsche
consul te Wladiwostok was een der eer
sten die de tekst ontving, na de groote
hoofdsteden.
Een millioen exemplaren in liet Duitsch
vertaald, zullen door vliegers in de Duit
sche linies worden gewo.pen. Exemplaren
zullen gezonden wordeu naar iedere stad
en naar ieder dorp in Rusland; de tekst
zal worden afgedrukt in alle Russiache
bladen onder leiding van een ambtenaar
van het comité voor openaare inlichtingen.
Exemplaren «uilen worden gezonden naar
Zwitserland en andere -neutrale staten, en
vertaald in alle Slavische talen, in Oosten-
rijk-ITongarije, en daar met alle middelen
worden verspreid. Zoo zullen maatregelen
worden genomen, o-p nooit te wren onder
nomen schaal, dat het programma van een
eeuwigen vrede ieder levend wezen op de
wereld, die lezen kan, bereiken zal.
Amerika.
De wederopbouw van Halifax.
De correspondent van de „Times" te
Toren to seint aan zijn lvlad, van 31 De
cember, dat vijf leden van het kabinet te
Halifax zijn aangekomen om met den ge
meenteraad den wederopbouw der stad te
bespreken. Deze wederopbouw zal zoodanig
geschieden, dat een herhaling van de
'ramp onmogelijk wordt. Er «uilen ver
schillende droogdokken, en een groote
scheepswerf worden gebouwd, de Welling-
tonbarakken zullen uitgebreid en groote
kazernes voor 14,000 man opgetrokken wor
den. liet ligt in de bedoeling der regeering
half Halifax in te lichten als haven van
onderzoek van aankomende en vertrekken
de neutrale schepen. liet marine-instituut
dat naar Kingston was verplaatst^ r'al
weer naar Halifax worden verlegd, zoodra
de benoodigde gebouwen gereed zijn.
China*
Pfrjt.
Alle passagiers- en goederenvervoer is
gestaakt tusschen Peking en Fengtojen,
het tegenwoordige eindpunt van den
spoorweg PekingSoei-gun
Dit staat in verband met het vinden van
een door pest aangetast persoon, die van
Takinjbae naar Fengtojen reisde; een aan
tal pestgevalleh zijn waargenomen op kor
ten afstand van Fengtojen en een aantal
verdachten in laatstgenoemde plaats.
De Vredesonderhandelingen
De Entente tot onderhandelen bereid?
Volgens de „National Zeitu.;g heeft
Trotzky in de soviet verklaard, dal hij
mededeeling heeft ontvangen van de so
cialistische par ijon. van Er g-'lsfttl, Frank
rijk en Italië, dat er kans op zou bestaan,
dat de Entente-regceringen te bewegen
zouden «ijn- aan de vredesonderhandelin
gen deel te nemen, indien deze op een
neutrale plaats zouden worden voortgezet.
Verder wordt gezegd, dat de socialistische
partijen in do F.mcrtolanden. met inspan
ning van alle krachten bezig zijn, om den
laalsicn tegenstand hunner regeering te
overwinnen.
Belangrijke zitting Se Brest-Litovsk.
De vredesonderhandelingen te Brest-
Litovsk «ijn hervat met een rede van dep
Duitschen staatssecretaris van buitenland-
sche zaken von Kühlmann, die ten behoe
ve der nieuwbenoemde gedelegeerden een
overzicht gaf van het verloop der bespre
kingen tot dusver.
Evenals de voorzitters van de delegaties
der drie andere bondgenooten, weigerde hij
de onderhandelingen anders dan te Brest-
Litovsk voort te zetten. In deze weigering
heeft de Russische delegatie berust.
Namens de vier verbonden legercom-
mando's werd geprotesteerd tegen de revo-
lutionnaire proclamaties der Russische re
geering. waarin op minder vleiende wijze
over de Duitsche Legerinrjchtingen was
gesproken.
Als het meest beleekenisvolle, wat Wolff
in een uitvoerig communiqué van deze zit
ting mededeelt, is wel de volgende uitla
ting van den Oostenrijk-Hongaarschen mi
nister van buitenlandsche «aken, gTaaf
Czernin tegenover de Russische delegatie:
U hebt te zijner tijd ons de uitnoodiging
doen toekomen voor de onderhandelingen
tot algemeenen vrede. Wij hebben die aan
genomen en wij hebben op grondslag van
een algemeenen vrede met u vergaderd.
Op dezen grondslag hebt gij uwen bond
genooten een tiendaagsch ultimatum ge
steld. Uw bondgenooten hebben u niet ge
antwoord en thans gaat het niet meer
om een algemeenen vrede,
doch om een afzonderlijken
vrede tusschen Rusland en
het Viervoudig Verbond.
Verlegging der onderhandelingen op onzij
dig gebied zou de Entente de vurig door
haar verlangde gelegenheid schenken sto
rend in te grijpen. Van achter de coulissen
zouden de regeeringen van Engeland en
Frankrijk alles probeeren om het tot-stand
komen van een afzonderlijken vrede te ver
hinderen. Wij weigeren het de westelijke
mogendheden in daze gelegenheid te stel
len.
Wij waren echter bereid op een nader te
bepalen plaats de laatste formeele phase
van de onderhandelingen te voltooien en
de onderteekening van het vredesverdrag
te doen plaats hebben.
Nederland en de Oorlog.
Sluiting van de grenzen?
Volgens een telegram, dat wij uit Parijs
ontvangen, meldt de „National Zeitung"
van Bazel; dat de grenzen van Duitschland
met Zwitserland en Nederland zullen wor
den gesloten, zoowel voor het handels- als
het reizigersverkeer en wel vermoedelijk
voor den tijd van twee maanden.
De nieuwe Staatsleening.
De minister van Financiën maakt in de
„St.-Ct." bekend:
a. dat de totaalsom der inschrijvingen
op de 414 pets. leening 1917, welke worden
aanvaard, bedraagt f 624,623,200, waarvan
voor een nominaal bedrag van f 223,746,800
5 pets. schuldbekentenissen der leening
1914 in storting .zullen worden gegeven, en
waarvan voor een bedrag van f 34,323,000
recht op voorkeur is uitgeoefend;
b. dat de inschrijvingen, voor zoover de
storting zal geschieden in 5 pets. schuldbe
kentenissen der leening 1914, ten voile
worden toegewezen;
c. dat de inschrijvingen, voor zoover
daarop v-oorkeur is aangevraagd, mede ten
volle worden toegewezen.
d. dat de inschrijvingen, voor zoover zij
niet vallen onder b en c, worden toegewe
zen voor 66 ten honderd, met dien verstan
de, dat bij dé toewijzing elk bedrag naar
boven wordt afgerond tot het naaste veel
voud van f 100;
e. dat de stortingsbewijzen, gehecht aan
de recepissen der ender a genoemde lee
ning, waardeloos zijn.
Naar wij vernemen bedraagt het percen
tage van het bedrag van toewijzing in de
500 miliioen Staatsleening 66 pet. van het
bedrag, waarvoor is ingeschreven voor die
bedragen, die niet wox'den gestort in 5 pet.
schuldbekentenissen en waarvoor geen
preferentie is gevraagd
Distributie van thee en
koffie.
Door het Rijksdistribuèio'kantoor voor
thee en koffie is aan hen, die koffie en
thee ontvangen op /speciale machtiginge
bons, medegedeeld, dat de hoeveelheid,
welke voor 'het bedrijif werd toegewezen,
voortaan door den détailist verstrekt zal
worden op een kwitantie, welke in de
plaats treedt van de vroegere maohtigings-
bons.
Deze nieuwe „machtiging" zal iedere
maand worden aangeboden in den vorm
van een postkwitantie, voor het bedrag der
voor de machtiging verschuldigde distribu-
tiekosten, Mocht daze kwitantie niet bij
eerste aanbieding voldaan worden, dan zal
de belanghebbende geen aanspraak kunnen
makeja op de hoeveelheid thee en koffie,
welke hem voor die maand zou zijn toege
wezen.
De kwitantie-machtiging behoort door
Brandstoflencommissie
Leiden.
Daar wij sedert begin November geend
brandstoffen voor huisbrand hebben ont
vangen en het ons derhalve onmogelijk i*
hei tekort bij sommige handelaren aan U
vullen, zijn vanaf heden de bons, ongezien
op welken handelaar zij zijn afgestempeld*
geldig op geheel den handel. 289
De Directeur van het Brand-
stoffenbureau,
KRAMER.
den betrokkene bij de verstrekking onmid
dellijk aan den winkelier (détaillist) inge
leverd te worden.
Indien koffie en thee niet van eenzelfden
leverancier betrokken worden, dient hier
van mededeeling gedaan te worden aan het
Rijksdistributiekantoor voor thee en koffie,
daar de kwitantie-machtiging geldt zoowel
voor koffie (resp. koffie-extract) en thee t«
nemen, «oodat indien meerdere leveran-
het benoodigde leveren, ook verschillende
(kwitantie)-machtigingen moet-en worden
uitgeschreven.
Broodkaart.
De directeur van het Centraal Broodbu
reau maakt bekend, dat de broodkaart van
het 38ste tijdvak loopt van 12 tot en met
22 dezer.
Vle-eschkaart.
Deze week wordt te Zutphen een vleesch-
kaart aan de verbruikers toegezonden.
Hop.
Bij Koninklijk besluit is de uitvoer van
hop verboden.
Brandstoffen.
In een te Rotterdam gehouden vergade
ring is besloten tot de oprichting van een
vereeniging van brandstoffencommissies in
Zuid-Holland, welke vereeniging zich 0. m.
ten doel stelt een meer gelijke uitvoering
van de voorschriften der Rijkskolendistri-
butie in de hand te werken. In beginsel
werd besloten tot oprichting van een cen
traal bureau voor informaties. Mr. Briët
te Leiden werd tot voorzitter, de heer
P. A. Lebens te Delft tol lid van het be
stuur benoemd.
Manufacturen.
De minister van Landbouw, Nijverheid
en Handel heeft tot de burgemeesters da
volgende circulaire gericht:
Onder verwijding naar mijn beschikking
d.d. 14 December, betreffende de oprichting
van een Rijksbureau voor Manufacturen,
heb ik de eer u mede te dèelen, dat door
mij noodzakelijk wordt geacht om ten spoe
digste een opgave te verkrijgen van de in
Nederland aanwezige voorraden manufac
turen onder fabrikanten en handelaren.
Onder manufacturen worden daarbij
door mij verstaan alle fextiellgoederen,
niets uitgezonderd, In ruwen, liaitbewerk-
ten of afgewerkten staat (ook geconfectu>
rveerd), vervaardigd van dierlijke, plant
aardige en/of kunstvezels.
Ik verzoek u, krachtens art, 9, 1ste lid,
der Distributiewet 1916, ten spoedigste bij
een ieder, die in uw gemeente manufactu
ren onder zich heeft, onverschillig of zij al
dan niet eigenaar daarvan zijn, opgave le
vorderen van den voorraad op 15 dozer en
deze opgaven ten spoedigste en uiterlijk 20
dezer rechtstreeks te zenden aan het Rijks
bureau voor Manufacturen, tijdelijk geves
tigd Mauritskade 55, Den Haag.
Ik heb verder de eer, onder verwijzing
naar mijn schrijven van 20 October, u nog
maals uitdrukkelijk te verzoeken overeen
komstig de proces-orde van art.. 9 der Dis
tributiewet over te gaan tot inbezitneming
van die partijen manufacturen, die niét in
overeenstemming met een reëelen handel
zijn opgeslagen. Van plaats gevonden in
bezitnemingen gelieve v steeds ten spoe
digste opgave te doen aan-de afdeeling cri-
siseaken van mijn departement, opdat in
overleg met het Rijksbureau voor Manu
facturen door rnij schatters kunnen worden
aangewezen en een definitieve beslissing
omtrent de in bezit genomen goederen kan
worden genomen.
Hamsteren.
Men schrijft uit Limburg aan het „Ilbk":
De vlaesch- en vetlooze dagen in het aan
grenzende Duitschland hebben den Lim
burgers een schrik op het lijf gejaagd voof
FEUILLETON.
De Sentieman-Oplichter.
11
„Met het geld van anderen?
..Niet waar? Dat zou «00 eenvoudig zijn!
Maar ik zeg dwaasheden en gij hebt wel
licht haast. Laten we de zaak behandelen,
die u hier voert. Ganimard. Wat veroor
looft mij de eer, u hier te zien?"
..De zaak Cahorn", verklaarde Ganimard
zonder omwegen.
..Een secondeik heb zooveel zaken
aan de hand, dat ik ze allemaal niet zoo
ineens uit elkaar kan houden... Cahorn...
Cahorn.... Ah j<a, ik ben er.... Zaak Cahorn
kasteel du Malaquis... Seine Inferieure,
twee Rubensen, een Watteau, eenige klei
ne voorwerpen
..Kleine?
..Och, dat alles is van zoo weinig be-
'ang... Er is heel wat beters... Maar het is
voldoende dat de zaak u interesseert
Spreek dus, Ganimard."
..Moet ik u uitleggen, hoever wij 'met de
instructie dier «aak staan?"
«.OnuoodigIk heb de dagbladen yarj
vanochtend gelezenIk kan niet zeg
gen, dat gij viug opschiet."
„Dat is juist de reden, waarom ik mij
tot u wend."
„Ik-ben geheel tot uw dienst."
„Allereerst wil ik u vragen: is de zaak
werkelijk door u geleid?"
„Van A tot Z."
„De waarschuwingsbrief? Het telegram?"
„Zijn van uw dienaar. Ik geloof, dat ik
zelfs de recus daarvan nog bewaard heb."
Arsenius opende de lade van een kleine
tafel, die met het bed en de bank het ge-
heeie meubilair van de cel uitmaakte,
haalde er twee stukjes papier uit en reikte
die Ganimard over.
„Drommels!" riep deze uit. „ik dacht,
dat gij zoo goed bewaakt waart en dat gij
ieder oogenblik gefouilleerd werdtEn
gij leest de bladen, verzamelt de regua van
de pv>3t
„Och, die menschen zijn «oo domzij
tomen de voering van mijn jas los, zij on
derzoeken de zolen van mijn schoenen,
maar denken niet, dat Arsenius Lupin- zoo
dwaas is, om een veel eenvoudiger en ge
makkelijker schuilplaats te zoeken. Daar
op heb ik gerekend."
Ganimard riep vrolijk .uil: ^Wat een
aardige snaak zijt gij'. Kom, vertel mij uw
avontuur."
„Ho!... ho;... gij loopt nu wat te hard
van stapel... Gij wilt al mijn geheimen en
kleine truos ontsluieren.... Dat izie er aar
dig."
„Heb ik dan ongelijk gehad, op uw
vriendelijkheid te rekenen?"
„Neen, Ganimard, en daar gij aan
dringt
Arsenius Lupin liep eenige malen de
kamer op en neer en zei daarna:
„Wat denkt gij van mijn brief aan deni
baron?"
„Ik denk, dat gij u wat hebt willen ver
maken. dat gij het publiek in verbazing
hebt willen brengen."
„Ganimard! Ik dacht, dat gij wijzer
waart! Denkt gij, dat ik, Arsenius Lupin,
mij met dergelijke kinderachtigheden op
houd? Zou ik dien brief geschreven hebben,
indien ik den baron zijn kostbaarheden
had kunnen ontstelen zonder hem te schrij
ven? Maar begrijpt gij en cfe anderen dan
niet, dat deae brief het onmisbare uit
gangspunt is, de veer, die de geheele ma
chine in beweging gezet heeft? Kom, laten
we de zaak in volgorde nagaan en laten
we tè zomen, indien gij wilt, de plunde
ring van M&Uyiuja. voorbereiden.."
„Ik luister."
„Veronderstel dus een kasteel, krachtig
versterkt en gebarricadeerd zooals dat yan
baron Cahorn. Zal ik nu afzien van de
schatten, die ik begeer; onder voorwendsel,
dat het kasteel, dat die schatten bevat, on
toegankelijk is?"
„Natuurlijk niet."
„Zal ik de bestorming beproeven even
als vroeger, aan het hoofd van een troep
avonturiers?"
„Kinderachtig!"
„Zal ik er alleen binnendringen?"
„Onmogelijk."
„Blijft dus slechts één middel over, het
eenige naar mijn meening, en dat is, mij
door den eigenaar van het kasteel te doen
uitnoodigen."
„Het middel is origineel."
„En zeer gemakkelijk! Veronderstel dat
de bedoelde eigenaar op zekeren dog een
brief krijgt, waarin hij wordt gewaar
schuwd betreffende hetgeen «ekere Arse
nius Lupin, een berucht inbreker, tegen
hem wil ondernemen. Wat zal hij doen?"
„Hij zal den brief naar de politie bren
gen."
Arsenius Lupin venvoUgdo bot-Ganimard:
„De -politi-e aal tochen met di'en brief,
'svijJ. de 'bedoelde Lupin achter sjot on
grendel ait. De good.© man is dus geihooï
buiten zich zelf on bereid hulp te vragen
aan den eersten d/en beste, niet waar?"
„Dat sipr&ekti van zelf."
„En als hij in een klein blaadje lees^
dat oen beroemd poLitieman met vacantia
is in dis buurt
„Zal hij zich tot dien politieman vreo*
den."
„Gij hebt het gezegd. Maar van den
anderen kant, veronderstel, met hst oog op
dezen onvermijdelijk en stap, dat Arteniua
Lupin een van zijn bekwaamaU vrienden
verzocht heeft, in betrekking te treden mei
een redacteur van de „Reveil", «en blad*
waarop de baron geabonneerd ia. «n hes*
te zeggen, dat hij de beroemde politieman
is, wat zal er dan gebeuren?"-
„Wel, de redacteur zal in zijn blad da
tegenwoordigheid van den beroemden
litieman te Caudebec aankondigen."
„Juist, en een van de twee «al geheaTOtt
of de visch ik bedoel Cahorn bijt nisi
aan den angel, en dan gebeurt er nieUk
Ofwel, en dat is de waarschijnlijkste ver
onderstelling, hij loopt naar den pogtt»
man. En dan ziet men Cahorn tegen mij dt
hulp inroepen van een mijner vrienda&l*
,,Dat is al heel origineel."
[\Yordl vervolgd^