De Oorlog.
buitenland.
Ds Franschen vorderen een weinig
iij Verdun, de Russen vertragen
hun aftocht, terwijl de Italianen
em de Mont Gabriele worstelen.
Zweedsche neutraliteitschennis. De
ikni Franeehc Ministercrisis. - Dreigende
J hongersnood in Finland.
Overzicht
Van de oorlogsterreinon treft de al-
?nieene roerigheid aan het Westelijk
Vont. De Franschen zetten hun offen
sief ten O. van de Maas voort en behaal
den vooral voordeel in het Bois de Chau-
jne. Wel meldt het Duitsche legerbe-
lni^ richt, dat geen verandering van den toe
stand intrad, maar daarbij zal het be
grip „toestand" wat ruim zijn genomen,
bh als zoodanig kan de mededeeling
[-orden aanvaard, want een algemeene
verandering valt van deze Fransche po
ging wel niet te verwachten, evenmin
als van de feller actie der Britten in
Vlaanderen en Artois.
In den slag van Verdun trekken de
verb Franschen, zou men zeggen, na vergelij-
te Peking van de beide stafberichten
•nigszins aan het langste eind.
Op de overige fronten kwam niet veel
verandering. In de buurt van Riga be
ginnen de Russen meer „te staan" en
hel schijnt, dat de .nieuwe linie voorloo
pt sterk genoeg is, de vluchtelingen op
'je'nemen. Steeds meerderen gelooven,
lat liet geweldigste van het Riga-offen-
sicf voorbij is en een opmarsch naar
r-tkoi Pelrograd \oorloopig niet in de bcdoe-
inen, ling ligt.
,nA - l)e Italianen worstelen nog onverdro-
5. 'CD. lei; om de Monte Gabriele.
IKKl
1ST.
C. VI en
andcU
lang:
bij b
.0 ('éi
fr.2J
DE 5
sen,
ijl Had verschijnt eiken dag, uitgez. Zon- en Feestd.
Abonnementsprijs bedraagt, bij vooruitbetaling,
nor Leiden 11 ct. p. week, f 1.45 p. kwartaalbij
a ncenten 12 ct. p. week, f 1.60 p. kwartaal. Franco
0IU 't°fl.8ü p. kwartaal. Hét Geïllustreerd Zondags
blad is alleen verkrijgbaar tegen betaling van 15 ct.
.-wartaal bij voortuitbetaling. Afzonderlijke nummers
ct niet Geïllustreerd Zondagsblad S ct.
8e Jaargang. DINSDAG II SEPTEMBER 1917.
Bureau STEENSCHUUR 15 - LEIDEN. interc. Telefoon 935.
NO. 2413
Postbus 6.
De Advertentieprijs bedraagt van 15 regels f0.75
elke regel meer 15 ct. Ingezonden mededeelingen van
15 regels f 1.50, elke rcg»l meer 30 ct., met gratia
bewijsnummer. Bij contract aanzienlijke korting,
Groote letters naar plaatsruimte.'
Kleine Advertentiën, waarin betrekkingen worden
aangeboden of gevraagd, huur en verhuur, koop en
verkoop 40 ct. p. 30 woorden. Ieder woord meer let.
Een der meest ernstige „onthullingen"
van den laatsten tijd is wel die omtrent
Sweden, dat als postillon van Duitsch-
het aan de diplomatie der neutrale
"planden geschonken vrijgeleide schond.
Deze onthulling is zoo ernstig, omdat
j ten eerste kans op uitbreiding van
Sen oorlog geeft, ten tweede, omdat zij
Do ern neutrale, mogendheid zwaar belast
vLh i" ten derde omdat wegens de altijd be
rin Maande neiging van het over-één-kam-
itn scheien vermoedelijk de toch al zoo
moeilijke positie van alle neutralen ver
slechteren zal.
kirsiug's telegrammen laten geen
pvijfel. De Zweedsche legatie te Buenos
Ayres zond berichten naar Stockholm
mop en van daar zond Iiet Zweedsche minis-
aUs'cde ze door naar Berlijn en deze be-
Rchten waren voor het oorlogvoerende
Duitschland zeer zeker van groot belang.
Lansing bepaalde zich voorloopig tot be
richten uit Argentinië, maar Reuter en
Engclsche .bladen verzekeren, dat meer
Zweedsche gezanten in neutrale landen
tieli aan deze handeling hebben schul
dig gemaakt. Maar al blijkt alleen de
gweedsche gezant in Argentinië schul
dig. clan is het toch al erg genoeg.
Hel zou onbillijk zijn, reeds nu over
de Zweedsche regeering te oordeelen.
Meer dan ooit geldt hier het „hoor en
wederhoor", maar helaas kan ook in
deze de hoop niet groot zijn, daar de
Zweedsche regeering reeds in 1915 ge
waarschuwd werd door de Britsche.
11 Schijnt, dat de Zweedsche regeering
reeds toen eigenaardige opvattingen
«ver 't diplomatiek vrijgeleide hadt
Frankrijk.
Geen kabinet-Ribal.
Ribot heeft de vorming van een Kabi
net opgegeven.
De socialisten hebben verklaard, dat
N niet in staat waren Ribot te steunen.
Painievé kabinetifarmeertier?
Painlevé werd aangezocht een Kabi
net te vormen. De Minister heeft zich
het antwoord voorbehouden.
Het ministerie-Ribot.
Volgens de „Humanité", gelooft de
socialistische partij, dat een herbouw
van het ministerie-Ribot niet langer mo
gelijk is. De socialisten zijn van meening
dat Frankrijk niet langer tevreden is met
een regeering, die steunt op parlemen
taire mengsels.
Italië.
Het vredesverlangen.
Wij deelden reeds vroeger eenige bij
zonderheden mede omtrent de sterke
slrooming voor den vrede, die in Italië
zich baan breekt. Nu wordt weder door
de Italiaansche bladen genjeld, dat een
verzoekschrift om vrede, met meer dan
een rnillioen onderteekeningen aan de
regeering gezonden is.
De !evensmidde!encrisi3.
De „Corriere delta Sera" meldt, naar
uit Zwitserland aan de „Köln. Volks-
Ztg." wordt geseind, dat de minister
raad, die aanvankelijk op Zaterdag was
bepaald, met het oog op de levensmid
delencrisis reeds Vrijdag is gehouden.
De Sindaco van Milaan heeft te Rome
op den ernst van den toestand gewezen.
Dezer dagen zal er een koninklijk de
creet verschijnen, waarbij de invoering
van broodkaarten en van meelspijzen uit
mais en veldvruchten wordt bepaald.
Rusland.
Dreigende hongersnood in Finland.
In een artikel, dat gewijd is aan den
politieken toestand in Rusland, schrijft
„Aftonbladet" o. a., dat de Finsche se
naat in Juli een overeenkomst sloot met
de Russische regeering, volgens welk
Rusland 4 millioen poed of 65 rnillioen
K.G. graan aan Finland zou leveren, in
partijen van 400.000 poed maandelijks.
Intusschen was er noch in Juli noch in
Augustus eenig graan gearriveerd, hoe
wel de *senaat~ zich de grootste moeite
gegeven had om haast te zetten achter
de leverantie. De statistiek, die in Juni
werd opgemaakt, tegelijkertijd met het
beslagléggen op het graan, wees uit, dal
er voor de tegenwoordige consumptie-
periode, tot den 15en Setember een te
kort van een millioen K.G. was, welk te
kort bovendien later nog bleek grooler
te zijn. Het land was daarom bij het in
treden van de nieuw»' consumptieperio
de geheel aangewezen op den nieuwen
oogst,,die .exg,geleden liad door de vorst
en die dientengevolge nog niet voor de
helft in de beiLoeften zou kunnen voor
zien. Wanneer men nu nog bedacht, dat
ook de voorraden in de groote consump
tiecentra reeds waren in aanspraak ge
nomen, zoodat. bijv. in Helsingfors de
voorraden aan het einde van September
geheel uitgeput zouden zijn, dan was
het duidelijk, dat het land een allerern
stigste levensmiddelnood tegemoet ging.
In verband met den toestand, die in het
bijzonder in Helsingfors bijzonder drei
gend was, was er reeds op aangedron
gen, dat de scholen en de universiteit
gedurende den oogsttijd geheel zouden
worden gesloten. De tijd der voorlezin
gen in de Loogeschool was voorloopig
tot den 17en September uitgesteld.
Zweden.
Geen stappen van de geallieerde
regeeringen.
Reuter's agentschap verneemt in Brit
sche officieefe kringen, dat er in verband
met de onthullingen over Zweden (men
zie nader het overzicht) voor
de geallieerden geen aanleiding is voor
eenjge actie van hun kant. Ook wordt er
geen enkele actie gezamenlijk of an-
dérzins overwogen.
De feilen spreken voor zichzelf. Er is
hier geen sprake van een twist tusschen
een der geallieerden en het Zweedsche
volk, maar van een individueele daad
van individueele personen, welke, naar
men slellig vertrouwt, met kracht doof
het Zweedsche volk gedesavoueerd zal
worden.
Ongetwijfeld zal Zweden de eerste ge
legenheid de beste le baat nemen, om
d«m toestand uiteen te zetten en men
hoopt, dat dit de lucht zal zuiveren en
zelfs tot een betere verstandhouding zal
leiden.
Men weet zeer goed, dat er een kleine
militairislische groep in Zweden is, die
zulk een gedrag, als thans aan het licht,
is gebracht, wellicht zou goedkeuren,
maar men rekent er met het volste ver
trouwen op, dat het overgroote deel van
het Zweedsche volk de meening der we
reld omtrent de barbaarsche intrigues
van Duitschland zal deelen.
Uit telegrammen uit Buenos Ayres
blijkt, dat de onthullingen groote opwin
ding teweeg hebben gebracht, maar daar
de gezanten van Duitschland en Zweden
beiden uitsledig zijn, valt er nog geen
enkele ontwikkeling van de zaak te mel
den. Naar de meening van vooraanstaan
de Argent ij nsche politici zullen ernstige
stappen der regeering, noodzakelijk zijn.
Wilson in afwachting.
De Amerikaansche regeering zal het
optreden van Argentinië afwachten, al
vorens stappen te doen in de Zweedsche
kwestie. Lansing weigert zich over iels
uit te laten.
De Zweedsche gezant te Washington
ontkent dat hij of een der leden van de
legatie Duitsche telegrammen naar Ar
gentinië heeft verzonden, om naar Zwe
den over te seinen.
Vereenigde Staten.
Bedreigd door kolenncod.
Volgs het „Journal of Commerce"
wordt ook in de Vereenigde Staten het
gebrek aan kolen steeds ernstiger merk
baar, daar de oorlogsindustrie voortdu
rend meer arbeiders tot zich trekt en de
mijnen dientengevolge aanhoudend hun
personeel zien slinken. De berichtgever
is van meening, dat Amrlka het Fran
sche voorbeeld maar moest volgen en
Chineezen moest invoeren om in de mij
nen te werken.
Vredespogingen.
Het vredes-voorstel van den Paus.
Een nieuw voorstel.
Aan de „Vorwürts" wordt geseind,
dat de Ilongaarsche 1 :sschop Eraknei in
het Kafnoii' Ke" 'ua.gJ3laU „Alkoliiiranj"
een nieuw vredesvoorstel doet.
Uitgaande van de nota aan den Paus
merkt de bisschop op, dat alle vredes
pogingen van de sociaal-democrajie on
rechtmatig waren en orn die reden reeds
van den aanvang af tot mislukking ge
doemd waren.
Zijn voorstel is daarop gebaseerd, dat
de parlementen van Duitschland, Hon
garije en Oostenrijk het verzoek zullen
richten tot de parlementen van Engeland
Frankrijk en Amerika om door geheime
stemming drie afgevaardigden van iecle-
ren slaat" te zenden lot het voeren van
een niet bindende gedachtenwisseling
onder voorzitterschap van den Paus of
van diens plaatsvervanger. De interpar
lementaire conferentie met. vertegen
woordiging van de Midden-Europeesche
mogendheden moet dan slechts voor
korten tijd zitting houden.
Naar de meening van Eraknei zou een
dergelijke uitnoodiging zeker tot gevolg
hebben, dat de sociaal-democratische
vredes-beweging een beroep zou doen
op den redesapostel, den prelaat niet
bindende gedachtenwisseling onder-
voorzitting in te dienen in hel Ilongaar
sche Huis van Afgevaardigden.
Het Duitsche antwoord op de nota.
De leden van den Rijksdag en de ge
volmachtigden van den Bondsraad, wel
ke de Vrije Commissie uitmaken, heb
ben in de woning van den Rijkskanselier
vergaderd ter vaststelling van het ant
woord van Duitschland op de nota van
den Paus. Na discussies, die uren lang
duurden en waarin alle te berden ge
brachte gezichtspunten aan een grondig
onderzoek werden onderworpen, wer
den de besprekingen ten einde gebracht.
Buiteniandsche Berichten.
De burgemeester van Hament.
De Meyersche Ct. verneemt uit de beste
bron, dat van de begenadiging van bur
gemeester Keunen van Hamont nog
niets met zekerheid bekend is. Mevrouw
Keunen heeft acht dagen rondgereisd
naar de militaire autoriteiten, doch tot
nog toe zonder resultaat. Eiken avond
wordt door schier alle parochianen ge
beden om een gunstige wending. Intus
schen leeft men te Hamont tusschen
hoop en vrees.
De zeereerw. heer Keunen, pastoor te
BocholtLoozen en broeder van Hamonts'
burgemeester bezocht dezen laatsten te
Hasselt en is bij die gelegenheid gear
resteerd. Alle gevangenen van Ilamont
moeien er ellendig' uit zien.
BINNENLAND.
Nederland en de Oorlog.
De kolenaanvoer uit Duitschland stop"
gezet.
Van betrouwbare zijde verneemt de
„Tel." dat Duitschland den kolentoevoer
naar Nederland heeft stopgezet.
Zondag en gisteren is geen enkele ko-
lentrein meer binnengekomen.
Het blad heeft reden om met stellig
heid aan te nemen, dat Duitschland op
het oogenblik op deze wijze pressie op
ons tracht uil te oefenen, ten einde hier
ëene leening te plaatsen.
De Directie der S. S. bevestigt liet. be
richt, dat Duitschland zijn kolenaanvoer
naar Nederland heeft stopgezet. Of ver
vroegde invoering der beperkte dienst
regeling hiervan het gevolg zal zijn, kon
de Directie nog niet mededeelen.
Het was de „Msbd." een tweetal we
ken geleden reeds bekend, dat door
Duitschland--.stappen waren gedaan, om
in Nederland een leening te plaatsen,
waartegen als contra-prestatie zou zijn
de levering van sleenoolen.
Daarmee hield destijds ook het be
richt verband, waarin werd gemeld, dat
tusschen Duitschland en Nederland een
contract was afgesloten, waardoor ons
land een voldoende hoeveelheid aan ko
len per maand zou ontvangen.
Het schijnt nu, dat de onderhandelin
gen betreffende deze leening voor
Duitschland geen bevredigend resultaat
hebben opgeleverd.
Fabrieken van Van Houten
stopgezet.
De firrna C. J. van Houten Zoon te
Weesp deelt mede, dat zij heden wegens
algeheel kolengebrek hare fabrieken
met haar uitgebreid personeel heeft
stopgezet.
Kole nbesparing.
Wegens de kolenschaarschte zijn twee
der stoomponten Enkhuizen—Stavoren
stopgezet. Het personeel is ontslagen.
Onze scheepvaart.
Naar wij vernemen zal de dienst der
IIoll. Stoomboot Maatschappij van en
naar Londen en Huil worden hervat.
De schepen liggen reeds in lading.
Papierfabricage.
Dezer dagen kwamen de Zweedschö
stoomschepen „Dux" en „Tellus uil
Zweden te IJmuiden binnen met grond
stoffen voor de Koninklijke Papicrfabrie-'
ken te Velsen. Zaterdag zijn opnieuw
twee stoomschepen aangekomen, name
lijk de „Rex" en de „Ask". Wegens het
gebrek aan losruimte voor de fabriek
moest één dezer schepen tijdelijk in
IJmuiden blijven liggen.
Door kolengebrek zullen binnenkort
de papierfabrieken der firma Van Gelder
en Zonen te Renkum moeten worden'
stopgezet, In de afgcloopen week is
slechts 4 dagen gewerkt, de koten voor
raad is echter uitgeput en daar bericht
is ontvangen, dat over de maand Sep
tember geen kolen worden verstrekt, zal
deze week wel lot staking der werk
zaamheden moeten worden overgegaan.-
De kolennood.
De lieer Willem Sturms en 29 andere
ingezetenen van Amsterdam hebben een
adres tot de Tweede Kamer gericht, met
het dringend verzoek, de Regeering uit
te noodigen alsnog een volledige uiteen
zetting te geven vair de pogingen die
gedaan zijn om uit Engeland kolen te
verkrijgen, en van de voorwaarden, die
de Engelsche autoriteiten eventueel voor
zoodanige levering hebben gesteld, op
dat de Nederlandsche bevolking zelf
kunne oordcelen of het inderdaad ge
rechtvaardigd is. dat voor de komende
tijden aan het Nederlandsche volk wordt
opgelegd die zelfverloochenende ontbe
ring, die de Regeering eischt.
Zomertijd af.
Zaterdag a.s. is het uit met den Zomer-»
tijd. Dan maakt de fictieve tijd, dien do
wetgever ons heeft, gebracht, weder
plaats voor den werkelijken zonnetijd
en hebben we dus onze tij daan wijzers
weder een uur terug te zeilen of gedu
rende een uur le doen stilstaan, liet ge
volg van deze verandering zal zijn, dal
de zon, die Zaterdagavond volgens ons
horloge om ongeveer kwart over zeven
ondergaat, Zondagavond reeds om kwart
over zes ons verlaat, en als we Maan
dagochtend aan den dagclijkschen ar
beid tijgen de zon reeds èeu uur langer
boven de kimmen slaat dan Zaterdag
morgen het geval was.
We hebben dus door dezen overgang
van zomer- tot zonnetijd evenals verle
den jaar weer een „ongenummerd" uur
door Le brengen, zoek te maken of nut
tig te besteden.
.De beperkte t r e i n e n 1 o o p.
mgssmae 2\ september; woTtff tir- t>e-'
perkte treinenloop ingevoerd.
L I rechtDen I-Iaag—Rotterdam kende
tot dusver 21 treinen, maar zal genoegen
moeten nemen met 10 treinen, waaron
der 6 sneltreinen en 4 boemeltrcincn. Da
sneltrein van 8.52 's morgeus blijft be
houden; laatste trein naar Don Haag en
Rotterdam te 10.14 (thans te 11.17).
In omgekeerde richting nagenoeg het
zelfde, 10 treinen worden ons toebe
deeld. De laatste trein uit Den Haag naar
Utrecht vertrekt te half 10 uit de Resi
dentie. De rijtijd voor sneltreinen naar
Den Haag wordt 1 uur en 11 minuten.
UtrechtLeiden: 4 treinen
(thans 5). Vervallen zal de eerste trein
naar Leiden, die te 6.12 uit Utrecht ver
trekt.
L e i d e nU t r e c h't óók 4 treinen.-
Ook hier vervalt de eerste trein, le 5.40
naar Utrecht.
Wanneer we eens de veelgebruikte
verbinding tus.se li e n A m-
sterdam en Rotterdam be
kijken, blijkt, dat er op werkdagen in
beide richtingen 12 treinen zullen loo-
pen, en wel 'v an Amslerda ra
naar Rotterdam om 7.12, 8.0:3*,
9.08, 10.35, 12.37, 3.00*, 4.20, 5.00*. 5.'»5,
6.35. 8.00, 8.50* en 9 uur, terwijl boven
dien op Zondagavond om 10.00 en 10.40
nog een trein zal loope.n.
MVCIÜ'
FEUILLETON.
Christen-helden in Japan.
75j
Den volgenden dag liep prins Michaël
misnoegd rond in het park. Hij kwam
fl°k in de kiosk op hel rif, waar zijn
vrouw het Moeder Godsbeeld had ge-
Plaalst. Want van deze plek uit moest
ms nachtelijke vaart naar Tschikoengo
"''Kinnen. Een valluik in den vloer der
kapel gaf toegang tot een ladder, en van
flezo kon men stappen op een trap waar
aan de treden waren uitgehouwen in den
rolsstcen en welke leidde naar een boot-
nuis, verborgen onder een overhangen-
j rots- De Prins liep deze trap af, en
inspecteerde de bark, welke daar in een
soort grot, bevestigd legen den golfslag,
15? ,vas.loOsjord. Tot zijn voldoening
jond hij alles tot de vaart gereed; rie-
mon, mast en zeilen waren met touwen
ijjves igd aan beide zijden der boot. Hij
hr t ze l0Sl en belteek alles. „Er ont-
Ijrckeii slechts een dozijn roeiers en voor
o i rinses een behoorlijk kussen," zei
J Pij zichzelf. En hij klom de trap weer
°P naar de kapel.
I-u/- i hij zooeven de kapel binnen-
am had hij op het Moeder-Godsbeeld
inauwernood een verstrooiden blik ge-
om-Pen,i Tbans echter stond hel daar
en h door een zachten zonneglans
«.Ir,?.als het ware noodzakend zijn
Onk-1 ze heflijke figuur op te heffen,
aircii viel nu voor het eerst de eigen-
lmie.°wj £ehjkenis op tusschen de ge-
van 2' ukking van dit beeId die
verni ^.Yrouw' «Lucia!" zeide hij bijria
Afschrikt. ttDoch neen, Lucia heeft im
mers geen blauwe-oogen en ook geen
blond haar... En toch is de bevalligheid
van glaatsuitdrukking dezelfde."
„Het is juist de weerspiegeling van
haar zuivere kinderziel," sprak een stem
in zijn binnenste, en hij ware bijna neer
geknield, teneinde Maria om vergiffenis
te smeeken. Hij herinnerde zich nu zeer
vaag, dat hij «den vorigen avond onder
den saki aan Safioye beloofd had. open
lijk den ehristelijkèn godsdienst te ver
zaken, de missionarissen te verjagen,
zoo mogelijk zelfs zijn onderdanen mét
geweld te noodzaken afvallig te worden.
Neen, zóóver wilde hij toch niet gaan!
Maar omkeeren evenmin! Met Ilime zou
en moest hij trouwen, en aan hare zijde
in Arima heerschen. Hij geloofde im
mers toch niet meer aan den God der
Christenen! Wat lag hem daarom ge
legen aan de Moeder van dezen God,
wien hij zijn dienst had opgezegd?
„Vooruit!" zeide hij op somberen toon.
„Ik heb Safioye mijn woord gegeven, en
ik zal het houden! De hulp van Jyeyas
nadert. Een schurk is degene die zijn
woord breekt!"
Met dit beslu-il keerde de ongelukkige
Prins het beeld den rug toe. Dat hij te
genover God en tegenover zijn vrouw
een nog veel meer bindend en heilig
woord brak, deerde hem niet. In het
kasteel beval hij de edelvrouw, kostbare
kleeden in de boot te brengen en de
mooiste vertrekken van het gebouw, die
•uitzicht, gaven op de golf, in gereedheid
te brengen voor een voornamen gast.
„Ge moet namelijk welen, dal de dóch
ter van Jyeyas hier eenige dagen komt
vertoeven' in afwachting van haar in
vrijheidstelling", zei de Prins.
„Ilime? Van wie men zooveel leelijks
vertelt?" riep de vrouw van Hajuschida
verschrikt. „O, heer, gij hebt dus mijn
man in arrest uitgeleverd aan Mirnoto,
wijl hij weigerde deze Prinses onder zijn
hoede te nemen?!"
„Integendeel! Mijn vader had hem
last gegeven, haar te halen, en hier ver
borgen te houden. En hij had beloofd dit
bevel ten uitvoer te brengen. Doch het
komt wij wenschelijker voor zelf de
Prinses lè halen. Dit zal hedennacht ge
schieden. Gij handelt door aan de Prin
ses overeenkomstig haar stand gastvrij
heid le verleenen, slechts in den geest
van uw man en volgens het uitdrukke
lijk bevel van mijn vader."
De edelvrouw doorzag den Prins en
begreep aanstonds de reden, waarom de
Vorst wilde, dat niet hij, doch haar man
Hime op de vlucht zou vergezellen. Zij
bood zich daarom aan de nachtelijke
vaart mede te maken, daar het meer
overeenkomstig de gewoonte en ook in
overeenstemming met den stand der
Prinses was, wanneer een edelvrouw
haar afhaalde. Dit aanbod ergerde den
Prins niet weinig, maar hij kon het ten
slotte toch niet afslaan, en zoo stapte
dan des avonds de vrouw van Hajuschi
da mede in de boot, terwijl een vuur
gloed op den top van den rotsheuvel
over de golf heen aan Hime te Mijavara
het afgesproken teeken gaf.
De vaart verliep zonder eenij* voorval
van beleekenis. Door krachtige roeisla
gen voortgedreven, schoot de boot over
den gladden vloed. Toen men halfweg
was kon men ook van het zeil gebruik
maken en zoo bereikte men den oever
aan de overzijde lang vóór middernacht.
Men liet de haven van Mijavara rechts
liggen en stevende geruischloos langs
't strand tot aan 't donkere geboomte
aan den oever van het vorstelijk park.
Een kiosk, welke in de golf vooruit
sprong, vormde liet einddoel der vaart.
Toen de boot zich ongeveer daartegen
over bevond, liet de Prins een roode lan
taarn aan den mast hijschen. Het afge
sproken teeken werd aanstonds beant
woord en eenige oogenblikken later
sprong Ilime aan boorek
„Mijn geliefde, mijn trouwe, mijn bes
te ridder!" zeide zij, en wilde zich den
Prins in de armen werpen, toen zij de
edelvrouw bemerkte, die groetend na
derbij trad.
„De vrouw van een mijner vazallen",
zei de Prins. „Zij wilde zich'cje eer niet
laten onthouden, u mede af te halen,
lieve Hime. Zij was van meening, dat de
gewoonte dit aldus eischt."
„Belachelijk... Is zij een van uwe
Christinnen?" vroeg Hime zacht.
„Zeker. En ik haat haar om haar in
dringerigheid. Maar wij moeten onze
gevoelens nog een'weinig behecrschen,
totdat, wij ons doel hebben bereikt. Nog
kan ik u niet naar het Hof van Arima
leiden, en gij zult een paar dagen in het
gezelschap van deze edelvrouw moeten
doorbrengen."
„lloe vervelend! Ik zou er bijna toe
komen naar den vorst van Tschikoengo
terug te keeren."
„Om door hem. zoodra hij het bericht
krijgt, dat. Tsoekami-Dono onthoofd is,
overgeleverd te worden,aan een bloedi
ge» dood! Neen, lieve Ilime, dat duld ik
niet! Ik voer u thans van hier als mijn
gevangene. Doch gij kunt ervan verze
kerd zijn, dat de gevangenbewaarder de
boeien zijner gevangene dragen zal. En
ik kus die boeien!"
„En nu verwa'cht Suschen-Dono, dat
ik den gevangenbewaarder niet minder
zal liefhebben! Goed. Wij zullen zien.
Laten we de komedie nog een beetje
blijven doorspelen!"
Na deze snel en zacht gefluisterde
woorden wendde de Prinses zich tot do
edelvrouw en vroeg koel, een nijging
makend: „Ik stel mij onder uw bescher
ming, of ik aanvaard uw diensten...,
zooals gij het nemen wilt." En zij nam
plaats op de kussens, en wenkte de echt-
genoote van Hajuschida om naast haar
plaats te nemen. Zoo lang de vaart duur
de. sprak zij geen woord meer. Martha
Hajuschida had nu den tijd om haar,
besluiten nogmaals te wikken en te we*
gen. Zij was ondanks haar adellijke af
komst een eenvoudige, stilte vrouw, die
niet veel sprak. Van kindsbeen af wai
zij door een godvreezende moeder opge-;
voed geworden in het Christendom; ooU
haar vader was in zijn laatste jaren tol
het vreemde geloof overgegaan, alvorene
onder Tsoekami-Dono.de campagne naai
Korea mee te maken, waar hij als dap«
per strijder sneuvelde. Met de vrome gwjf
zindheid van haar moeder had Martöfc
ook veel overgeërfd van de mannelijk»
beslistheid en energie haars vaders. Ha*
ren man en hare kinderen beminde zj|
uit geheel haar ziel, doch nog grootai
was haar liefde tot God.
(Wordt vervolgd-1)