7
De Oorlog.
w
BINNENLAND.
No. 1925
BUREAU: STEENSCHUUR 15, LEIDEN.
Interc. Telefoon 935. - Postbus 6.
DIT BLAD VERSCHIJNT ELKEN DAG, UITGEZONDERD ZON- EN FEESTDAGEN
De ABONNEMENTSPRIJS bedraagt, bij vooruitbetaling, metGRATIS POLIS Ongevallen-verzekering
lil het GEÏLLUSTREERD ZONDAGSBLAD voor Leiden 10 cent per week f 1.25 per kwartaal; bjjonze
guiten II cent per week, f 1.45 per kwartaal. Franco per post f 1.65 per kwartaal.
Afzonderlijke nummers 2Vs cent, met Geïllustreerd Zondagsblad 5 cent.
MAANDAG
FEBRUARI.
1916.
De ADVERTENTIEPRIJS bedraagt van 1-5 regels f0.75, elke regel meer 15 cent
ingezonden mededeelingen van 1-5 regels fl.50, elke regel meer 30 cent, met gratis
bewijsnummer. Bij contract aanzienlijke korting. Groote letters naar plaatsruimte.
Aanvragen om Dienstpersoneel van 1-5 regels 50 cent, iedere regel meer 10 cent
Aanbiedingen van Dienstpersoneel, Huur- en Verhuur, Koop- en Verkoop (geen
Handels-Advertentiën) van 1-5 regels 25 cent, iedere regel meer 5 cent
BUITENLAND.
De onderhandelingen over de „Lusita-
ia"-quaestie schijnen, door een gedeel-
elijk toegeven van Duitschland, een
unstiger wending te nemen. De
uitsche troepenmacht van Kamerflen
909 Duitschers en 14.000 inboorlingen)
i in Spaansch Guinea geïnterneerd. -
eigens de „Köln. Ztg." zou de kleine
raiser „Caroline" bij den jongsten Zep-
elin-aanval op Engeland tot zinken zijn
ebracht.
Van de oorlogsterreinen.
Overzicht
De laatste dag-en its en* op de oorLogster-
einem, zeer weiimi-g gevochten. In (tiet Wesp
en bepaalde ri-ch de strijd tot mijraombplof-
bigem, Een EngeLsch tegenbericht meldt,
at de Emgelsche troepen gisternacht drie
ïijnkraters (helbibem bezet in de buurt van
en weg van. VarmeÉe® maar ia Basföée.
'en Noorden van het ita Basséékanaal bij
Vytschaese en Y peren hebben Zaterdag
8 vliegergeveehteai plaats gehad. Volgens
eai Engelsch bericht zijn bij deze g-evedh-
btii zes Duitsche machines tot dalen biira-
len de Duitsche Liiruies gedwongen.
Van duet oorlogsterrein op den Balkan
'allen ook ge:eu gebeurtenissen van belang
i varmefldem.
Volgens Italiaans-dh© berichten komen
wxu'tdurend vludhtel'ingen, Serviërs, Mon-
en-e.g rijnen ein Franscben te Durazzo aajn,
roe-pen, die den.' Lowtsem verdedigd h-eto-
en' en een derde vain hun effectief hebben
rerkxren De Oostenrijksche voorhoede,
'sggeai deze berichten, zal door het slechte
veoc nog verscheidene dag-an worden op-
èlOUdeox, aWorona ei.j Duina-zzao J>a reiken
Volgens een bericht van de „Wiener Mit-
ogSzeituinig" heeft Engeüand in Rome ver-
angd, dat de Italianen zich gereed mak-en,
ij Walotna slag te'leveren... De Zeureher
feu© Nachrichten" zegt -evenwel, dat deze
wing onjuist is. De Engelsch-en hebben,
Cfo zegt dit bl ad uit goede bron te hebben
©mom-en, van Italië geëischt, dat het on-
erwijid een leger van 200,000 man naar
ialonilki stuurt, anders zoü er van een
eg-eling van dan invoer van k^en
prake kunnen wezen.
Op Zee.
Sen Engeisch© kruiser door etn Zeppefin
getroffen.
De „Kölnlsch© Zedtung" veameemt 'van
de Nedi&rliancLsche -grens, dat bij de. j-onigste
jeppeliaiaanval op Engeland de kl&ime
Tuiser „Caroline" op de Humiber door een
wm is getroffen -en met groot verlies aan
nen-schraifbvms gezoniken is.
De duikboot- en mijnoorlog.
Lloyds bericht, dalt het. Engelsche
stoomschip ,,BaLgownie" gezonken is. De
bemanning is igjfcred, behailve één officier.
0p den Balkan.
Geen vredesonderhandelingen met
Monteengro.
De Oostenrijksche bladen vernemen, dat
nredesondeahandelóngen met Montenegro,
waar voor het overige volmaakte rust
heetrscht en de bevolking den Oostenrijk
se hen troepen zeer vriendelijk tegemoet
komt, nog niet begonnen zijn en pas dan
begonnen kondien worden, als in Monte
negro gebleven -personen in staat zouden
zijn, aannemelijke volmachten ove-r te
leggen (ten bewijze dat zij het trecht hebben
met het Oostenrijksche tegerbest/uur an
vredesonderhandelingen te -treden. Daar
noch prins Mihko noch de in het land ver
toevende drie ministers, met wie het leger
bestuur zich voor het overige in goede ver
standhouding bevindt, aul'ke volmachten
bezitten, kan op het oogen-blik van onder
handelingen geen sprake zijn.
Parijsche bladen vernemen bijzonderhe
den over de aankomst dier Koningin van
Montenegro en twee haren dochters aam
h-et station, te Lyon. Daarucit blijkt wel,
dat zij hale over kop moesten vluchten.
De „Peti't Parimem" vindt, dat de Ko-
riingin, wat haar bagage aanging, op een
arme vrouw van helt land leek. Dit kwam
te -meer uit, daar de Fransche - regeering
het gezelschap een wee'iderigen extra-trein
ter beschikking had gesteld. Meegevoerd
werden, volgens den Franschem journalist,
een-ige gelbarsten kartonnen, doozen, die
dan inhoud in. letterlijken zin aan den dag
brachten, eenige oude versleten koffers,
die ev-eneenis nauwelijks meer staten era
eindelijk eenige dn papier gewikkelde, met
ito uw omwonden pakken. Baar geld hadden
ze maar zeer weóraig bij zich. Bovendien
bestond dit bijna uitsluitend u;it Servisch
papiergeld, dat ze aan niemand konden
kwijt rak-en.
Nietteimh, trad de zeventig] anige Ko
ningin waardig en met majesteit op. Ten
slotte vraagt de correspondent zich af, of
de opmarsch der Oostenrijkers in Monte
negro dan als een springvloed1 gek-omenj is.
Van het Vaticaan.
Een protest van den H. Stoel.
Naar uit Lomd-era wordt -bericht, publi
ceert do „Osservatore Romano" een krasse
pauselijke nota tegen, het bombardement
uit de lucht van steden en van onverdedigd
terrein.
Duitschland.
De beschieting van d© „L 19" door de
Nederilandsohe kustwacht. De indruk in
Duitschland.
Kapitein Persius -schrijft in het „Ber
liner Tageblatt": „Hoe betneu renew aardig
ook (het verifies van - de ,,L 19" met het
groots-te deed van, haar bemarming ijs, het
blij-ft toch altijd een kleine troost, diat het
luchtschip iniiet den' vijand ten offer ós ge
vallen, maar door de beschieting van neu
tralen te gronde ging. De „L 19" zal naar
alle waarschijnlijkheid door de mist wat
,te dicht bij het N-ederiandsch'e ei-land zijn
gekomen. -Ook kam het door dem wind zijn
afgedreven. Het spreekt geheel vanzelf,
dat de Ned'eriamdsdhe kustwacht het recht
had, het luchtschip te beschieten. Daar de
„L 19" zeer dicht langs -dien grond vloog
waarom is Met bekend konden de scho
ten natuurlijk gemakkelijk doel treffen.
Op groote hoogte zou het luchtschip boven
Nederlamdsch gebied waarschijnlijk even.
onkwetsbaar geweest zijn ofls boven. Em>-
geisch gebied."
Oostenrijk-Hongarije.
De Skoda-fabriek vernield.
„Hajvajs" meMt uit Parijs, dat de be-
kende fabrielc Van Skoda door een oratoiof-
fimg gedeeltelijk is vernitelfd.
Afrika.
De Duitsche troepenmacht van Kameroen
in Spaansch Guinea geïnterneerd.
Officieel wordt uit Madrid meegedeeld:
900 Duitschers en 14,000 inboorlingen, zijn
over de grens van Spaansch-Guinea geko
men. Zij zrijm ontwapend era geïnterneerd.
De regeering zail hen met levenemiddeflen
voorzien.
Vereenigde Staten.
De „Lusitania"-quaestie.
Het nieuwsagentschap Associated
Press" verneemt uit Washington, dat de
onderhandelingen over de ..Lusfiiaraia"-
quaestie een gunstiger wending nemen;
ofschoon het woord1 „onwettig", waarte
gen DufibscMand bezwaar heeft, niet gebe
zigd is in de mededeeling, die gewant
Bernst-orff aan minister Lansing heett
doen -toekomen. Men neemt echter aan,
dat in die mededeeling betoogd wordt, dat
de bedoeling om door het torpedeer en van-
de „Lusitania" ook Amerikanen te do oden,
niet aanwezig is geweest, omdat» het in
den grond .boren van- dat schip een daad
van -represaille was geweest. En Duitsch
land geeft t-o-e dat represailles niet gericht
mogen zijn -tegen neutralen.
Daarom betreurt DMbschlarad het, dat
bij het vaigaan van de „LueötaMa" Ameri
kanen zijn omgekomen en biedt (het ver
goeding aan in d-en vorm eener schade
loosstelling.
Verschillende oorlogsberichten.
Duitsche garnizoensplaatsen. Men
meldt van do Duitsch© grens aan het
„Huisgezin.": Het aantal Duitsche garni
zoensplaatsen langs de Nederlandsch-Duit-
sche -grens neemt nog maar steeds in aan
tal toe. Kleef, reeds lang garnizoen, is nog
meer versterkt. Thans hebben ook de
grensplaatsen GeJdern en Emmerich gar
nizoen gekregen. Ook in Bocholt zal gar
nizoen gelegd worden.
De gemeenteraad van- Bocholt heeft alle
daarvoor noodige gelden beschikbaar ge
steld.
Onlusten te Lissabon. Volgens de „Im-
parcial", uit Madrid, duren de onlusten
wegens de duurte in Lissabon voort. In
de Tobac-straat zijn een wachtmeester en
twee republikainsche gardes door een bom
gedood. In andere wijken zijn verschei
dene huizen door bomontploffingen be
schadigd.
Het paleis van den gouverneur wordt
door troepen bewaakt en de bureau's der
arbeidersbonden, die een algemeene sta
king willen, uitlokken, zijn door militairen
omsingeld. Het tramverkeer staat geheel
stil.
Tal van verdachten zijn opgepakt en
naar oorlogsschepen overgebracht.
Ook in andere plaatsen van Portugal is
het onrustig, zoo in Sefttubal, San Pedro,
Partem, Redundo en Mortem ar. (Ln laatst
genoemde plaats is de burgemeester ver
moord.) Voorts in Aguarantes, Pedua en
Folgaria. waar graan pakhuizen zijn ge
plunderd.
Een gedenkteeker». De „Petit Pari
sian" zal de stad1 Parijs een gedenkteeken
aanbieden voor de élach-tof-flei» der Ze-ppe-
linaan-valien. Het zal worden opgericht in
een der meest geteisterde wijken.
Buitenlandsche berichten.
De opstand In China.
Blijkens te St. Petersburg ontvangen be
richten is de toestand in de provincie KweL
itsjou zi?er ernstig. De gouverneurs moeten
hun post hebben verlaten en zich bij de
opstandelingen gevoegd. In enkele streken
der provincie weigert men de biljetten van
de rijksbank.
Er is weer een samenzwering tegen het
leven van Joeansjikai ontdekt. De samen
zweerders, aan wier hoofd een secretaris
van den president, twee gewezen minis
ters en een ceremoniemeester van de ont
troonde dynastie stonden, waren van
zins het gezag te brengen in handen van
in de hoofdstad aangekomen agenten uit
Joennan.
De brand In het Canadeesche parlements
gebouw.
De politie te Ottowa heeft Vrijdagavond,
eenige personen gevangen genomen in
verband met den brand, maar allen zijn
na verhoor weer in vrijheid gesteld.
Het hoofd van. de politie verklaart, dat
het onderzoek de meening bevestigd, dat
de brand aan een ongeval te wij-tem is.
Branden in Ottawa.
Een kleine fabriek te. Ottawa-, waar uni
formen voor het. leger werden gemaakt, en
waar een honderdtal employé's voor h-et
meeren-d-eeil vrouwen werkzaam was, is
's ochtends in de vroegte afgebrand.
M-en gelooft, -meldt „Reuter",- dat hier
br-andisbichtimg dn het spel dis geiweeet.
De verhitteróng tegen de "TTuitschers
nee-mt toe.
Een brand en een aanslag.
Naar Reuter" uit Ottawa meldt, moet
do munitiefabriek van Jardline te Hespeier,
in Ontario, in brand staan.
Uit Montreal wordt gameid daJt de wach
ten aan de V-ictoria-brug, de belangrijkste
brug in Canada gisterennacht tot 2-maal
toe hebben geschoten op een verdacht per
soon, dóe de brug trachtte te naderen, ver
moedelijk met het doel haar te vernietigen.
Nederland en de Oorlog.
De vier-e n-t winti-g hulp-
aalmoezenierg.
Voor eenige weken, toen de „Staatscou
rant" de benoeming van vier-en-twintig
hulp aalmoezeniers bij het leger meldde,
uitte hot „Weekblad voor de Vrij zinnig
Hervoimdera" zijn bevreemding over die
benoeming.
„Er is 'indertijd heel wat moeite gedaan
om voor één der divisies, waarin alleen
orthodoxe veldpredikers werkzaam zijra,
een vrijzinnig hulp-veldprediker aange
steld te krijgen.
„Wij hebben er den mimister van Oor
log uit ouaam van de Vereenimging van
Vrijzinnige Hervormden over geschreven.
Wij hebben hem aangeboden, de zaak
mondeling te komen toeLicbtefn. Wij bob
den een Kamerlid in den arm genomeh, om
er den minister over te spreken.
„Het heeft a'itemaal niets geholpen. Op
het verzoek Ls eenvoudig afwijzend be
schikt en op de afwijzende beschikking ia
du minister niet teruggekomen.
..En nu warden er plotseling voor de
Rrrmschen maar even v-i er-en-twintig
tulp aalmoezeniers benoemd!
De zaak schijnt zóó vreemd, de tegen
stelling zóó groot, dat Wij aan zulfT kras
moten met trw-ëe maten haast niet kunnen
gelooven, en geneigd zijn te vermoeden,
dal er aan, het geval iets bijzonders is,
waardoor het anders is dan het lijkt.
..Maar wat dan?
„Er staat, dat zij benoemd zijn „voor
den tijd' van oorlog". Dit zou kunnen be-
teeken-en, dat de vier-en-twintig wel thana
benoemd zijn, maar alleen in functie tre
den, wanneer ook ons eigen -land een tijd
van oorlog beleeft.
„Heel waarschijnlijk schijnt ons zulk een
benoeming niet. Maar is toch misschien
iets dergelijks het gevat?
Anders 1-s het door alles heen van par
tijdigheid."
Veertien dagen ilater kwam hét „Week
blad" nog eens op de zaak terug, verbol
gen, dat „de bladen deze zaak behandel en
-als li'öus zeer geyvoons, en er geen enkele
besschouwing aan wijden."
Het „Handelsblad" geeft het „Week
blad" hierop diet volgende zeer juiste be
scheid:
„Hoe onwaarschijnlijk het ook zijn
redactie -schij.ne, de" hulp aalmoezeniers,
benoemd „voor den tijd' van oorl-og", zul
len uitat tijdens de mobilisatie, maar eerst
wanneer ons land in oorlog mocht komen,
fin di-emst treden.
Dat de Katholieken, in tijd van oorlog,
meer aalmoezeniers wenschen dan thans
(vier voor heit hee'e veldleger, waaronder
de Hoofdaalmoezenier, die in Den Haag
verblijft-) is toch zeer begrijpelijk, gegev-fen
FEUILLETON.
)e onbekende weldoenster.
Hét was op ©en kouden December avond,
wüt uien1 was het op de klok van den Si
«tefannistoren te Weeraeaigeslagen, doch
laar zware -slagen, waren nauwelijks hoor
bar -door de militaire muziek, welke dien
tvojid ©ene heerlijke serenade gaf voor
paleis van Oostenrijks -keizer, wiens
ér jaardag plechtig werd gevierd. Het
Iria was met eene onafzienbare menigte
nenscben bediekt, die van tijd tot -tijd
Heilkreten aanhieven, terwijl ondanks de
ohërpe koude, niemand de plaats verliet
voordat de serenade geëindigd' was.
Zoo luidruchtig ailles voor het paleis
[as, zoo stol was het in eene -der armoe-
igste -straatjes van Weenen. In meeat al
Ie klein© woningen was het licht reeds
%edaan, het meerahdeel der bewoners
töd zich waarschijnlijk reeds te bed beg©-
W misschien smaakten zij in den droom
lat -genot, hetwelk inde werkelijkheid voor
Ie rijken en aanzienlijken weggelegd was.
dikwijls verzacht de nacht met zijn don»
tëre schaduwen de ontzettend© ellende, die
11 het helder zonnelicht iets ontzettend
heeft.
Overal was het doodstil. Slechts uit een
Jüis, met -nr. 130 geteekend, zag men door
re klem©, in lood gezette ruiten, die hier
daar met een stuk papier bedekt waren,
'én flauwen schijn eener nachtlamp. Een
tènsteriuik stond open, waaruit men een
gekerm en.gesteun hoorde. Dte kleine
foiling wajs door den doodeilijk zieken
Bernstein en zijn eenige dochter
maa betrokken.
^rae wouw van tamelijk hoog© gestalte
o ©en mantel gewikkeld, era gevolgd van
andere wouw, die haar dienstmaagd
Bteen, kwam door heb straatje en zag
pm-erkzaam nu rechts dan links naai' de
*eeai' dte doop heit schijnsel der lantaarns
duidelijk te onderscheiden waren. Einde
lijk kwam zij aan mr. 130 en scheen iets
bij haar zelve te overleggen.
4,Clara", zed zij tot den persoon, die haar
vergezelde, „in het huisje nr. 130 moet
■zulke bittere ellende heerschen, volgens het
geen men mij dezen morgen heeft verhaald.
Hier moet een meisje met haar kranken
vader wonen, dat een toonbeeld van
ouderliefde is. Die arme menschen moeten
geholpen worden.
Plotseling hoorde zij een tuiti! snikken.
Zij hief heit hoofd' op, dat zij .peinzend op
d© harst had laten zinken, en zag naar
het half .geopend© venster. Het gekerm
werd steeds duidelijker. Nu ging zij voor
de kleine glasruibon staan en zag in het
vertrek.
De daar hearschende ellende scheen haar
(be treffen; tranen stonden in hare oogen.
Door het half geopende venster zag zij hier
het" .treurige beeld) van diepe armoede en
grievende amant 'Er wae geen kachel, er
was geen vuur. In ean hoek toevend zich
een stroobed, waarop een uitgeteerde
grijsaard lag. Zijn oogen waren half ge-
braken; de toeenige handen schenen gevou
wen als lot het gebed; de borst reutelde
En Anna de dochter des grijsaards, stort
te biddend overvloedige tranen, die over
haar wangen vloeiden. Dikwijls staakte zij
haar bede, blikte op haar vader, nam een
linnen doekje en dróog-de den zieltogende
daarmede -het klamme zweet van het voor
hoofd), zonder dat zij misschien veirmoedde
dat het de laajtötc liefdedienst was, dien
zij haren vader zou bewijzen.- En wanneer
zij 't loodvervige gelaat van den grijsaard
toeschouwde; sprak zij met gesmoord© stem
terwijl zij haar handen krampachtig
wrong:
„Ach, lieve vader, gij zult toch nog niet
Sterven! W-il medelijden miet mij hebben,
mijn bede verhoeren, en u aan mij nog niet
ontpukkenl'-
En toen de vader sprakeloos bleef en
slechts een stervenden blik op zijn dochter
wierp, viel déze voor dé armoedig© böd-
-sted© neer, en zeitde andermaal:
„Dierbare moeder, gij,die voor twe©
jaren voor het laatst uw zegen gaaft, ach
smeek toch, dat men mij mijn vader niet
omtneme en ik hier niet alleen als wees
achterblijve!"
Met beide handen bedekte vervolgens de
ouderüevende dochter hare roodgeweende
oogen, en scheen door haar wee diep af
gemat'
De .tranen vara een schuldeloos meisje en
het zachte steunen van een zlieitogcnden
grijsaard, uitgestrekt op een stroobed in
eene ijskoude kamer... wedk roerend, welk
ontzettend gezicht.
De onbekend© dtond aan de plek gena
geld. Sidderend' van deelneming greep zij
haastig rnelt de rechterhand haar beurs,
terwijl zij met -de linker tegen het venster
klopte Het mieisj© verschrikte, zag op en
keerde zich naar het venster ara de mea
ning, dat de nachtwind het had doen klap
peren.
Nogmaals, doch wat harder, klopte
thans d© vreemde v.rouw tegen de ruitten.
Arana; die nu dacht-, dat ©en voorbijgan
ger het eene of het andere t© zeggen had,
d©wijl het luik haM open stiorad, trad lang
zaam naar het venster en bemerkte eene
vrouw die ih-aar onder het uiten dezer
woorden, een geldbeurs toestak:
„Neem d'it aan, edelmoedig ki-nd; en
zorg voor uw vader. Koop morgen een en
ander wat gij noodig hebt.- Ik zal spoedig
terugkomen."
Het medsij e wMe d© onbekende weldoen
ster bedanken: deze: gevolgd door Olara,
verwijderde zich snel, en Anna verloor
haar, daar beid© een zijstraatje insloegen,
spoedig uit het oog.
Anna was op het zi-en der beau's tien
uiterste veabaasd en wiat niet, wat haar
overkwam. Den nood baars vaders te kun
nen verzachten, dat was een geluk, het
welk zij in langen tijd niet had mogen
smaken.
Dag en nacht had zij steeds ijverig ge
werkt, om in de behoeften van haar vader
te voorzien; doch Ih-aar handwerk leverde
haar slechts weinig op, ear sedert hij ziek
was geworden, was de nood ten top ge-
De grijsaard sloeg een ondeuvragetniden,
doch flauwen blak op de beurs, die hem
zijn dochter met een dankbaar hart toon
de. Hij ken ech'ber niet meer spreken.
Met beangstigd hart zag -helt meisje uit
het venster en luisterde aandachtig of zij
de stappen van die nachtwacht Met hoorde
ten einde deze nog iemand mocht opste
ken, die zoo m-enschliievend zou zijn om
het noodig© voor haar vader nog dien
nacht te kóopeai; want rij zélve durfde het
•bed van; den sterveraden geen oogetnlblük
verlaten. Eindelijk sloeg de klok van den
St. Stefanustoren elf ure en zij hoorde-de
nachtwacht roepen.
Op hetzelfde oogemMk deed. haar vader
©en teeken met de harad, en zei nauwelijks
hoorbaar:
„Anna* mijn kind, ik voel, dat ik ga
étervecn. Ween echter Met.- Blijf deugdzaam
dan zal het ,u.wel gaan."
Dit waren' zijn laatste woorden. De dood
had hem omhelsd.
Twee dagen, later, tegen den avond,
werd de deur harer woning geopend. Daar
stond een doodkist, die id© lieden zooeven
dichtgespijkerd hadden Een zwart kruis
was het eenige sieraad, dat er zich op be
vond. Zij werd op den lijkwagen gezet en
deze reed, nadat de gewone kerkplechtig
heid had plaats gehad, naar het kerkhof.
Anna alleen vergezelde treurig en lang
zaam den lijkwagen. Twee vreemde virou-
wen in een mantel gewikkeld, volgden
haar schreden. Hot waren detelfd© onbe
kende personen, waarvan de eene twee
.avoraden -vroeger Arana haar gteldibeiprs
door het venster had toegereikt. Thans
kwamen rij terug, orn naar den zieke te
vernomen; de doodkist,, diie juist uit de
kteime woning gedragen werd, gaf haar een
genoeg-z-aam antwoord.
Hier -en daar -zag een nieuwsgierig oog
dé vreemdelingen na, di© d© over led on©
naar zijn laatste rustplaats vergezelden.
De avoiradwiind was scherp en koud, d©
weg -naar het kerkhof tamelijk ver. Dit
echter weerhiiieT-d de onbekenden niet, in
gedachten verzonken, achter Anna voort
te etappen.
De -poort van hét kerkhof ging knarsend
open en d© grafmaker hielp den koetsier
de kist van den wagen zetten. Anna wag
gelde -nader on knielde biddend' bij d© kust
racer.
Ook d© twe© onbekenden traden nader
bij en spraken zacht ©en gebeid voor den
overledene. Eenige minuten verliepen,
waarna de grafmaker met zachte stem
Arana herinnerde, dat hij de deuren slui
ten rnoest; een der onbekenden trad thana
naar het meiaje, en zei:
„Goed k-lm-d,. ik weet wat. smartelijk ver
lies u getroffen heeft; ik weet ook hoe lief
derijk gij u .immer jegens uw braven vader
tijdens zijn leven hebt gedragen; welnu, ik
zal u tot vader en moeder verstrekken, gij
verdleet zulks."
Bij deze woorden gaf zij haar een brief
over aan d© bestuurster van een voornaam
meiisjésriirasltatuuG in- de hoofdstad.
De grafmaker deed1 rau eenige stappen
vooruit, maar toen het schijnsel van rijn
lantaarn op de ombekende viel, dte haar
mantelkap ean weinig van haar gelaat (had
weggedaan, deinsde hij ontsteld en ver
schrikt terug, en riep uit:
„O! de keirzertn."
Zoo had d© liefdadige keizerin dm ver
jaardag van haar gemaal trevterd.
Hegz.*'