DINSDAG 7 DECEMBER. 1915. BUITENLAND. De Oorlog. 7®JAARGANG No 1Q7Ö Sfe Seidóehe (Bou^ant BUREAU: STEENSCHUUR 15, LEIDEN. In tere. Telefoon 935. Postbus 8. DIT BLAD VERSCHIJNT ELKEN DAG, UITGEZONDERD ZON- EN FEE8TDA6EN De ABONNEMENTSPRIJS bedraagt, bij vooruitbetaling, met GRATIS POLIS Ongevallen-verzekering en het GEILLUSTREERD~ZONDAGSBLAD voor Leiden 10 cent per week f 1.25 per kwartaal; b(jonze agenten II cent per week, f 1.45 per kwartaal Franco per post f 1.65 per kwartaaL Afzonderlijke nummers 27a cent, met Geïllustreerd Zondagsblad 5 oenL De ADVERTENTIEPRIJS bedraagt van 1-5 regels f0.75, elke regel meer 15 cent ingelanden mededeellngen van 1-5 regels f 1.50, elke regel meer 30 cent, met gratie bewijsnummer. Bij contract aanzienlijke korting. Droote letters naar plaatsruimte. Aanvragen om Dienstpersoneel van 1-5 regels 50 cent, iedere regel meer 10 oeitfc Aanbiedingen van Dienstpersoneel, Huur- en Verhuur, Koop- en Verkoop (geen Handels-Advertentlën) van 1-5 regels 25 cent, iedere regel meer 5 cent Nagekomen giften voor Z.H. den Paus. Aar, N. N., tot lafenis der zielen onzer overladen oudara Oude Wetering, N. N. 2o stormeer, N. N. Roeliofarendsvee-n, J. v. d. Meer Lekiein, Op eau Jiaïüjgeu avond bij B. Leiden, J. B. Ledden, Vr. "V. Leiden, N. N. i 5.— 2.50 2.50 2.50 1.81 0.25 2.— w 1 V Pers-vrijheid. Dat de pers moe-gevoel toont voor dan persoon van den gevangen genomen hoofd redacteur van „De Telegraaf" 't kan haar geenszins tot schande strekken uiting te geven aan een gevoel van collegialiteit. Dat men liever had gezien, dat de justi tie niet tot de gevangenneming, tot de voorloopige arrestatie was overgegaan, en had gewacht op het gevelde vonnis er valt misschien voor die meening iets te zeggen, al was het alleen maar, dat door de nu gevolgde methode de bet/rokkene zoo licht omgloried wordt met een aureool van „martelaarschap" en er' zoo een indirecte propaganda wordt gemaakt voor de zaak, die hij voorstaat (wat natuurlijk juist lijn recht indruischt tegen de bedoeling van de aldus optredende justitie). Maar dat men deze daad van de justitie veroordeelt met oen beroep op de ia de Grondwet vastgelegde pers-vrijheid dkt val,t geenszins goed te praten! Het mooie woord „-vrijheid" wordt toch wat mis bruikt! Hier een beroep te doen op de pers-vrijheid, is een methode, die ook iemand tot zijne verdediging zou kunnen aanvoeren, wanneer hij b.v. den lucifer, waarmede hij zijn sigaar heeft aangesto ken, in een nabijstaande hooischelf werpt hij is immers heer en meester over zijn hand-bewegingen. De justitie zal dien man echter wel aan zijn verstand brengen, dat aie vrijneia wordt misbruikt, en dus straf baar is, als anderen er door worden bena deeld. Maar. hetzelfde kan worden gezegd van het gebruik van de pers-vrijheid door den heer Schroder, den hoofdredacteur van „De Telegraaf". In de Tweede Kamer werd door sprekers van alle richtingen getuigd, dat „De Telegraaf' door zijn gestook -tegen Duitschland, zijn verdachtmaking van_ de Nederlandsche regeering min of ipeer men verschilde in appreciatie een ge vaar is voor de onzijdigheid van ons land; geen enkel pers-orgaan heeft de zijde van ,,De Telegraaf' gekozen, integendeel ieder veroordeelde de Telegraaf-hetze. En nu, nu de justitie ingrijpt, veroordeelt men dit,, niet omdat de „wijze waarop" te bruut wordt geacht, neen, met een beroep op de pers-vrijheid; zelfs de lichtste geldboete zou men dus, consequent gesproken, principieel moeten veroordeelen. Het „Handelsblad" wijst er op dat „zulk een daad van onze justitie in gewone tij den niet mogelijk zou zijn zonder een storm van verontwaardiging in het land te doen opgaan" „Wanneer dit nu niet het geval zou zijn", zegt het blad," „dan teekent dit wel de wijziging, die de ernstige tijden ge bracht hebben in het openbaar, rechtsge voel, in de overtuiging omtrent het recht en de vrijheid der. burgers." Wij .zouden deze „wijziging" niet zoo erg kunnen betreuren! Het „openbaar rechts gevoel" moet bandeloosheid niet betitelen als „recht" en „vrijheid". En dit is maar al te dikwijls geschie d „in gewone tijden." Terwijl men, gelukkig, een inkt-werper, in eigenlijken zin, onschadelijk maakt, heeft rnen met een beroep op de persvrijheid een inkt-werper, ip geestelijken zin, iemand die gevaarlijke lectuur publiceert, maar al ■te dikwijls zijn gang laten gaan. Is dit geen bedroevende opvatting van het woord „vrijheid"? Een legergroep van het Duitsch-Oos- tenrijkscho leger in Montenegro heeft Ipek bereikt. - De Fransche duikboot „Fresne" wordt door een Oostenrijkse!) oorlogsschip tot zinken gebracht. De bemanning wordt gevangen genomen. - Een Oostenrijksche tlotille brengt in de haveq. van San Giovanni di Medua een aantal Italiaansche stoom- en zeilschepen, geladen met oorlogsmateriaal, tot zinken. - Een Engelsche duikboot torpedeert in de Zee van Marmora een Turkschen torpedovernieler en eenige schepen met oorlogsvoorraden. - Aan het Irak-front verzamelen de Engelschen hun strijd krachten in van te voren gereedgemaakte versterkingen bij Kut-el-Amara. Op 6 December is de eerste oorlogsraad der geallieerden te Parijs gehouden, onder voorzitterschap van Joffre. - In het Britsche Lagerhuis verklaart As- quith, dat er maatregelen zijn getroffen voor een nauwer militaire samenwerking met Frankrijk; hij zegt dat dorgoïjjko maatregelen worden overwogen wat betreft de andere bondgenooten. Van het Westelijk oorlogsterrein. Overzioht Geen. enkele vermeldenswaardige ge beurtenis dis de 'laatste dagerii op hert oor log stor-nedn in Frankrijk en België voorge vallen. Generaal Foch. Volgens een bericht aan de Berliner Lokal Anzaiig-ar" zou de iin Vlaanderen ocmmarid-eere-nde generaal Foch„ maar uit Parijs gomeüd wordt, die functie 'van gene- r aal-inspecteur van de aan bet Westelijk oertogriarxein opereerende Fransohe Dagers verkrijgen, ofschoon hem niet de rang zal worden toegekend. Hierdoor zaïl generaal Joffre ontlaat wor den. Van het Oostelijk oorlogsterreln. Overzicht. - Geen verandering in den toestand, geen gebeurtenissen van -belang, gisteren ver liep de dag kaftm. Di<t zijn de berichten, die vam diiit oorloge terrein, worden onltivanr gen. Behalve de dagdijksche artiüle.riegevech- itea gebeurt er op dit front dan ook niets belangrijks. Van het Zuidelijk oorlogsterrein. Overzicht. Over heit geheele front blijven de Italüa- nen aanvalCem, maar maken geen vorde ringen. Van het Zuidoostelijk oorlogsterrein. Overzioht De opmansch der Duitsch-Oostenrijksclie legers itiegem Montenegro en Albanië schijnit ondanks de moeilijkheden van eein wiinitar- oorlag in he/t gebergte nog te zullen wor den voorlgez-at. Na PlevLjo te hebben be zet, hebben de vereenigde troepen thans cok d/e hoogten item Zuiden van deze plladlis veroverd, -terwijl de legergroep, dtie van ui-t MMroritea naar het Westen is opge trokken, Ipeik heeft bereikt. Van de Turksche oorlogsterreinen. Overzicht. van do Dardanellen m d-e.n Kaukasus valt geen nieuws te melden. Hoofdzakelijk werd hier de strijd door de artillerie ge veerd. I-n Tweestroomenland wordt steeds hevig gevochten. Een Turksch legerberióhit rneidt^ dat de verslagen vijand zich aan het Irak- front bij Kut-el-Amara in vooraf gereed gemaakte posiitiies verzamelde. Tusschen Kuit-el-Amaipa en Bagh-KaMi maaikten dé Turfken een m-eit am-miu-nnltie geiaden schip bulit. Hot Engelsche le-gerbericht meldt, dait de legermacht van generaal Townsöiencls Kut-el-Amara zonder verdere gevechten heeft bereikt. Op Zee. Oo3tenrijk8ch vfootbericht. Officieel wordt uit W^enen cemcld: In aen vroegen ochtend van 5 December boorde onze kruiser „Novara" met eenige torpedojagers bij San Giovanni di Medua drie groote en twee kleine stoomschepen en vijf groote en een aantal kleine zeilschepen, terwijl zij oorlogsmateriaal landden, door geschutvuur in den grond. Een der stoom schepen vloog in de lucht. De flotitilje werd door 20 kanonnen op het land .zeer hevig, maar zonder succes, beschoten. In de nabijheid daarvan vernielde de „Warasdiner" den Franschen onderzeeër „Fresne" en nam den commandant, den tweeden officier en 26 man gevangen. Een andere flottilje vernietigde in den nacht van 22 op 23 November met drie schoten een gewapend Italiaansch stoom schip en een groote Italiaansche motor-zeil boot, beide geladen en op reds van Brin- disi naar Durazzo, nam de overlevenden van het stoomschip, waaronder vier man behoorende tot de oorlogsmarine, gevangen en liet de bemanning van de motorzeilboot' in booten vertrekken. In de Zee van Marmora. De Britsche admiraliteit bericht het vol gende omtrent de operaties van een Engel schen onderzeeër in de Zee van Marmora: Op 2 Dec. werd ©en trein op den Ismid- spoorweg beschoten en beschadigd. Op 3 Dec. werd de Turksche torpedojager „Yar- hissar" bui-ten de Golf van Ismid getorpe deerd ©n tot zinken gebracht. Twee officie ren en 40 man van de equipage werden op gepikt en op een zeilschip gebracht. Op 4 Dec. werd een stoomboot met le vensmiddelen bij Pandermo door kanon vuur in den grond geboord en vier zeilsche pen met levensmiddelen vernield. De „Japanese Prince". Het Engelsche Hegeerings Persbureau publiceert de volgende niet-officieele mede- deeling omtrent de ontkoming van een En- gelsch koopvaardijschip aan een Duitschen onderzeeër. Het stoomschip „Japanese Prince" met ©en groote bemanning en een aanzienlijk aantal passagiers ontmoette onlangs een Duitschen onderzeeër. Vijf en een half uur lang deed het schip moeite om aan den onderzeeër te ontkomen en werd gedurende het grootste gedeelte van dien tijd door dezen beschoten. De kapitein bleef dapper op zijn post en manoeuvreerde met buitengewone be kwaamheid. Dank zij zijn pogingen en de flinke medewerking van de bemanning, kon het stoomschip ten slotte ontkomen, ep werd het naar de haven gebracht. Nie mand aan boord was gedeerd. 0p den Balkan. Aanmelding van vreemdelingen in Roemenië. Het ministerie van oorlog maakt bekend, dat voor de militaire keuring van de lich tingen 1917 en 1918 zich ook alle genatu raliseerde vreemdelingen moeiten aanmel den, die beneden de 40 jaar zijn. Insgelijks moeten zich ook allen aanmelden- die niet genaturaliseerd zijn, maar onder de be scherming van Roemenië geplaatst zijn. De houding van Griekenland. De „Lokal Anzeiger" ontleent aan berich ten uit Athene, dat de koning zich in een fLUdiëntie tot d$n vcrln-oten»- ynn Ho» f oniki verschijnende dagblad uitgelaten heeft, dat Griekenland de neutraliteit „en zelfs een welwillende neutraliteit tegen over de Entente, moest handhaven. Hij heeft dit niet alleen als koning, doch ook als man, die zijn woord houdt, gezegd. De kalmte en koelbloedigheid van 't Griekscli© volk en van de regeering hebben de moei lijke positie, die in het leven geroepen werd door de Engelsche dwangmaatregelen, we ten te overwinnen. De pers laat zich dan ■ook met voldoening uit dat het resultaat der onderhandelingen geleid heeft tot d© erkenning van de Grieksche neutraliteit. Veroordeelingert in de provinoie Luxemburg. De Bruis'selische comnesp-ondiewt van heit „iHbM." meldt d.d. 1 December: Een heden aangeplakt bericht maakt meldiimg van nieuwe veroordecDiiugen. Dat ■beitdhlt Tuiiidlt alls volgt: Bij vonnis van 12 November 1915 van den VeMkirijgsraad zijn -veroorcLeei!d: I. Wegens Ikrij-gisv-erraad n'. helt schuil houden en voorthelpen van een Franschen vlieger, en hielt toevoeren- van- diiienstpCiich'ti- gen aan -den vijand ■tot 15 jaren tuchthuisstraf1. Ghan'.es Baudoux, aannemer te Sai-nlt Maird; bot 12 jaren tuchthuisstraf: 2. J. B. Penis, los weifkman it» Saint Mard; tot 10 jaa-en tucht huisstraf: 3. Jules Smal, treiimiw-achter tip Saint Mand; tob 5 jaren tuotothuiise/traf: 4. Maroed Lambremont, postbediende te Van* tan'; 5. Albert- Debnoz, machinist te Luik; tot 4 jaren tuchthuisstraf6. Luc-i-aan PHouattie, kof fichu Isbediende te Luik; tot 3 jaren tuchthuisstraf: 7. Vtrouw Arm and Ligot, herbergaensber ite Naasogne; tot 2 1/1 jaar tuchthuisstraf: 8. Julie Legrain, kleermaakster te Saint Mand; 9. Jozef Pa- quay, jachtwachter te Saint MUchel; 10. Louise Barret, 'kloosterzuster tie N-assogneg 11. Aoh. Herman, tui-nèersgast te Nassog- ne; 12. Armianid Liigiob, Ihanbengier te Nas- sogne; 13. Vrouw Duipont, herbergierster -te Torwaigine; 14. J. -Dej-arddn, lieitbergier te Lu-ilk; 15. Laura Dejardiin, -zonder beroep te Luik; 16. Vrouw J. 'Heidens te Luik. II. Wiegen» hiei niet tijdig aamlkllagen van de bovenstaande misdaden: toi 3 maanden gevangente-sitraf: 17. J. Heidens, ech/tg-enoat van bovengenoemde vrouw Heidens ite Luik; bot 2 maanden ge vang-en is straf: 18. Louis Smal, ilieeriimg be Saint Mand; tot 3 weken gevangenisstraf: 19. Vrouw Small te Saiiwb Mard. Frankrijk. De oorlogsraad. De eerste ^oorlogsraad der geallieerden ij gisteren gehouden onder voorzitterschap van Joffre. Italië, Servië, GroobBritannië en België worden vertegenwoordigd. Engeland. Nauwer samenwerking. Eerste minister AsquvtJh dieeP.de in heit Lagerhucis mede, diat de maatne-ge'.en tot nauwer miitiiliaire oamenweifkiing met F.rauQc- rijk zijn beëindigd, tor wijl over do samen werking met die andeire bamtgeniootem n-og. besprelkmigen worden gevoerd. De eerste miiniister verklaarde verder dat de mededeel ing van bijzonide-ilhed-ein omtrent die maatregelen nf.iet in hiet open- Geen afzonderlijke vrede. De telkst van de overeenk-oinst, waarbij Groot-BrLttaniië, Frankrijk, Italië, Japan en Rus/Iiaind zich veribinden om om dezen oorlog geen afaondorlijken vrede te sliuii- iten, -luidt aJdus: Daar de Italiaansche regeerlng bealo- •ten heeft toe te treden bot de Verklaring tussohen -de Engelsche, Fransohe en Rus sische .regeeirlnigen, welke op 5 September 1914 te Londen geteelkend weid, en waartoe de JapanoGbe regeerïng op 19 October 1915 is toegetreden, verklaren de ondieigetieo- kenden, hiertoe gemachtigd door hunne respectieve/lijkte regeeri-ngen, het volgende: ,;De Engelsche, Fransche, Italiaansche, Japansche en Russische regeering verbin den zich wedorkeerig gedurende den tegen- woordigen oorlog geen afzonderlijken vrede te sluiten. De vijf regeeringen komen overeen, dat wanneer vredesvoorwaarden besproken zul len worden, geen der geallieerden vredes voorwaarden zal ëtellen, zonder eerst met elk der overige geallieerden tot overeen/- stemming te zijn gekomen. Ten bewijze waarvan de ondergeteeken- den deze Verklaring geteekend en daaraan het zegel bevestigd hebben. Gedaan te Londen, inquintlplo, op heden den 30sten November 1915. FEUILLETON. MARGUERITE. 15) „Neen, laat me met vrede'1, antwoord de hij. „Carrére zal liet eerst berouw ge voelen ©n wij zullen alsdan weer be vriend worden... laat mij..." Milhau duwde zijn dochter zacht terug, maar op zijn ruwe wang de zachte wang van zijn kind voelend, vatte hij plotseling moed en riep uit: „Dat all© kameraden terugkeeren naar hun banken, en laat de twist vergeten zijn... Drinken wij op de eendracht!" Zoo sprekend blief hij zijn gla© op em iedereen deed evenzoo. Carrère kichöe me de het zijne even op, hetzij uit spijt of uit w o nzdohtiigiheikl, en heitzellXdie deed Gazals. ,0fschoon deellend in de opwelfliiog van al gemeen© blijdschap, bleef Jacques toch die twee meesterknechts in het oog houden. Marguerite en Jeanne Diepen ter zijde op ©en rustig plekje. Jeanne beefde van smart en schaamte, en- spande al haar krachten in, om, -tegenoiveir.de werklieden van haar ivader, haar tranen te bedwingen. Margu©- iniite troostte haar. „Carrèrie kan niets uiütrichten. Maak je dus maar niet ongerust,," sprak ze. „Zijn jaloezie zal hem noodlt verlaten. „Wat een twist, en dat op een feest!" „Zal al dat verdriet nieit de geestkracht van uw vader knakken? En wat zal er dan van de fabriek worden?" „Je weet, dat, als God ons mijn vader ontnam, Jacques ons nog zou blijven." „Helaas! ais die bandieten .uw vader doodden dan zouden zij nog gemakkelij ker Jacques verpletteren." „Wanhoop niet. Tegenover twee g-oede en vastberaden mannen zullen de boazen zooveel macht niet hebben. Voor het ove rige is Jacques van het ras der armen; hij zal hun weten te wederetaan." „Ook mijn vader is van hun ras, en ails dat boo voortduurt, zal hij te veel 1 ijden... O, Marguerite, het zal maar belter zijn, dat wij Maureillas veriaten. Verre van hier zal rnijn vader de spade weer opnemen en zuilen wij met geen jaloerschen meer t® maken hebben." „O, Jeanne!...." zuchtte Marguerite met door droefheid gesmoorde stem. „Zou je mij dan wiMeax verlaten, Jeanne, mij?" „O ja, dat is waar. Ik heb je lief als een- zuster. meer dan. mij-zelve." Bij dte woorden kuste Marguerite de brandende handen der blinde, en die te gen haar hart drukkend, sprak ze: Komaan, voegen wij ons .veer bij de werk lieden. Zij bespieden ons al." „Ja, laten we gaan," mompelde Jeanne. „Ik heb een oogenbliik van zwakheid ge had... vergeef heit mij, Marguerite." Glimlachend keerden zij naai' de tafeJ terug, waar de feestvierenden beziig waren hun stevige lichamen met spijs en drank steedis voILer te stoppen. Eindelijk begon hot 't was een Augusfusavond in de zaal te schemeren, kinderen waren inge- dcmmellid in de .armen van hun móeders, en de vrouwen begonnen aan lvaar huis- houden te denken.. „Mijn vrienden," riep Milhau in de han den klappend, uit, „het feest is geeindrigidl Morgan weea- aan den arbeid en dat geen enket-ö te iaat kome." Moede van eten, drinken, en pret maken, -gingen de weikMeden, niet zonder eenige verwarring, heem. Carrère en CaaaJs, roea- 1-oas staande aan het einde der tafel, ke ken hem na met scherp© aand-aclit, en naar gelang ieder van liem, vrouw of mam, den drempel, o^'-eoischreed, schatten zij de ge steldheid van hun geweten en van hun ■geest, of zij, in het gegeven geval, aJ of niiet op hun mediepllichitighedd in aan op stand konden rekenen. Zonder goeden avond te zeggen, gingen zij op nunme beunt naar buiten. In de leege sitilte scheen de zaa-1 grooter. Jacques en Milhau keken elkander een seconde aaai, en vervolgens naar de plaat sen ziende, waar Cazals cm Carrère geze ten hadde, haalden zij meerwarig de schouders op. Wat voerden die wolven in hun schild}, miiaschiien voor dezen avond nog? Zoo mem nog eenageamaste de gebrui kelijke dwaasheden van Gazals vergeven kon, de boosaardigheid van Carrère, zoo noodlotltdg voor hean-zellven, ging het be grip te bo-ven. M-ilhau begon rflet een en ander im de werkpüiaats in orde te bren gen. Jacques besteeg de trap naar zij-n kantoor, voor helt verzenden van dringen de brieven. Marguerite en Jeanne verwij derden zich. „.Tot steaks, vader," zei Jarnne, „ik ga rechtstreeks unit de kerk naar de womimg oer Ounadou's!" „Tot straks dan," an)bwooa*dde Milhau, die, sliecht geluimd, brommend, met meer geweld dan noodig was, de srtioelen ver schoof." In de kerk, die veriaten was, knielden Marguerite en Jeanne neer in de vWtrste bank, vóór het altaar,. Na verloop van een kwartier, werd- een naderende, regelmatige -tred gehoond', maar zóó bescheiden, dat de meisjes in hun godvruchtige aandacht niet wenden gestoord. Heit was J-acques. Door da stoelen van Rodière en Ouradio.u van haar geschetideni, knielde hij neer. Hij ook kwam God bid den voor die fabriek. De twee meisjes veriietem alleen heit kerkgebouw, hand aan hand. In de sche mering zaten haer em daar arbeidersvrou wen. op de steenen banken vóór de huiizen te praten. Allen - groetten Marguerite, die op haar bewegelijk gelaait en in haar don kere oog-en de blijdschap van het bemin nen droeg1, en de arme Jeanne, die steeds trof door haar bevalligheid en haar rus tige gelia/temlhedd.- De Si-eden aan hunne stem herkennend, -lachten zij hun vriendelijk toe, en schre den aim in aim voort. Na door het hek te zijn gegaan, haadtten de meisjes zich door den tuin voort naar de woning van Mar guerite. In de vestibule hoonden zij de kin- gomde stem van MadeSeóne. De vrouw van Carrère had geschreid, wanlt hare oogem waren rood, en zenuwachtig wLsclite zij mot h-aar ziaikdoek toet gezicht af. Verlegen bij het zien van de twee meisjes, dat zij de. feestelijke sbemimiing aldus verstoorde, stond zij op in de kring, weilken grootmoe der, Ouradou en Mif.hau, die haar allen waren toegenegen;, om haar hadden ge vormd. „Ga niet heen," voegde Ouradou haar toe. „Blijf foch!..." „O," riep zij bedroefd uit, „wat zou mijn man wel zeggen?... Dat gebeurde van dezen middag heeft hem te voed leed ge daan." „BaJh, dat wordt vergeten!... Gij moeit meed- scheppen." Milhau begreep wel, dat de vrouw on waarheid sprak, om Carrère te veront- sohulld'iigen, door hem gevoelens van be rouw -toe te schrijven... en hij beschuldlig- do zn-cüi bijna, zeflf tot zoovedl droefheid te hebben bijgedragen. „Ik zou zoo wreed zijn geweerst," hernam ze, „om aan uw feest deel te nemen.. Wij hopen op een volgenden keer, mijnheer Ouradou." „Zeker, zeker. Laten ze den vrede in mijn fabriek niet vemstioren, en bij een volgende gelegenheid...." „Mijn man is te driftig geweest. Men is riiet altijd moester over zijn bloed. Dat M-illhau ten mlinste het hem moge verge ven." „O, ik voor mij, Dk vergeef lnem van harte. Als hij gekomen was, zouden we elkaar na afloop van het maat hebben omheisd." En Milhau Lachte vergenoegd bij den aanblik van die met hagdlwit Linnen ge dekte -tafel, diie met haar bouqu-eM-en van rozen, in heit midden der eetzaal, een echt- feestelijken imdiruk maakte. Madeleine kon echter niiiöt toe komen te g'/ümlachen. Zij gtiirug voort met klagen en keiTnen, alsof ze -in woorden aH haar verdriet hadida kunnen uitstorten. „Dat ie miert, mogelijk," zudhrtite ze. „Mijn man moet ziek wezen... Hij, die zoo ar beidzaam isl..." „Ja, dait js vaöt waar," gaf Milhau to«L „Enfin... Voor een anderen keer." (Wordt vervolgd.)

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsche Courant | 1915 | | pagina 1