25
Ce JAARGANG
No. 1707
BUREAU: STEENSCHUUR 15, LEIDEN.
Interc. Telefoon 935. - Postbus 6.
DIT BLAD VERSCHIJNT ELKEN DAG, UITGEZONDERD ZON- EN FEESTDAGEN
De ABONNEMENTSPRIJS bedraagt, bij vooruitbetaling, met GRATIS POLIS Ongevallen-verzekering
tn bet GEÏLLUSTREERD ZONDAGSBLAD voor Leiden 10 cent per week f 1.25 per kwartaal; bij onze
igenten II cent per weak, fl.45 per kwartaal. Franco per post f 1.65 per kwartaal.
Afzonderlijke nummers 21/, cent, met Geïllustreerd Zondagsblad 5 oent
DINSDAG
MEI.
1915.
De ADVERTENTIEPRIJS bedraagt van 1-5 regels f0.75, elke regel meer 15 cont
Ingezonden mededeellngen van 1-5 regels fl.50, elke regel meer 30 cent, met gratis
bewijsnummer. Bij contract aanzienlijke korting. Grooto letters naar plaatsruimte.
Aanvragen om Dienstpersoneel van 1-5 regels 50 cent, iedere regel moor 10 cent.
Aanbiedingen van Dienstpersoneel, Huur- en Verhuur, Koop- en Verkoop (geen
Handels-Advertentiën) van 1-5 regels 25 cent, iedere rogol meer 5 cent
!ta!ië verklaart Oostenrijk-Hongarije
leti oorlog. Duitschlanii roept zijn
jezant te Rome terug. Zal Roemenië
net Italië meedoen? Przmysl weer
leiegerd. De Franschen en Engelschen
noeten vorderingen hebben gemaakt bij
Ie Dardanellen. Drie Turksche trans
lortschepen gezonken, waarbij vier
luizend man het leven verloor.
talië verklaart den oorlog.
Zoo heeft dan Italië het in 1887 gesloten
it nog in 1912 hernieuwde Drievoudig Ver
tild verbroken en heeft den oorlog ver
hard aan Oostenrijk-Hongarije, met het
eyolg, dat het ook met- Duitschland in
trlog is getreden.
Droevig is het, dat hier een rijk, dat .zon-
scha neutraal kon blijven, gaat oorlog-
oeren, niet omdat het vreest te zullen ver
lezen wat het voor het volksbestaan onont-
eerlijk acht, maar om machtsuitbreiding
bejagen op een oogenblik dat het de
aas daartoe schoon ziet. Voorts dat de rij
en, ten koste van welke het zijn macht wil
itbreiden, nu het meent dat zij niet bij
achie zijn er zich tegen verzetten, zijn
indgenooten zijn, bondgenooten met wie
;t nog onlangs het verdrag had ver-
ieuwd, op een oogenblik dat een oorlog
5 de huidige en de houding, die Italië in
i'n oorlog om zijn belangen zou meenen
moeten aannemen, te voorzien was.
De ingekankerde haat van de anti-cLeri-
ile. elementen in Italië tegen Oostenrijk-
longarije heeft getriumpheerd. De gods-
ensthaters hebben het volk weten te ver
steren, dat op zijn beurt tot den oorloj
»ft gedrongen ejLg'
idjes scheurpapier.
Men weet, dat Oostenrijk-Hongarije be
id is gevonden groote offers te brengen
lor Italië's neutraliteit.
Oostenrijk ble-ek te willen toestemmen in
in afstand van het zuiver Italiaansch. ge
il, wilde in gemengd Italiaansch-Slo-
ienscli gebied in hooge mate aan de Itali-
nsche verlangens tegemoet komen en liet
alië de vrije hand in Albanië.
Italië verlangde echter meer. Het ver-
ngde al is officieel hieromtrent niets
kend zijn droom te verwezenlijken de
iheerschende mogendheid der Adriati-
lie Zee te worden. Een Adriatisch rijk zich
dichten. Triest, Pola, Fiume, de Adria-
idie eilanden, steunpunten, aan de kust
i.Dalmatië, wellicht het geheele Dalma-
inoesten Italiaansch worden. Oostenrijk
est van de zee teruggedrongen worden
mag men de mededeelingen van den
aliaanschen staatsman Luzzatti gelooven,
in zou ook Oostenrijk van elke inmenging
de Balkanpolitiek verder moeten afzien
Italië hier de vrije hand moeten laten om
ju belangen te behartigen, zooals het dat
jenover de andere belanghebbenden zou
unnen doen. Dat zou dus beteekenen dat
istenrijk zou moeten afgeven, datgene,
laarvoor het eigenlijk in den oorlog ging,
om het 't verzet van Rusland trot-
FEUILLETON.
HEREEMiGD.
i
Terwijl deze storm op Hurricane Word
ing het in het huis der ~Le Noir's niet
linder onstuimig toe.
Een uur na Kapiboila's terugkeer kwam
o'.onel ,Le Noir thuis en hoorde van Da-
ii, zijn bediende, dat den vorig en avond
>a jong meisje om onderdak was komen
wgen en den nacht in het huis had
torgebracht.
Onmiddellijk liet hij Donkey Knigiht roe-
sn, Op barschen en bruusken toon ver-
uigde hij van haar den naam van het
ewuste meisje te weten.
Zoo ruw en vinnig Donkey Knight was
geaover anderen, zoo deemoedig en on-
"rdanig als een kind was zij tegenover
oionel Le Noir. Zij vertelde hem alles
;at hij verlangde'te weten. Zelfs het feit,
■kvreemde verschijning, welke Kapitola
$fte te hebben gezien, verzweeg zij hem
en ook niet dat van het raadselich-
1 verdwijnen van den ring. Heftig viel
Noir tegen haar uit; hij sloot zich op
1 zijn kamer en bleef den geheelen .dag
'zichtbaar. Tegen den avond eindelijk
hij en liet zijn zoon komen, een ge-
totenis, die Klara gedurende een'ge
^blikken van het gezelschap van den
itringerigen jongen man bevrijdde.
Zij nam een boek ter hand en begon te
2611maar toen het eene uur verliep na
andere, werd zij eindelijk het wachten
tode en trok zich terug op haar kamer,
a vergetelheid te vinden in deri slaap.
seerde. Dat Oostenrijk hierin niet toestem
de, is te begrijpen.
Oorlogsverklaring van Italië aan
Oostenrijk-Hongarije.
De Italiaansche ambassadeur heeft Zon-
dagmiddag aan den minister van Buiten-
landsche Zaken B uri an de volgende oor
logsverklaring ter hand gesteld;
,,W-eenen, 23 Mea. 1915,
Gevolg gevende aan de bevelen van Zijne
Majesteit den Koning, mijn doorluchtiger
souverein, heeft de ondergeteekende, am
bassadeur van Italië, de eer aan Uw Ex
cellentie, minister van Buitenlandsche Za
ken van Oostenrijk-Hongarije, het navol
gende mede te deelen.
Op 4 Mea is de Keizerlijk-Koninklijke re
geering in kennis gesteld van de ernstige
gronden, die Italië, vertrouwende i'in zijn
goed recht, er toe bewogen van het trac-
taat van bondgenootschap met Oostenrijk-
Hongarije, welk bondgenootschap door de
Keizerlijk-Koninklijke regeering geischon-
den is, vernietigd en waardeloos te ver
klaren, en te dien opzichte zijn volledige
vrijheid van handelen te hernemen. Zijne
•majesteits regeering, vast besloten door
alle middelen waarover zij beschikt over
de rechten en belangen van Italië te wa
ken, zou meenen aan haar plichten te
kort te doen a.ls zij niet tegenover alle be
dreigingen eoower van het heden als in
de toekomst, alle maatregelen nam die de
gebeurtenissen haar opleggen voor de ver
wezenlijking van haar nationale verwach
tingen.
Zijne Majesteit de Koning verklaart
zich, met ingang van morgen, te verkeeren
in staat van oorlog met Oostenrijk-Hon
garije.
De ondergeteekende heeft tevens de eer
aan den minister van Buitenlandsche Za
ken kennis te geven dat heden de paspoor
ten ter beschikking zullen worden gesteld
van den Keizerlijk-Koninklijken ambassa
deur .te Rome en zal Uwe Excellentie zeer
De Duitsche gezant verlaat Rome.
Uit Berlijn seint het Wolff-Bureau:
De Italiaansche. regeering heeft door de
zen ongemotiveerden aanval op de Donau-
monarchie ook het verbond met Duitsch
land zonder recht of rede verbroken. De
door het wapenbroederschap nog versterk
te bond van trouw tusschen Oostenrijk-
Hongarije en het Duitsche Rijk is door den
afval van den derden bondgenoot- en zijn
oveirgang naar het kamp hunner v^anden
onverzwakt gebleven. De Duitsche ambas
sadeur prins BüJlow heeft debhalive op
dracht ontvangen, onmiddellijk met den
O osten rijks ch -Hong aa rs ch e n amb a ss ad e ur
baron Macchio Rome te verlaten.
Een manifest van keizer Frans Joseph.
Een extra-editie van de Wiener Zei-
ftung" publiceert den volgenden eigenhan-
digen brie! van Keizek Franz Joseph:
„Waarde graaf Stuergkh! Ik draag u op
bijgaand manifest ter kennis van mijn
volken te brengen.
We enen, 23 Mei.
Franz Joseph.
Aan mijne volken,
De koning van Italië heeft mij den oorlog
verklaard. Een trouwbreuk, waarvan de
geschiedenis de weerga nieit kent, werd
door het Koninkrijk Italië gepleegd aan
beide bondgenooten.
Na een meer dan "30-jarig bondgenoot
schap, gedurende hetwelk het zijn grondge
bied zag uitbreiden en tot nooit gedachten
bloei geraakte, verliet Italië ons in de ure
des gevaars en ging het met vliegende
vaandels over naar het kamp onzer vijan
den. Wij hebben Italië niet bedreigd, zijn
aanzien niet gesmaald, zijn eer en zijn be
langen niet aangetast. Wij zijn onze plich
ten als bondgenoot steeds trouw nageko
men, Italië met onze bescherming gedekt
toen het te velde trok.
Wij deden nog meer: Toen Italië blikken
vol begeerte wierp over onze grenzen, wa
ren wij, om het bondgenootschap en den
vrede te bewaren, bereid tot groote, pijn
lijke offers, welke ons vaderhart na aan het
hart gingen.
Maar de begeerigheid van Italië, dat
meent gebruik te moeten maken van den
huidigen toestand, was niet te voldoen.
Het noodlot neemt dus zijn loop.
Tegen den machtigen vijand in het noor
den hebben mijne legers, in trouwe kame
raadschap met die van mijn doorluchtigen
bondgenoot, den reusachtigen strijd gedu
rende tien maanden volgehouden. De nieu
we verraderlijke vijand in het zuiden is
voor hen geen nieuwe tegenstander. De
groote herinneringen aan Novaro, Mortaro,
Custozza, Lissa, die de trots mijner jeugd
waren, de geest van Radetzky, aartshertog
Albrechten Tegetthoff, die in mijn land- en
zeemacht voortleeft, zijn mij een waarborg,
dat wij ook naar het zuiden de grenzen
van de monarchie met succes zullen ver
dedigen. Ik groet mijne in den strijd be
proefde troepen en vertrouw op hen en
hunne aanvoerders, ik vertrouw op mijn
volken, die voor hunne offervaardigheid
mijn innigsten vaderlijken dank verdienen.
Ik bid den Almachtige, dat Hij onze va
nen zeg ene en onze rechtvnoj^?; -
onder
Wat de militaire gevolgen zullen zijn van
Italië's deelneming aan den oorlog zal de
toekomst moeten leeren. Het optreden van
een nieuw millioenenleger is. voor het ver
der verloop der operatiën van het hoogste
belang. Maar van niet minder belang zijn
de mogelijke politieke gevolgen van Italië's
houding.
Men mompelt van afspraken tusschen
Italië en Roemenië, die in geval van Italië's
ingrijpen in den oorlog ook weldra tot een
actie van Roemenië .zouden leiden.
Ook in Roemenië is een krachtige oor
logspartij die de gelegenheid gunstig acht
het door Roemenen bewoonde Zevenburgen
voor hun land te kunnen vermeesteren. En
het is wellicht alleen de overtuiging van de
Roemeensche Regeering, dat deze gelegen
heid nog niet zoo gunstig is, nog geen vol
doende waarborgen van het definitieve be
zit van het velangde gebied zijn verkregen,
die aarzelen doet de onzijdigheid op te
geven.
A 1 s Roemenië mee zal doen, zal het in
de heele heksenketel op den Balkan gaan
gisten en de ellende nog veel grooter wor
den.
De eerste vijandelijkheden.
Een officieel bericht uiit Weenen luidt:
Na het iintreden van den oorlogstoestand
begonnen op enkele plaatsen aan de grens
van Tyrol kleine gevechten.
In het grensgebied van het kustland ver
toonde zich Italiaansche cavalerie bij het
grensplaats je Strassoklo.
Uit Rome wordt officieel g'emeld:
Aanvallen der Oostenrijlksche Marine en
der luchtvloot hadden plaats te Porto
Corarno (aan de Adriatische Zee ten N.O.
van Ravenna); te Ancona en te Banletta
(ten N.W. van Barii).
Alle aanvallen weiden afgeslagen.
Een Italiaansche torpedovernieler voer
Pdrto Buso, een -klein eiland dicht bij de
grens binnen, vernielde daar de kade,
bracht een aantal motorbooten tot zinken,
doodde twee soldaten en voerde 47 gevan
genen mee.
De cüplomtatieke vertegenwoordiging bij
den H. Stoel.
De „Maasbode" bevat een particulier
telegram uit Rome, dat de „Giornale
d Italia" verklaart, dat het bericht als zou
door de Italiaansche regeering zijn afge
legd, dat in geval van oorlog het verblijf
van diplomatieke vertegenwoordigers bij
dein H. Stoel van de staten, waarmede
Italië zich fin oorlog zou bevinden, niet zou
worden toegestaan, van grond ontbloot is.
Van beide oorlogsferreinen.
Van het Westelijk oorlogsterrein valt
niet9 te vermelden, dan dat er kleine ge
vechten plaats hebben. Ter illustratie daar
van volge hier een van de berichten. Ha-
vas seint n.l. 23 Mei uit Parijs:
„Bij Ville sur Tourbe lieten de Duit
sche rs in den avond van 15 Mei j.l. een
mijn springen en sprongen daarna in de
opening. Zij werden er evenwel uit ver
dreven door de tegenaanvallen dér Fran
schen in den nacht van 15 op 16 Mei en
gedurende den 16den Mei.
i Weldra ouirschers om genade,
labyrinth v ••vast8eke«<i" raakten in het
inth van nauwe gangen. De oen na
zich over.
Te 3 uur 's middags van den 16en Mei
was het geheele schanswerk heroverd on
de Fransche troepen bezetten opnieuw de
eerste rij loopgraven."
In het Oosten is de groote strijd in vollen
gang. Bijzonderheden zijn er echter niet
van mede te deelen. Turksche berichten la
ten ons daaromtrent in het duister en die
uit Berlijn en Weenen zeggen ons ook niet
veel. Het communiqué uit Berlijn spreekt
van 1000 en dat uit Weenen maakt gewag
van 1800 Russische gevangenen.
Aan do „Deutsches Tageszeitung" wordt
geseind: De vereenigde Duitsche en Oosten-
rijksch-IIongaarsche troepen belegeren op
het oogenblik Przemysl; voor de vesting
staan Duitsche en Ooste-nrijksche troepen
zoowel als Hongaarsche honveds. Het bele
geringsleger is er op voorbereid dat de Rus
sen de vesting met sterke strijdkrachten
zullen verdedigen.
De actie tegen de Darda
nellen.
Aan de Dardanellen wordt lievig gevoch
ten dat iiis de algetmeene indruk, die cle
telegrammen ons geven. En het schijnt
dat in het volgend Reuter-telegram uiit
Londen niet al te veel bluf zit.
„Het Engelsche communiqué over de
operaties aan de Dardanellen zegt: Do
Fr ansc h - B pi ts ch e troepen hebben belang
rijke vorderingen gemaakt en weer nieu
we stellingen bevestigd. Alle Turksche
aam'allen werden afgeslagen. De Turkscho
verliezen bedroegen 7000 man, van wie er
2000 werden gedood. De Franschen en En/
gelachen verforen niet meer dan 500 man."
Verschillende Oorlogs
berichten.
De „Glenholm" getorpedeerd. Het
Engelsche schip „Glenholm" van Liver
pool werd gisteren op 15 mijlen ten zuid
westen van Berchaven getorpedeerd. De
bemanning is gered.
(De „Glenholm" was een schip van 1804
ton bruto, dat zich op reis bevond van
Iquique naar een Engelsche haven. Red.)
Een Engelsche trawler gezonken. De
Engelsche trawler „Angelo" van Hull is
Vrijdag j.l. dn de Noordzee gezonken, ver
moedelijk ten gevolge van het stooten op
een mijn. De bemanning begaf zich in de
booten en werd opgenomen door een
Noorsch schip die ze overbracht naar een
trawler, die naar Huil vertrok.
De scheepvaart op do Adriaïische Zee.
Lloyds verneemt uit Bari. dat officieel
is medegedeeld, dat alle stoomvaartdien
sten op de Adriatische Zee gestaakt zijn.
In de Oostzee. Uiit Kopenhagen wordt
aan de „Daily Chronicle" geseind, dat in
de Oostzee ter hoogte van de Zweedsche
kust een groote zeeslag tusschen Duit-
schers en Russen heeft plaats gehad in
verband met een Duitsche landaanval op
Riga. Het heet, dat Riga door de Duit-
schers "os genomen.
In de Zwarte Zee. - De Russische staf
meldt, dat aan de Klein-Aziatische kust
den 20en Russische troepen weiden ont
scheept, dat de tegenstand van den vijand
ken. Uit Athene wordt bericht, dat een
onderzeeër de Zee van Marmora binnen
drong en drie Tunksche transportschepen'
torpedeerde. Vier' duizend, man zijn ver
dronken.
Buitenlandsche berichten.
Ernstig spoorwegongeluk in Engeland.
Zaterdagochtend om 6 uur had een,
spoorwegongeluk plaats op 8 mijlen af
stond van Carlisle. Een trein met solda
ten kwam in botsing met een lokaal-trein.
Ongeveer 20 personen, onder wie soldaten,
werden gedood en 300 gekwetst. Beide
treinen geraakten in brand.
Over het vreeselijk spoorwegongeluk
wordt nader nog gemeld, dat men juist
bezig was den locaaltrein op een zijspoor
te brengen, toen te zeven uur een troepen-
trein met 490 officieren en manschappen
van de Royal Scots, op weg van Stc.r.ing
naar Liverpool, op den Jokaaltrelui inliep.
De troepentrein werd in elkaar geschoven.
De exprestrein van Londen naar Glasgow
reeds, op den exprestrein in, en onmid
dellijk daarop sd-oegen de vlammen uit.
Vreeselijke tooneelcn volgden. Dadelijk
Hoelang zij geslapen had wist zij niet,
toen zij plotseling opgeschrikt werd door
een schreeuw, die kwam uit de kamer
boven haar, waarin den nacht te voren
■Kapitola geslapen had. Ademloos zich in
het bed oprichtende luisterde Klara.
Plotseling een tweede schreeuw, lang
en pijnlijk, vervolgens een rumoer als van
een worsteling. Werktuigelijk sprong
Klara uit het bed, sloeg een doek om en
vloog naar de deur, doch op hetzelfde
oogenblik, dat zij deze wilde openen,
hoorde zij hoe de sleutel in het slot werd
omgedraaid. De deur was van buiten ge
sloten geworden en aij was een gevangene
in haar edgen kamer.
Zij stond als versteend.
Een gedmrisch van verschillende voet
stappen kwam de trap af. Het was alsof
meerdere personen een zwaren last, mis
schien een dood lichaam de trap afdroe
gen. Zij waren nu beneden; zij gingen
door de vestibule, de bel vae. de buiten
deur klonk, de deur werd geopend en
weer gesloten. Nog een, twee minuten en
Klara sidderde duidelijk trof haar
oor het gedruisch van een wegrijdend rij
tuig.
Niet langer in staat zich kalm te hou
den, rammelde zij heftig aan de deur van
haar kamer en riep luide:
Doe open!
Onmiddellijk werd nu de sleutel van
huiten omgedraaid en met een licht in de
hand stond Donkey Knight voor haar.
Wat is er gebeurd? Wie schreeuwde
daar boven zoo? Om Gods wil, antwoordt
•mij: wat is er gebeurd? riep Klara, doode»
lijk beangst en terwijl zij beefde alsof zij
de koorts had.
Stil, het is niets 1 antwoordde de
vrouw met de harde getvoellooze gelaats
trekken. Er waren daar boven twee kat
ten met elkaar aan het vechten en toen
ik ze verjoeg, vlogen ze elkaar na en rol
den de trap af, amt/woordde Donkey
Kulght spottend.
Wie wie is er met dat rijtuig weg
gereden? vroeg Klara huiverend.
Dat was de kolonel. Hij wilde met
den eersten postwagen naar Tiptop, om
vandaar naar Washington te rijden. Hij
zou zeker van u afscheid hebben genomen,
miss, doch toen hij in den salon kwam,
hadt gij u reeds teruggetrokken' op uw
kamer.
Hemel, er ait bloed aan uwe handeq,
Donkey Knight! riep Klara plotseling, ate
verbijsterd van schrik.
Dat weet ik. De katten hebben mij
gekrabd, toen ik ze het huis uitdreef, ant
woordde de vrouw, bijna even sterk be
vende als Klara zelf.
Maai- deze antwoorden stelden Klara
niet in 't minst gerust. Wat kan er toch
in '9 Hemels naam gebeurd zijn, fluister
de zij bij zich zelve.
God sta mij bij! Er moet daar boven
iets vreeselijks hebben plaats gehad!
Er kwam geen slaap over Klara's
oogen. Zij hoorde de klok elk uur
slaan, totdat de dag was aangebroken.
Toen stond zij op, kleedde zich aan en
verliet haar kamer, om hier of daar eenig
spoor te ontdekken i>n verband met de ge
beurtenis van den nacht. Maar allies was
aLs gewoonlijk. Klara ontdekte niet het
minste, dat haar vreemd voorkwam. Zij
nam aan de ontbijttafel haar gewone
plaats im, doch beefde toen zij uit de hand
van Donkey Knight de koffie aannam en
die aan hare lippen bracht.
Er werd over het gebeurde van den af-
geloopen nacht geen woord gesproken, tot
dat eindelijk Francis Le No-ir, zonder dat
hij het waagde het jonge meisje in de
oogen te zien, zegde:
Ge ziet erg bleek, Klara!
Miss Day iis vannacht erg geschrok
ken van die katiten! merkte Donkey Knight
op.
Klara antwoordde niets. Het geheele
kattenverhaal van de sluwe huishoudster
had zij geen oogenblik geloofd. Zij wist
zelfs dat de kreet, die haar uit den slaap
had wakker geschrikt, die van een mensch
was geweesit. Het doffe gestommel op de
trap, de bloedvlekken aan de handen van
Donkey Knight, alles, alles bewees, dat er
in> dit huls een misdaad vermoedelijk
wel een moord moest gebeurd zijn!
XXVII.
In gezelschap van Wool zooals de ma
joor het had bevolen bracht Kapitola
op een fraaien herfstdag, kort na haar
cerate bezoek een twieede aan het eenza
me huis der Le Noir's.
Kapitola trof Klara even vriendelijk oan
ate de eerste maal, doch zij bemerkte, rat
er over haar gelaat een schaduw van
droefheid lag, die haar jeugdig gemoed
scheen neer te drukken.
Kapitola begreep alles en er kwam in
haar een rein verlangen op om haar jeug
dige vriendin over alle moeilijkheden heen
te helpen.
Sinds Klara het huis van haar overle
den vader had 'verlaten en gesteld was
onder de voogdij van kolonel Le Noir, liod
zij geregeld aan mistress Rocke an Guido
geschreven, doch nimmer taal of teeken
ate antwoord ontvangen. Do eene dag ver
liep na den anderen, en het arme kind
werd steeds wanhouiger. Zij twijfelde geen
oogenblik aan de trouw van hare vriendin,
doch begreep al spoedig, dat de brieven
door de Le Noir's onderschept moesten
zijn geworden, hetzij door den vader, het
zij door den zoon.
Moesten hare vrienden niet denken, dat
zij hen vergeten had? Hoe zou zij hen van
het 'tegendeel kunnen overtuigen?
Eindelijk besloot Klara Kapitola tot
haai1 vertrouwelinge te maken on haar
een brief voor hare vrienden toe te ver
trouwen.
Een gebeurtenis, die haar geweldig in
opstand bracht, zou haar de uitvoering
van dit besluit doen verhaasten. Francis
Le Noir had zijn neet beantwoorde en
onwelkome hoffelijkheden tegenover
Klara geen oogenbJik onderbroken. Inte
gendeel, dag aan dag werd hij opdringe
riger en vertrouwelijker, tot groote be
kommernis cm angst van Klara.
Eerst bejegende zij hem koel, docFi hof
felijk; maar hoe grooter zijn opdringerig
heid werd, des Le koetor en afatootender
werd zij, om hem ton slotte met ijskoude
gereserveerdheid te behandelen etn hem
hruus/k af te wijzen. Doch Le Noir liet
zich Tiiat afschrikken; met taaie volhar
ding vervot'gde hij zijn doel, er mocht ge
beuren wat wiLde. Ilij deed alsof hij laar
a£ke,er niet bemerkte. En op zekeren mor
gen kwam de ramp.
'Wordt vervolgd.)