21
BUITENLAND,
tiet
lied van Clarens.
BINNENLAND.
Na. 473,
Bureau OUDE SINGEL 54, LEIDEN.
Interc. Telefoon 935. Postbus 6.
DIT BLAD VERSCHIJNT ELKEN DAQ, UITGEZONDERD ZON- EN FEESTDAGEN.
DE ABONNEMENTSPRIJS bedraagt met GRATIS POLIS Ongevallen-verzekering
en het GEÏLLUSTREERD ZONDAGSBLAD voor Leiden 9 cent per week,
f 1.10 per kwartaal; bij onze agenten 10 cent per week, 1.30 per kwartaal. Franco
der post f 1.50 per kwartaal.
Afzonderlijke nummers 2V, Cêflt, met Geïllustreerd Zondagsblad 5 cent.
Dinsdag
Februari
19H. I
hhhbhh!
De ADVERTENTIEPRIJS bedraagt van 15 regels 0.75, elke regel meer 15 cent
ingezonden mededeelingen van 15 regels 1.50, elke regel meer 30 cent, met gratis
bewijsnummer. Bij contract aanzienlijke korting. Groote letters naar plaatsruimte.
Kleine Advertentiëngevraagde betrekkingen, huur en verhuur, koop en verkoop
(geenhandels-advertentiën) 1—5 regels 25 cent, iedere regel meer 5 cent; aangeboden
betrekkingen 1—5 regels 50 cent, iedere regel meer 10 cent.
De „Padvinders".
Wij gevoelen niet veel voor de nieuwe
mode om onze jongens, die reeds door
de overdreven voetbalbeweging zoozeer
uit hun evenwicht zijn gebracht, nu weer
tot „padvinders" te- stempelen. Men zor-
ge voor goede gymnastiek, flinke li
chaamsbeweging, gezonde ontspannin
gen, alles best, maar dat „soldaatje spe
len".,:... 't Heeft nooit in onzen volks
aard gelegen en 't zal er wel nooit mede
strook®» ook.
't Is «venwel de mode. In Engeland
hebben ae de „Boy-scouts" en dat moe
ten W8 nu hier gauw nadoen. Maar de
beweging is weinig spontaan, komt
slechts voor een gering deel voort uit de
kringen der 5,padvinders" zelf, zoodat
,we er ook hierom geen bloeiend leven
voor verwachten.
Eén goed ding zit er evenwel in: de
nieuwe organisatie komt flink voor haar
gevoelens uit. De leclen moeten trouw
beioven aan God, Koningin en Vader
land.
Dat 's ferm. Zoo staat de organisatie
op een stevig standpunt en ,wie 't er niet
mee eens is, moet er maar uit blijVen.
Daar aal dan de padvinders-beweging
niet minder door worden.
Van Protestantsche zijde maakt men
zoowaar bezwaar tegen die beginselver
klaring. Ze "wordt door een predikant
te Amersfoort genoemd „een afgepingel
de geloofsbelijdenis"? waartegen men
protesteeren moet „om aan het gods
dienstig feven van onze jongens een ern
stige schade te besparen", en de „Her
vorming" zegt:
„Aan de toetreding van jonge men-
schen een belofte van trouw aan God,
Koningin cn Vaderland te verbinden, zou
den wij ongeoorloofd achten als een
soort van ronselarij."
Wat 'n overdrevenheid! Wie niet wil
toetreden, kan immers rustig buiten blij
ven, zoodat van ronselarij en afpingeling
geen sprake is.
De roomsche „padvinders" inogen in-
tusschen wel trouw hun belofte nako
men. De vereeniging zal wel voorname
lijk des Zondags haar paden gaan zoe
ken en dat is juist de dag, waarop God
moet worden gediend, wien trouw be
loofd worde.
Denkt daaraan, jongelui.
algemeen overzicht.
Ofschoon het geweldig gist en broeit
schijnt het tot geen uitbarsting te wil
len komen in
Portugal
't Zijn slechts kleine duwtjes die te
gen het republikeinsche gebouw wor
den gegeven, zonder dat het ooit lot een
forschen stoot komt. Nu weer moet men
volgens de „Independance Beige" een1
uitgebreid monarchistisch complot op
het spcor zijn gekomen. Een zeker aan
tal samenzweerders plachten in een huis
te Lissabon te vergaderen en er de mid
delen te beramen, om de republiek om
ver te werpeq^en Dom Manuel weer op
FEUILLETON.
Een verhaal uit de Fransche rev'u'l!^e-
69)
„Ik ben in de gelegenheid geweest,
iiwe moeder te zien, heel Ijng geledert,
toen zij de markiezin op reis verge'zel-
"de", sprak zij. „Zij was een heel lieve
vrouw. Gij zijt haar levend portret.
Gedurende het avondmaal, dat slechts
zeer kort duurde, voltooiden de een
voudige en bescheiden manieren van' Ge
nevieve, de ontwapening van lady Ros-
\vald's toorn. Met veel tact verme d de
jonge vrouw alle familiariteit, zelfs alle
ontboezeming, waaraan een ander,
trots c'h op hare verwantschap, var hoe
jonge dagteekening ook, zich zou heb
ben overgegeven. Zij sprak vrij en zon
der de minste schaamte o er de onder
geschikte positie van haar verwanten
op het kasteel en toonde, hoe ontzaglijk
veel dankbaarheid in haar liefde was.
[Dat alles behaagde aan de tante van
den markies.
Natuurlijk werd aan tante ook de
Zoetu verwachting van het echtpaar mee
gedeeld
den troon te plaatsen. 15 samenzweer
ders zijn achter slot en grendel gezet.
Ook de beide ex-ministers, waarvan
wij gister de verbanning meldden wor
den beschuldigd van samenzwering te
gen de regeering en het houden vajnj
conferenties met officieren van eenige
anti-regeeringsgezinden regimenten in'
het noorden van Portugal. Ook aan Al-
varo Pinheiro Chagas, redacteur van de
„Correio da Manha, wiens bureelen on
langs door het gepeupel vernield wer
den, is het verder verblijf in Portugal1
ontzegd.
Een interessante verklaring heeft
voorts Joseph Pereira Bruno de lei
der der republikeinsche „Diario de Tar-
de" afgelegd. In een brief aan ver
schillende bladen heeft hij medegedeeld,
dat hij de poltiek vaarwel zegt, omdat
hij er meer dan genoeg van heeft. Hij
heeft deze mededeeling herhaald in
een gehoor, dat de civiele gouvernleur
hem heeft verleend en erbij gevoegd, dat
de anti-katholieke betoogingen hem
bewogen lAi ebbén, zijn blad voorloopig
niet meer te laten verschijnen. Wanhcer
de normale staat van zaken is weerge
keerd, zal de „Diario da Tarde" weer
uitgegeven worden, beloofde Bruno.
Frankrijk dat in de laatste dagen ge-
weldigd geschokt is door de serie on
gelukken op den
Yf ester-Staatsspoorweg
Heeft nu besfotèïï die instelling te reor-
gauiseeren.
Dat het hoog noodig is zal niemand
tegenspreken, want weer is er een on
geval gebeurdditmaal in het station
Gazeran, bij Rambouiüet, waar Zater
dag een goederentrein ontspoord is.
Persoonlijke ongevallen kwamen niet
voor. De ontsporing had ten gevolge,
dat gedurenden eenige uren het spoor
wegverkeer over enkelspoor moest
plaats hebben.
Zaterdag heeft men nu in den minis
terraad den toestand besproken. De di
recteur en onderdirecteur zijn overge
plaatst en vervangen 'door anderen1. Ver
der zijn de elf bestaande kleine direc
ties opgeheven en vervangen door drie
afdeelingen met verantwoordelijke
chefs, nl. Ce exploitatiedienst, de dienst
van weg en werken, en die van tractie.
Men hoopt door deze wijzigingen in
leiding en beheer strenger toezicht te
kunnen uitoefenen; daarnevens: wordt
voorloopig ook verandering gebracht in
het treinverkeer zelf. Daar gebleken is
dat de wegen niet meer geschkit zijn
voor het veTkeer met groote snelheid;
zal deze worden verminderd, terwijl ook
het aantal treinen zal worden beperkt.
Het een en ander in afwachting vain de
noodige herstellingen aan het materieel
enz.
Over de dreigende kwestie tussdhen
Rusland en China
meldt de „Times" correspondent uit Pe
king dat Ruslands ultimatum de Chinee-
zen ten zeerste opwindt. Zij gelooven
dat het optreden van Rusland het be
gin beteekent van een politiek tot in
palming van Mantsjoerije en Mongolië,
tot welke Rusland met Japan in het
geheim besloten zou hebben. De Chi
„Die kinderen genieten een! rein
vol geluk.... ik ben te laat gekomen^,
dacht lady Roswald. „Waatfco* zou heit
thvans nog goed v;<zèh aan mijn' neef
en aaii die liey<; Geneviève die mij het
leven gered heeft, te zegg&3> wat ik
bert£Is weet en wat ik nog mCer *5
weten zal Ic&iuCH Waarom: een zoo
ver geluk vernietigen, waarom smart ed
ontsteltenis in deze zoo teedere verelei-
niging brengen Mijiï neef aan mijn
werk van gerechtigheid verbinden,
hem te dwingen den schuldige met mij
te kastijden, dat zou hem noodzaken, om
zijn moeder beter te wreken, zijn vrouw
al te wreed te treffen. Piernic had ge-
gelijk: zij mogen het niet weten. Zij
zullen niets weten."
Tot dit besluit gekomen zijnde, stond
lady Roswald op, om heen te gaan.
„Zoudt u niet hier willen blijven?"
vroeg Geneviève.
„Het zou ons zooveel genoegen doen,
u bij ons te houden".
„Dat zou mij eveneens veel genoegen
doen", zei lady Roswald, „maar ik ver-
lang dezen nacht door te brengen op het
kasteel. Mijn tijd is beperkt, want of
schoon ik denk spoedig terug te kieren,
wil ik morgen weer te Périvel wezen,
en ik denk dus morgen ;htend te ver-
trekfcqn. Vóór dien tijd dus v^U
neezen weigeren over de Ui-kwtesttie»
thans van gedachten te wisselen, maar
de meerderheid der vreemdelingen trekt
partij tegen China, betoogend, dat
Rusiand's grieven tegen China zeer ge
grond zijn. De vreemdelingen zeggen^
dat zij allen lijden onder dezelfde po^
litiek van uitstellen en dralen. Zij zijn)
daarom Rusland dankbaar, dat het China
flink aanpakt.
De „Times" verneemt uit Petersburg,
dat men daar in welingelichte kringen
verwacht, dat Cliina zal eindigen miet
Rutland's eischen in te willigen. De di
plomaten zouden allen erkennen, dat
Rusland heel gematigd is opgetreden.
Een jaar geleden stonden de Russische
troepen al klaar om de Chineesche grens
ever te trekken, maar Rusland hield ze
neg terug, omdat het Cliina tijd wilde la
ten cm zijn eischen in te willigen1.
De „Times" zegt ingenomen te zijn
met China's öogenschijnlijk tot verzoe
ning neigende, houding, die blijkt uit
de nota, in welke China Rusland's voor
naamste eischen inwilligt. Het blad be
twijfelt het daarom of Rusland thans
nog wel gerechtigd is over te gaan tot
uitersten en het verwerpt de veronder
stelling dat Rusland en Japan heimelijk
een China-politiek overeengekomen zou
den zijn.
Rusland moet reeds een sterke troe
penmacht bijeengetrokken hebben bij
Djarkent, in oostelijk Turkestan. Deze
bestaat uit 4000 tiralleurs, die gereed
zijn, onmiddellijk na het daartoe gegeven
bevel, Koeldja tc bezetten. China zou
hiertegen niets kunnen doen daar het
dichtstbijzijnde spoorwegstation op een
afstartd van 3000 K.M. van deze plaats
ligt. Eer nog eeii Chineesche strijd
macht ter plaatse zou kunnen verschijnen
zou Rusland zeker reeds de geheele land
streek om genoemde stad hebben bezet
met Turkestansche legertroepen.
Omtrent de nog steeds niet afnemende
Pest
schrijft Mgr. Geurts, de bisschop van
Joung-Ping-Fou:
„De pest heeft ook hier haar intrede
gedaan: ijselijk Rondom de stad zijn
reeds een 13tal- personen gestorven; in
de stad zelve heeft zij nog geen slacht
offers geëischt. Sedert drie dagen heb
ben wij ons in de residentie ingesloten.
Het is de „peste pulmonaire", die be
staat in: een hoest, bloedspuwing en...
:de dood. Waar ze binnenkomt, is het
geheele huisgezin onverbiddellijk ter
dood veroordeeld, binnen een of twee
dagen. Zij komt uit Mandsjoerije. De
treinen loopen niet meer; het leger be
waakte de grenzen; niemand mag binnen
komen.
Wij bidden God vurig, dat JHjj ons
spare!"
GEMENGD.
r— De berichtgever der „Siècle" te
Berlijn zegt als zeker te kunnen mede-
deelen dat de Keizer te Rome zal komen
en wel eind April of begin Mei. De
Keizer zal Victor Emmanuel komen
lukwenschen met het halve eeuwfeest van
Italië's eenheid en zal dan tevens de
lukwenschen van Frans Jozef overbren
gen. De Keizer zal drie dagen te Rome
blijven.
In Nicaragua is een poging tot op
stand gedaan, de eerste sedert het be
wind van president Estrada. De opstan
delingen hebben het plaatsje Teustepe
ingenomen, maar zijn weer verjaagd door
regeeringstroepen.
De opgewonden openbare meening
in Servië, die gelooft in een oorlog in
den Balkan in de aanstaande lente, wil
volgens den correspondent van de
jKöln. Ztg." te Belgrado het bezoek van
koning Peter te Rome hiermede in ver
band brengen.
Het heet ook, dat het kabinet Pasjitsj
na den terugkeer van den Koning zou
aftreden.
- Het „Berliner Tageblatt" verneemt
uit Konstantinopel, dat het Turksch-Bul-
gaarsche handelsverdrag Zondag onder
teekend is.
- Blijkens een telegram uit Cap Hai-
tien, zijn de regeeringstroepen na her
overing van Otwanaminth uit de hand
der officieren geraakt en hebben de stad
geplunderd en in brand gestoken en vele
bewoners vermoord. Zij hebben een
Franschman aangerand, zijn zoon ge
dood en zijn huis in vlammen doen op
gaan.
- De „Commercio" te Havanna be
richtte, volgens een bericht aan de „New-
York-Herald" van 18 dezer, dat de poli
tie een samenzwering op het spoor was
die in Havanna en New York op toiiw
werd gezet om de regeering van presi
dent Gomez ten val te brengen. Generaal
Guerra, die kort geleden afgezet is, zou
met de leiding belast zijn. Het blad voegt
eraan toe, dat er wellicht alleen sprake is
van een schijnbare samenzwering om een
aantal officieren en vrienden van Guer
ra er in te betrekken en daardoor vat
op hen te hebben.
Uit Konstantinopel wordt gemeld,
dat in Djedda twee gevallen van pest
zijn vastgesteld, waarvan één met doode-
1 ijk en afloop.
De machinisten der Schotsche ko
lenmijnen hebben gisteren in een te
Glasgow gehouden groote vergadering
besloten de mijn-eigenaars Woensdag
mede te deelen, dat zij onmiddellijk zullen
staken, wegens de weigering van de
eigenaars om hun eischen in te willigen.
Men zegt, dat de mijnwerkersbond de
machinisten hierbij steunt, zoodat wel
een algemeene staking van de Schotsche
mijnwerkers, die 95.00U man omvatten
zou, het gevolg kan wezen.
Het ministerie van Binnenlandsche
Zaken te Konstantinopel moet berichten
hebben ontvangen, volgens welke het
garnizoen van Sana een uitval heeft be
proefd, waarbij de opstandelingen groote
verliezen leden.
Het decreet „Quapropter" en de
Patronaten.
In het jongste nummer van „Het Pa
tronaat" wordt de aandacht van de eer
waarde patronaatsdirecteuren gevestigd
op het belkende decreet van de Congre
nog, wil ik de oude woning weerzien,
waar mijn zuster onvergetelijke dagen
heeft doorgebracht. Op het kasteel dus
wil ik den nacht doorbrengen."
„Welk een zonderling denkbeeld," zei
de markies. „Sinds lang zijn de apparte-
m-enten er nlSt meer bewoond. Welke
kamer u ook moogt kiezciï, zu^
er ongeriefelijk vinden en koud frebir£!i-
U i^ult me iii 3lk geval zeker toestaan u
erheett te vergezellen".
„Neen, dat zaN ik niet toestaan. Gij
zult bij uw vrouw* blijven. Niets deran
geert mij meer. daXi anderen te deran-
geeren, en gij weet, -dat, als ik eenmaal
een besluit heb genomen, ditpnven-
bree'klbaar is".
„Het is echter onmogelijk) dat gij u
alleen naar en alleen blijSt i'1' bet kas
teel, dat gij ternauwernood ken".
„Dat ik niet ken?" zei ladj* Roswald,
„Maar stel u gerust, ik zal n.%5* alleen
gaan. Uwe trouwe Piernic zal ver"
gezellen, zal bij mij blijven en zi&' zorS
dragen, dat ik morgen bij het aanre
ken van den dag een rijtuig heb.
ik uw ouden dienaar gelooven kan,
Raffut dezen avond niet op het kasteef
terugkomen".
„Jawel, hij moet wél terugkbemn", zei
Geneviève, „en wel in een gedeelte van
het tetgej d«at .en, ik- vqpr. hem;
gatie van het Consistorie, waarbij den1
priesters de administratie van gelden,
enz. wordt verboden. i
„In meerdere patronaten, zoo schrijft
de redactie, is de Eerw. geestelijke, die
aan het hoofd staat, tegelijk ook het
hoofd ofwel administrator of kassier,
soms wel dit alles tegelijk van spaar
bank, ziekenfonds of dergelijke. Wel
nu, wij meenen dat vóór 18 Maart de
Eerw. geestelijke van al deze functies
afstand zal moeten doen. Dit wil ech
ter o.i. niet zeggen, diat dergelijke in
stellingen ook bij Het patronaat moe
ten opgeheven worden. Integendeeldö
H. Vader looft en prijst dat er in die
richting voor het volk wordt gewerkt;
en dan noemt het decreet eenige dier
instellingen op: allerlei banken en fond
sen en laat dan volgen„deze werken!
nu moeten door de geestelijkheid wor
den goedgekeurd en aangemoedigd"
Maar de verantwoordelijke leiding magl
niet meer bij den geestelijke berusten
en ook de firiantieele bemoeiingen mag)
hij niet verder voor zijne rekening ne
men"
Na dan den tekst van het decreet
te hebben geciteerd, vervolgt de redac
teur
„En dus, geen president, geen mode
rator of directeur, geen secretaris of
penningmeester meer of iets dergelijks
van dusdanige fondsen of kassen. Wati
dan? Wel, me dunkt spaarbank, zieken
fonds, enz. blijft aan het patronaat ver
bonden, maar heeft een eigen bestuur
dit de leden van de patronaatsconimis-
sie; en aan dat bestuur laat de Eerwi
directeur de verantwoordelijke leiding!
en administratie; en blijft zelf als 't
■hoofd van het patronaat belangstelling!
houden en toonen voor dergelijke instel
lingen, die zoozeer den bloei van het
patronaat bevorderen. Hij kan ten alle
tijde op het nu en de noodzakelijkheid
daarvan bij commissie en leerlingen aan
dringen kan tegenwoordig zijn als con
tributie wordt betaald of spaargelden;
worden ingebrachtkan ook, om de taak!
van het bestuur te verlichten een van
zijn leerlingen aanwijzen en helpen om'
gelden in ontvangst te nemen en' des
noods die gelden zelf bewaren om ze
dan zoo spoedig mogelijk aan den pen
ningmeester af te dragen.
„Hiermee zou de geestelijke, o.i. in
den geest van den H. Vader handelen^
en zal het bestaan en de bloei van de
bedoelde instellingen zijn gewaarborgd"
Esperanto.
Door het hoofdbestuur van den Ne
der!. R. Kath. Esperantisten Bond „Ne-
derlanda Katolika" werd Zondag 19
Febr. een vergadering gehouden te 's-
Hertogenbosch. Door den Voorzitter den
Weleerw. Heer Lamb. J. J. Poels, werd
een woord ter herdenking van den' over
leden geestelijken adviseur der Haag-
sche Afdeeling, den Weleerw. Heer J.
W. v. d. Wal gesproken. Van zijne
Doorl. Hoogw. Mgr. A. J. Callier, Bis
schop van Haarlem was ingekomen een
schrijven inhoudende de goedkeuring
van Het voorloopig programma voor het
te houden 2e Intern. P. Congres van!
Kath. Esperantisten. Namens het Co-
hebben in gereedheid gebracht. Vol
gens zijn gewoonte zal mijn ooin vrij
laat in den nacht aankomen. Maar ik
bedenk daar mevrouw, als de nieuwe
woning van mijn oom, die zeer geriefe
lijk is ingericht, u bevalt, neem ze dan
Piernic, die het kasteel kent, en op de
hoogte van alles is, zal opblijven tol
de komst van mijn oom en hem kennis
gevèii van uw verblijf aldaar en van de
verandering van logies"
„Maak het u niet moeilijk over dat al
les", antwoordde lady Roswald, „Ik zal
de zaken met Piernic zoo goed mogelijk
regelen."
„En vooral", hernam Geneviève naïef,
„weest u zoo goed, aan mijn oom, die
u niet kent, de gelegenheid te verschaf
fen u te bezoeken, Zoo hij uw bezoek
had kunnen gissen, zou hij zeker vroeger
zijn terug gekomen".
„0> ja," zei lady Roswald, met een
onmerkbaar tintje van ironie, en haar
bontmantel vasthakend, alvorens heen
te gaan, „ik zal heel zeker aan uw oom
Raffut de gelegenheid verschaffen, met
I mij kennis te maken"
I Vervolgens haar gelaat weder zorg
vuldig verbergende, achter haar dichte
^aile, nam zij afscheid van Geneviève,
djg uit bescheidenheid in de zaal bleef,
ep s^Hrced qa,ar de .vestibule,
De markies was haar voorgegaan, om)
Piernic te waarschuwen. Hij voegde zich
bij haar op het perron, terwijl ae oude
dienaar, op de hoogte gesteld van wat
men van hem verwachtte, zijn lantaarn
aanstak, om de dame te vergezellen.
De Clarens trok partij van deze oogen-
blikken van wachten en van onder vier
oogen zijn met lady Roswald, om haar
te naderen, en haar te vragen met uen|
stem die nog geen volkomen gerustheid
verried
„Wel, tante, erkent u, dat uw voor
ingenomenheden tegen mijn Geneviève
onbillijk waren, en dat ik aan hare zijde
werkelijk gelukkig ben?"
„Ik geef het gaarne toe, Clarens. Uw]
vrouw is een lieftallig wezen. Voor zoo'-
ver ik kan beoordeelen, beijvert zij zich!
zeer uwe keuze te rechtvaardigen en de
eer te verdienen, welke gij haar hebt
aangedaan. Zoolang niet het bewijs vao!
het tegendeel bestaat, kan ik dit huwe
lijk zoo ai niet goedkeuren, dan toch'
verontschuldigen".
„O tante, later zult u het ook goedr
keuren. Het is al veel, dat gij het na de
eerste ontmoeting verontschuldigt, en
uw goedkeuring hoe teruggehouden ze
ook moge wezen, zal ons zeer geluk
kig maken."
(W,o|-.dt y^r.vplgd)jï