^rtsjnoi vreesde in voetstuk te órden gestoten Dij zet evendefietsen weg. Dan maak ik intusseneen irJekkere itosti's. Kaastosti De eenzaamheid van een dictator Goede raad...? I 3J -s Die krijgen we bij de persoonlijke bank! Waarom topschaker naar het Westen vluchtte Weet je wat7 Wie'temt klaar m. Pa's goed eten. euwe eken DRUK Filmprijgpn in Cannes AG 28 MEI 1977 BINNENLAND Trouw/Kwartet 25 Err, 417-fcB (ADVERTENTIE) jdenr demi atiet_ Huub Elzerman den |e Russische topschaker Viktor Kortsjnoi vorig jaar zomer "n sjederlanduitweek, vroeg menigeen zich al wat de man e. Wat dreel hem ertoe zijn staatsinkomen, zijn bevoor- 'am] positie en zells zijn vrouw en kind in de steek te laten in ,f „ior een onzeker bestaan in het Westen? Waarom koos een romfldheid als Kortsjnoi voor het ballingschap? onti atie (C. te /defredigend antwoord op deze oroteg0n niet direct worden gege- telling toen de Toepolev die hem loop van het IBM- jernooi naar Moskou moest al een paar weken weg was, teno itortsjnoi weer boven water, horde nieuwsjagers, die tot rgeefs naar hem hadden ge- £i Kortsnoi dat de schaak- in de Sovjet-Unie hem het p eeni onmogelijk maakten. Irende ruzies, achterstelling iwerking brachten hem ertoe ippen. 's Werelds derde scha de zich bedreigd en hij vrees- 3ere,in zijspoor te worden gezet. Di kreeg daarna van de Ne- 1 een fe regering een verblijfsver- eifstai van de Koninklijke Neder- Pretti(Schaakbond een tijdelijk ikhei<i,ais trainer en van het Rus- g vooersbureau TASS het verwijt Sch als een ijdele kwast aan- ik na de korte periode van male opschudding en ver- het rondom Kortsjnoi aller- tlg geworden. In het Itali- Ciocco versloeg hij in de van het wereldkam- ip zonder één keer het .jt hem te richten zijn ?®.ru'fnd Tigran Petrosjan en in 09 |d veroverde hij en passant =n DjjOnale kampioenschap. 'ch loor eens en altijd n half jaar nadat hij de •reld liet weten dat hij niet' de Sovjet-Unie zou terug- tt Kortsjnoi in een autobio- verhaaleen tweede poging iaferduidelijken wat hem „voor n altijd" naar het Westen 3r.'r dit verhaal beschrijft hij 31 Ifrière, de ontmoetingen met slangrijkste rivalen, de be vissen die elke topsporter met >n^unistische partij en het te verbonden sportcomité en vooral de spanningen n grootmeesters bloot staan e fe vecht om de wereldtitel. Nederland uitgeweken Rus in zijn boek zijn eerder verklaringen. Schaakoffi- sportbonzen belemmerden laakcarrière en afgunstige otmeesters deden daar ir aan mee. Tigran Petros jan eenl dat de Russische schaak lies autoriteiten rustig het moment af wachtten waarop hij zwakker zou gaan spelen om hem vervolgens defi nitief van zijn voetstuk te halen, gaf voor Kortsjnoi uiteindelijk de doorslag. Hij vertrok. Kortsjnoi voel de er niets voor om de kwade dag. waarop hij onvermijdelijk de aan sluiting met de top zou missen, in de Sovjet-Unie te beleven. In zijn boek bevestigt hij óók het beeld van een ietwat ijdele, argwanende man, die vol walging constattert dat er tussen hem en de wereldtitel niet alleen schakers, maar ook sportbonzen staan. Publiek systeem Opvallend is dat Kortsjnoi manipu laties in de sport en de macht van sportofficials vereenzelvigt met het politieke systeem in zijn geboorte land. Een wat langer verblijf in het Westen zal hem waarschijnlijk leren dat de mogelijkheden om sportlie den te bestraffen, te dwingen of te treiteren ook hier legio zijn. Voetbal lers die zijn betrapt in een café, zwemsters die worden gedwongen een badpak van een bekend merk aan trekken, atleten die niet naar buitenland mogen omdat de limie ten zijn verhoogd, kunnen er van alles over vertellen. Topsport wordt nu eenmaal zowel in het Oosten als in het Westen bedre ven bij de gratie van het misver stand dat er tussen sportprestaties en de kwaliteit van het politieke systeem een rechtstreeks verband bestaat. Zolang dat misverstand be staat zal óók de sport de voortzetting zijn van politiek met andere midde len en zullen baasjes en bureaucra ten sportlieden op hun huid zitten. In de gaarkeukens Het aardige van het boek van Kortsjnoi is dat hij ons een blik gunt in de gaarkeukens van de Russische sportorganisaties. Veel nieuws levert dat niet op, maar het blijft pikant. Zo heeft Kortsjnoi zelf ooit aan zijn meestemorm voldaan, nadat zijn te genstander van hogerhand te ver staan was gegeven dat hij zijn remi- se-achttge stelling beter kon verprut sen. „Ik deed alsof ik van niets wist en verkneukelde me intussen over mijn partner. Ik hoop dat ik nu over voldoende standvastigheid zou be schikken om van de verdiensten van mijn fans af te zien en aan deze kermis een einde zou hebben ge maakt", schrijft Kortsjnoi. Overt? gens suggereert hij dat hints van hogerhand ook nu nog een rol spelen bij de afvaardiging naar toernooien, de toekenning van trainers of van buitenlandse reizen. Zo zou Smyslov niet geheel toevallig de plaats van Koezmin in het interzonale toernooi in Biel '76 hebben ingenomen. Ook straffen Behalve douceurtjes worden er ook regelrechte straffen uitgedeeld. Kortsjnoi vertelt bijvoorbeeld hoe grootmeester Taimanov na zijn ver pletterende nederlaag tegen Fischer (6-0) in de kwartfinales van het we reldkampioenschap tegen de ge woonte in bij de douane de koffers moest openen. Behalve illegaal geld, dat hij op verzoek van Euwe aan Flohr zou geven, kwam er ook een boek van Solzjenltsln te voorschijn. Toen Taimanov bovendien een echtscheiding aanvroeg, werd hij uit het Sovjet-team gestoten en daar door van zijn inkomen beroofd. Een van de belangrijkste troeven in handen van de sportofficials is de toestemming om deel te nemen aan toernooien in het buitenland. Een buitenlandse reis vooral als er prijzen of honoraria aan vast zitten is van uitzonderlijk (financieel) belang. De redenen om een dergelij ke fel begeerde reis te verbieden, kunnen nogal uiteenlopen. Kortsjnoi noemt: aanwezigheid van een familielid in het buitenland (Cholmov heeft nooit een toernooi in het buitenland mogen spelen); im moreel gedrag, zoals veelvuldige hu welijken (Tal van 1968 tot 1972 be knot); onvoorzichtige politieke uit spraken (Spassky na zijn match met Fisher); berisping voor slecht gedrag in het buitenland (Kortsjnoi in de periode tussen 1962 en 1965). Kolonels in burger De rapportage is meestal afkomstig van „kolonels in burger" zoals de Russische schakers hun KGB- begeleiders in het buitenland noemen. De jarenlang voortdurende scher mutselingen tussen Kortsjnoi en de Russische schaakfederatie bereik ten hun hoogtepunt toen hij na zijn nederlaag tegen de huidige we- Teldkampioen Karpov diens talen ten in twijfel trok en bovendien de toenmalige wereldkampioen Bobby Fisher tegen de Russische tirades in bescherming nam. Zijn eeuwige ri vaal Petrosjan opende in „Sovjet- sport" onder de titel „Onsportief grootmeester" de aanval, er kwamen brieven van arbeiders, waarin om een strenge straf werd gevraagd, de Sovjetrschaakbond kwam met een veroordeling en het eind van het liedje was dat hij door het Sportco mité voor een jaar uit de keurploeg van de USSR werd gestoten. Geen buitenlandse reizen dus en vermin dering van het maandsalaris. De schaakbond in Leningrad, zijn woonplaats, deed er nog een schepje bovenop: een verbod om schaakarti kelen te schrijven en om voor de televisie op te treden. Zijn flat werd inmiddels afgeluisterd en de post uit het buitenland een Joegoslavische Ommekeer „De rampen, die op me af waren gekomen en de smerige beschuldi gingen, waarop ik niet had kunnen antwoorden, brachten een omme keer in me teweeg, schrijft Kortsjnoi. De noodzaak om af en toe door de knieën te moeten gaan had me extra hard gemaakt." Het besluit was ge vallen. Van de toestemming om na zijn strafperiode in Hastings en in Amsterdam te mogen schaken, maakte hij gebruik om zijn boeken en persoonlijke bezittingen naar het Westen over te brengen. Eenmaal In Amsterdam gaf hij bovendien een interview aan een correspondent van France Presse. In dit interview nam hij het op voor ex-wereldkampioen Boris Spassky die in het boek als een mededissident wordt beschre ven en hij noemde de weigering van de USSR om aan de schaako lympiade in Israël mee te doen stijl loos (en later antisemitisch). Ge confronteerd met de tekst van dit interview begreep Kortsjnoi dat hij voortaan als een dissident zou wor den beschouwd én behandeld. Het was een extra reden om in Nederland te blijven. In zijn boek merkt hij op: „Hoe mijn verdere leven zich zal ontwikkelen of wat er met mijn schaakcarrière zal gebeuren, weet ik niet. In een boosaardig land, onder een regime dat mensen van hun ge voel van eigenwaarde berooft, kan en wil ik niet langer leven." De vraag van Kortsjnoi wat er verder' met hem zal gebeuren, mag overi gens niet worden beschouwd als een pathetische uitroep. De kans dat de Russen elk toernooi, waarvoor Kortsjnoi wordt uitgenodigd, zullen boycotten is zeer groot. Dat een der gelijke boycot bovendien zeer effec tief is, heeft onze schaakmedewerker Ludek Pachman tot nu toe aan den lijve ondervonden. Het bedrijfsleven dat toch altijd de mond vol heeft van de geneugten van de westerse vrijheid heeft tot nu toe meer gevoel voor publiciteit dan voor principes getoond. Pachman wordt geboycot ook op het Hoogoven- en IBM-toernooi en als de hoogste functionaris van het Russische schaakleven, Batoerinski „de thans met ere gepensioneerde openbare aanklager uit de Stalintijd", zijn zin krijgt, zal die behandeling ook Kortsjnoi ten deel vallen. Hopelijk zal het bedrijfsleven nog eens tot de conclusie komen dat het zeer du bieus is om stilzwijgend mee te wer ken aan KGB-activiteiten in het Westen. Al was het alleen maar uit publiclteltsoverwegingen. Viktor Kortsjnoi. Uitg. Schaakfonds Andriessen/Keesing, 207 blz. Prijs ƒ24,- door Renée van Riessen Wat zijn dictators meer dan eenzame wezens, die achter de werkelijkheid aansloffen op te grote voeten, die regeren zonder macht en bejubeld worden zonder geliefd te zijn? Het boek van Gabriel Garcia M&rquez, „De herfst van een patriach" gaat over zo'n dictator: een ontstellend oude man die door de immens grote en verlaten salons van een paleis liep vol koeien en vogels", zo beschrijft hij hem zelf in een interview met Claude Couffon. Het vreemde van dit boek is dat het bestaat uit bladzijdenlange zinnen, die handenvol informaUe aandragen over telkens weer een ander aspect uit het leven van de patriarch. Mér- quez pleegt halverwege die zinnen van onderwerp en object te verande ren, zodat de besprokenene plotse ling blijkt te spreken of nog ver warrender de dubbelganger hoofdpersoon schijnt te zijn ge worden. Aan het begin van elk hoofdstuk wordt verteld hoe men de dictator dood gevonden heeft, of hoe men zich herinnert hem dood te hebben gevonden, of hoe men twijfelde of hij het wel was die daar dood gevonden werd want „er is alUJd wel weer aan andere waarheid achter de waar heid". Maar met een paar zinnen wekt Marquez zijn hoofdpersoon weer tot leven, de tijd begint weer te draalen en de verhalen komen los. Over de verschijningen van de dicta tor, zijn lichaamsgebreken, de vrou wen om hem heen: zijn Letltia, zijn koningin van de achterbuurt, die hij met het mooiste en meest vreemdsoortige speelgoed aan zich probeert te binden, over de kostschoolmeisjes waar hij zó on stuitbaar verliefd op is, dat ze van hogerhand door als kostschoolmeis jes verklede hoertjes moeten worden vervangen. Er wordt verteld over de relaties van de dictator met zijn on dergeschikten, die stuk voor stuk slimmer zijn en beter weten wat er aan de hand is of hoe er geregeerd moet worden. Ondanks zijn domheid is de dictator hen te slim af door het eenvoudige feit dat hij maar blijft leven. Maar wie is de dictator? Ook hier blijkt er telkens een waarheid achter de waarheid te zijn: hij ls een oud en treurig beest, een zich vervelende geilaard, hij is de machUgste van de onmachUgen en toch verwachten lammen en leprozen genezing van het zout dat uit zijn handen komt. Boven alles ls hij de eenzaamste der eenzamen, die de vogels ln zijn palels niet meer hoort zingen omdat hij doof is, die van vrouwen alleen ont vangt wat ze overhebben voor een vervuilde oude man. Wie hij is. weet hijzelf niet, hij komt er niet achter in de ongeveer honderddertig jaar die zijn herfst heeft geduurd. tellin 1-182= i, een biografie in tijdsdocu- ingeleid en samengesteld hur Lehning, Uitgeverij Het inster, Baarn, 397 pagina's, •0 gulden. thning werkt sedert vele een wetenschappelijke van de geschriften van de ie revolutionaire anarchist lakoenin, leeftijdgenoot en >1 van de „autoritaire" Karl rig Jaar werd de honderdja- !dag van Bakoenin (geboren lerdacht. Er verschenen in inland enkele boeken over een goede Franse biografie 'erij Noir in Genève), een tal artikelen en speciale s van tijdschriften (in Ne- geen Bakoenin-nummer varr -') er er werden enkele :n aan hem gewijd (in Zü- 'enetië). Ctt' Int van afsluiting van het Ba- (ADVERTENTIE) Lisa Alther tariAER DAN WATER m'in» Kinflicks sntie jn en 134.50.480 blz. geverij Contact koenin-jaar heeft Lehning een blo grafie in tijdsdocumenten samenge steld. die behalve in het Nederlands ook in andere talen verschijnt. Het is een opmerkelijk rijk en boelend boek geworden over een fascineren de figuur, voor wie revolutionair zijn geen theorie betekende, maar prak tijk. Tegelijkertijd waarschuwde hij als geen ander tegen de pretenties en machtsaanspraken van veel revo lutionairen, ten aanzien van de ge wone mensen, het volk. Het feit dat een socialist de revolutie helpt ma ken, geeft hem geen aanspraak op een machtspositie né de revolutie, is de les van Bakoenin. Lehning volgt Bakoenins leven van diens jeugd tot zijn dood aan de hand van fragmenten uit brieven, gedenkschriften, dagboeken en an- - dere „ego-documenten". Enkele zijn van Bakoenin zelf. het merendeel van mensen die hem ontmoet heb ben en uit wier geschriften de Rus te voorschijn komt als een doorgaans zeer sympathieke, maar ook wel kin derlijke en grillige, en ln ieder geval ais een zeer indrukwekkende en menselijke persoonlijkheid. De lezer maakt kennis met Bkoe- nins aristocratische Jeugd, het stu denten- en linkse intellectuele mi lieu in de Jaren 1840 in West-Europa, de revoluties van 1848 en 1849, het pan-slavisme en de opstand in Dres den, gevangenschap, ballingschap en vlucht uit Siberië, het socialisme in en om de eerste internationale en de commune van Parijs, de begin nende anarchistische bewegingen. De lezer omtmoet ook de gehele „linkse" wereld uit de negentiende eeuw, revolutionairen, kunstenaars en arbeiders, intellectuelen, idealis tische jongeren uit de „betere" krin gen en arbeiders. Om er enige te noemen: Bellnski, Herzen, Proud- hon, Marx, Engels, Toergenjew, Ri chard Wagner, Jules Mlchelet, Gari baldi, Malatesta. Het boek ls zeer verzorgd uitgege ven, met een chronologie en een index en met de hulp van goede vertalers voor de maar liefst acht talen waarin de tijdgenoten schre ven over Bakoenin AO-boekje nr 1664: De Dollard, door A. Horllngs. nr 1665: 125 jaar Neder landse postzegels, door H. Wit. Ultg. Stichting IVIO, Lelystad. Prijs per deeltje van 20 pagina's, 1.75 Een rondwandeling door de Grote Kerk van Dordrecht. Tekst W N1J- man. Foto's: Troostrfoto. Ultg Van Brummen, Dordrecht. 63 blz - 8.50 (ADVERTENTIE) Hoe dat kan? Omdat elke Rabobank (en er zijn er maar liefst 3100) helemaal is ingesteld op de mensen in haar direkte omgeving. Wij merkten het aan de vriendelijke en persoonlijke service, toen we onze privérekening openden. Ktegen er meteen een paar tips bij over een aantal mogelijkheden, waar we zelf nog niet bij hadden stil gestaan. Kijk en dat vinden wij belangrijk: persoonlijke aandacht en goede raad! geld en goede raad Illusie De dictator is een Illusie; hij heeft de macht, maar de anderen bezitten de werkelijkheid. De dictator ls te ver gegaan in de tijd; hij ls er nog wel, maar de werkelijkheid ls door zijn handen heengeglipt die is nu ln han den van de marktvrouwtjes, die de dagelijkse plundering van hun stal lages door de onverzadigbare Letltia zonder tegenspraak over zich heen laten gaan. De werkelijkheid speelt zich af buiten het koninklijk paleis, al slaagt de dictator er zo nu en dan In lets van zijn Illusie op die werke lijkheid te laten overgaan, bijvoor beeld door om drie uur 's nachts te bevelen dat het morgen is, vanwege zijn slapeloosheid maar lang ls dat niet vol te houden. De werkelijkheid ls altijd weerbarstiger, ze overwoe kert de illusie zoals de tuin die de dictator had laten aanleggen ter na gedachtenis van zijn vermoorde vrouw Letltia al gauw was overwoe kerd door onkruid en mos, waarmee ook alle nagedachtenis ophield te bestaan. De dictator is zijn eigen macht niet de baas, hl, ls niet ln staat honderden Jaren herinnering met zich mee te slepen. Alleen zijn moeder blijft ln zijn herinnering gespaard, verder wordt alles meege zogen in de draaikolk van de tijd. Uiteindelijk laat ook de dictator los. hij eigent zich de verhalen over zijn dood toe: hij sterft ln eigen persoon, hij vliegt „in het duistere geraas van de laatste Ijskoude bladeren van zijn herfst naar het schemerige vader land van de waarheid van de verge telheid". Want dat is de boodschap die Marquez voor dictators heeft: vergetelheid na niet honderd, maar honderddertig laar eenzaamheid. Een boodschap die verpakt ls in een adembenemend boek. Renée van Riessen, studente filosofie bespreekt: Gabriel Garcia Mirqucz: „De herfst van de patriarch". Vert.: M Sabarte Belacortu Meulenhoff 1976, 24,50. CANNES De grote prijs van het Filmfestival van Cannes is dit Jaar toegekend aan de Italiaanse film „Padre padrone" van Paolo en Vitto- rlo Tavlanl. De prijs voor de beste vertolkster van de vrouwelijke hoofdrol ls ge gaan naar de Amerikaanse Chelley Duvall In „Three Women" en de Ca nadese Monique Mercure in „J. A. Martin Fotografe". De beste manne lijke hoofdrolvertolker was de Spanjaard Fernando Rey ln „Ell&a mla vida".

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1977 | | pagina 25