HAALT DE SOWJETUNIE 1984? maar geen bijbel te krijgen BATAKS VRAGEN HULP door Bert van der Ent door Jan J. v. Capelleveen Nederland leverde unieke bijdrage aan orgaantransplantatie ■R ZATERDAG 26 SEPTEMBER 1970 schrikbarend, zegt de schrijver. „Onze arbeiders zijn in meerderheid pas van het land gekomen boeren, conservatief, chauvinistisch en met een grote afkeer van veranderingen. Nog erger is het met de boeren gesteld. Bij hen is conserva tisme en chauvinisme, vergezeld van an- ti-semitisme en racisme, overheersend. En in beide grote groepen is de strijd om het dagelijks bestaan zo overwe gend, dat politieke perspectieven buiten hun horizon vallen. De stemming onder hen karakteriseert de schrijver als „passieve ontevreden heid". Deze ontevredenheid is niet ge richt tegen het stelsel als geheel, maar tegen bepaalde aspecten daarvan. De arbeiders ergert bijvoorbeeld hun rechte- „kwaad" niet meer heeft. De regering loosheid ten opzichte van de bedrijfslei ding, de kolchozboeren ergert hun afhan kelijkheid van de voorzitter, die zelf op beurt weer afhankelijk is van het disfcricts- bestuur. Gezien hun gebrek aan enige vrij heidstraditie acht Amalrik het onwaar schijnlijk, dat arbeiders en boeren be wust een democratische beweging zullen steunen, maar op de lange duur veeleer zullen reageren met extreme vormen van geweldpleging. Het ethisch denken van het volk is sterk achteruit gegaan door toedoen van het regiem, zegt de schrijver. ,!k heb de indruk, dat het volk zedelijke criteria als „eerlijk" en „oneerlijk", „goed" en heeft pogingen gedaan de christelijke moraal te vervagen door een „klassemo- raal", die men kan omschrijven als „goed is wat de regering goed uitkomt". (Volgens andere Rusland-kenners be staan deze verschijnselen echter al heel lang. De historicus Isaac Deutscher zegt dat zij te makeg hebben met het feit, dat het Russische volk nooit iets anders ge kend heeft dan onderdrukking. De mo raal: „Goed Is wat de regering goed uitkomt" heeft altijd bestaan in Rusland.) De slotsom van deze analyse is dat de oppositie zich beperkt tot kritisch ge zinde intellectuelen en kritisch aangeleg- den in het algemeen, zonder kans op weerklank bij de massa. En dat betekent dat de positie van het Kremlin bijzonder sterk is. Het werkelijke gevaar, voorspelt Amal rik, zal van buiten af komen, in de vorm van een geweldig buitenlands conflict. Dat conflict ziet hij ontstaan door de onverzoenlijkheid van de Chinees-Rus sische tegenstelling. Het is een somber perspectief dat Amalrik ontvouwt. De onverbiddelijke lo gica van de revolutie in China zal dat land naar een oorlog leiden, waaruit zij als leidende natie in de wereld te voor schijn hoopt te komen. China zal in een dergelijke oorlog een nationale revanche zien voor de eeuwenlange vernedering Amalrik zet zich af tegen een regime dat niet meer in staat is een geestelijk leiderschap uit te oefenen. „Het marxis- me-leninisme is verstard tot een leven loos dogma. Evenals het tsaristisch re gime van de negentiende eeuw put het zijn inspiratie steeds meer uit een primi tief chauvinisme", zegt hij. De schrijver behoort tot de oppositie die de vestiging van een democratie van westers type in Rusland voorstaat met behoud van de publieke eigendom van de produktiemiddelen. Het is dan ook een holle en demagogische beschuldiging als zou de oppositie in Rusland streven naar een herstel van het kapitalisme, zo schrijft prof. dr. J. W. Bezemer in de toelichting op Amalriks boek. Belangrijkste doelstelling van de oppo sitie is de vestiging van een rechtsstaat die de rechten van de mens eerbiedigt. De idee van een rechtsstaat ligt ook ten grondslag aan de taktiek van de opposi- Zij maakt gebruik van de omstandig heid dat het communisme van afkomst democratisch is en deze afkomst in be ginsel niet wil verloochenen. De Russische communisten hebben in constitutie van hun staat braaf artike len opgenomen die de vrijheid van me- igsuiting, van drukpers, van vereniging w vergadering garanderen. Het tsaris- z«h regime was in beginsel ondemocra- .tóch, maar zeker in de nadagen in de praktijk tolerant. Het nieuwe regime daarentegen is in beginsel democratisch, maar in de praktijk intolerant en tot voor Iwwt terroristisch in de meest letterlijke zin van het woord. De Russische oppositie verlangt res pect voor het individu in een onvolmaak te wereld. In de meest opmerkelijke po litieke passage van zijn roman „Dokter Zjivago" trekt Boris Pasternak met grote felheid van leer tegen de communistische hemelbestormers: zij voelen zich slechts thuis in de opwinding van voortdurende verandering en reorganisatie. Het uitstip pelen van overgangsperioden naar het uiteindelijk heil is voor hen een doel in ziczelf. „Maar", zo besluit Pasternak: „de mens wordt geboren om te leven en niet om zich .voor te bereiden op het leven." De indruk bestaat dat na alle omwen telingen en gruwelen van de afgelopen halve eeuw Rusland het moe is aan zijn toekomst en aan die van de wereld te bouwen, dat het inderdaad eindelijk wel eens zou willen leven. De Russische oppositie, die radicale veranderingen wil, streeft niet meer naar een volmaakte maar naar een menselijke maatschappij. De geschiedenis heeft haar een diepgewortelde afkeer bijgebracht van de tirannie der hemelbestormers. Heeft de oppositie enige kans een eind te maken aan de totalitaire dwangstaat? Reken daar niet op, zegt Amalrik, want de heersende elite, de partijbureaucratie, is een goed georganiseerd apparaat, dat gericht is op het onderdrukken van op positie. Zij heeft maar één doel en streven: het behoud van de macht. Hervormingen en liberalisaties zouden de positie van de bureaucratie ondermijnen. En daarom zijn die ook tot mislukken gedoemd. Haar macht is enorm en wordt nog voort durend vergroot. Hoe staat het met de sympathie van de en afhankelijkheid van vreemde mogend heden. De Chinezen zien Aziatisch Rusland als een gebied dat bevrijd moet worden van de huidige Russische koloniale heer schappij en dat voor de industriële ont wikkeling en voor de Chinese bevol kingsgroei nodig is. Triomf van het we reldcommunisme is alleen onder Chinese leiding mogelijk en Rusland is voor de Chinezen geen communistische kracht meer maar een bolwerk van anti-commu- nisme. Zo zijn de voorwaarden van het con flict aanwezig, dat Amalrik omstreeks 1980 tot een uitbarsting ziet komen. Geen nucleaire oorlog China is dan al in staat tot nucleaire afweer maar een enorme guerrillastrijd. Deze zal de Russen tot een steeds grotere militaire krachtsinspanning dwingen, waardoor de verzorging van het binnenland beneden peil zal komen. Dit zal aanleiding geven tot binnen landse hongeropstanden. Tegelijkertijd zullen de Europese satellieten van Rus land proberen hun nationale onafhanke lijkheid te veroveren. Militairen zullen de macht overnemen, maar er niet in slagen orde te scheppen in de onoverzienbare chaos. De ineenstorting van de Sowjet- staat ziet Amalrik omstreeks 1985, als de macht in handen valt van extremistische groepen en elementen. Zo ziet de schrijver de ontwikkelingen in 't Oosten. Het is een weinig verheu gende visie, waar overigens wel het een en ander op af te dingen valt. Volgens Amalrik zal China een oorlog wiilen ais consequentie van de ontwikkeling van de revolutie in dat land. Hij voorziet de zelfde fasen als van de revolutie in Rus land: eerst een internationalistisch sta dium, dan een nationalistische fase en tenslotte een militair-imperialistische pe riode. Het is zeer de vraag of dit inderdaad zal gebeuren. Sinologen wijzen erop, dat de revolutie in China volstrekt uniek is en zich ontwikkelt regelrecht in strijd met de marxistisch-leninistische theorieën. Dat neemt niet weg, dat het isolement waarin China verkeert (de schuldvraag in het midden latend) het oorlogsgevaar aanmerkelijk vergroot. Opneming van China in de VN kan een eerste stap zijn de spanningen in de wereld te verminde ren. maar het is de vraag of China daar nog prijs op stelt. (Haalt de Sowjetunie 1984? is een uit gave van Elsevier, Amsterdam en kost 6.50). In Rusland is het Leninjaar bijna afgelopen. Het werd gevierd met uitbundige verheerlijking van de successen van de revolutie. En vooral met de ogen stevig gesloten voor de onrust in de Russische samenleving. Er zou voor het regiem alle reden zijn geweest juist dit jaar te be stemmen voor enige zelfbespiege ling, want de oppositie neemt toe. Dit jaar diende zich ondergronds een democratische beweging aan, die in een manifest van 14000 woorden de bevolking opriep zich te verzetten tegen wetteloosheid, geweld en uitbuiting. De demo cratische beweging noemt de som bere beschrijvingen, die Marx in Das Kapital heeft gegeven van eco nomische uitbuiting en politieke onmondigheid, vandaag de dag nog volledig van kracht voor de Sowjetunie. Een representant van de oppositie is de Russische schrijver Andrej Amalrik (31) wiens boek „Haalt de Sowjetunie 1984?" opzien baarde in de niet communistische wereld, waar hij het liet uitgeven. Hij wera dit jaar gearresteerd en in de ge vangenis van Swerdlovsk opge sloten. Onderstaand artikel geeft de opvat ting weer van Amalrik, die weinig optimistisch is over de toekomst van zijn land. De Sowjetunie zal naar zijn mening omstreeks 1984 (een verwijzing naar het boek van Orwell) uiteen spatten, na een par- tizanenoorlog met China, belaagd door de Oosteuropese sateiietstaten en van binnen uit ondermijnd door plaatselijke onlusten. In dit verhaal worden tevens de belangrijkste doelstellingen van de oppositie uiteengezet. „Buitenlanders schijnen te geloven dat de geleidelijke groei van de welvaart en het opnemen van westerse gebruiken de Sowjetmaatschappij geleidelijk zullen omvormen. Ze geloven dat buitenlandse toeristen, de jazzplaten en minirokjes het ontstaan van een „humaan socialisme" mogelijk zullen maken. Misschien zal bij ons een „socialisme met blote knietjes" ontstaan, maar zeker geen socialisme met een menselijk gezicht. De groei van de welvaart is op zichzelf geen waarborg tegen terreur." Met deze sombere humor bestrijdt de Russische schrijver Amalrik het geloof in de bereidheid van het regiem zichzelf te hervormen en hun toegankelijkheid voor nieuwe ideeën. bevolking voor de oppositie? Ook daar over is Amalrik somber gestemd. Acade mische kringen en wat de schrijver noemt de „middenklasse" de mensen met een hógere opleiding zijn de voor naamste steunpilaren van de beweging. „Maar", zegt hij, „wetenschapsmensen lijken juist het minst in staat tot daad werkelijk handelen. Zij zullen zich gaar ne „bezinnen", maar uiterst aarzelend handelen." De kracht van de middenklasse is aan merkelijk verzwakt door de jarenlange planmatige verwijdering van de actiefste en onafhankelijkste mensen. Bovendien heeft deze groep vaak de partij nodig om haar bevoorrechte financiële positie te handhaven. En de „arbeiders"? Hun passiviteit is BIJLAGE VAN HET KWARTET De Rotterdammer Nieuwe Haagse Courant Nieuwe Leidse Courant Dordts Dagblad Links: Lenkong, siudent in de medicijnen, evangeliseerde in een Karo-Batakdorp. Hij won de harten van de ouders via de kinderen. Er kon een kerk worden gesticht, maar bijbels zijn niet beschikbaar. Rechts: Petrus Purba gaf vijftien van zijn leven voor de vertaling van het Nieuwe Testament in het Slmalungun. De Tobabatak kerk is de grootste van heel Zuid- oost-Azië en de Karoba- tak kerk de snelst groei ende van de wereld, maar in heel Batakland (Noord-Sumatra) is geen bijbel te krijgen. Een Nederlandse pater in Kamandjari, in het Karo- gebied, wil de mis in de volkstaal bedienen. Toen hij aan het vertalen sloeg, bleek dat hij niet kon terugvallen op een Karovertaling van de bij bel. Die bestaat er wel, maar hij kon niet aan een exemplaar komen. Het Indonesisch Bijbelgenoot- schap beseft dat er in Batak- j' land iets moet gebeuren. De Ba- taks vormen een trots volk dat eigen taal en cultuur niet ge makkelijk prijsgeeft voor de In donesische eenheidstaal. Maar het Bijbelgenootschap heeft op dit ogenblik de handen al meer dan vol aan de uitgave van de nieuwe Indonesische vertaling. De huidige vertaling van hel oude testament in het Indone sisch dateert uit 1879. Toen was er alleen nog maar sprake van Maleis, als 'n soort handels taaltje. Sindsdien is deze taal volwassen geworden. Het gevolg is dat het oude testament vrij wel onleesbaar is geworden. Het nieuwe testament is van kort voor de wereldoorlog, maar toch ook eigenlijk al niet meer aan vaardbaar. De uitgave van een bijbelver taling in de Bahasa Indonesia is op zich al een zware taak. Maar toen de vertaling voor het laatst doorgesproken werd met afge vaardigden van kerken, zorgden de rooms-katholieken voor een enorme verrassing. De katholie ke „waarnemer" op de confe rentie deelde mede dat de be hoefte aan een vertaling zo groot is dat zijn kerk besloten heeft de nieuwe vertaling van 't Bijbelgenootschap te adop teren. Dit betekent dat nog veel meer duizenden exemplaren no dig zullen zijn. Op het ogenblik Zozeer is alle aandacht op de ze uitgave geconcentreerd, dat hulp voor de Bataks tussen de wal en het schip dreigt te ko men. Op de begroting van hel volgend jaar staat een editie van de Toba-bijbel, Deze zou gedrukt moeten worden op een methodistische drukkerij in Me- dan, maar zonder financiële steun zal daar weinig van ko men. Naast de Toba's wonen de Si- malungunbataks. Het evangelie kwam tot hen via het zuster volk, maar de kloof tussen de beide volken was zo groot dat de Tobaprediking weinig ingang vond. Pas toen het eigen kleine kerkje zelf aan het werk kon gaan, bleek er meer gehoor. Van meet af aan besloten de ze weinige gelovigen dat ze 'n bijbel in de eigen taal wilden hebben. Vrijwel zonder hulp, met alleen zo nu en dan wat incidentele adviezen van een Duitse zendeling, begon het werk. Toen de initiatiefnemer overleed werd zijn plaats inge nomen door een jonge man zon der veel opleiding, Petrus Pur ba. Deze zoon van een tovenaar trad als jongeman tot het chris tendom toe. Hij werd onderwij zer en later predikant. Door zelfstudie en met wat hulp van Duitsers leerde hij vloeiend Ne derlands, Engels en Duits spre ken, en kreeg hij het He breeuws en Grieks onder de knie. Met de hand schreef hij moeizaam zijn vertaling uit. Deze werd overgetypt, gecorri geerd, besproken, op stencil ge zet, opnieuw besproken en is nu drukklaar. Daar zal het echtei bij blijven. Tenzij er hulp komt. Verder naar de kust wonen de Karobataks. In de vorige eeuw verkochten de Islamiti sche sultans van Deli hun beste stukken grond aan Nederlandse pachters. Het mohammedanisme heeft er daardoor nooit een voet aan de grond gekregen. Maar ook het christendom niet, want de bevolking was sterk anti-Ne derlands gezind. De, val van Soekarno bete kende voor dit volk een enorme schok. De ideologische bodem viel als het ware uit hun be staan. Een totaal nieuwe oriëntatie was nodig. Plotseling begonnen de kerken te groeien, de protestantse, maar ook de rooms-katholieke die tot nu toe tamelijk zwak was in Batak land. Ook in het Bataks ligt een manuscript van het nieuwe tes tament klaar om gedrukt te worden. De produktiekosten van de nieuwe Indonesische bijbel, die volgend jaar moet uitkomen, bedragen zeven gulden per exemplaar. Gezien de economi sche situatie van 't land is het echter niet verantwoord de bij bel voor meer dan drie gulden te verkopen. Er zal dus ergens een subsidie van vier gulden per bijbel vandaan moeten ko men wil het Indonesische Bij belgenootschap voldoen aan de regel dat de bijbel niet slechts verstaanbaar maar ook betaal baar moet zijn. Wat geldt voor de Indonesi sche bijbel, geldt evengoed voor de bijbel in deze drie Batakta- levi. Als er dat financiële pro bleem niet was, zouden die ver talingen allang ter perse zijn. Daarom heeft het Nederlands Bijbelgenootschap besloten te helpen. Het Bijbelgenootschap richt deze maand een brief tot 250.000 vrienden met het verzoek 90.000 gulden bijeen te brengen, waar mee de Toba's tienduizend bij bels en de Simalunguns en Ka- ro's ieder tienduizend nieuwe testamenten zullen kunnen la ten drukken. In de brief wordt tevens gevraagd om geld voor een nieuwe druk van de bijbel in het Roemeens en om radio programma's te bekostigen waarin de bijbel gedicteerd wordt in twee Chinese talen. Gebleken is dat Chinese chris tenen genegen zijn de bijbel met de hand over te schrijven. Benjamin A. Barnes, M. D., chi rurg van de Harvard Medical School en het Massachusetts Ge neral Hospital te Boston, bracht op het recente Orgaan Transplan tatie Congres verslag uit over de stand van zaken van de klinische niertransplantatie in de wereld. Dr. Barnes werkt samen met Jo seph E. Murray, M. D. van de zelfde medische schooi en het Peter Bent Brigham Hospital te Boston. Zij delen de verantwoor delijkheid in de bewerking van de gegevens die, sinds 1963 van over de gehele wereld verzameld zijn door de Human Kidney Transplant Registry te Boston, welke organisatie model stond voor het American College of Surgeons en de National Institu tes of Health voor de samenstel ling van kortweg het ACS/NIH Organ Transplant Registry te Chi cago, waarin de Kidney Trans plant Registry, midden 1970, werd opgenomen. Dr. Barnes, groot, vrien delijk cn met onvoorstelbaar brede, grote en beweeglijke handen, waarmee hij uiterst fijne chirurgische ingrepen doet vertelde, dat er meer dan 4000 niertransplantaties zijn uitgevoerd; de ene helft met donornieren, die afkom stig waren van overleden patiënten (bijvoorbeeld tenge volge van een ongeluk); dc andere helft met donornieren, afgestaan door in leven zijnde personen, gewoonlijk een ouder, een broer of een zuster. Hij heeft kunnen vaststel len, dat incer dan 50 pet. van de transplantaties, uitgevoerd met donornieren, die 'onmid dellijk' na het overlijden van de donor verwijderd waren, slaagden en tenminste een jaar functioneerden. Het resul taat blijkt beter te zijn als hol Benjamin A. Barnes, M. D. transplantaat afkomstig is van een verwante donor zoals een ouder, een broer of een zuster; van deze transplanties verliep meer dan 75 pet. voorspoedig en ook in deze gevallen func tioneert de donornicr ten min steeen jaar. Dr. Barnes zei, dat in meni ge voordracht op het Orgaan Transplantatie Congres naar voren werd gebracht, dat de getransplanteerde nie; het best blijft functioneren als ge- "®r on ontvanger snee'»!»- sterk gelijkende of verwante lichamelijke eigenschappen bezitten. De doktoren ver wachten om deze reden, dat een niertransplantatie van een identieke tweeling zeker sla gen zal. Op de vraag wat er na hel eerste jaar' na de transplanta tie gebeurt, stelt dr. Barnes vast, dat in het algemeen dc neiging tot afstoting van de donornier ofwel in dat eerste jaar door geneesmiddelen be dwongen blijkt, ofwel de nier verloren gaat. Als een trans plantatie geen voorspoedig verloop heeft, kan de patiënt een tweede maal een trans plantaat ontvangen. Na het verstrijken van het eerste jaar zijn afstotingsreacties heel zeldzaam. Het zijn de patiënten, die niet in staat zijn voort te le ven met hun zieke nieren, die in aanmerking komen voor een niertransplantatie. Wach tend op een transplantatie zouden deze mensen sterven als zij niet intussen met een kunstmatige nier behandeld werden, die hun vergiftigde bloed wast en zuivert en de conditie van de patiënt brengt op het peil, waarbij niertrans plantatie mogelijk is. De kunstmatige nier ont worpen door prof. dr. W. J. Kolff, en de speciale biologi sche proeven, waarmee donor cn ontvanger geselecteerd worden volgens de door prof dr. J. J. van Rood uitgewerkte methoden, zijn. aldus dr. Bar nes, unieke bijdragen, die Ne derland leverde aan het boei ende en vorderingen makende onderzoek op het gebied vaD orgaantransplantatic. Dorothée van der Scheer

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1970 | | pagina 11