haak
Campanula's luiden
in juni de klok
Vroeger had je
meer kontakt..
Penningen
Wereldkampioen
3
k- -
E 3_
s»
31
P
V
V
3
ar
H
a
a
a
s W
jusja
BJH
1 pa
s
ff b m
m m m
Ri m
i
dialoog
UITHALEN
PUZZEL VAN DE WEEK
ZATERDAG 6 JUNI 1770
I
Ze worden klokjesbloemen genoemd de Campanula's, die als
tuinplant vooral de junimaand luister verlenen. In de meeste
gevallen zijn de bloemen inderdaad klokvormig, hoewel er zich
ook meer trechtervormige en stervormige bloeiers onder be
vinden. Denkt U maar aan de „Ster van Bethlehem", 'm deze tijd
van *t jaar onder „sterren" bedolven en behorend tot de meest
geliefde zomerbloeiers in huis.
De Campanula's voor de tuin
zijn bij hot publiek weinig bekend
Er zijn reuzen bij met prachtige
piramidale bloemtrossen, maar ook
zoden- en kussenvormlge soorten,
ideaal voor muurtjes, rotspartijen
•n borders in kleine tuinen.
Een van de mooiste en langst-
bloeiende rotspianten is wel Cam
panula murati8 'Maxima', meer be
kend onder de oude naam Campa
nula portenechlaglana 'Major' met
•lachte ee.i hoogte van 10-15
cm., kruipend en zodenvormend,
met rechtoostaande purperblauwe
trechtervormige bloemen van juni
tot In augustus. Ze is ook goed
bestand tegen halfschaduw en
leent zich ook goed voor bodembe
dekking.
Nog zo'n dwergvorm vinden we
fn Campanula garganica, tegen
woordig Campanula barbeyl ge
noemd, een naam die nog niet is
ingeburgerd. Ook zij heeft een
kruipende groeiwijze en vormt
mooie dichte pollen, overdekt met
in verhouding grote lilablauwe ster
vormige bloemen van Juni tot
augustus, eveneens rijkbloelend.
Hoewel Campanula carpatica
kussens vo mt en dus als plant
laag blijft, verheffen de wijde klok-
vormige bloemen op ranke stelen
zich tot ongeveer 30 cm hoogte.
De kleuren variëren van zuiver wit
tot lilablauw, lavendel- en donker
blauw, naar gelang van de varië
teit, bij elke vaste plantenkweker
uit te zoeken. Het is een sterke
plant en zowel bruikbaar op een
muurtje en rotspartij als in grote
groepen in de border op de voor
ste rij. Meestal bloeit ze lets later
en kan 't tot september volhouden.
Geheel anders is de Campanula
glomerata 'Superbe', het kluwen-
klokje. waarvan de trechtervormige
bloemen In een bolvormig scherm
de toppen ce- stengels kronen. De
kleur is donkerviolet en de plant
neemt weinig ruimte In. De blade
ren houden de stengels omvat en
het geheel wordt ongeveer 40-50
cm. hoog.
Fraaie borderplanten, ook In
halfschaduw. Hiervan bestaat ook
nog een dwergvorm met hetzelfde
uiterlijk en kleur, Campanula glo
merata 'Pusiila', die 15 - 20 cm
hoog wordt en zich vooral op klei
grond prachtig ontwikkelt Beide
leveren prlrra snijbloemen.
Een elegante verschijning is on
getwijfeld Campanula persicifolia.
Het perzikachtig klokje Campanula persicifolia is door haar ran
ke bloeiwljze een sierlijke plant voor elke tuin.
het perzikbladig klokje, dat welis
waar van 50 - 100 cm hoog kan
worden, maar weinig ruimte vraagt.
De bloemen zijn wijd klokvormig
en wie de uitgebloeide steeds ver
wijdert zal er de gehele zomer van
kunnen genieten. De kleuren varië
ren van wit tof lilablauw en don
kerlila.
Ze zeelt zich zelf ook uit en de
bloemen zijn zeer houdbaar in de
vaas. Veeleisend zijn ze niet wat
de grondsoort betreft, al gedijen
Campanula's beter In goede voed
zame tulnaa'de dan in schrale
grond. Dat zij ook tegen meer of
minder schaduw bestand zijn maakt
ze voor elke ongunstig gelegen
stadstuin extra aantrekkelijk.
A. C. MULLER-IDZERDA
Correspondent!* en oplossingen ssn
de heer H. i. J. Slavekoorde, Ooudrelnet-
straat 125, Dsn Haag.
De opgaven van deze rubriek
gaan ditmaal over penningen: niet
nadrukkelijk, laat staan opdringerig,
meer ze zijn er wel. In alle drie de
opgaven.
Wij nemen aan dat U weet wat
penningen zijn: posities waarin een
bepaald stuk of bepaalde stukken
van een gedeelte van hun bewe
gingsvrijheid beroofd zijn niet in
die zin dat zij niet zouden kun
nen spelen omdat hun „loopbaan"
versperd te omdat zij andere,
zwaarder wegende taken hebben te
verrichten. Voorbeeld: Een loper
mag niet spelen omdat anders ^ijn
eigen koning schaak zou komen te
staan. Ander voorbeeld: Een
paard bijvoorbeeld mag niet spelen
omdat anders de eigen dame door
een licht stuk van de tegenpartij
geslagen zou kunnen worden.
Penningen zijn beurtelings uiterst
plezierig en bijzonder hinderlijk.
Plezierig Indien men ze de tegen
stander kan aandoen, hinderlijk in
dien men er zelf de nare beperkin
gen van ondervindt.
Met dit al tevens een aardige
aanwijzing voor het vinden van de
oplossing van opgave 3.
(1) Flllppov Galstsr. Het ging als
volgt: 1. Pxg3ll 2 15 Lxf5 3. Kxg3
Dxh3t 4. Kf4 g5t 5. Kxg5 Dg4t 6. Kh6
Dg6 mat.
(2) Ahues Schories. Op 1. Ph3
2. Ldl volgde: 2 Pxg4t (3. fxg4 Dh6t
4. Kf3 (of 4. K2 Lxg4t 5. Kei (Ixdl en 6.
Kxdl gaat nu niet wegens 6 Pf2t) 4.
Lxg4tl 5. Kg2 Pf4t 6. KF1 Dxhlt 7.
Pxhl Lxdl 8 Pa5 Kf7 9 Pf2 Lc2 en zwart
won makkelijk met zijn twee plusplon-
(3) Goldin Ambarjon. De gevraagde
zet is 1. DdSII Wit dreigt 2. Dxf7 plua 3.
De8 mat en ook 3. Pd6t Er volgde 1.
Lxd5 (1. K7 2 Pf5t gXf5 3. exf5t plus
mat in enkele zetten) 2. exd5 en daar
mee ziet men de zin van Het dameoffer:
Er dreigt 3. Te8 mat. Zwart gaf het
daarom op.
Met 1. Tgll stelde wit zijn tegenstan
der een aardige val. Zwart trapte er
prompt In. Hoe ging dat?
Het twsal'de Russische Invitatie-
toumooi In Samarkand was wat de
winnaar betreft een verrassing.
Wereldkampioen Andrelko werd
overtroefd door landgenoot Tsjego-
lew. De door sommigen reeds afge
schreven oud-wereldkampioen be
schikt over een grote dosis vecht
lust, doorzettingsvermogen en een
onuitputtelijke hoeveelheid energie.
Voor Koeperman blijkt tegenwoor
dig de derde plaats te zijn wegge
legd. Zo cok hier Na zijn land
genoot Telpes komf de tweede sur
prise In de persoon van Buster
Smith die vijfde werd voor v. d.
Sluis en Davldow. Landskampioen
Gantwarg neeft zijn grote vorm
kennelijk nog steeds niet hervon
den en werd 9e. Onze tweede
landgenoot Henk Wemer bezette
met 6 punt9n de voorlaatste plaats.
Wim van der Sluis speelt het
iedere keer weer opnieuw klaar om
goed temg te komen. Hij verloor
slechts eenmaal (van Smith) en
bleef tegen de sterke Russische
spelers ongeslagen, bereikte tegen
hen zelfs een positieve score.
Uit het ovenement deze standen:
Zwart: 3, 4, 6. 16. 17. 18. 19,23
wit: 20. 26, 27 33. 34. 36. 38.
47. Zwart vervolgde met 410
waarop wit een laatste kans waag
de door het voor winst evenwel
niet voldoende 3328 23x21
20—14 18- -22?
Beter is 1923. 3—9; ook
10—15, 14x12, 17x8. 26x17, 8—12)
Corraapondenti* aan de heer a. J.
Ivene, Frankenslag 69, Dan Haag.
14x5 22—27 5x11 6x17 34—29
3—9 29—24 9—14 47—41 27—32
3631 en zwart staakte de strijd.
Zwart: 2. 18. 18. 19. 23. 24. 25.
26 wit: 27, 28 30. 32. 34. 35. 38.
43. Spelv9rloop: 27 38—33 met
remise. Niet aoed zou zijn geweest
28—22? wegens 26—31 op 27x37
wint zwart eenvoudig op 22x13
19x8 30x28 3'x42met winst.
Van de Canadezen Is ons buiten
Deslauriers en Dagenais weinig
bekend. Hier een compositie van de
Canadees cfie aan het eerste open
kamploen8chnp in Hengelo deel
nam:
Zwart: 4, 9, 14. 16. 18, 20, 21.
22. 23. 45 wit: 25, 27, 30, 32, 33.
38, 42, 43, 44, 50. 32—281 23x32
gedwongen 423711 22x42 38x27
21x32 33—28 32x23 43-37 42x33
44—40 45x34 30x10 5x14 25x3.
EB
■ja
3
m
m u
3
si
k m
9 m i ah
m
m
B
B
m
m
m
Marty
De 15-jarige trompettist, Riny
Schreyenberg heeft onder zijn
artiestennaam Marty een stereo
l.p. gemaakt, die verrassend ge
noemd mag worden Zijn eerste
opname bij Phonogram en zijn
optreden in de Vuist van Willem
Duys. wezen al In de richting van
een grote cairière als trompettist.
Marty studeert op het ogenblik
aan het stedelijk conservatorium
te Groningen.
Zeven j&ar heeft hij les gehad
van Frits Grin trompettist van het
Concertgebouworkest. De resul
taten daarvan kan men beluiste
ren op z'jn uitstekende Decca-
plaat met muziek op het terrein
van de lichte muze, waaronder de
bekende „Maanserenade" die
hem populair maakte en die zijn
naam binnen enkele weken hoog
noteerde op de Nederlandse hit
lijsten.
Onmiskenbaar is Marty een be
gaafd musicus waarvan we nog
veel kunnen verwachten, al heeft
hij zijn persoonlijke stijl nog niet
gevonden. N'ettemln Is zijn vir
tuositeit op dit gevoelige instru
ment resHs groot. Decca stereo
349 002 EHY (ook mono afspeel
baar).
Chansons
Bij Artone verscheen een plaat
met chansons, gezongen door
Marie Laforêt. Deze vijfde l.p.
van het ..meisje met de gouden
ogen" is een stukje muziek,
waarbij men in de roze sche
meruren plezierig kan wegdro
men. Charmant en zeer melo
dieus zijn vooral de chansons
„L'Alr que tu jouais pour moi"
met een sfbere begeleiding van
Los Incas, die ook de muziek van
het Spaanse lied „El Polo" ver
zorgen. La valse des petlts
chiens btencs", Julie Creve-
coeur" en „Aime-moi jusqu'a de-
main".
Helaas zijn er ook andere lied
jes. die een beetje vlakjes en
zoet klinken. Deze indruk wordt
wellicht teweeggebracht door de
zoetgevooisde orkestbegeleiding
onder directie van André Popp,
maar ook door de lichtelijk mono
tone manier van zingen, die Ma
rie Laforêt bij deze chansons
aanwendt.
Een jonge moeder in een
nieuwbouwwijk zegt dit op onze
vragen over „communicatie":
„Wij sljn lid van een kleine ge
meente en hebben het goed met
elkaar. Wat de flat betreft, we
zijn goed met de buren, maar
vroeger ging ja gemakkelijker
met elkaar om. Wij woonden
vroeger in een poort met 25 men
sen. Je leefde volledig met elkaar
mee, nu is dat niet meer zo. De
mensen aan de overkant ken ik
bij naam, wat verder ken ik ze
van gezicht, maar verderop niet
meer.
Zoiets kwam vroeger niet
voor, je deelde samen lief en
leed. Ik geloof wel, dat de flat-
bouw danr Iets mee te maken
heeft. Overleed vroeger Iemand
in Je straat, dan werd er „geslo
ten". Nu weet je nauwelijks wie
er overleden is als je een stoet
ziet. Nog 'ets: wat gaan er weini
gen condoleren bij een sterfge
val. Ja. wel als het een tragische
omstandigheid betreft, maar
waarom niet bij iemand die zo
maar stillotjos zijn gang ging?"
Een weduwe ervaart medele
ven na het overlijden van haar
man: „Met het gemis moet Ik zelf
klaar komen. Wat mijn buren be
treft, we wonen nu al 35 jaar
naast elkaar. Als je in narigheid
zit help Je elkaar, maar verder
gaan we niet met elkaar om. Ik
onderhoud veel interkerkelijke
contacten, en heb geen kindëren
of familie in de etad. Je praat niet
met buren of kennissen over in
tiem verdriet. MUn man en Ik wa
ren geestelijk zo een, en dat mis
ik zo erg. Er is zoveel wat veran
dert In de kerk en daar zou ik zo
graag over wilten praten. Ik vind
het moe'lijk alleen op pad te
gaan, als weduwe word je anders
ontvangen dan als echtpaar.
Ik heb wel eens een weduwe
horen zeggen dat het een zegen
was dat bij de heidenen de
vrouw met de man verbrand
werd. Dat is wel heel erg, zo'n
reactie, maar het tekent de gru
welijke eenzaamheid Wij moeten
daar over heengroelen-, maar ik
ben 46 jaar samen met mijn man
geweest, een grote eenheid. Nu
zijn er mensen die goed be
doeld overigens je bemoede
ren willen en raad geven, maar ik
wil zo graag zelfstandig blijven.
Nog iets: mijn man reed me altijd
in de auto, hij bracht en haalde
me nu moet ik op 71-jarige
leeftijd met trein, auto en bus
reizen. Voel gaat automatisch en
je kunt haast niet vragen; dat is
niet makkelijk als je ouder
wordt."
„Ja", beaamt een lezeres uit
Dubbeldam, „ik geloof dat wij
met alles wat wij zoal als vooruit
gang bestempelen steeds eenza
mer worden. Al ben ik nog niet
zo oud. ik waag het om te zeg
gen: vroeger gingen we gezellig
bij elkaar buurten Nu denk je:
laat Ik maar liever thuis blijven
dan stoor ik mijn buren niet als
zij naar da televisie willen kijken.
.Zelfs op verjaardagen blijft de tv
aan staan. Wat het medeleven
met de nood van de mensen in
de buurt betreft. Je zou soms in
een opwelling je diensten aan
willen bieden bij mensen in nood.
Maar de mensen staan zo op
zichzelf dat ze niet eens tot een
gesprek komen al stuur je er met
tact op aan dat ze bij je kunnen
aankloppen. De mensen zijn bang
dat het bemoeizucht is van de
ander. Soms zijn ze te trots om
over hun nroeilijkheden te praten.
Vroeger was het In dorpen wel
iets beter dan In grote steden.
Nu Is er geen verechil dacht ik.
In een dorp wagen de mensen
minder omdat alles vlugger uit
lekt. Je kun jezelf niet opdringen
al weet je dat ze zorgen hebben.
Het ligt de mens wel om aan de
mensen in de verte te denken en
niet aan je buurman. Hoe verder
weg hoe minder echte last! Je
praat erover en gaat over tot de
orde van de dag. De moeilijkhe
den in onze gezinnen zijn ook
niet zo makkelijk op te lossen. Er
is altijd wrijving geweest tussen
ouders en kinderen. Om de vrede
te bewaren geven wij de kinde
ren veel te veel toe in alles. Dat
is de ondergang van volk en we
reld. Het gezag moet in onze ge
zinnen oeginnen. Wij moeten
door ons gedrag gezag afdwin
gen, de kinderen moeten al vroeg
weten wl6 de baas is In huis."
„Niet ondanks de moderne
communicatiemiddelen, maar
daardoor kan de moderne mens
eenzaam z:|n", zegt een leider
van een Jeugdhaven in Rotter
dam. „In sommige gezinnen is de
tv belangrijker dan het kind, dat
betreft dus een groep van de
maatschappij. In de zwak sociale
gezinnen vind je dat heel sterk.
Wat kan een ouder doen? Veel
begrip tonen, ook veel mogelijk
heden geven, in ons geval een
plaatsvervanger voor het gezin
geven 'n de zin van clubhuizen.
En dan niet zo een. waar je in en
uit kunt lopen, daar wordt de
eenzame nog eenzamer. Hij krijgt
geen kans om zich te binden, ge-
gesprekken te voeren. Een jonger
mens mo9t op een bepaalde wij
ze door een oudere gegrepen
worden. Op zich Is de jeugd na
tuurlijk even eerlijk als de jeugd
vnn vroager.
Ik werk nu acht jaar In het
clubhuis. We hebben een enorm
leuke qroep van tweehonderd
kinderen in de leeftijd van vijf
jaar tot de oudsten, die zelf hun
ledengeld beheren Ze kochten
een pick-up met platen en wer
ken aan het interieur van het ge
bouw. Ideaal is ate er een moge
lijkheid tot binding ontstaat. Wij
hebben gelukkig weinig mutatie
in personeel. Er is weliswaar tv,
daar kijkt een groepje meisjes
naar. Op ae club doe je echter
niet, wat thuis moet Wij houden
ons aan strenge methoden. De
kinderen (ook de leeftijd van de
lagere school) hebben inspraak,
ze stellen wensen, maar wij pro
grammeren. Na 12-jarige leeftijd
speelt de beroepskeuze mee. Is
er een individu die wil solderen,
dan mag hli dat. We werken met
groepen van vijftien, dat vind ik
het maximum wat twee leiders
kunnen overzien. We hebben veel
contact met de ouders, over leer
moeilijkheden of bijvoorbeeld het
vakantiekamp."
CHARLES DICKENS
DE LOTGEVALLEN VAN
NICOLAAS NICKLEBY
193 ju.
'Ik heb die knaap meer gezien,' zei Nicolaas. - 'Zo!' zei zijn nieuwe bva
nis. - 'Jazeker!' hernam Nicolaas. 'Wacht eens! - Ja - in een verhtjdi
kantoor, in West-end. Ik herinner mij nu zijri gezicht.'
Het was inderdaad Tom, de lelijke klerk. L,
'Het is zonderling,' zei Nicolaas, denkend hoe onverwacht dit verhijst!
kantoor hem telkens in gedachten werd gebracht. - 'Ik ben u zeer
plicht voor het aanbod van uw hulp,' zei de jongeman lachend, terfce
hij een kaartje uit zijn zak haalde. 'Misschien wilt u zo goed zijn miP°
zeggen, waar ik u kan komen bedanken.' PJ
Nicolaas keek op het kaartje, terwijl hij het zijne gaf, en riep met Ha
wondering uit: 'Meneer Frank Cheeryble? Toch niet de neef van defv*
broeders Cheeryble, die morgen komen zou?' - 'Ik ben eigenlijk gL,
neef van de firma,' antwoordde Frank schertsend. 'Maar het is waaipo
ben de neef van de twee brave oude lieden, die u bedoelt, en u bent ni
ik zie, meneer Nickleby, over wie ik zoveel gehoord heb. Dit is een omQ
wachte ontmoeting, maar daarom niet minder aangenaam.' I
Nicolaas beantwoordde dit compliment met een van gelijke aard,eel
stelde zijn nieuwe vriend aan John Browdie en zijn vrouw voor, waaF0'
het gezelschap zich weer naar de kamer begaf, en daar nog een aarPr
naam half uur doorbracht, nadat mevrouw Browdie het gesprek waskig
gonnen met te zeggen, dat van alle opgeflikte nufjes, die zij ooit hadfio
zien, dat dingetje beneden het zotste en lelijkste was. j™
Deze meneer Frank Cheeryble was wel, zoals men uit het pas voorge^ai
lene kon opmaken, enigszins driftig en opvliegend van aard, maar tevflal
vrolijk, geestig en goedhartig, terwijl hij in zijn gezicht en karakter
had, dat Nicolaas aan de goede tweelingbroers herinnerde. Zijn rnaipp
ren waren net als de hunne, en zijn toon had die hartelijkheid, die vbel
de meeste mensen, die iets edelmoedigs in hun aard hebben, zo
mendis. sta
'Maar het is toch zonderling met die kerel uit dat verhuurkantoor,' daphi
Nicolaas. 'Zou die neef iets van dat knappe meisje kunnen weten? T^f
Tim Linkinwater mij laatst vertelde, dat hij hier deel in de zaken |C(]
krijgen, zei hij, dat hij vier jaar in Duitsland en zes maanden in het n<f"e
den van Engeland had doorgebracht. Dat is vierenhalf jaar. Zij kan
ouder dan zeventien of achttien jaar zijn, dus was zij nog een kind, ti
hij wegging. Hij zal haar dus wel nooit gezien hebben en mij niets tlj
haar kunnen zeggen. In ieder geval,' hier kwam Nicolaas op het po
dat hij eigenlijk bedoelde, - 'is er geen gevaar, dat hij toen reeds Ir,"
hart gewonnerreou hebben. Dat is duidelijk.' ^ie
Hij deed echter geen poging zijn aandoeningen en gedachten duidé
te maken, maar ging zo voortmijmerend naar huis, en bleef de hele n>—
in dezelfde trant dromen. Want nu hij zich overtuigd had dat Frl
Cheeryble niet met de geheimzinnige jongedame bekend kon zijn,
dacht hij dat hij zelf haar misschien nooit meer zou zien. Zo kwam c
de morgenstond, en daarmee kantoortijd, en daarmee Frank Cheeryi
en daarmee een lange reeks lachende wclkomstbegroetingen van de tt
broers, en een meer ernstige en boekhouderachtige, maar nauwelijks m
der hartelijke ontvangst van Tim Linkinwater.
'Dat Frank en meneer Nickleby elkaar gisteravond zo ontmoet hebbj
zei Tim, langzaam van zijn hoge stoel komend, en met de rug tegen I
lessenaar geleund het kantoor rondkijkend, 'dat die twee jongelieden
kaar gisteravond op die manier hebben ontmoet, zeg ik, is een opmeij
lijke toevalligheid.
(WORDT VERVOL
Onlangs, zo konden we in de kranten le
zen, hebben vier bridgers In Canada melding
gemaakt van een zeldzame kaartverdellng. Zij
hadden alle vier dertien kaarten van één
kleur, een zeer ongewoon Iets. De boeken
zeggen dat zoiets één op de zoveel keer
(volgt een verschrikkelijk lang en onuit
spreekbaar cijfer) voorkomt. Bij een willekeu
rige andere verdeling zal de kans groter zijn,
maar toch la duplicatie een bijna zelden
voorkomende toevalligheid.
Des te groter moet de parate kennis zijn,
zo men wil: de slagvaardigheid om een situa
tie te beoordelen. Niet zelden komt men
daarbij voor verrassingen te staan, omdat de
kaartverdeling toch altijd weer anders is dan
men veronderstelt. Pet af voor die speler die
bij een lastig afspel het hoofd koel houdt en
dat bod weet te maken dat misschien wel
geflatteerd tot stand is gekomen. Dat de ge
luksfactor altijd een rol blijft spelen, valt niet
te ontkennen, maar sommige bridgers laten
ook de daardoor ontstane kansen wel onbe
nut.
Onderstaand spel is daarvan een voor
beeld. Oost speelde na een lichtvaardige bie
ding drie SA, waartegen zuid met ruiten
vrouw uitkwam.
4> 10 9 6
9VB62
O H 10
AV75
A B 8
10 7 5 3
O 9 6 4 2
•f» 9 4
Ruiten vrouw, die bleef, werd gevolgd door
een lage ruiten voor de aas van oost. Te
recht zag oost vele problemen. Zowel in rui
ten als In harten mist hij hoge honneurs,
terwijl klaveren evenmin hoopgevend is. Oost
speculeerde op een extra slag in harten, om-
dat hij daarvan de meeste kaarten bezat.
Correaponrfentle aan de heer B. J.
Burg. Baumannlaan 163c, Rotterda
Daarom volgde de aas, waaronder, tol
verbazing, de heer-sec (van zuid) viel. H|
volgde voor de vrouw, die schoppei
speelde. West aan slag probeerde klat
voor de boer. Noord liet deze slag li
Oost speelde weer harten voor noort'
schoppen terugkwam. Andermaal
west klaveren. Nu sloeg noord wel, mai
resterende slagen zijn voor oost, die z<
gen slagen oppakte. Natuurlijk zat het
mee, maar na harten aas vond hij toch
de Juiste speelwijze. Daarbij dient opgei
dat vele spelers bij het zien van de b|
de moed al zouden hebben opgegeven.
Merkwaardigerwijs zal oost ook bijF
andere uitkomst dit manke contract mi-
Steeds blijkt spoedig dat harten valt en I
een bijna Identiek afspel, temeer omdatl
er terecht van uitging dat noord d
tegenstander zou zijn.
Men ziet wat met een zwakke kaart alE
valt te bereiken. Men moet niet te snel!
gen dat het weer een waardeloze kaafj
maar er uitbaten wat erin zit.
OPLOSSING VAN DE
VORIGE PUZZEL
HOR.: 1. karwei, 4. ergens, 7. label.
9. prei. 10. Ikat, 12. Edam, 13. Agnee. 14.
melk, 15. liter, 18. Mei, 20. meent, 23.
netel, 25. monter, 26. dollar, 27. tegel,
29. krats, 3t. lor, 32. 9naar, 37. tolk,
39. model, 40. geep, 41. trio 42. Oder,
43. eclat, 44. latter, 45. sandor.
VERT.: 1. kaneel. 2. worm, 3. Ilias. 4.
Ellsa, 5. gram, 6. ataket. 8. banket. 9.
part, 11. tere. 16. Immer, 17. Emat, 18.
merel, 19. leder, 21. ellen, 22. norle. 23.
net, 24. lol. 28. gondel, 29. katrol. 30.
aalt, 33. ader, 34. rapier. 35. Amoer. 36.
plots, 38. krat. 40 gein
INZENDINGEN
Oplossingen, uitsluitend op brief
kaart, worden voor donderdag aan
ons bureau verwacht. !n de linker
bovenhoek vermelden: „PUZZEL
OPLOSSING". Er zijn drie prijzen:
een van f 10 en twee van f 5.
KRUISWOORD-PUZZEL
I bc
he
HORIZONTAAL. 1. afsluiting, 5. brede grove lat, 10. tijdreks^e
12. lied, 13. Spaanse lengtemaat, 15. vreemde munt, 17. oningewiJdepM
rustig, 20. strak, 22. landbouwwerktuig, 23. lidwoord, 25. rondhoutfl ui
Gedeputeerde Staten (afk.), 27. wijze van leren, 31. muzieknoot, 32 W K
van een wiel. 34. zeeprodukt, 41. reeds, 42. volksnaam van de kauv/drul
voorzetsel. 44. heden, 45. landschap op de O.-kuat van Sumatra|3,9
eiland van Estland. 49. werktuig, 51. heks, 53. vogelverblljf, 55. eer
hogepriester te Silo, 59. moeilijk, 60. dag der week.
j °f
VERTICAAL. 1. gevangenis. 2. vreemde munt, 3. getroffen, 4.
klaar, 7. tocht, 8. plaats in Gelderl.; 9. verzoekschrift, 11. sledejj
bergplaats, 15. voorzetsel, 16. boom, 17. dreef, 19. watering. 21.1
voor balspel. 24. afk. van item, 27. waterdoorlatend. 28. meisjesnaam00'
opstootje, 30. stapel, 33. knikker (Z.N.), 35. kleurstof, 36. vogelf^
overblijfsel bij verbranding. 38. sporeplant, 39. voorteken, 40. vaikcha
zijnde, 45. soort hond. 46. pers. voornaamwoord, 47. aardrljkskufl
aanduiding. 48. smart. 50. bid (Lat.), 52. rivier in Rusland. 54. groPeke
56. voedsel. 57. voorvoegsel. 1 op