Commentaar RISSEEUW'S KLEMTONEN IN SPELVORM VERLEGD RADIO de glazen Moeilijke kant van de tv Glazen Stad vreugde en teleurstelling Vanavond eerste NTS-teach-in VANAVOND TE ZIEN VANAVOND TE HOREN deor - Kathirtka lannoy Lappie Loep en de pruikebollen Smidje Verholen en de Knap-Mutator DINSDAG 1 OKTOBER 1968 Wkü Pikant T/AN twee kwalitatief opmerkelijke NCRV-uitzendingen gisteravond, prijzen we de laatste als een artistiek en spitsvondig stuk werk van George Stylianos en Stefan Felsenthal: Grieks drama, toen en nu. Door het vermengen van recente opnamen van regeringsverklaringen, uitspra ken en prominente militairen en het demonstreren van de machteloze zwijgplicht van het volk met afbeel dingen van klassieke Griekse wijs geren en ruïnes die aan de onder gang van de oude beschaving her inneren, werd het oog verrassend ge diend. Maar meer nog voedde men het oor door listige vermenging van excla maties van nu en woorden van de getoonde filosofen of treurspeldich ters. Hiermee gingen de samenstel lers onbeschroomd te werk, hetgeen pikante resultaten opleverde. Onge straft kon men harde scheldwoorden veroordelingen en voorspellingen van ondergang, door de klassieken geuit, te pas brengen. Een frappant stukje tv-werk. Niet minder treffend, zij het van geheel andere allure, was de docu mentaire van Leo Moen over het verdwenen Nieuwesluis. Jan Schaper filmde hiervoor over een tijdsbestek van acht jaren om een prachtig af gerond geheel te verkrijgen. In één boeiend relaas werden wij als kijkers geconfronteerd met de botsing van belangen tussen de vredige dorps bewoners, het eigen lieve huis *n een bijna romantische samenleving uit vervlogen tijden, en de eisen van de moderne industrie. Indrukwekkend en ontroerend was het volgen van de dreiging die het vredige dorp steeds meer naderde, tot het in een brandende puinhoop veranderde en nog later totaal was weggevaagd. Mocht niettegenstaande de tragiek van bezorgdheid, uittocht en ontred dering het grootse Europoortwerk domineren en imponeren, bescha mend was het te vernemen, hoe er gepingeld werd om de materiële vergoedingen en vooral, hoe na an derhalf en twee jaar nog wordt ge wacht op toegezegde uitkeringen. Conclusie van de samensteller, zo groot zijn wij èn zo klein. Kruiswoord-puzzel - zonder zwart 234S6789 Horizontaal: 1. specerij - koning van Basan. 2. bijwoord - Ierland. 3. muzieknoot - sein voornaamw. 4. ingang - voorzetsel. 5. bereide dieren huid - oude lap - spil van een wiel. 6. jongensnaam - zeeëngte tussen See land en Zweden. 7. kleur - voorzetsel water in Z.H. 8. niet dezelfde - rund - lidwoord. 9. zwak - bolrond vruchtje (spreekt) - maanstand. Verticaal: 1. soort kers - kist van latwerk. 2. niet gesloten - bekende afkorting - telwoord (Eng). 3. soort van hond - lied. 4. zwak - uitruster van schepen. 5. afzonderlijk - vreem de munt. 6. buitenhaven - godin van de dageraad - gevangenis. 7. vreemde munt - plaats in Overijsel. 8. courant van een partij - plaats in Gelderl. 9. niet een - punthoed. OPLOSSING VORIGE PUZZEL Horizontaal: 1. helm, 4. baal, 7. eenmaal, 10. steno, 12. Assen, 14. pon 15. Gen, 17. Eva, 18. Est, 20. ami, 21. oraal, 22. eel, 24. ere, 26. art, 27. Ada, 29. enk, 31. aster. 33. lento, 35. emi nent, 36. dons, 37. Gent. Verticaal: 1. hesp, 2. Leens, 3. men, 4. bas, 5. alsem, 6. Lena, 8. nog, 9. aan, 11. toeters, 13. evident, 16. eland, 19. tol, ale, 23. Etten, 25. rente, 26. aard, 27. Ari, 28. ale, 30. koet, 32. Ems, 34. eng. HILVERSUM Bij alle moei te en zorg, die NCRV en regis seur Willy van Hemert zich heb ben gegeven om P. J. Risseeuw's roman „De glazen stad" tot een boeiend vervolgspel voor de televisie te verwerken, blijken de uitzendingen zowel vreugde als teleurstelling te veroorzaken. De moeilijke kant van de televisie heeft zich laten gelden in de bewer king van bepaalde gedeelten uit het verhaal en bovendien achten familie en naaste vrienden van de inmiddels overleden auteur de klemtonen uit de roman verlegd, waardoor de bedoe ling van de schrijver minder herken baar is geworden. Duidelijk is, dat er, nu hel spel volop loopt, toch nog iets dient te worden gezegd over het werk in zijn gehpel. Het zou 'jammer zijn indien dit spel met een odium van „te leurstellend" omgeven, in de herinne ring blijft. Televisie is een uiterst veeleisend medium, omdat het zoveel zichtbaar maakt. Veel stringenter zijn de eisen dan bij de radio, waar de ononder broken dialoog mede sfeer en situatie moet tekenen. Moet een schrijver soms enige bladzijden gebruiken om, met fijne pen, omgeving en emotioneel-beleven uit te drukken, de televisie heeft daarvoor aan een paar seconden beeld genoeg. Alle milieuschildering kan vervallen: de kijker ziet die reeds. Lange dialogen maken het spel dat een flink tijdsverloop moet over bruggen, onevenwichtig en boeien de aandacht niet genoeg, teveel veran dering van decors wordt een te veel omvattende en te kostbare zaak... er zou ook geen studioruimte genoeg voor zijn. Beperking U begrijpt dus al, dat er bij de bewerking van een roman van beschrijvende aard absoluut beper kingen moeten worden opgelegd, wil men er een speelbaar stuk van ma ken. Trouwens, met dit euvel heeft men vroeger ook moeten kampen bij verfilmingen en bovendien: ieder to neelschrijver loopt tijdens de repeti ties van zijn stuk al met de handen in 't haar „omdat er niets van zijn werk overblijft", al is dit natuurlijk lichtelijk overdreven. Er moet nl. ook rekening mee wor den gehouden, dat zowel op het to neel als voor de camera's (en voor deze laatste nog veel meer) alles op een beperkte ruimte dient te worden uitgevoerd en dan nog zo, dat de toeschouwer, van slechts één kant kij kend. alles goed kan volgen. Ten tweede kunnen acteurs en actrices dikwijls niet een zin uitbrengen pre cies zoals die is geschreven, dan „bekt het niet", zoals dat heet. Ter plaatse tijdens de repetities worden door de regisseur dan zinsombuigin gen ingevoegd. Dit mogen misschien minder be langrijke zaken zijn, het voornaamste is, dat het geschreven werk als gespeeld stuk juist overkomt. Ook hiervoor moet veel worden „ge knutseld", zij het met artistiek gevoel en de auteur in zijn waarde latende. Er moeten boeiende speelscènes zijn: geeft het boek die le kort van duur, dan moeten ze in de spelbewer- king worden uitgedijd. Zijn ze in het boek te lang, dan moeten ze worden ingeperkt. Een gehele roman precies naspelen schenkt geen voldoening en zou ook veel te veel tijd kosten. (Van onze radio- en tv-redactie) Daarom wordt in een spelbewerking het totale verhaal in pakkende episo den als het ware saamgedrukt ofwel overkoepeld. I Geen wonder dus, dat een roman dikwijls slecht wordt herkend in het I vervolgspel (of de film). Dat ook het regelmatig evenwicht van het ver haal op zichzelf zoek raakt en men een opeenstapeling van impressies J krijgt. Op zichzelf hindert dat niets: men weet immers, met een bewerking te doen te hebben. Altijd moet worden afgeraden, een spel of film „met het boek op schoot te volgen: dat klopt nimmer. Met Risseeuws roman „De Glazen stad" is echter ook nog iets anders gebeurd: in de bewerking heeft Willy van Hemert zijn eigen indrukken van het verhaal laten gelden. Ris seeuw, zo sflhrijft ons nu een goede vriendin van het huis namens de fa milie, heeft het conflict tussen twee generaties en een veranderende maatschappij willen aantonen en Van Hemert heeft er de controverse tuin derij-stad van gemaakt, hiermee zijn de klemtonen in het hele werk ver legd. Zij schrijft ons verder: „Risseeuw heeft in zijn laatste levensmaanden deze aantasting van zijn werk niet kunnen verdragen. Maar misschien zou het (indien hij de uitzendingen nog had mogen zien) later tot hem zijn doorgedrongen, dat de toch wel pittige tv-serie een zekere bekroning op en erkenning van zijn werk was." Ons lijkt het juist, het daarop te houden. Misschien leek het spel op schrift de accenten sterk te verleg gen, in het spel komt toch zeker wel de tegenstelling tussen de generaties tot haar recht. Sinterklaas komt aan in Veere (Van onze radio- en tv-redactie) HILVERSUM Sinterklaas heeft de NTS laten weten, dat hij dit jaar per stoomboot uit Spanje op zaterdag 16 november aankomt in de haven van Veerc. De burgemeester zal de Sint pre cies om 1 uur ontvangen namens de kinderen van Nederland. De NTS zal tussen 1 en 2 uur van dit heer lijke gebeuren een kleurenreportage geven. Niet juist Andere klachten over het spel ko men uit het Westland zelf: hier pro testeert men tegen de harde rechtlij nigheid van de bejaarde Job Stein: Risseeuw heeft zijn figuren niet zo zwart-wit getekend, maar ze met mensenliefde in hun tekortkomingen neergezet En de familie legt de vinger op bepaalde milieufouten: „Van Hemert laat (ten onrechte) een eenvoudig tuindersgezin borrels drinken, terwijl er 's middags een advocaatje voor de dames op tafel kotnt; hiertegen pro testeerde Risseeuw zelf, want hij kende het zuinige ruindersvolk." Tot zover de teleurstellingen. Maar daarbij mogen we niet de vreugden vergeten die de tv-serie velen schenkt, ook en juist vanwege de herkenbaarheid van zijn ideeën en, zijn vertelkunst zowel als van het Westland in zijn ontwikkelingsgang en het uiteengroeien van generaties in ontsluitingsgebieden. Gelukkig blijft de familie niet staan bij de aanmerkingen. Zij is van mening: „Goed, Risseeuw heeft het anders gezien dan Van Hemert. Wij, die de Westlandse tuinders van nabij kennen, kunnen de problema tiek die er wederzijds is gerezen, be grijpen Een boek is geen tv-spel, maar zonder het boek „De glazen stad" zou er nu geen tv-serie zijn. Dat eist respect tegenover de au teur". Dat is een fijne gedachte en in deze geest mogelijke teleurstellingen be zien is zeker handelen in de geest van P. J. Risseeuw, die nog kort voor zijn dood (hij was zeer ziek en wist dat die naderde) zei: „Laten we voor lopig niets doen dan gezamenlijk een toren bouwen." Dat is toch wel tegen alle afbrekende kritiek in gesproken! (Van onze radio- en tv-redactie) HILVERSUM Bij de NTS op Ned. 2 kunt u vanavond voor het eerst kijken en luisteren naar een programma dat tussen 9.35 en 10.10 uur op de beeldbuis komt en „Ik vind, dat. zal heten. Hierin kun nen bewoners van een bepaalde ge meente in Nederland vragen van allerlei aard komen stellen. De NTS beschouwt dit nieuwe programma als een van de haar voorgeschreven „ontmoetingspunten". Twee dagen va ntevoren wordt in de plaatselijke bladen van de uit gekozen gemeente bekendgemaakt, dat men zich aan een of andere zaal kan komen melden om ergens over te spreken. Het eerste programma komt uit Winterswijk. Omdat voorkomen moet worden dat er niet-interessante zaken aan de orde komen of dat men in herha lingen vervalt, moet er aan de deur worden verteld, wat men op het hart heeft. Daarvoor houden een paar „redactieleden" zitting. De presentatie berust bij Joop van Zijl. Als er een paar uitzendingen achter de rug zijn, wordt op grond van opgedane ervaringen het uitein delijke karakter van dit programma vastgesteld. NRCV-spel Kaas5 Italië geroemd in (Van onze radio- en tv-redactie) HILVERSUM Hoewel het Ne derland niet is gelukt een van de Italiaprijzen in de wacht te slepen werd de inzending van de NTS „Kaas", een tv-spel van de NCRV naar de roman van Willem Elschot, zeer geroemd. Zelfs de kranten schreven er over. Aan de 20ste wedstrijd om de Prix Italia in diverse categorieën deden landen uit alle werelddelen mee. Voor dramatische werken ging de prijs naar de BBC voor het spel „Ca thy come home", een pessimistisch verhaal van Jeremy Sandford over een jong echtpaar dat er niet in slaagt een woning le vinden. Tenslot te wordt de alleen achtergebleven vrouw niet in staat geacht haar kin deren op te voeden en deze worden haar van staatswege ontnomen. Bekroonde documentaire: „Inzerat" van de Tsjechische televisie. De geschiedenis van een echtpaar dat geen kind ter adoptie kan vinden en tenslotte een auto als ruilmiddel aan biedt. Het bij ons al bekende „Dies Irae", requiem voor de slachtoffers van het kamp Auschwitz, getoonzet door Pen- dericki, kreeg de prijs in de afdeling TELEVISIE VANWON» test. werd gegeven door het Rotterdams Filharmonisch ork. m.m.v. De Jazzklarlnettlst Benny Goodman. 22.55 Nws. Hilversum I 402 m. KRO 18.30 Nws. 18.48 Act. 19.05 Van Je buren moet Je 't hebben: licht progr. 19.45 Zoekend ge loven. 20.00 Oude kam. muz. (opn). 20.30 In memorlam An ton van Duinkerken, herd, progr. 21.45 Klass. kam. muz. 21.55 Prom. onk. en zangsol. 22.30 Nws. 22.40 Mededel. 22.42 Overweging. 22.45 De zingende kerk. 23.00 Klankb. over Span je. 23.30 Lichte gramm. muz. 23.55-24.00 Nws. Hilversum II 298 m. AVRO 18.00 Nws. 18.16 Radio journ. 18.30 Dansork. en zangsol. 19.00 Trefpunt: disc. rubr. voor act. zaken. 19.30 Nws. 19.35 Va- riteltenkablnet. 20.45 stereo: Groeten uit Londen: muz. klankb. 21.50 De Citadel, hoorsp. (6e deel). 22.30 Nws. 22.40 Radiojourn. NRU: 22.55 Nederl. muz. in de komende 14 dagen. 23.55-24.00 Nws. Nederland I NTS: 18.50 In kleur: De Fabeltjeskrant STER: 18.56 Reel. NTS: 19.00 Journ. STER: 19.03 Reel. VA RA: 19.06 In kleur: De Lucy Show. 19.31 Koning Klant: Cons. rubr. STER: 19.56 Reel. NTS: 20.00 Journ. STER: 20.16 Reel. VARA: 20.20 Achter het Nws. 20.45 In kleur: Ironside - Iets voor niets, TV-feulll. 21.35 Hadlmassa, een show voor le dereen maar niet voor alle maal. 22.10 Fllmrep. over de Australische woestijn. NTS: 22.55-23.00 Journaal. 23.00-23.30 Teleac: Noten en tonen (les 2, herhaling). Nederland II. NTS: 18.50 In kleur: De Fabeltjeskrant. STER: 18.56 Reel. NTS: 19.00 Journ. 19.03 Scala: inform, progr. 20.00 Journaal. STER: 20.16 Reel. NTS: 20.20 in kleur: Dubbelganger, TV-feuill. (dl. 1) 20.45 Sessie: doe. rond de Jazz- muz. 21.35 Ik vind dat....: gespr. met Nederlanders. 22.10-22.15 Journ. BELGIë Nederlands progr. kanalen 2 en 10 18.55 Zandmannetje. 19.00 Tienerklanken. 19.25 Kijk en kook. 19.50 Franse taalwenken en meded. 19.52 Zoeklicht op de culturele act. 20.00 Nws. 20.25 Het rendez-vous van Sen- lis, toneelstuk van Jean Anoullh. 21.05 Prom. conc. dat als onderdeel van het Holland Hilversum I. 402 ra. NCRV- 7.00 Nws. 7.10 Het levende woord. 7.15 Stereo: Klass. muz. (gr). 7.30 Nws. 7.32 ACt. 7.45 Stereo: Klass. dansen (gr). TROS: 8.00 Nws. 8.11 Verz. pl. progr. (8.30-8.32 Nws; 8.32-8.42 Act.; 9.00-9.10 Ochtendgym. voor de vrouw). 9.35 Waterst. 9.40 Voor de kleuters. 9.55 Rad. Filharmonisch ork. en sol. (opn). 10.30 Voor de vrouw. 11.00 Nws. 11.02 Dlscogram: muzikaal wedstrijdprogr. 11.50 Act. KRO: 12.00 Gevar. progr, (12.22 WIJ van het land; 12.26 Meded. voor land- en tuin bouw; 12.30 Nws; 12.41 Act.; 13.00 Raden maar...: 13.15 On dernemend, praatje). NCRV: 14.00 Stereo: Gevar. muz. progr. (opn). 15.00 Voor oudere luisteraars. 16.00 Nws. 16.02 Voor de Jeugd. 17.00 Nederl. lied. 17.15 Stereo: Lichte gramm. muz. 17.50 Overh voorl. 18.00 NCRV-Voc. ens. met orgel. HILVERSUM II. 298 m. VA RA: 7.00 Nws en ochtengym. 7.23 Stereo: Lichte gramm. muz. (7.30-7.35 Van de voor- pag.) VPRO: 7.54 Deze daR. VARA: 8.00 Nws en act. 8.20 Stereo: Lichte gramm. (8.30-8.35 Voor de hulsvr.) 9.00 Stereo: Klass. muz. (gr.). 9... Schoolrad. 10.00 Lichte gramm. 10.50 Voor de kleuters. 11.00 Nws. 11.02 Voor de vrouw. 11.40 Klass. kamermuz. (gedeeltelijk stereo - gr.) 12.00 Stereo: Po pulair klass. muz. (gr.). 12.21 Voor het plattel. 12.26 Meded. t.b.v. land- en tuinb. 12.29 Ste reo: Walsork. 13.00 Nws. 13.11 Act. 13.25 Licht orgelsp. 13.45 Gesproken portret. 14.00 Voor de kinderen. 15.00 Fluit en pi ano. 15.15 Koren en zangsol. met orgelbegel. 16.00 Nws. 16.02 Voor boven de zestig. 17.02 NRU: Oude liedjes. VARA: 17.20 Voor de Jeugd. 17.55 Me ded. Hilversum ill. 240 m. en FM-kanalen. NCRV: 9.00 Nws. 9.02 Lichte voc. muz. 10.00 Nws. 10.03 Nieuwe langsp. pl. 10.30 Ramblers Radio Reprises. NRU: 11.00 Nws. 11.03 Intern, nws. op het gebied van de lichte muz. (12.00 Nws.) AVRO: 13.00 Nws. 13.03 Radiojournaal. 13.06 Platenprogr. 14.00 Nws. 14.03 Muz.-Boetlek. 15.00 Nws. 15.03 Arbeidsvitaminen. 16.00 Nws. 16.03-18.00 Superclean Dreammaeh. (17.00 Nws. 17.02 Rad. journ.). TELEVISIE MORGEI Nederland L NTS/NOT: 11.00-11.50 school-TV. NCRV: 17.00-17.36 Voor de kinderen. muzikale werken. Deze werd toege kend aan het Duitse tweede pro gramma ZDF. Bekroond werden ook twee Ja panse inzendingen: de documentaire „Een zomerdag in Hiroshima", waar in wordt getoond hoe nog steeds mensen lijden onder de gevolgen van de atoombom in 1945 uitgeworpen, en (UNDA-prijs) een programma over Kozue, een Softenon-meisje dat zon der armen is geboren en zich behelpt met kunsthanden. De radioprijzen vielen toe aan Frankrijk, Italië, Roemenië (2) en de BBC (2). Opmerkelijk is, hoe de grootste waardering van de jury uitging naar tv-werken. die gericht zijn op mede menselijkheid en kinderbescherming. Inzendingen met sterk-sociale inslag trokken de meeste belangstelling. Vanavond zendt de NTS een heel bijzonder program ma uit op Ned. 2, nl. „Sessie", creatie van een plaat. Het is een soort experiment, dat er vooral bij jazz liefhebbers goed in zal gaan. Een aantal vermaarde jazz-musici is bijeen om een plaat te maken. Een etmaal lang proberen zij, tot eenheid van opvatting te komen. Deze muzikale worsteling is onder bekwame leiding van regisseur Bob Rooyens door een NTS-camerateam vastgelegd, compleet met de ongedwongen en dikwijls emotionele gesprekken over muziek en de wereld waar in deze musici leven. Boy Edgar heeft de leiding: men ziet de. chirurg- jazzdirigent in actie als de intermediair tussen blanke en gekleurde artiesten. Medewerkenden zijn o.m. de fameuze jazz-trompettist Maynard Ferguson (hier op de foto) die voor de opname uit Parijs kwam, Betty Carter, Ben Webster, Piet Noordijk en Han Bennink. Ned. 1 VARA 7.06 uur Lucy Show, daarna Koning Klant. 8.20 uur actualiteiten. 8.45 uur aflevering detectiveserie Ironside. 9.35 uur Hadimassa. 10.10 uur familieleden in de Australische woestijn. Ned. 2 NTS 8.20 uur eerste aflevering spionageserie „De dubbel ganger". 8.45 uur Sessie, het maken van een jazz-plaat. 9 35 uur „Ik vind, dat uit Winterswijk. Hilversum I KRO 8.uur kamermuziek, daarna 'herdenking van de dichter Anton van Duinkerken. 9.55 uur Promenadeorkest in opera-fragmenten. 11.uur vakantie-magazine: Spanje. Hilversum n AVRO 8.45 uur Groeten uit Londen, muziek en informatie, 9.50 uur laatste deel vervolghoorspel „De Citadel". 10.55 uur (NRU) Nederlandse muziek in 't vooruitzicht. 208 Zij reden in zijn moeders auto, zij was hen komen halent Noldie, tante Lida en hem. Tante Lida zat voorin naast de bestuurster, hij met Noldie achterin. Hij wist, dat zijn vrouwtje hem voortdurend bezorgd zat op te nemen en meer aan hem dacht dan aan wat dan ook. "Steeds weer vroeg zij, of hij goed zat, zich niet te veel vermoeide, of het schokken van de carrosserie hem geen pijn deed, of hij niet te veel met zijn knieën opgetrokken zat? En altijd weer beantwoordde hij geruststellend haar vragen, ook al deed het schokken, hoe verend Ook, hem inderdaad zeer en ook al voelde hij pijn in zijn rug bij het stil in één houding zitten, waaraan hij niet gewend was. Maar hij wilde het vooral niet Zeggen. Noldies plezier zou meteen bedorven zijn en waarschijnlijk mocht hij dan voorlopig niet meer mee van zijn strenge vrouwtje, dat zo pijnlijk nauwgezet waakte over alles wat zijn welzijn betrof. Voor hem praatten moeder en tante Lida. Noldies handje lag met een aanhankelijk drukje warm op zijn knie. Hij legde zijn hand over de hare en knikte geruststellend; zonder woorden was haar bezorgdheid er weer. Het was warm in de gevulde zaal van het museum, waar de tentoonstelling geopend werd. Er waren toespraken, uit leggingen en rondleidingen-en Freek wilde niet erbij gaan zitten, net of hij opzettelijk zijn ziekte ten toon spreidde voor het publiek. Hij keek langs de schilderijen en kende ze alle, zag zichzelf op menig doek terug. Alleen na zijn ziekte had Noldie hem niet weer geschilderd. Vreemd, zij had het er wel een paar maal over gehad, ook In verband met het schilderij van Aljola, waaraan zij was begonnen dezer dagen, maar hemzelf erin opnemen scheen haar om de één of andere reden tegen te staan. Tenminste, .die indruk hadden haar ontwijkende antwoorden over dit onderwerp Freek gegeven. De benauwde lucht van een zonbeschenen zaal vol mensen, beving Freek met een lichte duizeling. Men sprak hem aan, komplimenteerde hem met zijn geniale vrouw, stelde hem vragen, die dikwijls op het indiscrete af waren en die hij eigenlijk maar op goed geluk beantwoordde. Dat het vooral dames waren, die om hem heen draaiden merkte Freek nauwelijks op. Toen hij er twee tegen elkaar hoorde zeggen: En wat een interessante man.keek hij zoekend om zich heen, niet wetend dat de woorden op hem sloegen. Maar Noldie begreep het wel. Lieverd, ze zijn wég van je, moest zij hem trots toe fluisteren. Hartelijk drukte zij haar hand op zijn arm. Vind je het erg kindje, als ik er vast uitga? Ergens hier in de buurt op een bank wacht ik dan op je. Voel je je niet lekker? Het is hier nogal benauwd. Maar nee, jij imoet hier blijven, dat kun je niet anders doen. Buiten vind je mij wel weer. Laat moeder dan met je meegaan. Moeder? Nee, die leeft juist weer op door haar glorie rijke schoondochter. Kijk haar eens deftig erbij lopen, daar Laat maar gaan, zij heeft veel invloedrijke kennissen. Hij glimlachte, ging dan onopvallend. Hij voelde zich akeliger dan hij wel had gezegd. Buiten, op een bank in de frisse wind, kwam hij langzaam weer wat tot zichzelf; de misselijkheid week, hoewel zijn hoofd nog vreemd en licht aanvoeldde. Hij zag nu ook weer alle omtrekken zonder verschittering. Twee dames kwamen langs. Is dat niet haar man? hoorde hij de ene vragen, wat een jongen nog om te zien. Wel knap, maar erg lijdend. Hij moet niet gezond zijn, heb ik gehoord. Zij waren voorbij, Freek kon haar niet meer verstaan. Maar de woorden hadden hem getroffen. De mensen hadden medelijden met Noldie om hem. Eensklaps huiverend stond hij op en liep langzaam verder de straat af. Er waren een paar jongens aan het voetballen, joelend en schreeu wend. Hè, meneer, trapt u die bal eens terug! Freek week opzij om niet een enthousiaste voetballer tegen zich aan te krijgen, daardoor stond hij pal stil tegeno ver de grote zware man, die net de hoek omkwam. (Wordt vervolgd) 56. Ondertussen reed in een grote auto op een autoweg een man een bril op en een bolle snuit. Het was Jofel, journalist van het dagblad, die er op uit gestuurd was om nu eens uit te zoeken hoe dat met die baardbeweging in elkaar zat. „Het zal me benieuwen wat ik voor nieuws kan vinden," mompelde Jofel, ,,'t Zal wel weer niks «jjn Even later reed hij het marktplein van Dintelstein op, waar hij een joelende menigte aantrof, die zich ophield voor een klein logement. „Daar moet ik het mijne van hebben," mompelde Jofel. „Een demonstratie, daar zit, vol gens mij, veel meer copy in, dan in die baarden-geschiede nisLappie hief beide handen omhoog en het werd stil op het plein, „Mensen," riep Lappie. 1031 Kille Klansky siste smidje Verholen nog een laatste heilwens in het oor. „Veel geluk, meneer Verholen. U zult het no dig hébben..." Toen gaf hij hem een forse por tussen de schoudergladen en zo kwam het, dat de smid doctor Polnyck's kamer meer binnens truikei de dan binnenliep. Tot overmaat van ramp gleed üijj ook nog uit over een geknoopt kleedje, dat voor sier op de glanzend gepolijste houten vloer lag. Zijn bin nenkomst in het werkver trek van de doctor was dus eerder lachwekkend dan heldhaftig, en met een stugge bons kwam hij terecht op de vloer, vlak voor het bureau van de ge vreesde heer Polnyck. Deze keek de smid met diepe verachting aan. „Komt U een kamer altijd op deze bespottelijke wijze binnentuimeien?" vroeg hij bijtend sarcastisch. „Dit beschouw ik als een belachelijke gewoonte, heer Verholen, die ik snel zou pogen te veranderen. Wanneer een clown aldus een circusarena binnentuimelt, dan kan ik daar nog enige waardering voor op brengen. Mijn kamer op deze wijze binnentreden, nee dat vind ik een minder geslaagde grap". Verlegen krabbelde smidje Verholen weer over eind, en een wurgende angst greep hem naar de keel. Nog nooit had hy zo'n koude, onmenselijke stem gehoord „Wat wilt u yan me? Waarom hebt u me laten ontvoeren?" bracht hij er tenslotte uit. Maar Polnyck's ste kende ogen keken hem spottend aan. „In de grootse plannen, die ik koester, vormt de smid Verholen slechts een nietig en teverwaarlozen onderdeeltje," zei 'hij. „Daarom lijkt 'het me tijdverspilling uw vragen te beantwoorden. U bent totaal niets. Een absolute, complete en volmaakte nul.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1968 | | pagina 13