TV
Vat „papa" Duys de
taak te licht op?
RADIO
Romeo en Julia
repertoirestuk
SCHERPE KRITIEK
OP MINISTER
en
Duys woedend
op de jury
In de greep
van de kreell
r
WOENSDAG 12 JULI 1967
Nederland verloor
KNOKKE De Nederlandse hoek in
het Casino van Knokke heeft gister
avond niets nagelaten om het applaus
voor Connie, Andy, Marianne, Jerry en
Patricia flink op te stuwen. Het tweede
optreden van de Nederlandse vijf
kwam dan ook beter tot zijn recht dan
het eerste.
Connie Vink maakte een goed be
gin: zij kreeg de zaal mee bij haar
„Cassanova Boy" en Marianne Delgor-
ge werd voor haar twee liedje (het
eerste ging "de mist in) royaal beloond.
De camera's lieten telkens de hard
en enthousiast klappende Willem Duys
zien, maar de zwakke punten in het
Nederlandse optreden werden daarmee
niet weggewerkt.
Patricia Paay meende het te kunnen
redden met een fikse dosis sex door
middel van een uiterst bloot jurkje en
kool-ogen; of de jury dat waardeerde
werd niet dadelijk duidelijk.
Maar vannacht kwam de ont
knoping: de jury waardeerde het
optreden van de Nederlandse ploeg
met 330,5 punten, terwijl de Britse
ploeg 392,5 punten behaalde.
Een luid boe-geroep steeg op
uit de zaal. Een woedende Willem
Duys riep dat het een schande was.
Hij deed een heftige aanval op de
jury van het Knokke-festival.
Willem Duys was niet de enige die
het niet eens was met de puntenwaar
dering van de jury. Het Duitse jury
lid Helmuth Stoldt is vandaag naar zijn
vaderland vertrokken omdat hij boos
was over de puntenbeoordeling Neder-
land-Duitsland op de eerste avond.
Jongetje
Op Nederland 2 keken wij naar
de nieuwe Britse speelfilm „De
oom", het boeiende verhaal van een
vernederd jongetje, dat vooral door
de spelkivaliteit van twee kleine ac-
teurtjes heel goed tot recht kwam,
maar wat slordig en vaag werd be
ëindigd.
Een film over kinderen vertederd
altijd. Desmond Davis had hier ech
ter voor de hoofdrol in Robert Dun
can een uiterst begaafd jongetje ge
vonden dat met de emoties en het
sentiment van een volwassen acteur
zijn scènes speelde en daarmee be
paald bewondering afdwong.
NEDERLANDSE PLOEG
'SLOEG NIET AAN'
IN FESTIVALSTAD
VOORBEREIDINGEN
EN PUBLICITEIT
WAREN ONVOLDOENDE
(Van onze radio- en tv-redactie) delijke repetities en daarbij rezen er
zulke conflicten tussen Willem en
Philip, dat de laatste er bij het ver
trek van de ploeg naar Knokke de
brui aan gaf en zich terugtrok.
In hoeverre deze onaangenaamheden
de prestaties van het vijftal hebben
beïnvloed, wil niemand nagaan.
KNOKKE Het 'gaat niet best
met het Nederlandse vijftal
in Knokke: de aloude roem is
plotseling omgeslagen in
triest achteraan-komen. Nie
mand verbaast zich daarover
meer dan „papa" Willem Duys,
die toch het beste voorhad met
zijn ploegje en met zoveel innig
plezier de leiding op zich nam.
Helaas.... alleen met plezier in het
werk komt men er niet in. dit
keiharde stuk commerciële
wedstrijd, er moet ook terdege
worden geploeterd.
Het ziet er op de televisie allemaal
charmant en genoeglijk uit: een zaal
vol wélgeklede toeschouwers (die
heel hoge entreeprijzen hebben be
taald), een vriendelijk-glimlaehende
jury, bloemen, feestelijk vertoon en
een dertigtal sterretjes die het po
dium opdansen in exclusieve kleding
om zorgeloze liedjes van ljefde
liefdessmart al dan niet kluivend
de handmicrofoon, te demonstreren.
Want ja, om die demonstratie
gaat het. Het liedje zelf is maar 'n
onderdeel van de vertoning: presenta
tie, originele toiletjes, danspassen en
kronkelingen, het telt allemaal mee
voor de genadeloze jury door alleen
op de commercie ingestelde platen
maatschappijen geaccepteerd.
MALAISE
En wat is er nu met de Nederlandse
ploeg aan de hand? Het vijftal haalt
op geen enkele manier de top. Het is
malaise in het kleine kamp en de
naïeve vaderlijke toewijding van Wil
lem Duys die zich op het geheel heeft
verkeken, kan dat niet goedmaken.1
Om te beginnen is de voorbereiding
niet serieus genoeg geweest: men
heeft de toenemende hardheid van
het festival onderschat. Wel werd er.
toen Willem enthousiast zijn troepje
had samengesteld, een bekwame
Britse coach aangesteld in de persoon
van de 38-jarige Philip Wymore,
maar het kwam veel te laat tot deug-
Het Nationale Ballet
PUBLICITEIT
Maar er is meer: in Knokke gonst het
van de geruchten: Willem Duys zou
zijn ploegje tijdens het festival niet
genoeg publiciteit hebben bezorgd. U
moet weten, dat overdag de „show"
ook een heleboel doet. Jammer voor het vijftal, jammer voor
De sterretjes moeten worden gesigna- Willem en zelfs voor de met maag-
leerd in opvallende badkleding aan: pijn-van-de-zenuwen vertrokken
het strand, zij moeten zich overal Philip, maar deze pil moet worden
vertonen, zich in vlotte groepering! geslikt.
laten fotograferen, kortom, op allerlei
manieren aandacht trekken door hun
charmante persoonlijkheid.
Zij moeten voor radio en liefst voor tv
worden gesleept: „men" moet over ze
praten met bewondering en vertede
ring en dan kan er 's avonds in het
Casino wel een potje worden gebro
ken.
Aan dit alles schijnt het te mangelen
onder Willem's trouwhartige toewij
ding, die niettemin ontoereikend is.
De Nederlandse ploeg „slaat niet
aan" in Knokke... en ach, dan willen
de kansen in roemruchte jaren opge
bouwd. wel eens keren...
door
B. J, K fey mens
VPRO
ontstemd
(Van onze radio- en tv-redactie)
HILVERSUM Het is geen geheim
meer, dat de omroeporganisaties aller
minst zijn ingenomen met de jongste
toekenning van zendtijden in radio en
televisie, verleend door minister
Klompé aan zeven geestelijke en
maatschappelijke stromingen. De
VPRO geeft hierop mede kritiek bij
Kruiswoord-puzzvl
UU
AMSTERDAM Het Nationale Ballet
begon dinsdagavond met een serie voor
stellingen van Romeo en Julia in het
RAI-congrescentrum, dat zich met een
wijd toneel en een ruime orkestbak goed
leende voor deze door Rudi van Danzig
vervaardigde versie op de oorspronke
lijke muziek van Serge Prokowjew.
Rudi van Danzig heeft bij de opzet
van dit ballet de Russische opvattingen
gevolgd. Men weet daarvan de oorzaak:
oorspronkelijk was het de bedoeling dat
Lawrowski. die in 1940 de choreografie
van dit dramatische ballet heeft ge
maakt. naar Nederland zou overkomen
om het met Het Nationale Ballet in te
studeren. Dat bleek niet mogelijk, waar
op Rudi van Dantzig zelf een choreo
grafie maakte.
Romeo en Julia werd een theaterwerk
met een overmaat aan pantomime en
betrekkelijk weinig dans. Dat was bij
Lawrowski evenzeer het geval, Lawrows
ki eist van zijn dansers een geheel in
leen in de rollen waarbij de dans op
n.-^urlijke wijze dient voort te komen
uu Ie gepantomimeerde handeling
In de wereld van het westen is een
dergelijk dramatisch ballet door de ont
wikkeling van de danskunst reeds lang
achterhaald De zaal was dan ook lang
niet geheel gevuld.
Toch is deze Russische toer van Van
Dantzig niet oninteressant. Want Romeo
en Julia heeft de première reeds enige
tijd achter zich, het is nu een vast
repertoirestuk geworden en dat is
ducht te merken.
De houding van de dansers-m
spelers is aanzienlijk verbeterd, de han
deling in zo'n Russisch-dramatisch
ballet van uitermate belang verloopt
zonder stoornis en maakt zelfs een vrij
logische indruk, hetgeen merkwaardig
genoeg is met het Shakespeare-drama,
waarin wél het noodlot maar niet de
logica thuis behoort. Bovendien is de
houding van de dansers veel verbeterd.
Ditmaal werd Romeo en Julia met or
kestbegeleiding gedanst. Daarvoor zorgde
Het Gelders Orkest, dat niet eens hele
maal een plaats kon krijgen in de orkest
bak: de vleugel en twee mandolines
moesten in de zaal naast de bak worden
opgesteld. Dat de volledige Bolsjoi-
bezetting werd opgesteld was uiteraard
onmogelijk: geen enkel theater in het
westen kan bevatten wat Prokowjew
instrumenten voorschreef. Met de ge
compliceerde muziek van Prokowjew
had het orkest het wel eens moeilijk.
Romeo en Julia blijft nog tot en met
vrijdag in het RAI-congrescentrum,
donderdag met Yvonne Vendrig en Si
mon Andrè in de hoofdrollen, woensdag
en vrijdag met Olga de Haas en Hans
Knill.
HANS W. LEDEBOER
Horizontaal: 1. kleine som geld. 5.
tweetal, 7. plaats in Groningen. 9. deel
van een woord, 10. staatsbedrijf (afk),
12. vogel, 13. plaats in Drente, 14.
biersoort, 15. zeurig manspersoon, 16.
votre excellence (afk), afkorting van dy
ne, 18. vreemde munt, 19. huisdieren,
20. nobele, 21. leeg, 22. scheikundig ele
ment (afk), 23. op een andere wijze, 25.
jongensnaam, 27. getand werktuig, 28.
plaats in Friesland.
Verticaal: 1. vreemde munt (afk), 2.
witte populier, 3. niet goed doorbakken,
4. sportterm, 5. stijf, 6. familielid. 8.
oorzaak. 9. plaats in N. Brabant. 10.
naast, 11. opkoper van gestolen goede
ren (bargoens), 12. volk uit de oudheid,
15. gemeenschappelijke weide, 18. krui
pend dier, 19. Frans schrijver, 21. stad
Mexico. 24. opschik, 25. water in
N. Brabant, 26. pers. voornaamw.
OPLOSSING VORIGE PUZZEL
Horizontaal: 1. daar, 4. oord, 7. Po. 8.
leest, 10. ed, 12. eng, 14. les, 15. Ger, 16.
ea, 18. me, 19. ronde, 22. salak, 24. mar
telaar, 25. hades. 26. artis, 28. is, 30. te,
31. alg, 33. met. 35. nee. 37. sa. 38.
Doorn, 40. el, 41. koet, 42. aard.
Verticaal: 1. Don, 2. al. 3. rel. 4. Oss,
5. Ot, 5. Dee, 7. peer. 9. een, 11. drek.
13. genadig, 15. gelaten. 17. adres. 18.
maart, 20. oma. 21. ets, 22. sla, 23. Ari,
25. haas. 27. stel, 29. Leo, 32. lak. 33.
mot, 34. tra, 36. eed, 38. de. 39. na.
20.05 Licht
rieerd plaienprogramma. zu.m
Spreekt U maar..:: wedstrijd-
zèkfcn "thuis: interviews 22.00
Actuele feiten van nabil beke-
DRVAPO*V-
In the mood:
mit Rosen: wBlu'
fa: Alwavs^When
me in the rockies
trust in me; Oh bt
Boerenpartii. 20.30 De Franse
revolutie, documentair pro
gramma 21.20 X Confess (Ik
beken), speelfilm, (beide keu
ringen 18 Jaar). 22 50 Journaal
22.55—23.30 Song Festival Knok
ke 1967: België—Italië.
het zelf. lezing. 13.00
Klassieke grammofoonmuziek.
13.45 Voor de vrouw. 14.15 Pia
norecital. tros mm
mofoonmuziek. (8.30835 Voor
dfngU9 JX)°"stereo°Muzfek^ult
de 18e eeuw (gr.) 9.30 ^Toppèrs
kleuters. 10.10 Arbeidsvltami-
...00 Be
Voordracht. ^14 30 Omroepor-
ziekjes. 10.00 Nieuws. 10.02
Nieuws lf-02*SLicht aplatenpro-
gramma. 12.00 Nieuws. 12.02 Ge-
- - - igrammiA
toeristische
13.0'
deze week. <14.00
13.02 Nedei
veelt
muziek
door Nederlandse arties
KRO: 15.00 Nieuws 15.02—1
Gevarieerd muztekprogram
lederland
•adrtlln' (II). 22.00 A
—22.30 Journaal
Er wordt een scherp verwijt gericht
tot de minister die de „veiligheidsklep"
het open bestel in kwistige en wil
lekeurige mate hanteert (zo zegt ds.
Van Houte).
Zonder ruggespraak te houden met
NTS en NRU, die n.b. mede moeten
fungeren als „ontmoetingspunt
geestelijke en maatschappelijke stro
mingen" heeft zij deze organisaties dus
gebreke gesteld. Voor het komende
coen hadden zowel NRU als NTS
zich reeds bezonnen op de voorgeschre-
ontmoetingen waarbij een^ scala
organisaties aan het woord
zijn gekomen, maar in Den Haag wil
men daaraan blijkbaar geen aandacht
schenken. De minister wacht niet af
wat de nieuwe programmaraden aanbie-
maar versnippert liever de zend
tijd.
Veiligheidsklep
„Nieuwe omroepverenigingen", al
dus ds. Van Houte, ;,rao?t de minister
met de wet in de hand toelaten, in-
dien deze aan de gestelde voorw
den (ledental) voldoen. Geestelijke
stromingen kan zij inhalen via de
genoemde veiligheidsklep, maar ge
bruik daarvan zoals nu geschiedt,
leidt niet tot opening en doorstro
ming, doch tot programmatische cha-
Want nu moet er in de radio een uur
en in de televisie tien minuten per
week worden ingeruimd voor allerlei
woordvoerders, die in het gezamenlijke
programma in een actuele dialoog had
den kunnen worden betrokken maar nu
eigen zendtijd op een zeepkist moe
ten gaan staan. Sprekers noch luiste
raars/kijkers zijn hiermee gediend".
Ds Van Houte zegt dat de VPRO
hieruit concludeert: een voorbeeld van
consequente wetstoepassing, waarmee
de ordenende bedoelingen van de
wetgever in het tegendeel laat verke-
Van redelijke programmering kan
op deze wijze geen sprake zijn.
„En het einde is nog niet in zicht:
want welke argumenten zou de mi
nister nu nog hebben om de Vereniging
van Huisvrouwen, de Esperantisten, de
Jehova's Getuigen, de ANWB en nog 25
anderen een zendmachtiging te onthou
den?" aldus ds. Van Houte.
Vrij Nederland gaat
in hoger beroep
AMSTERDAM Vrij Nederland, dat
het kort geding dat drie leden van de
Boerenpartij tegen een redacteur, de
hoofdredacteur en de uitgeefster van
het weekblad hadden aangespannen,
heeft verloren zal van het vonnis van
de vice-president van de Amsterdamse
rechtbank in appel gaan bij het ge
rechtshof in de hoofdstad.
Italië
de beut
In Knokke zijn vanavond
Voor België zal Anneke Soetaert. die verscheidene artiesten
namen voert, denkelijk ueer hoge ogen gooien. De Vlamingen
kennen haar onder haar eigen naam, maar ook als „Ann"
zonder meer. hetgeen meer internationaal klinkt.
In Duitsland, uaar ze veel optreedt, noemt men haar ..Ann
Gogo", omdat daar de naam Soetaert onuitspreekbaar is.
De jonge Anneke bount aan een goede toekomst en haar
platen gaan in België en Duitsland vlot van de hand. Dat ze
ook bij de fotograaf een best plaatje maakt" laat deze opname,
gemaakt tijdens een televisie-optreden, duidelijk zien.
VANAVOND TE ZIEN
Ned. 1 NTS
aflevering Vakantie in Lippiza.
r nieuws van het Holland Festival,
r documentaire over de Franse revolutie.
Hitchcock-film <niet voor jonge ogen) „Ik beken",
r Knokke-festival.
Ned. 2 NCRV
r spelletje ..Eén horizontaal",
r televisieschets „Piano te koop" i herhaling uit
1961).
r filmbeeld uit Japan- de vrouw,
r tien minuten volksliedjes.
VANAVOND TE HOREN
Hilversum I NCRV
3 uur Leger des Heils musiceert.
5 uur Radio Filharmonisch Orkest speelt moderne wer
ken (stereo),
j uur amusementsmuziek (stereo).
uur NCRV Vocaal Ensemble zingt (stereo).
uur lezing over Duits verzet tegen Hitier.
Hilversum II VARA
i uur klankbeeld „Exodus" (wijziging programma),
i uur prijsbellen naar de studio.
i uur Tony van Verre ontmoet het muzikale echtpaar
Peter Niewerf-Annelies Bouma.
5 uur Amsterdams Studenten Kamerorkest speelt mo
derne werken.
OPGAVE Vakantieadres
Dringend verzoek, on vakantie-adres
via de uit de krant
geknipte bon
die wij regelmatig op de advertentiepagina
plaatsen,
minstens een week
van tevoren
op te geven. Indien deze schriftelijke op
gave niet tijdig in ons bezit Is. kan de
toezending ernstig worden vertraagd.
DIRECTIE.
50
De laatste was enkele tinten bleker dan gewoonlijk. Hij
hield zijn scherpe ogen echter zonder te knipperen op de
journalist gericht En hij was het, die het eerst de stilte
verbrak.
Wat betekent dit...? Wat is dat voor nonsens? zei hij
met kennelijk ingehouden drift.
Zijn stem was echter aanmerkelijk minder vast dan an
ders.
Wilt u zo goed zijn, meneer Frens, u nader te verkla
ren, kwam de stem van de commissaris.
Jan Frens, die nog steeds met wijd opengesperde ogen
naar Van Boord keek. haalde diep adem.
Wat dit betekent vraagt u, meneer Van Boord? zei hij,
zich beheersend. Het betekent, dat ik u herken als de man,
die in de bewuste nacht hier in het stadhuis binnendrong.
De man, met wie ik heb geworsteld... de man dus, die het
veelomstreden raadsstuk wilde stelen!
Aller ogen waren op de inspecteur gericht.
Je bent gek, man! riep deze met overslaande stem.
Hoe haal je die krankzinnige onzin in je hoofd?
Commissaris Akkerman kuchte even.
Mijne heren, zei hij, zullen we dit gesprek hiernaast
voortzetten? Burgemeester, richtte hij zich tot de ver
bijsterd kijkende burgervader, staat u toe, dat wij even in
uw kamer gaan zitten? Ik heb namelijk de indruk, dat er
wel het een en ander valt op te helderen en dat kunnen we
even goed zittend doen.
De burgemeester knikte verstrooid.
Maar natuurlijk, zei hij, gaat u mee heren?
Hij ging het gezelschap voor naar zijn naast de hal
gelegen werkkamer, ontsloot de deur en wenkte zijn gasten
naar binnen. In de ruime zithoek stonden gemakkelijke
fauteuis gegroepeerd. De assitent-bode droeg ijverig nog
twee stoelen aan en zwiijgend namen allen plaats.
Zie zo, heren, begon commissaris Akkerman. Ik geloof
dat het laatste bedrijf kan beginnen. Er zijn er, naar ik
meen, verscheidene onder u, die hoognodig met verklarin
gen moeten komen!
Hij zweeg een moment en vervolgde toen met iets snij
dends in zijn stem:
Ik wijs u er, missohien ten overvloede, op, dat het ora
een dubbele moord gaat.
Ineens roezemoesden ze allen door elkaar.
Ik heb zeker wel het een en ander te vertellen! loeide
Dammerman met zijn zware stem.
Mag ik eerst even? riep mr. Ubbink er doorheen.
En Jan Frens was in een druk fluistergesprek gewikkeld
met Jek Groot, die nu iets triomfantelijks in z'n blik had.
Een ogenblik nog... herstelde Akkerman de orde. Ik zal
zelf a s eerste even een paar dingen in het midden brengen
om de zaak, waar het om gaat, duidelijk te stellen.
Het rumoer verstomde. Allen keken nieuwsgierig naar de
nuchtere commissaris, die heel zeker van zijn zaak scheen
en de situatie dan ook volledig beheerste.
Het is dan zo, begon hij, dat vorige week dinsdag in
dit stadhuis het raadslid Hooftman plotseling overleed tij
dens een raadsvergadering. Na afloop van die vergadering
al even onverwacht bode Bolink... Hij pauzeerde even en
keek de zeven mannen stuk voor stuik aan.
Hun dood, mijne heren, werd aanvankelijk toegeschre
ven aan een hartverlamming. Maar inmiddels weet ik, dat
zij werden vergiftigd. Het gebruikte gif was een hier te
lande moeilijk of in het geheel niet te verkrijgen tropisch
gif, afkomstig van een in het Amazonegebied voorkomende
slang!
De stilte in de burgemeesterskamer was na deze inleiding
van de politiechef bijna tastbaar. Dammerman zat met gro
te. starende ogen naar Akkerman te kijken, mr. Ubbink
scheen te verstijven in zijn stoel, de officier van justitie
keek belangstellend de kring rond, de assistent-bode scheen
het in Keulen te horen donderen. Alleen Jek Groot en Jan
Frens en ook inspecteur Van Boord waren niet verrast. Tot
nu toe had Akkerman hun geen nieuws verteld.
Dat gif, ging deze verder, werd de slachtoffers toege
diend door middel van scherp geslepen nietjes aan een
raadsstuk. Een zeer kleine dosis was al voldoende om een
snelle dood te veroorzaken...
Een van de acht mannen in de kamer, mr. Ubbink, stond
met een ruk op, staarde Akkerman zwijgend aan en begon
toen driftig te ijsberen. De commissaris haalde zijn pijp te
voorschijn, die hij rustig begon te stoppen.
Gaat u alstublieft zitten, meneer Ubbink, zei hij kalm,
dan zal ik verder gaan.
Ubbinik, met opgetrokken wenkbrauwen, keek de commis
saris opnieuw lang aan, haalde toen zijn schouders op en
ging weer zitten.
Wordt vervolgd
Ruil Eerst na vier
jaar ontdekten
twee Japanse
echtparen met behulp van een
bloedproef dat hun zoontjes direct
na de geboorte in de verkeerde
wieg gelegd moeten zijn.
Toen zij naar huis, nu met hun
eigen kind, gingen, beloofden zij
met betraande ogen nooit meer bij
elkaar op bezoek te komen.
STIKKELTJE
EN
BRUUNKE
69 Intussen staat moeder
Egelina in de tuin en
kijkt bezorgd naar de
steeds donkerder worden
de lucht: de was hangt
op zolder en wordt ook
|daar nat! „Dag moeder."
I roept Stikkeltje, „Evert
[Ever komt er aan om het
„Dag Stikkeltj'
eindelijk? Eh'. wat zeg je:
ken? Er is toch geen
Egelina spijtig.
„Maar nu jokt u toch!" lacht Stikkeltje
aan de verbaasde Egelina de honder zilveren
florijnen. „Vertel eens. hoe je daaraan komt
zijn ze tóch gegroeid door het geldpoeder?!" roept
ze blij.